Текст книги "Русалка на суше (СИ)"
Автор книги: Мария Максонова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]
Глава 20
– Госпожа Бороув, – отвлек меня от увлекательного изучения собственной вывески чей-то голос.
Я обернулась. Ко мне явилась целая делегация из соседей, все знакомые лица и важные люди. Возглавлял их торговец тканями, которому я заказала черный бархат для оформления лавки, он тогда еще долго причитал, что это слишком для такой молодой женщины, пусть и вдовы. Я только усмехнулась и заказала ткани побольше, чтобы и на платье хватило тоже. Тут же был и благообразный старичок, встреченный мною в булочной, и сам булочник – отец Агнелки, другие мастеровые из квартала, которых я встречала иногда и по здешней традиции вежливо здоровалась, проходя мимо.
– Здравствуйте, господа, – я вежливо улыбнулась, разворачивая коляску и отъезжая немного подальше, чтобы не задирать голову говоря со стоящими, – чем обязана?
– Я… мы… – торговец тканями замялся, косясь на свою группу поддержки. – Мы хотели сказать… точнее спросить… вы же магичка, госпожа Бороув? – выпалил он, наконец, и густо покраснел, будто сказал что-то неприличное.
– Да, – ответила спокойно.
– Ну… и вы… тоннель под рекой… – забормотал торговец тканями окончательно потеряв всякий запал.
– Вы не могли бы вернуть тоннель под рекой, госпожа Бороув?! – неожиданно прозвучал женский голос откуда-то с задних рядов.
Я вгляделась – там стояла высокая худощавая женщина в шляпке-таблетке и фиолетовом пальто. Не помню ее, кажется, в ее лавку я не заходила.
– Могла бы, – ответила спокойно и скрестила руки на груди.
– Наверное, это очень сложно – создавать и поддерживать такой подводный тоннель, – пробормотал торговец тканями, потея несмотря на довольно теплую погоду.
– Непросто, – ответила спокойно.
Я ждала. Всем этим людям очень хотелось вернуть тоннель, только вот просить о возвращении они не хотели в упор, и это слегка раздражало. Никто не был против прокатиться под рекой на халяву, а вот быть обязанным за это чем-то – другое дело.
– Но вам же нужен будет тоннель, когда вы откроете свой магазин? – дамочка все же протолкалась вперед и встала прямо за спиной торговца тканями, она возвышалась над низкорослым пухлячком больше чем на полголовы.
– О, я уверена, что мой уникальный товар привлечет внимание всего города, и никто не пожалеет денег и времени, чтобы доехать сюда даже с дальней переправы, – ухмыльнулась я нагло.
– А если бы мы предложили вам заплатить деньги, вы могли бы восстановить тоннель? – все же вклинился торговец тканями, а женщина покосилась на него недовольно.
Я выдержала паузу, следя за тем, как все больше нервничают члены делегации. Потом призналась:
– Честно говоря, деньги для меня не проблема…
– Что же? Магические артефакты? – заинтересовался купец.
Хм, зря я его сразу недооценила, кое в чем он смыслил, был у меня ведь и такой интерес, но все же сейчас речь не об этом:
– Я думаю, что для открытия тоннеля под рекой в нашем районе требуется разрешение от магистрата, а возиться с ним мне совсем не хочется. Уверена, им не понравится эта инициатива, даже если от них не потребуется вложить ни копейки.
– Почему же? – удивился булочник.
– Потому что место рядом с любой переправой – золотое для торговцев. Те, кто продавил перенос переправы из этого района, будут недовольны изменением ситуации – это во-первых.
Все задумались.
– А во-вторых? – напомнил торговец тканями.
– А во-вторых, на каждой из переправ за провоз грузов берется дополнительная плата, а наш тоннель даст возможность проехать бесплатно. И все поедут через него, лишив магистрат дополнительного дохода. Да и для нашего района тоже не слишком хорошо…
– Почему же? – возмутилась женщина.
– А разве хорошо, если по нашей тихой набережной все время будут ездить телеги с грузами, распугивая благородных господ? Со всего города будут ехать сюда, чтобы сэкономить, камни мостовой выворачивать, из телег заторы устраивать…
Вот тут соседи призадумались, воображая нарисованную мною картину.
– Что же тогда делать? – возмутился булочник.
– Нужно чтобы магистрат поставил здесь стражников, которые будут собирать с грузовых телег такую же плату, как на других переправах. Маги тут не нужны, тоннель будет и так работать, а вот поток людей контролировать – нужно. Если сможете пробить такое решение в магистрате, будет тоннель, а нет – так и ладно, буду открывать тоннель только для себя, когда надо что-нибудь перевезти.
Еще некоторое время компания препиралась, но я не встревала, однако и втянуть себя в эту историю не давала. Сказала только, что в магистрат не поеду, сделаю что надо только когда документы будут у них на руках, и вернулась к своим делам. У меня тут вывеска не доделана, магазин недооформлен и вообще… свалил свои проблемы на других людей – и на сердце радость.
Тут как раз еще и капитан Гарт прибежал во двор взбудораженный и радостный:
– Нашли! – выдохнул они замолк, пытаясь отдышаться.
– Нашли? – удивилась я.
– Корабль подходящий нашли! Только недавно на торги выставили, прекрасный вариант!
Я уже его видел… едемте скорее, пока кто-нибудь не перекупил.
Я поспешила следом.
В карете капитан Гарт рассказал мне о чудесном маленьком корабле, скорее яхте, известие о продаже которой он получил по своим каналам. Дело в том, что у одного владельца верфей выходила замуж внучка, и ей на свадьбу он и решил презентовать эдакую прогулочную яхту. Удобное управление, с которым справится минимальная команда, совсем маленький трюм – ни для перевозки грузов, ни для рыбной ловли корабль был не предназначен. Он должен был стать местом отдыха, отдушиной, местом проведения медового месяца… кто ж знал, что молодой супруг внучки имеет ужасную морскую болезнь, да и сама девушка совсем не горит желанием отправиться за горизонт в компании грязных матросов. В общем, корабль выставили на продажу сразу, как добрый дедушка отбыл обратно в город, где находились его верфи.
Корабль, разумеется, очень крепкий, сделанный знающими людьми и «для себя», а значит все по высшему классу. Непростой, конечно, с позолотой и дорогими породами дерева, но зато созданный по последнему слову местной техники. Для нашей сократившейся команды – самое то, а таскать крупные грузы я не собиралась, мне бы снабжение магазина наладить, ну, может, еще пару сундуков с золотом с затонувших кораблей поднять, и только.
Переговоры с владельцем корабля прошли легко и просто, он горел желанием сбыть с рук непрактичный подарочек нового родственника и цену не заламывал, понимая, что спроса не будет, а содержать судно денег стоит: место в порту, команда и прочие траты. Мы быстро договорились, и я впервые столкнулась с особенностями брачного законодательства Империи. Дело в том, что пришлось заключать целых два договора на покупку одного корабля: с мужчиной и его супругой, ведь подарок был сделан им обоим как паре, поэтому пришлось тщательно прочесть доверенность на управление имуществом, подписанную женщиной и получить копию всех трех документов на случай возникновения проблем.
Обломал нас, однако, портовый чиновник, заявив, что я, хоть и имею теперь право собственности на корабль, отправиться на нем в поход или отправить кого-либо от своего имени не имею права – опять патента не хватает. Сперва следовало получить разрешение на судовладение.
В общем, я в очередной раз поняла, что хватит уже откладывать получение документов, все сроки уже поджимают. Поэтому велела Гарту ехать в торговую гильдию. Не уверена, что моих знаний хватит, но надо было попытаться получить патенты.
Так как я теперь была членом Гильдии, то экзамены могла сдавать там, а не в магистрате, а значит каждый раз платить не нужно – эта услуга входила в число предоставляемых всем членам. Никаких очередей, никакого ожидания нужного дня, когда чиновник нужной специализации будет готов принять экзамен, все к услугам купцов в любой момент. Меня сразу у дверей в гильдии встретила вежливая улыбчивая девушка и повела по коридорам к нужному кабинету, а ее место у входа уже заняла другая. Сервис.
– А ваш экзаменатор по каким сферам деятельности тестирует? – заинтересовалась я. – Мне надо получить сразу несколько патентов…
– Это только в магистрате разные специалисты принимают, которые знают только свою сферу деятельности, – пояснила девушка. – А у нас настоящий специалист, он знает все и обо всем. Вы только скажите ему, по каким областям знаний хотите сдать экзамен – и все.
Оставалось только удивляться.
В нужном кабинете, по размеру больше подходящем для приемной, встретил меня франтоватый молодой человек с тоненькими усиками над верхней губой. На мой взгляд, он был одет чересчур вычурно для простого служащего магистрата и совсем не напоминал симпатичного старичка из основного здания. Сразу начал расточать пошленькие комплементы и делать прозрачные намеки, что «такой девушке не к чему знания» и при этом «он будет рад получить благодарность…» не знаю уж, в каком виде, был ли это намек на взятку или на интимные услуги, но про себя я решила, что в случае чего обращусь в обычную комиссию магистрата.
– Я бы хотела приступить к экзамену, – заметила строго, сбивая с него игривый настрой.
Глядя, как я медленно и аккуратно вырисовываю слова на чужом языке, парень вздыхал мученически и закатывал глаза, но все же письменный экзамен засчитал, хоть я и сделала несколько грамматических ошибок, но не смертельных. Потом все пошло бодрее – математика, география, общее понимание законов. Мне показалось, что он сперва хотел меня завалить, с азартом задавал все новые и новые вопросы, скача по темам… но потом плюнул и, вздохнув, шлепнул на какую-то бумагу печать:
– Вы прошли. Покажите эту бумагу на выходе, вам выдадут новый именной патент.
– А я хотела еще пройти другой экзамен, – опомнилась я. – На судовладение.
– Может, вы еще и в капитаны метите? – хмыкнул он.
– Нет, капитан у меня нанятый.
Я уже готовилась, что меня опять начнут спрашивать по теме, насколько я поняла – нужны знания по географии, но парень встал и достал с полки большую-большую папку, начал ее листать:
– Судовладение… судовладение… экспорт и импорт в соседние страны?
– Нет.
– Доставка товаров в другие города империи?
– Нет.
– Ловля рыбы и морепродуктов?
– Нет.
– А зачем же вам тогда корабль? – он удивленно поднял голову.
– Ходить в море и, может быть, повезет что-нибудь там найти…
– Что? Вы же говорите, что не будете ловить рыбу.
– Ну, жемчуг добывать… – пробормотала я смущенно. – Для этого нужен отдельный патент?
Парень покосился на меня как на дуру:
– Вот, судовладение без права вылова рыбы, кроме как для личного пользования, без права торговли в других городах, кроме Уркатоса. Подходит для индивидуального владения прогулочной яхтой.
– А жемчуг добывать с таким патентом можно? – заинтересовалась я.
– Если у вас выйдет – добывайте, – хмыкнул парень. – Все, что из моря достанете – можете в Уркатосе продавать, кроме съестных припасов, для торговли в других городах нужен отдельный патент.
– Замечательно, – я кивнула, и передо мной на стол опустился лист бумаги при ближайшем рассмотрении оказавшийся… тестом. Простым тестом.
– Вот вам лист бумаги, пишите номер вопроса и букву ответа в столбик, – велел проверяющий, а я запоздало сообразила, что не знает он никаких ответов, у него просто все тут заготовлено, экзаменует он нормально только по общим предметам.
– А я хочу еще ювелирную лавку открыть, – решила идти ва-банк, раз уж везет.
Получила еще один удивленно-возмущенный взгляд, а потом парень вновь зарылся в свою папку, а я принялась писать ответы, как велено в столбик. Интересно, какой тут у них проходной бал?
Глава 21
Тест на владение ювелирной лавкой я все же провалила, но не расстроилась – хоть узнала, какие там вопросы. Надеюсь, их нечасто меняют. Знания действительно оказались довольно специфическими, первый же вопрос поставил меня в тупик: «Как узнать степень чистоты золотого украшения?» – и несколько вариантов ответа, из которых я понимала только часть слов вроде «провести реакцию такую-то» или «применить амулет такой-то», а остальные слова даже прочитать вслух не рискнула бы – с их запутанной грамматикой они могли звучать как угодно. В общем, я так поняла, это какие-то названия, как у нас названия химических веществ или названных по фамилиям знаменитых ученых реакций.
В общем, голяк. Еще там было про законы Империи касательно драгоценных металлов и камней, например: «Какой срок грозит за подделку золотого украшения весом от… с использованием магии?» – фиг знает – вот единственный ответ, который я могла дать. Но попыталась все же угадать и проставила случайные ответы на все вопросы, которые пропустила. К сожалению, не помогло, мой дар мог угадать эмоции человека, а не ответы на тест. Экзаменатор с гаденькой улыбкой заявил, что я не могу управлять ювелирной лавкой:
– Если, конечно, не пересдадите экзамен. Вы знаете, я даю частные занятия, чтобы подтянуть по специфическим темам…
Ага, понятно, за деньги продаем правильные ответы. Нет уж.
– А дайте мне еще экзамен на право торговли своими товарами в других городах, пожалуйста, – попросила я, проигнорировав его намек.
Он скривился, но выдал, и я смогла увидеть еще и этот список вопросов. Понятно, тут в основном про специфические правила налогообложения в разных регионах империи. «Каков налоговый сбор с приезжих торговцев в Империале?» – логично, что довольно высокий. «Какими товарами запрещено торговать на территории Империи?» – людьми, конечно. В общем, я хотела просто узнать вопросы на будущее, и неожиданно для себя… получила патент!
– Теперь вы можете открывать свои лавки не только в Уркатосе, но и на всей территории Империи, – сделал вывод экзаменатор с недовольным лицом. – Номер вашего именного патента будет отправлен в реестр в Империале и других крупных городах.
– Спасибо, – только и смогла ответить я, получая бумаги, которые теперь следовало отвезти дальше.
Хорошо, что у дверей меня ждала та же самая девушка, которая меня встретила у входа. Везде проводила, все помогла оформить и выдала мне новый жетон – теперь серебряный и именной. На жетоне прямо при мне выгравировали не только мой номер, но и имя и значок корабля, т. к. я имела право судоволадения, а над моим именем была отметка крыльев, символизирующая, что я могу работать не только в одном городе, но и по всей Империи – вроде как для меня теперь нет границ.
– А если я получу еще патенты, его придется менять? – заинтересовалась я кругляшком, выехав из кабинета гравировщика.
– Нет, тут есть еще место для других отметок, – пояснила работница.
– А проведите-ка меня еще в юридический отдел, хочу уточнить пару вопросов.
Юрист, которого выбрали для решения моих вопросов, огульно говорить, что мне можно делать все, что захочется, как экзаменатор, не стал, а вместо этого нахмурился и сказал, что мои вопросы слишком специфические и ему нужно поднять законодательную базу, а возможно даже отправить запрос более опытным коллегам. Отвечать «ну, хоть примерно», как я просила, он отказался и сказал, что ответ на мои вопросы пришлет мне на дом письмом.
Письма пришлось ждать целую неделю, но зато я получила официально заверенную бумагу с несколькими печатями, где было написано, что я могу торговать жемчугом и изделиями из перламутра без патента ювелирной лавки, так как их нет в специальном перечне драгоценных металлов и камней. Так же можно было все же добавлять металлические элементы в том числе из серебра и золота при условии, что я не буду называть это ювелирными изделиями. Я не имела права указывать пробу металлов или заявлять о чистоте камней.
Как я поняла из сопроводительного письма, такие поблажки были сделаны в основном для торговцев украшенного серебром и золотом оружия или другой утвари. Чтобы разрешить продавать, например, мебель с инкрустацией не в ювелирных лавках, была введена норма, что, если основной объем предмета занимает другой материал, не состоящий в списке драгоценных металлов и камней, то торговать им можно и не в ювелирных лавках. То есть если я, например, браслеты из перламутра буду собирать на тоненькие золотые или серебряные колечки, это будет не ювелирное украшение, так как перламутр не считается ювелирным материалом. А вот если посадить кулон на здоровенную золотую бляху – это уже ювелирка, и ею я торговать не могу.
Как же все это запутанно! Но хорошо, что повезло с юристом, который все это расписал в подробностях.
Тут как раз и соседи мои подсуетились. Вместо простой бумаги об открытии переправы явился серьезный проверяющий, который сперва должен был подтвердить безопасность моего сооружения. Перед ним я заново создала тоннель, по нему проехал сперва одинокий всадник, потом пустая телега, потом ее заполнили какими-то кирпичами, чтобы проверить грузоподъемность, потом несколько телег одновременно навстречу друг другу, потом еще… в общем, это мероприятие заняло практически целый день, но в итоге чиновник решился и сам проехать под тоннелем, после чего сделал вывод, что «это интересно, но больше так не делайте».
– Мне и сил-то больше чем на один тоннель не хватит, господин проверяющий, – пролепетала я почти искренне.
– А он не схлопнется? А если вы ослабеете? А если…
Пришлось долго уверять, что все будет в порядке, но точку в разговоре, как ни странно, поставил торговец тканями, который заявил, что «все будет в порядке, мы же договорились, не так ли?» Я притворилась, что не слышала этот намек на взятку.
Наконец, все было готово к открытию магазина! В означенный день и час я надела черное бархатное платье с открытыми плечами, подняла волосы в высокую прическу, скрепив их перламутровым гребнем, а шею украсила шикарным колье из белого жемчуга в несколько рядов. О, да, по местным меркам это было целое состояние, но, открывая свою лавку, я хотела шикануть.
Из дома я выехала через обычный вход, а не через лавку, и оттуда на улицу. Тоннель под рекой работал уже несколько дней, городские власти прислали своего мастера по освещению, который помог сделать его менее пугающим для жителей, и этот путь набирал все больше популярности. На обоих выходах из тоннеля дежурили стражи порядка, не позволяющие бесплатно провозить грузы. Но по секрету говоря они уходили на ночь, так что ночью провозить можно было что угодно, чем и пользовались местные жители.
Услышавшие о моем необычном магазине зеваки из нашего района и не только уже собрались на улице, чтобы своими глазами посмотреть на то, о чем распространяли слухи работники. Увидев меня, имперцы удивленно зашептались. Несмотря на холодную погоду, я не надела ничего на платье, да и холодно мне не было. Стоял солнечный весенний денек, по тротуарам журчали весело ручейки, а на черных ветках сада уже начали набухать почки. Когда я подъехала, Рохеис отдал команду, и две девушки-халифатки развернули шелковую красную ленту поперек главных ворот в наш сад.
Я толкнула короткую речь на тему «мы строили-строили и, наконец, построили», а потом разрезала ленту водяным ножом. И в тот же миг из декоративных ваз, выставленных вдоль дорожки к магазину, забили фонтаны, а затем загорелись маленькие голубые светлячки, спрятанные по всему саду и подсвечивающие и фонтаны, и вывеску. При свете все созданное из воды заиграло новыми красками, заблестело-запереливалось. Вся эта красота, которая для слабого мага огня, занимавшегося освещением тоннеля, не стоила почти ничего, сделала сад волшебным водяным царством. Люди заахали и зашушукались, Зэрас распахнул передо мной калитку, и я въехала на дорожку. Обернулась с усмешкой и провозгласила:
– Добро пожаловать в царство Морских сокровищ!
Товаров у нас было немного, но я обставила все максимально помпезно – большие обшитые черные бархатом лотки только подчеркивали уникальность вещей.
За прилавок пришлось попросить встать Рохеиса. Ему я тоже справила новый костюм: белоснежная рубашка, жемчужно-серый бархатный сюртук и черный шелковый шейный платок, на котором выделяется перламутровая заколка. В помощь ему отрядила пару девушек-халифаток, но на имперском они не говорили, хоть и нахватались кое-чего, но совсем немного, могли только исполнять роль отнеси-принеси-подай.
Я долго думала, как показать красоту гребней и шпилек, и в итоге заказала несколько париков. Были они дешевыми, из простых конских волос, я выбрала черного и темнокоричневого цвета и приклеила их на выкрашенные простой морилкой деревянные болванки-головы. Сегодня утром девушки-халифатки, словно не наигрались в куклы, с удовольствием расчесали всех наших «дам» и украсили их прически гребнями и шпильками.
В магазине было установлено несколько зеркал разных размеров и форм, чтобы любая клиентка могла примерить понравившееся украшение и оглядеть себя со всех сторон – очень расточительное приобретение по местным меркам. И везде амулеты для подсветки, приклеенные в глубине шкафов, над зеркалами, и так далее. Маг огня очень удивлялся, что я не умею создавать амулеты и связывать их магией, чтобы включать одновременно, словно сеть диодов, только без проводов. За целый ящик голубых огоньков, заряженных во что-то вроде стеклянных или слюдяных кубиков и амулет-кругляшек, который все это включал и выключал по желанию, я отдала всего несколько серебряников. Так что кое-какими умениями, которыми я не владела, местные маги обладали, но я лишь вздохнула от того, что у меня не было времени к этому всему приобщиться.
У дверей я велела встать одному из полуорков. Конечно, они были против того, чтобы ослаблять мою личную охрану, но я уверила, что сама-то справлюсь, а вот охранять мою собственность – это едва ли не важнейшая задача, чем охрана моего тела. Но даже так была возможность кражи, если кто-то схватит вещь и попытается не выбежать через дверь, где стоит полуорк, а разбить окно. Поэтому я оформила все окна в магазине с помощью магии воды: по ним будто сбегали струи водопада или дождя. Красиво, особенно с подсветкой, но только мои люди знали, что эти потоки исполняли функцию пуленепробиваемого стекла.
Посетители приходили, удивлялись, ахали, примеряли, цокали языками, удивляясь тонкой работе и потихоньку начали покупать. Вечером, пересчитывая и записывая выручку, чтобы оплатить процент в гильдию купцов (через них ведь платятся налоги), я улыбалась. Теперь в глазах общества я перестану считаться взбалмошной вдовой, проматывающей состояние почившего мужа, теперь я сама имею свое дело и свой заработок.
И мне следовало как можно быстрее пополнить ассортимент.