Текст книги "Хозяйка Королевской Кухни. Ножом и вилкой! (СИ)"
Автор книги: Мария Ерова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
Глава 13
Представьте себе то, чем я была занята пару минут назад. Представили? Так вот, мэтр Конрад делал то же самое, но с одним нюансом. Нет! Кого я хочу обмануть… Нюансов было множество. Во-первых, заготовок для будущего омлета у него было несколько. И все они были готовы – не без помощи кучи помогавших ему на всех парах добровольных помощниц. И сейчас, прямо в эту самую минуту, они все вместе, под чутким руководством мэтра Конрада, складывали их в самый настоящий яичный торт, украшали сырным соусом с марципанами и осыпали зеленью. Санта Мария! Это я так без работы останусь! Но, приглядевшись внимательно, я поняла, что это было не всё. Пиком готового омлета атартца оказались… маленькие магические птенчики, что неожиданно выпархивали из готовой, идеально пропечённой субстанции, хозяйственно прогуливались по поверхности торта-омлета, щипали её и, резко подпрыгивая, растворялись в ней вновь. Это была идеальная презентация идеального омлета от идеального шеф-повара! Я почувствовала, как щёки мои краснеют то ли от стыда, то ли из-за зависти. Нет, это было невыносимо! Я не могла проиграть этому выскочке. А он, лишь искоса наблюдая за мной, довольно улыбался окружавшим его девицам-помощницам. – Матильда! – мой голос сделался ледяным. – Тут! – отозвался мой фамильяр. – Что будем делать? Вот что мне всегда нравилось в моей пушистой бестии, так это то, что мыслили мы с ней примерно в одном направлении. Она тоже наблюдала за тем, что происходит, и негодование и гнев нарастали в её кошачьей душе. – Брызги шампанского! – Аааа! – выпучив глаза, восхищённо прошипела Матильда. – Гениально! Магический таймер звякнул, сообщая о готовности приготавливаемого мной блюда. Щелчок пальцев – и форма буквально вылетела из печи, аккуратно шлёпнувшись передо мной на стол. Люсинда, наблюдая за мной с открытым ртом, диву давалась и что-либо спрашивать не решалась. Но, пока Матильда возилась с заветным магическим порошком, выуживая его из своих запасов, моя вторая помощница осторожно заметила: – Мирабэлла, забыла предупредить, у нас тут действует ограничение на использование магии… Если вы думаете, что это стало для меня холодным душем, то вы сильно ошибаетесь. В том запале, котором я сейчас находилась, её слова вряд ли произвели на меня хоть какое-то впечатление. Я просто-напросто пропустила их мимо ушей. Люсинда настаивать не стала. А зря. – Мати, порошок! – потребовала я. Мохнатая лапа сунула мне в протянутую руку нужный ингредиент. И обе мои помощницы замерли в предвкушении дальнейших действий. Я же, пылая вполне естественным желанием во что бы то стало победить в этом испытании атартца, взяла щепотку дорого и очень редкого порошка, и, примерившись, удобрила им поверхность моего омлета в нескольких местах. И замерла в ожидании действа. Конечно же, сейчас не происходило абсолютно ничего. Но это было нормально – не всякая магия действовала с первого раза, некоторой нужно было время раскрыться. В нашем случае она так вообще была поставлена на таймер. Конечно же, магический. А потому зевакам с конкурирующей половины кухни зрелище посмотреть не удалось. Пока что. И тут, словно чуя, что всё готово, на кухню явились подавальщики – гладко причесанные, в красивых зеленых фартучках и перчатках молодцы, способные за раз поросёнка запечённого на подносе принести. На одной руке. Их было двое, и на первый взгляд даже казалось, что они близнецы – так они были похожи.
– Королевский омлет для Его Величества! – гаркнул один из них, и наши помощники – с обеих половин, важно двинулись на встречу, неся в руках готовые блюда.
Я видела, как загорелись красным упитанные щёчки Люсинды – она опередила Матильду всего лишь на миг, и всё это ради того, чтобы самой подойти к тому подавальщику. И чем ближе она к нему подходила, тем краснее становились её щёки.
Ах вот оно что! Мне стало весело, но ровно до того момента, как я поняла, что это мерзавец даже не смотрит в её сторону. Всё, что его интересовало, это омлет в руках девушки. От Люсинды это тоже не укрылось, и, едва она передала ему драгоценной приготовленное блюдо на подносе, он развернулся и пошёл, идеально удерживая прямую спину. А она тяжко вздохнула, возвращаясь на своё место.
Чтобы отвлечь несчастную, влюблённую от грустных мыслей, я нарочно бодренько воскликнула:
– Так, а что там у нас по плану?
К сожалению, эту мою фразу принял на свой счёт и мэтр Конрад, тут же хватаясь за свиток с заказом.
– Овсянка. С ягодами. – хищно сверкнув глазами, пробормотала Матильда – она терпеть не могла каши, а потому скептически, хоть и добросовестно, относилась к их приготовлению.
– Овсянку, девочки! Овсянку! – тут же начал командовать мой конкурент.
Я, набрав в грудь воздуха, произнесла заклинание, и любимая каша моего детства, пока ещё в виде заранее приготовленных хлопьев, выскочила из одного из многочисленных кухонных шкафов и понеслась прямо ко мне в руки.
Помощницы атартца, вновь разинув рты, смотрели за сим чудным действом и едва ли не аплодировали, глядя, как отдельные хлопинки, поднявшись в воздух, затанцевали свой медленный танец, рассеиваясь, а я начала свой придирчивый отбор каждой из них. И даже почувствовала на себе обжигающий взгляд мэтра Конрада – так мог смотреть только он, а потому у меня мурашки побежали по коже, я почти что почувствовала себя королевой кухни, и…
Что-то вновь затрещало, как тогда, глубокой ночью, когда мы заключали договор с этим самым мужчиной. Хлопья, висевшие в воздухе, вздрогнув, перестали мне повиноваться, и вдруг все сразу свалились мне на голову овсяным неожиданным дождём.
– Мира! – воскликнула Люсинда, охнув. -Я же предупреждала! У нас ограничение на использование магии!
Предупреждала она! Я медленно повернулась, чтобы испытать величайший стыд перед всеми, кто в этот миг был на кухне, а в особенности перед мэтром Конрадом – насмешки в его глазах я могла просто не пережить!
И да, такой неловкости, кажется, я не испытывала никогда в жизни!
Глава 14
Но усмешки на лице мэтра Конрада, отнюдь, не возникло. Он столь же растерянно взирал на Люсинду, внемля ее словам, как и я, и, кажется, забыл, как дышать, идя на поводу у растерянности и удивлению. – Что значит – ограничения?! – произнёс он сердито. – А то и значит, – повторила Люсинда. – Что до вас тут работал один неприятный тип, главный повар Фэртон. Так вот с его появлением и работой на королевской кухне всё пошло не так. Он использовал магию в диких количествах, и её стало откровенно… не хватать. Что-то сломалось в самом механизме магиитворения, и начало происходить всякое…такое… – Какое?! – я, усыпанная овсяными хлопьями как какое-нибудь недоделанное пирожное, нашла в себе силы еще и возмутиться. – Ну, такое… – Люсинда неопределенно помахала руками, изображая нечто известное ей одной. – Как вы сейчас слышали. Оно воет и кричит, стонет и трещит, будто ломается. В это время какие бы то ни было магические процессы «выключаются», и определённое время ничего не работает… – А кто-нибудь пробовал хоть как-то это починить? – Да, – тяжко вздохнула Люсинда. – Приезжали лучшие специалисты по магии, но… Кстати, это касается не только кухни. Ровно так же магия ведёт себя во всём, так что это настоящая проблема Королевского дворца. Нет, я так не играю! Захотелось возмутиться и притопнуть ножкой, но время шло, и потеряли мы его уже и так предостаточно. Проблему с магией нужно будет решить, но потом. Пока что были вещи более насущные. Например, овсянка с ягодами для Его Величества, будь он не ладен. Ведь не предупредил, гад, что с магией здесь проблемы. Мэтр Конрад, наблюдая, как я быстренько включаюсь в готовку, медлить тоже не стал, понимая, что конкуренция вещь такая – упустишь момент и попадёшь впросак. Да, всё делать ручками особо не хотелось, но приходилось. К хорошему, то есть к магии, привыкаешь быстро, и процесс приготовления уже кажется муторным и пресноватым без неё, магии… – Люсинда! – позвала я одну из моих помощниц, желая выяснить кое-что, а заодно сделать ей приятное. – Можешь узнать у подавальщика, во сколько именно будет подача первого блюда?
Девушку не надо было уговаривать. С важным видом она сорвалась с места, но вскоре вернулась, запыхавшаяся, но весьма собой довольная. – Через полчаса! – сообщила она. – Отлично, – похвалила её я. – А через сколько «включается» магия, после… перерыва? – Минут через двадцать, – озадаченно нахмурилась Люсинда. – Значит, омлет сработает как надо... – приободрилась я. – Приступаем к овсянке. Матильда, молоко! – Молоко, девочки! – тут же отзеркалил мэтр Конрад. Он тоже не собирался дожидаться возвращения магии и проиграть это испытание. Ну ладно. – Люсинда! Кастрюлю с толстым дном! Быстро! Помощница заметалась по кухне, ища нужную посуду. Конечно же, дело у нас двигалось медленнее, чем у моего соперника с его «гаремом» помощниц, хотя они чаще таращились на него, пуская слюни, нежели действительно были погружены в работу. Скажем так, они брали количеством, ведь у нас было всего четыре руки и две рабочие лапы, а у них я даже сосчитать вот так с ходу не смогла. Пока мы ставили кастрюлю на огонь, они уже высыпали в свою хлопья, а когда мы высыпали хлопья, у них уже вовсю кипело и бурлило почти готовое варево! Сахар, соль, масло, ух, чего бы не забыть! Как же сложно – без магии! Но расслабляться нельзя! Привыкла к хорошему – волшебству по щелчку пальцев! Теперь вот расплачиваюсь за свою недальновидность. Но кто же знал, кто же знал. Но потела я не одна. Мэтр Конрад тоже то и дело оглядывался, проверяя, справляюсь ли я и, должно быть, надеялся на обратное. Как я уже говорила, многочисленные кухарки только мешали ему – этот человек привык к совершенству и не был готов к настоящей конкуренции. Впрочем, как и я. Искусство приготовления пищи, и мы готовы были заплатить за него любую цену. Даже собственную гордость.
– Ягоды, Бэлла, ягоды! – шёпотом напомнила Матильда, воровато оглядываясь на конкурентов.
Я моментально приняла из её рук миску с отборной клубникой, вдохнув ягодный аромат, облизала губы – ягодка к ягодке, так и манили, чтобы я положила хотя бы одну из них в ротик. И, не выдержав, я сделала это, высыпав остальную в кастрюлю. Ягоды, зашипев, погрузились в кипящее молоко и разбухшие хлопья, и я уже предвкушала конец этого квеста, как услышала возмущённый крик атартца.
– Ягоды! Где все ягоды?!
Матильда, будто только и ожидая того момента, бросилась под стол, а я с ягодой, торчащей во рту, вынуждена была повернуться к мэтру Конраду, и, так сказать, предстать перед ним «с поличным».
Видели бы вы ужас, царящий сейчас в его глазах! Это желание прибить меня на месте! Самое время было нырнуть под стол вслед за Матильдой. Но каша всё ещё варилась на плите… Да! Эта рыжая пройдоха опять подставила меня, подсунув мне все ягоды! Даже те, что предназначались для конкурирующей половины королевской кухни…
– Да я тебя сейчас!!! – завопил мэтр Конрад нечеловеческим голосом.
О, ужас! Он что, был оборотнем?! Ну не мог человек кричать таким голосом!
«А ведь правда, прибьёт!» – маякнула в голове вполне себе здравая мыслишка.
И ровно в тот момент, как он занёс над головой свой боевой половник, я взвизгнула и, подобрав подол рабочего платья, побежала в сторону выхода. Надо ли говорить, с какой прытью этот мужчина бросился следом, чтобы догнать меня буквально в два счёта!
Нет, с первой попытки ему это не удалось! Я неслась как сумасшедшая, а после, выбившись из сил, увидела «свет в конце тоннеля» – там были люди, они должны были защитить меня от взбесившегося мэтра Конрада. Но тот не отставал.
Последний рывок – и он настиг меня, буквально сбив с ног, мы вместе полетели на пол, очень скользкий, а потому, обеспечивший нам свободное падение к ногам самого короля! Миг – и сам Его Величество медленно поднялся нам на встречу…
Глава 15
Пикантности момента способствовала наша случайная поза – в обнимку, я снизу, мэтр Конрад с половником сверху, и мне было больно и тяжело, а, главное, стыдно так, что я готова была провалиться сквозь землю!
Хорош первый рабочий день на новом месте! Ничего не скажешь!
Это понял и мэтр Конрад. Его злость быстренько испарилась, уступив место осознанию того, что он натворил. Я вот просто видела эти метаморфозы с его лицом, а после…
После он поднялся на ноги, как ни в чём не бывало и натянул на своё лицо, должно быть, лучшую из улыбок! По крайней мере, взглянув на неё, я уже готова была простить его за всё на свете. И тут он галантно, словно пару секунд назад не пытался убить меня половником, протянул мне руку, так же помогая подняться. И, не переставая улыбаться, произнёс:
– Ваше Величество! Позвольте исполнить давнюю традицию Атарты, согласно которой первое блюдо, приготовленное главным поваром, подаёт к столу он сам!
Я, мявшись рядом, с открытым ртом слушала этого мужчину и ушам не верила: это надо было так складно сочинять, так ладно преподносить, при этом почти не заикаясь! Похвально-похвально…
– Хм, – произнёс король Анфитис Третий, вполне поверив, что мы вовсе не дерёмся за рабочее места, а по правде, пришли представить свои блюда почтеннейшей публике дворцовых подлиз и лизоблюдов… Ой, то есть дражайшей свите короля. – Ну раз это традиция… А… мэти Мирабэлла?
– Что? – пискнула я, но тут же быстренько собралась. – Я, а… да! Я тоже. У нас, в Исхине, тоже есть такая традиция.
Я очень надеялась, что моя улыбка вышла такой же великолепной, как и улыбка моего конкурента. Должно быть сейчас со стороны мы выглядели как счастливая парочка, а не как злейшие враги – ну сама милота, аж приторно! Однако это было лучше, чем получить нагоняй от Его Величества при всём честном народе.
За спиной, у того самого входа, послышались голоса – шёпотом, конечно же. Это подоспела бравая гвардия наших приспешников – кухарки мэтра Конрада и Люсинда с Матильдой. Должно быть они поспешили за нами, когда мы «играли в догонялки», но в трапезный зал самого короля войти не отважились.
– Ну так… приступайте! – добродушно махнул рукой Анфитис Третий. – Кто из вас начнёт?
Мы невольно переглянулись, но тут я не растерялась и сделала большие и страшные глаза моему оппоненту – мол, ты заварил эту кашу, ты и начинай! Тот, кашлянув, вышел вперёд. Тут же откуда не возьмись появился подавальщик – этот так вообще был невозмутим до такой степени, что делал вид, будто всё идёт по плану. В руках он нёс оформленное блюдо с Королевским омлетом в исполнении атартца.
Мэтр Конрад торжественно принял его из рук прислуги, незаметно поменявшись на половник – что-то, а этот незаменимый атрибут кухни явно ему мешал. Затем, галантно расправив плечи, выпрямив спину, он двинулся к главному королевскому столу, за которым его уже дожидался Анфитис, в нетерпении облизывая губы. И под завистливые взгляды восседавших за соседними столами вельмож, атартец доставил «Королевский омлет» прямиком королю.
Трапезный зал замер в ожидании представления. И я, признаться, тоже. Интересно же было проверить, заработала ли магия? По виду пока что это был самый простой омлет. Ну как простой… Более походивший на многоэтажный торт, с рюшечками-завитушечками и прочими причиндалами. Признаю! Мэтр Конрад был мастером украшений, но главный сюрприз в его исполнении еще не появился. А еще я очень внимательно наблюдала за реакцией самого Анфитиса Третьего. Как ребёнок, не отрывая взгляда от аппетитного блюда, он явно ждал чуда, и оно не заставило себя ждать. Раздался писк – и первый магический цыплёнок выпрыгнул из торта-омлета, вызвав восторг публики и, самое главное, самого короля! Люди зааплодировали, вскочив со своих мест, а я прикусила губу, чтобы не выдать своего разочарования общим воодушевлением.
Значит, магия заработала! Цыплята стали показываться из толщи омлета, как грибы после дождя. Они пищали, дрались и бегали по столу, чем ещё больше умиляли очарованную публику и вселяли уверенность в мистера Конрада в том, что он победит.
Нужно было что-то делать с этим.
– Итак! – громко воскликнула я, осмелев. – Теперь моя очередь!
И не дожидаясь, пока подавальщик торжественно вручит мне моё блюдо, я буквально вырвала свой омлет у него из рук, и уверенной походкой направилась к королю.
– Интересно-интересно, – Его Величество, как всегда, смотрел вовсе не на блюдо в моих руках, а на два бугорка, располагавшихся чуть выше.
Ну и пусть. Сейчас он всё равно удивиться, не будь я Мирабэлла О,Трейн!
Водрузив блюдо перед ним, я щёлкнула пальцами, запустив действие секретного ингредиента. И тут всем резко стало не до цыплят, туда и сюда шныряющих по столу.
Ведь из моего омлета внезапно вытянулся шест, на котором в ожидающей позе притаилась танцовщица – и едва композиция оказалась законченной, она спрыгнула с него, чтобы начать своей зажигательный танец с элементами раздевания. Надо ли говорить, какое впечатление произвело на мужчин, да и женщин, это зрелище?! Танцовщица танцевала на шесте, выгибаясь, демонстрируя красоту гибкого юного тела, то и дело снимая с себя по одной вещи, при этом загадочно улыбаясь и посылая воздушные поцелуи то тем, то другим.
Анфитис третий уже вытирал мокрую слюну с подбородка, а мэтр Конрад поражённо смотрел, глаз не отводя от прекрасной магической девы, ставшей его явным поражением в испытании первого блюда!
А после мы замерли, ожидая официального вердикта Его Величества, вытянувшись по струнке. Ох, до чего же волнительно нам сейчас было!
Глава 16
Мы сидели по разным сторонам кухни – вымотанные, напряжённые, уставшие, и лишь косо посматривали друг на друга в желании предугадать, а не стоит ли чего ещё ждать от своего соперника. Приготовление завтрака подошло к концу, а ведь ещё был обед, на который, кажется, сил уже не хватит.
Ну и аппетиты у местных вельмож! Да ещё эти проблемы с магией! Нет, такого я точно не ожидала! Да вот только претензии свои стоило запихать куда-нибудь поглубже – никто меня здесь силой держать не собирался, а пойти ещё куда-то мне просто было некуда.
Вам, наверное, интересно узнать, чем закончилась «Битва Королевских омлетов» в нашем с атартцем исполнении? Так вот, лучше бы мы, когда влетели в королевский трапезный зал в горизонтальном положении, притворились мёртвыми! И нас бы просто вынесли оттуда, после чего мы чудесным образом ожили бы. А так…
Да, остановились мы на том, что Анфитис Третий собирался что-то сказать нам по поводу наших блюд, и, возможно, выбрать фаворита, но… Кажется, сказал он совсем не то, что намеревался. Его благодушное лицо сменилось на гневливое сразу же после того, как один из вельмож закричал:
– Этот цыплёнок нагадил мне прямо в ложку!
Какой ужас! Мэтр Конрад готов был впасть в панику, убеждая всех, что его птички магические и ни на что такое не способны. А если и способны, то это лишь взбитая с магией пена, но избалованных богатеев было не унять! И король Анфитис Третий, само собой, принял их сторону, за что атартцу прилетел существенный нагоняй.
Я уже втайне злорадствовала, предчувствуя скорую победу, как мой собственный омлет подвёл меня самым бессердечным образом. «Брызги шампанского» – так называлась магическая составляющая его свойств. Знаете, что это значило? Это значило, что в конце действа магическое существо, в моём случае представленное красивой девушкой на шесте, должно было взорваться праздничным фейерверком. И он взорвался в самый неподходящий момент…
…Анфитис Третий, стирая с лица, воротничка и манжетов остатки того самого фейерверка, просто молчал, и в молчании том слышалось намного больше угрозы, чем в его крике. Даже придворные, восседающие за столом, вжали головы в плечи, не зная, по какой шкале измерять надвигающийся ураган.
А потом… потом мы выслушали о себе много чего нелицеприятного. Клянусь! Мне даже стало жаль атартца с его выводком, а ему, кажется, стало жаль меня – по крайней мере в просак мы попали оба.
– …и, пожалуйста, в будущем я попрошу вас воздержаться от подобных фокусов! – закончил свою пламенную речь Его Величество, и я молилась лишь о том, чтобы он не выставил нас за дверь дворцовых ворот прямо сейчас. Ой, вернее, меня.
Пристыженные, как подмастерья-поварята, опозоренные не только перед дворцовой знатью, но и перед теми, кто являлся нашими помощниками, в гнетущем молчании мы возвращались на кухню. Ещё я искренне полагала, что после случившегося аппетит у короля и вельмож отобьёт знатно. Но я ошибалась. Вскоре явились подавальщики, неся грязную посуду из-под омлета, и было ясно, что остатки наших без сомнения великолепных блюд были съедены под чистую. Помощницы по кухне бросились к ним, чтобы принять всё это и отнести в мойку, при этом моя белокурая Люсинда вновь залилась краской и пустила слюну при виде того, к кому она была крайне неравнодушна. Странно, ведь я их даже не различала…
– Овсяная каша с ягодами для Его Величества и его гостей! – официально запросил один из подавальщиков, и мы были уже готовы.
На всякий случай они осмотрели кашу прямо в кастрюлях, но не обнаружив признаков магии, деловито потащили их на раздачу. Оставалось только надеяться, что на этот раз всё пройдёт гладко. И отсутствие магии не помешает Анфитису Третьему оценить вкус блюда и мастерство его приготовления.
Короткая передышка подошла к концу. Надо было вставать и готовить следующее из заявленных блюд, чего бы мне этого не стоило! И едва я поднялась на ноги, компания за соседним столом заметно оживилась, кухарки перестали таращиться на мэтра Конрада и отправились на поиски продуктов.
– Матильда! – воззвала я к своему нашкодившему фамильяру, что после случившегося сидела ниже травы, тише воды и даже не мурлыкала. – Сыр, морковь и всё остальное!
Та, шустро подскочив, начала деловито бегать по кухне и подтаскивать мне продукты, стараясь выбрать самые лучшие. Пока многочисленный «кухонный гарем» мэтра Конрада путался друг у друга в ногах и откровенно мешая и себе, и «султану». Вот, пусть теперь осознает всю прелесть бестолковых помощниц, пока я буду наслаждаться приятной готовкой в обществе моих верных Мати и Люсинды! Кстати, о кошке… Интуиция смутно засигналила мне, едва я вспомнила о своей рыжей бестии, и как раз вовремя. Памятуя о том, как она прибрала к захапистым лапам предназначенную для всех клубнику, я, можно сказать, застукала её с поличным! И именно в тот момент, когда она попыталась запрятать в один из обнаруженных ей тайников большую часть сыра! Видимо, чтобы мэтру Конраду ничего не досталось. Нет, это глупое животное ничему жизнь не учила! – Матильда! – шёпотом позвала её я, взглядом пытаясь показать, что в этот раз она точно у меня получит.
Но мэтр Конрад уже бежал к нам, размахивая метлой!
– Спасайся! – бросила я, выставляя перед ней свою единственную защиту – два пухлых бугорка.








