Текст книги "Обманутая"
Автор книги: Мария Баррет
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)
– Что это все значит?
– Я не знаю, Ливви! Я действительно не знаю! – ответил он и повернулся к Робсону. – Прошу извинить, но то, что вы сказали, потрясло нас обоих.
Робсон кивнул, он попытался просчитать ситуацию. Он не имел понятия, что здесь происходит. Единственное, он узнал, что Ливви Дэвис каким-то образом знакома с Хьюго Говардом. Она обвинялась в ввозе наркотиков в страну. По сведениям Ломана, Хьюго имел связи с наркодельцами в Бразилии и руководил распространением нескольких крупных партий наркотиков в стране. Мог ли Хьюго быть связан с контрабандой наркотиков? Робсон с трудом проглотил слюну.
– Я понимаю, что это не мое дело, по не могли бы вы мне сказать, откуда вы знаете Хьюго Говарда?
– Вы правы. Это не ваше дело! – резко сказал Фрейзер.
– Фрейзер! Пожалуйста! – Ливви, тяжело опустившись на стул, ответила Робсону: – Хьюго и я вместе учились в Оксфорде. – Не было никаких оснований объяснять что-либо Паулю, но она чувствовала, что это не простое любопытство. – Фрейзер тоже учился в Оксфорде. Но я много лет не виделась с Хьюго, до того, как несколько месяцев назад не встретилась с ним снова на свадьбе. Он был большим другом с мужчиной, с которым я жила, Джеймсом Бардом. И, по-видимому, они возобновили свою дружбу. Я видела Хьюго пару раз после свадьбы, но один раз он пришел к нам на обед и рассказал, что у него есть выход на Ленни Дьюса через «ИМАКО». Она остановилась и потерла лицо руками, а потом продолжила свой рассказ: – Он сказал, что «ИМАКО» имеет связь с Ленни Дьюсом из-за земли, которую компания купила в бассейне Амазонки. А эту землю Дьюс хотел купить, чтобы устроить заповедник. Хьюго сказал, что может дать мне след Ленни Дьюса. В тот день, когда он пришел на обед, у меня была встреча по поводу новой серии очень интересных телевизионных программ. Мне бы предложили эту работу, если бы у меня была какая-нибудь грандиозная идея. Хьюго после обеда рассказал мне о Дьюсе. Я и ухватилась за эту идею. Эта идея обеспечила бы мне работу, которой я так добивалась. Я получила интервью, которое Дьюс дал впервые за десять лет, а в придачу возможность просидеть в тюрьме пятнадцать лет!
Фрейзер вздрогнул после ее слов и отвернулся.
– Вы считаете, что вас подставили? – спросил Робсон. Его затошнило, а желудок пронзила такая боль, что он подумал о смерти.
Ливви цинично рассмеялась, но ее глаза были полны боли.
– Я должна показаться вам абсолютной дурой, но я не знаю, что думать.
– Дерьмо! – выругался Пауль, глядя ей в лицо. У него было собственное мнение по поводу случившегося. Это мнение у него сформировалось, когда несколько недель назад он смотрел передачу о ней. Зачем Ливви Дэвис рисковать, когда она была так известна и очень много потеряет из-за разоблачения? Ему этого было не понять. А сейчас он совсем не верил в ее причастность к наркотикам. – Я думаю, что мне лучше уйти!
– Да, – ответил Фрейзер и мгновенно встал. Робсон взял свой кейс и пальто.
– Благодарю, что вы уделили мне время. Прошу извинить, если сказал что-то не так…
– Нет! Вы ничего не сказали оскорбительного. – Ливви посмотрела на него, и он подумал, как она невероятно красива и как болезненно грустна. Он протянул руку.
– Прощайте. Удачи вам во всем!
Она кивнула, и он пошел за Фрейзером к дверям. Пауль не мог думать ни о чем, кроме прекрасного, печального лица – этого лица и дискеты Ломана. Он попрощался с Фрейзером, стараясь побыстрее уйти, чтобы все обдумать.
– Пауль! – неожиданно остановил его Фрейзер. – Могу я задать вопрос? Но на ответе я совершенно не настаиваю.
– Давайте!
– Вам симпатичен Хьюго Говард? Робсон заколебался.
– Нет, – наконец ответил он. – Выродок, а не мужчина.
– Спасибо, – сказал Фрейзер.
– За мою честность, – уточнил Робсон и вышел на улицу. И они оба поняли, что за эту секунду узнали друг о друге гораздо больше, чем за все утро.
Ливви стояла у окна, когда Фрейзер вернулся в комнату для встреч. Она посмотрела через плечо, наблюдая, как он идет к ней.
– Ливви, я хочу, чтобы ты следующим поездом вернулась в Лондон. Сейчас мы кое-что узнали. И все так непонятно, что ты должна это выяснить…
– Нет. Не беспокойся, Фрейзер, но я не поеду! – прервала она его.
Он коснулся ее руки:
– Ливви, пожалуйста, хоть раз прислушайся ко мне. Ты должна поехать и выяснить, почему Хьюго солгал тебе.
Ливви накрыла его руку своей:
– Сначала мы разберемся с «ИМАКО». Мы должны закончить то, что начали.
– Нет, Ливви!
– Да. Если Хьюго беспокоится, значит, есть повод для беспокойства. Мы в долгу перед твоим отцом и должны покончить с «ИМАКО». – Она говорила это страстно и убежденно. Да, она впервые что-то делает не ради своей выгоды, только это поддерживало ее все эти дни. – Я никогда не доверяла Хьюго, но мы можем поверить, что он не зря волнуется. И наконец мы сможем быть уверены, что люди Абердина добьются справедливости!
Фрейзер взял ее за плечи и повернул лицом к себе. Он чувствовал, что под ее словами скрывалось большее и надеялся, что это относилось к нему.
– Это только единственная причина? – В ожидании ответа он затаил дыхание.
Но Ливви отвернулась. В эту минуту ей так хотелось сказать, что это не единственная причина, что все это она делает для него, что она… Но она заставила себя молчать, разумом понимая, что так сказать невозможно и молча уставилась в пол. Все чувства остались в прошлом. Причина теперь не имеет значения.
Они молчали несколько минут. Потом, испытывая острое разочарование, Фрейзер стал убеждать себя. Она права, они должны закончить все, что начали, тогда, может быть, она оставит его, и он обретет покой.
– Ладно. Мы сейчас позвоним Питеру Хайнсу. Мы должны узнать результаты исследования, прежде чем станем играть Бонни и Клайда. – Он опустил руки и отошел от нее, стараясь увеличить расстояние между ними. – Пойдем, Ливви. Пора начинать.
Хьюго дожидался Пауля Робсона. Пауль звонил в офис и передал, что в полдень возвращается. У Робсона, был свой план, и его не интересовало, что произойдет с «ИМАКО». А Хьюго кипел от переполнявших его эмоций, каждая мелочь выводила его из себя. Когда Робсон вошел, Хьюго выбежал ему навстречу.
– В мой кабинет. Сейчас.
Пауль сделал бесстрастное лицо и пошел за ним. Возвращаясь из Абердина, он знал, что ему делать с компанией «Говард», но ему нужен был совет юриста. Он был связан контрактом и чертовски хотел найти какую-нибудь лазейку.
Подойдя к столу Хьюго, Пауль остановился, пока Хьюго усаживался. Робсон сбросил пальто, но не садился, так как не собирался выслушивать дерьмо, которое Хьюго выльет на него.
– Что ты узнал в газете? Я ведь просил тебя узнать все подробнее! – сказал Хьюго.
– Там не было никаких сведений. Они ничего не знают. – Он пристально наблюдал за Хьюго. – Владелец газеты твой старый друг. Ты знал об этом?
– Да? Кто?
– Фрейзер Стюарт. – Робсон был разочарован, так как Хьюго никак не отреагировал. Но Хьюго прекрасно владел собой, и к тому же он знал, кто владелец газеты в Абердине.
– Я знал его по колледжу, – ответил он спокойно.
– Да, он сказал мне. Я встретил еще одного твоего друга из колледжа. Ливви Дэвис. Они работают вместе.
На эту новость Хьюго отреагировал. Выражение удивления промелькнуло на его лице, прежде чем он сумел овладеть собой.
– Что она там делает? – спросил он. Голос его звучал напряженно. – Она знает что-нибудь про «ИМАКО»?
Робсон пожал плечами:
– Они сказали, что им ничего не известно.
Хьюго презрительно фыркнул:
– Ты поверил этому?
– Да, а почему не поверить? – Пауль положил свой кейс на стол. – Какого черта ты боишься, Хьюго? Почему ты так помешался на «ИМАКО»? Ты никогда раньше так не волновался, и мы всегда имели прибыль от этой компании. В чем дело сейчас?
Хьюго почувствовал чудовищное желание ударить Робсона по лицу. Его злость была такой неожиданной и необъяснимой, что он задохнулся. Пытаясь бороться с ненавистью, он стиснул кулаки и сжал губы. Как ему хотелось стереть самодовольное выражение с лица этого кретина!
– Мы не сможем выплатить по страховке, – сказал Хьюго сухо. – Я никогда не собирался заниматься с «ИМАКО» вторичной страховкой. Она первичная, и мы должны выплачивать все.
Робсон схватил свой кейс. На какое-то мгновение он подумал, что Хьюго просто смеется над ним, что это его обычная грубая шутка. Но потом он все понял, и теперь был в полной уверенности, что Хьюго безумен. Посмотрев на своего босса, Пауль спросил:
– Скажи мне, почему ты рисковал пятнадцатью миллионами фунтов стерлингов для первичной страховки, а не использовал вторичное страхование?
Хьюго откинулся на спинку кресла. Он был доволен, стерев самодовольство с физиономии Робсона.
– Ты знаешь, Пауль… Ты ведешь себя более нахально, чем я тебе позволяю, – процедил он.
Робсон неожиданно ринулся к столу, швырнул на пол кейс и схватил Хьюго за галстук. Притянув его к себе, он закричал:
– Если что-нибудь случится с этой проклятой компанией «ИМАКО», то компания «Говард» пойдет ко дну, не так ли?
Хьюго молчал, яростно высвобождаясь от хватки Робсона.
– Не так ли? – снова закричал Пауль и отбросил Хьюго как куклу. Хьюго рухнул на стул, судорожно глотая воздух.
– Вот почему ты так обеспокоен, не так ли, Хьюго? Хьюго попытался кивнуть. – И вся работа… Мое партнерство… – Робсон замолчал, поднял с пола кейс и грохнул им по столу. Хьюго испуганно подскочил. – Господи! Ты ублюдок, Хьюго! Я ведь тоже несу ответственность! – закричал Робсон. Он был в ужасе, сердце у него замерло, но вдруг он успокоился и решил, что должен убить Хьюго. Он снова бросился к столу и протянул руки, чтобы схватить Хьюго за горло, но остановился на полпути. «Что я собираюсь сделать? – подумал он неожиданно. – Как только я мог дойти до этого?»
Он опустил руки и плотно прижал их к бокам. Потом стиснул кулаки и повернулся, чтобы уйти.
– Эх, Робсон! Ты слишком большой трус, чтобы ударить меня! – съязвил Хьюго.
Пауль обернулся и неожиданно заметил сексуальное возбуждение в глазах Хьюго. Робсона затошнило.
– О, я ударю тебя, Хьюго! – прорычал он. – Но мой удар не принесет тебе наслаждения! – И с этими словами он вышел из кабинета…
На углу Бэвис Маркс Робсон остановил такси.
– Истон Стэйшн, приятель! – Откинувшись на сиденье, он закрыл глаза.
Надо было сразу же обратиться в полицию, он понимал это. Он бы так и сделал, если бы мог вернуть прошлое. Но сейчас было уже поздно – он слишком запутался и не знал ответа на многие вопросы. Но в полиции должны знать, что делать с информацией, добытой Ломаном. И если он будет действовать быстро, то может послать в Абердин с курьером копию дискеты Ломана. Она будет там сегодня вечером. Все, что он понимал, – надо спешить!
Хьюго положил руки на горло и стал массировать красные пятна, оставленные пальцами Робсона. Он с трудом сглотнул несколько раз, стараясь прогнать боль в горле, а потом поднял телефонную трубку. Он набрал телефон Джеймса в министерстве иностранных дел и стал ждать, когда тот снимет трубку.
– Джеймс?
– Привет, Хьюго! – Они разговаривали по телефону чуть ли не каждый день, но Джеймс все еще испытывал сильное физическое возбуждение, слыша голос Хьюго. – С тобой все в порядке, Хьюго?
– Нет, я звоню не для траханья! – резко прервал его Хьюго. Потом замолчал и перевел дыхание. – Джеймс, Ливви спуталась в Абердине с Фрейзером Стюартом. Я хочу забрать ее оттуда. – Он замолчал, так как ему трудно было говорить.
– Ливви? – Джеймс с отвращением произнес это имя.
– Да, Ливви! Помнишь се? Женщина, с которой ты спал в прошлом. Что? Спал восемь лет!
– Хорошо! Хорошо! Успокойся, Хьюго! – Джеймс был в ужасе: Хьюго совершенно не контролировал себя.
– Я не могу успокоиться, Джеймс, до тех пор, пока ты следующим рейсом не вылетишь в Абердин и не вытащишь ее оттуда. Вечером! Тебе все ясно? Джеймс помолчал, а потом произнес:
– Извини, Хьюго! Но это мне не подходит, я не могу…
– Ты можешь сделать так, как я сказал, Джеймс! – Хьюго задохнулся и болезненно кашлял несколько секунд, прежде чем громко прошептать: – Ливви ввязалась в дело, которое может повредить мне и тебе. Это слишком опасно. Я не могу сейчас тебе все объяснить, но хочу, чтобы она вернулась в Лондон сегодня вечером! – Он замолчал, а потом предупредил: – Не вздумай меня надуть, Джеймс! Ты знаешь, чем тебе это грозит! – И, не в состоянии больше говорить, повесил трубку.
Глава 33
Было уже больше трех часов дня, стали надвигаться сумерки. В то время как Пауль Робсон в Лондоне ехал в такси, в Абердине Фрейзер заканчивал разговор с редактором.
– Хорошо, на этом порешим, – сказал Фрейзер и посмотрел на часы. С момента отъезда Робсона они ждали результаты анализов. Сейчас он собирался позвонить и узнать об исследовании.
Гордон кивнул и повернулся к Ливви.
– Тебе нравится, что предложила Дженни? – Он имел в виду раздел «Лайф-стиль».
– Да, мы говорили об этом рано утром. Она сделала всю работу, и мы решили все вопросы. Митч знает, что делать дальше.
– Ах, Митч! – сказал Гордон и протянул ей дневник. Там было записано, что Митч болен уже второй день и после прогулки на вертолете его никто не видел. Гордон не одобрял это, так как, по его мнению, пропустить работу может только человек, лежащий при смерти.
– Я сейчас позвоню ему, – быстро сказала Ливви. Она совершенно забыла о Митче за эти двадцать четыре часа. Она была так поглощена расследованием деятельности «ИМАКО» и визитом Пауля Робсона, что больше ни о чем не могла думать. Свинство с ее стороны!
– Я позвоню сейчас.
Взяв свою записную книжку, она вышла из кабинета. Фрейзер наблюдал через стеклянную стену, как она быстро прошла к своему столу и села за телефон.
– Я надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, – спросил Гордон. Он полностью не знал всю историю, но хорошо понимал, чем они занимаются.
Удивленный, Фрейзер отвел взгляд от Ливви и посмотрел на Гордона.
– «ИМАКО» – громадная компания. Им не нравится, когда вмешиваются в их дела. Ты уже столкнулся с этим, вспомни… – сказал Гордон.
Лицо Фрейзера потемнело, а голос стал жестким:
– Да, я помню. Но сейчас они не смогут избежать огласки.
Гордон поднял бровь и предупредил:
– Будь осторожным. Это все, что я могу сказать. И береги спину!
Фрейзер улыбнулся, тронутый заботой Гордона, и поблагодарил его. Их разговор прервал стук в дверь. Потом дверь открылась, и появился Энди Робертс, он страшно нервничал. Сказав, что ему срочно нужно поговорить с Фрейзером, он настороженно посмотрел на Гордона.
Гордон встал и, скрывая улыбку, вышел из кабинета.
Энди Робертс вошел в кабинет и встревоженно присел на краешек стула перед столом Фрейзера. Фрейзер ждал, когда юный репортер заговорит. Он старался казаться спокойным, догадываясь, о чем хочет говорить Энди.
– Фрейзер, я пришел по одному делу. Боюсь, что мой интерес к «ИМАКО» не позволяет мне сдержать свое слово. Я… разговаривал со своим информатором, и он открыл мне глаза. – Юный репортер смутился и несколько минут рассматривал свои ноги, а потом продолжил: – Все дело в том, что я могу узнать что-то очень серьезное и мне нужен совет.
Фрейзер хранил молчание. Он не думал, что Энди отступится от своей находки, но не знал, что тому удалось выведать.
– Я решил проверить свои предположения насчет бензотетрина. По моим подозрениям, «ИМАКО» провела исследования химиката, но результаты скрывает.
Фрейзер наклонился вперед:
– Каковы результаты исследования? Энди пожал плечами:
– Я точно не знаю. У меня нет полной уверенности, что информатор придет ко мне. Он… Мы собирались с ним встретиться сегодня. Вот почему мне нужен совет. Если мое предположение подтвердится, то мне нужно поработать над этой информацией… И я подумал, что нужно сразу обратиться к тебе.
– Ты совершенно прав, – сказал Фрейзер, – так как впутался в очень серьезное дело. Сколько ты заплатил информатору? – спросил Фрейзер.
– Я еще не платил ему, – ответил Энди.
– А сколько он просит?
– Если информация подойдет, то он просит около двухсот фунтов.
Фрейзер, постукивая ручкой по столу, прищурил глаза.
– И ты думаешь, что он не обманет тебя? Ты не считаешь, что он хочет подсунуть тебе липу?
– Нет! Нет, я уверен в нем.
– Хорошо. Если информация подойдет, я заплачу столько, сколько он запросит.
Энди был потрясен. Он представлял, что ему придется доказывать, уговаривать, отстаивать свою правоту.
– Но я думал…
– Ты думал, не зная сегодняшней ситуации. Твоя информация нам бы сейчас пришлась очень кстати. – Фрейзер постучал карандашом по столу, а потом вытащил несколько папок из ящика стола. – Здесь вся информация по этому делу, Энди. Но ее недостаточно, слишком многое поставлено на карту. Когда у тебя встреча с твоим информатором?
– Днем.
– Прекрасно. Если результаты исследований существуют, как ты собирался достать их?
Энди заколебался:
– Мой информатор собирался найти их для меня. А потом должен позвонить, чтобы я пришел к лаборатории.
– Значит, он их стащит и вынесет тебе?
– Да… Я предполагал… нечто в этом роде. – Энди покраснел и улыбнулся.
Фрейзер пододвинул папки к нему.
– Здесь то, что у нас есть по «ИМАКО». Я хочу, чтобы ты просмотрел их, чтобы знал, что происходит. Я жду звонка от своего друга, который исследует для меня воду, взятую из источника в Коррин Хиллсе. А потом мы хотели выйти на «ИМАКО» и сравнить результаты.
Энди взял первую папку и стал быстро просматривать ее.
– Кто мы?
– Ливви Дэвис и я. Ливви предоставила очень много информации.
Энди покачал головой и взглянул на него.
– Ты не хотел мне рассказывать об этом, не так ли?
– Нет, не хотел. Я боялся за тебя. Но раз ты все равно продолжаешь это дело, лучше будет, если ты будешь работать со мной. Когда я говорил, что это очень серьезное дело, Энди, то не преувеличивал значения происходящего. Если станет известна правда о препарате, выпускаемом «ИМАКО», компания много потеряет. И, по моему мнению, они не будут действовать цивилизованно.
Энди встал с папками и хотел выйти из кабинета. Но Фрейзер остановил его, сказав, что документы из кабинета выносить нельзя. Энди снова сел и принялся изучать содержимое папок. А Фрейзер решил посмотреть, как идут дела у Ливви. Он надеялся, что все сложится удачно и к вечеру у них будет вся нужная информация. А если это так, то предстоит очень долгая ночь, чтобы подготовиться к решающей схватке с «ИМАКО».
Ливви разговаривала по телефону, одновременно что-то записывая, когда Фрейзер подошел к ней и присел на край стола. Она расстроенно посмотрела на него и продолжала говорить. Он наклонился, чтобы прочитать ее записи, а потом похлопал ее по плечу.
– Митч! Я перезвоню тебе позднее. Закутайся потеплее. Все будет в порядке.
Фрейзер, держа в руках ее записи, озабоченно прочитал:
– Температура, озноб, затрудненное дыхание, чувство, как будто эластичный пояс туго сжимает грудь… Ливви! Что происходит?
– Это с Митчем, – ответила она. – Ему плохо. Мне кажется… мне кажется, это из-за воды в Коррин Хиллс. Я не совсем уверена, но он выпил немного воды из ручья и заболел после того, как мы вернулись с прогулки; Он настолько слаб, что не в состоянии встать с постели. – Ее голос задрожал, и Фрейзер успокаивающе накрыл ладонями ее руки. Ливви заплакала. – Я так виновата, Фрейзер! Я не думала о Митче. А он даже нигде не зарегистрирован, так как никогда не болел! Есть больница, которая обслуживает эту часть города, или они не принимают вызовы?
Фрейзер не ответил, глубоко задумавшись.
– Фрейзер, ты слышишь меня?
Он повернулся и странно взглянул на нее.
– Позвони Бет.
– Что? Я не сошла с ума!
– Нет, ты не сошла с ума, но позвони Бет. – Он снова поднял листок бумаги с записями Ливви. – Затрудненное дыхание, сжимает грудь… Послушай, Ливви, позвони сначала Бет. Скажешь ей, что Митч нигде не зарегистрирован и ты не знаешь, кому позвонить. Давай проверим ее. Узнаем, действительно ли ей ничего не известно об отравленной воде. Митч будет хорошей проверкой, а тогда мы…
– Что тогда! Мне кажется, ты совсем потерял голову! – воскликнула Ливви. – Митч серьезно болен, а ты просишь меня пригласить к нему эту серую мышь, которая наверняка ничего не сделает для него! Господи, Фрейзер! Ты переходишь все границы! – Она попыталась встать, но он сжал ей руку.
– Ливви, дай мне закончить.
Она возмущенно уставилась на него.
– Пойми, Бет придет к нему и поставит диагноз, а после того, как она уйдет, мы привезем к нему доктора из клиники. С Митчем ничего не случится, а мы сумеем получить диагноз Бет. Прошу тебя, Ливви, с Митчем все будет в порядке. Я обещаю тебе.
Она смотрела на его руку, а потом заглянула в глаза. Ей было трудно отказать, так как она доверяла ему.
– Ладно. Дай мне телефон Бет, а потом я позвоню Митчу и объясню, что происходит.
Фрейзер отпустил ее руку и потянулся к другому телефону на ее столе.
– Спасибо за доверие, Ливви. Л я пока постараюсь узнать, где должен был быть зарегистрирован Митч. Л потом напомни мне об Энди Робертсе.
– Энди Робертсе?
– Да, я все объясню тебе позднее. – Он продиктовал ей номер Бет и стал набирать номер справочной. Пока он ждал ответа, то услышал, что Ливви снова разговаривает с Митчем. Фрейзер взглянул на нее и улыбнулся. Господи, как он любил ее, подумал он печально, но тут ответила справочная, и он снова вернулся к делам. Дела не терпели отлагательства.
Питер стоял в своем кабинете спиной к Мойре и пристально смотрел в окно. Маленький зеленый сквер казался неуместным среди угрюмых серых зданий. Питер встревоженно ждал факс из Рио.
Он постоянно прокручивал в мозгу всю ситуацию с Ливви, и постепенно куски мозаики стали выстраиваться в цельную картину. Все началось с утреннего звонка от Фила, оператора из съемочной группы Ливви в Бразилии. Затем он встретился с Себом Петри, потом позвонил в «Рио Палас» и сейчас ждал оттуда ответа. Выстроив в уме картину происшедшего, он повернулся к Мойре.
– Я даже не знаю, стоит ли ей говорить об этом. У нас нет доказательств.
– Доказательств? – Мойра докурила сигарету и потянулась за следующей. Зажгла новую сигарету, глубоко затянулась и посмотрела па Питера. – Мне кажется, у нас вполне достаточно сведений. Пойми, Питер! После того, что мы узнали сегодня, ты не можешь сомневаться!
– Конечно, могу, Мойра! – резко сказал он. – Невиновен, пока вина не доказана, помни это!
– Но, Питер, послушай меня! Что, если Джеймс упаковывал вещи Ливви? Он всегда делал это, она рассказывала мне. Фил сказал сегодня утром, что весь багаж, кроме ручной клади, был вынесен из номеров и помещен в специальное отделение, где до пего никто не мог добраться, а потом его сразу доставили в таможню. Если Джеймс спрятал наркотики в чемодане Ливви, то Ливви даже не знала об этом. А потом Ливви говорила о каком-то мужчине, который преследовал ее. Себ Петри сказал, что наркодельцы не будут рисковать своим ценным грузом, отправляя его с невинным человеком. В этом случае они постараются проследить за ним, он сказал…
– Я знаю, что он сказал, Мойра! Но это всего лишь предположение! – прервал ее Питер.
– Хорошо, а звонки от Джеймса Хьюго Говарду? Почему Джеймс звонил своему другу дважды? Первый раз, когда Ливви должна была уже быть дома, а потом через два дня? Я скажу почему, Питер! Потому что он подставил се, вот почему! Он позвонил проверить, привезла ли она наркотики, и узнал, что ее схватили. А через пару дней он позвонил, чтобы узнать, безопасно ли ему вернуться домой!
– Мойра, пожалуйста, остановись. Мы не можем…
Питер замолчал, так как заработал факс. Они слушали, как работает аппарат, а потом Мойра встала и подошла к нему. Она посмотрела на копию документа, где были зарегистрированы компьютером звонки Джеймса, потом взглянула на Питера.
– Мы должны узнать, упаковывал ли Джеймс вещи Ливви. Питер! Мы должны! Это будет справедливо. Мы должны дать ей возможность решить, значит это что-нибудь или нет. Она может вспомнить что-то. То важное, что мы пропустили. – Факс перестал работать, и Мойра взяла документы. – Мы должны узнать это, Питер, и мы должны все рассказать ей, а то потом может быть поздно!
Наконец он согласился с ней и поднял трубку телефона.
– Очень хорошо. Но если ты действительно хочешь рассказать ей все, то должна встретиться с ней. Иначе все будет бесполезно.
Набрав номер, он стал ждать, пока ему ответят, продолжая сомневаться в правильности их решения.
– Мне нужен билет на ближайший рейс из Лондона-Хитроу до Абердина. – Полный противоречивых чувств, он нерешительно улыбнулся своей жене.
Бет Броуден нажала на кнопку, сказала в переговорное устройство о своем прибытии и стала ждать, когда ей откроют дверь. Когда парадная дверь открылась, она вошла в холл дома, где жил Митч, и зажгла свет. На улице уже стемнело, и ей хотелось поскорей добраться домой. Она не думала, что так задержится, в этот день она не должна была посещать больных.
С самого утра она пыталась узнать, где побывал вчера Фрейзер, и совершенно измучилась. Ей не хотелось смотреть этого фотографа, и только упоминание Ливви о прогулке в Коррин Хиллс заставило ее согласиться. Возможно, это и смешно, но Бет почувствовала опасность и не хотела рисковать. Он нигде не наблюдался и, если она обнаружит связь с бензотитрином, то она сама будет им заниматься. Это было безопасно, но она все равно злилась.
Когда она поднялась по лестнице, то увидела дверь квартиры открытой. Слабый голос из спальни пригласил ее войти, и она пошла на голос.
Митч лежал в постели под двумя одеялами, на которые было наброшено покрывало с электроподогревом, но он все равно дрожал от холода.
– Здравствуйте, я доктор Броуден, – сказала она. Потом сняла перчатки, пальто и подошла к кровати. Раскрыв свою сумку, она протянула руку ко лбу Митча. – Итак, ваша коллега сказала, что причиной вашей болезни может быть поездка в Коррин Хиллс. В тот день шел дождь, и вы замерзли. Когда вы заболели? – спросила она, стряхивая термометр, который вынула из сумки.
– Два дня назад, – прохрипел Митч. Ему никогда в жизни не было так плохо. Он задыхался и с трудом мог говорить.
Бет попросила его открыть рот и всунула термометр. Взглянув на часы, она две минуты молча сидела рядом. Потом вынула термометр и посмотрела на него.
– У вас поднялась температура. Сто один градус. Температура была выше, но она не хотела тревожить его. Вытерев термометр, она убрала его в сумку и достала стетоскоп. Потом попросила больного сесть и стала слушать легкие.
– Вам трудно дышать? – спросила она, перенеся стетоскоп на спину.
– Очень, – закашлялся Митч.
– Боли в спине и в груди?
– Да, как будто тугой пояс стягивает легкие… Он с каждой минутой… все туже. – Митч замолчал, задыхаясь.
Бет помолчала, достала шприц и пузырек с жидкостью и сказала Митчу, что собирается сделать ему укол антибиотика, так как у него сильный озноб. Митч согласился и спросил, что с ним. Бет немного поколебалась, но потом ответила, что обычная простуда. Набрав лекарство, Бет сделала укол, а потом убрала шприц в сумку. Митч откинулся на подушки и посмотрел на нее.
– Вам лучше сидеть, – сказала она. – У вас еще есть подушки?
– Да, в гостиной на диване.
Бет вышла в гостиную, взяла подушки, положила их под спину Митча и помогла ему устроиться поудобнее. Потом попросила его постараться не менять положения и заснуть. К вечеру она обещала позвонить, чтобы узнать, как он будет себя чувствовать.
Бет закрыла сумку, еще раз взглянула на Митча.
– Возможно, я заеду к вам часов в восемь. Мне нужно навестить своего больного в больнице, а по пути домой я смогу заскочить к вам.
Потом она налила ему стакан воды из кувшина, стоящего на полу, и сказала, чтобы он постарался заснуть.
Надевая пальто, она продолжала смотреть на него. Состояние Митча тревожило ее, но она старалась не показать этого. Пообещав еще вернуться, она тихо вышла из квартиры. Через несколько минут она уже была на улице. Стоя в резком свете фонарей, она раздумывала о звонке к Дорси. Ей было страшно – все дело в воде, она знала это. Но, взглянув на часы, она решила не досаждать Дорси. Если антибиотик не поможет, тогда она позвонит. А до этого ей совсем не хочется испытывать на себе злобу Дорси, она уже и так достаточно настрадалась от него.
Митч сполз с постели и, завернувшись в одеяло, лег на пол. Он вытащил магнитофон из-под кровати и выключил его. Потом вынул пленку и положил ее рядом с кувшином. Ослабевший и трясущийся от озноба, он вернулся в постель и закрыл глаза. Он позвонит Ливви через минуту, подумал Митч, но сначала ему нужно передохнуть. Иначе он никогда не доберется до телефона. Он откинулся на подушки, но через секунду заснул.
Самолет приземлился в Абердине в пять минут шестого. Джеймс вышел из самолета и пошел к выходу из аэропорта, неся с собой сумку со сменой белья. Он не намеревался оставаться здесь, но на всякий случай… кто знает? Дело предстоит нелегкое. Нужно увезти вечером Ливви из Абердина. Легко сказать! Ну да ладно, глядишь, кривая вывезет.
Выйдя с летного поля, он вошел в здание аэропорта и подошел к стойке, где можно было арендовать машину. Не останавливаться ни перед чем! Если Ливви не захочет возвращаться в Лондон, он просто увезет ее. Под каким-нибудь предлогом он затащит ее в машину и повезет в Лондон, прежде чем она сумеет сообразить, что происходит. Он не собирался рисковать, оставляя ее здесь…
Доктор Крис Гудал стоял у входа в больницу и ждал женщину из «Эбердин энгас пресс». В руке он держал маленький коричневый конверт и, переступая с ноги на ногу, каждые несколько секунд смотрел на часы. Какого дьявола она опаздывает! Десять минут назад он позвонил, что они госпитализировали Митчелла Мак-Дональда. И вот теперь вместо того, чтобы быть со своими больными, он зря тратит время, ожидая эту женщину!
Увидев знакомую фигуру, он вежливо открыл дверь. Бет Броуден вошла внутрь. Абердин – небольшой городок, все врачи знали друг друга. Поздоровавшись с ней, Крис спросил, что ее привело в больницу. Бет сообщила, что ее больную утром прооперировали – пришла узнать, как у нее дела. А потом поинтересовалась, что он делает здесь. Крис объяснил, что его вызвали из-за тяжелого состояния фотографа из газеты. Сильная легочная недостаточность, его уже госпитализировали. У Бет сердце ушло в пятки.
– С ним все в порядке? – спросила она, сохраняя спокойную мину.
– Да, какой-то врач, которого он вызвал, сделал ему инъекцию антибиотика. Но знаешь, дорогая, я крайне удивлен, что это за коновал приходил! Надо будет выяснить. Как можно не было госпитализировать сразу в таком состоянии? – Гудал покачал головой, посмотрел мимо Бет и воскликнул: – О, это, должно быть, моя журналистка!
Подойдя к двери, Крис открыл ее и держал, пока Ливви, выбравшись из машины, бежала к больнице.