Текст книги "Без аккомпанемента"
Автор книги: Марико Коикэ
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
«Думаю, что ближайший месяц нам лучше не встречаться», – добавила я в конце. Из всего написанного в письме, это была единственная ложь. Какой там месяц – я бы и дня не смогла без него прожить. Я понимала, что неразбериха в наших отношениях с каждой встречей будет только увеличиваться, хотя бы потому, что каждый раз мы снова и снова будем повторять один и тот же разговор, но все равно не могла себе представить, как я смогу жить, не встречаясь с Ватару.
Тем не менее, я изо всех сил старалась напустить на себя фальшивую браваду. А что еще оставалось делать? Разве я смогла бы и дальше, день за днем изображать бессмысленные романтические отношения после того, как Ватару признался мне, что любит Юноскэ? Так что бравада – это единственное, что могло меня спасти. По крайней мере я в это верила.
Примерно через неделю в теткином почтовом ящике лежал ответ от Ватару. Посредине разлинованного листа бумаги для сочинений ровным тонким почерком было выведено: «Кёко, я готов ждать столько времени, сколько понадобится тебе, чтобы успокоить свои чувства. Увидимся в октябре. Жду встречи». Вот и все письмо. А после подписи была мелко нацарапана фраза по-английски, которая в переводе означала «Какой же я глупец!».
Подготовку к экзаменам я забросила. На курсы по-прежнему ходила, но почти все, что мне там втолковывали, пропускала мимо ушей. Результаты пробных испытаний оказались крайне неутешительными: способность к запоминанию материала ухудшилась, а концентрация внимания опустилась до нуля. В голове постоянно стоял туман. Окружающие краски поблекли, и все предметы виделись в каком-то шершавом сером цвете, как на старой черно-белой кинопленке.
Но самым трудным для меня было изображать перед теткой, как будто в моей жизни ничего не изменилось. Встречаться с ней нам приходилось только за столом, но даже за эти короткие промежутки времени, пытаясь попадать в тон теткиных разговоров или улыбаться шуткам из телевизора, я уставала так, что валилась с ног. Обычно после ужина я уходила в свою комнату, раскрывала лежавшие на столе тетрадки и справочники – чтобы тетка, принеся мне чай, видела, что я занимаюсь, – и после этого сидела, рассеянно уставившись в стенку. Иногда я спохватывалась, только когда на улице начинало светать.
При этом у меня совершенно не возникало желания с кем-то посоветоваться. Я вообще не понимала, что это значит – спрашивать совета. Проблемы с учебой, трудности в отношениях с другими людьми, даже обычные любовные неурядицы – это еще куда ни шло, но кто стал бы всерьез выслушивать рассказ о страданиях девочки, которая полюбила гомосексуалиста? По крайней мере среди моих сверстников я не знала ни одного человека, который имел бы на этот счет какое-то определенное мнение. И уж тем более можно было себе представить, что скажут люди старшего поколения, так или иначе уже познавшие всю мерзость окружающего мира. Они наверняка выпучат глаза от удивления и с заинтересованным видом начнут сыпать вопросами, а затем, выспросив все, что только можно, и полностью удовлетворив свое любопытство, безучастно скажут что-нибудь, вроде: «Лучше вам с ним расстаться», – тогда как сами, сгорая от нетерпения, будут лихорадочно думать, кому бы поскорее рассказать эту невероятную историю.
А вопрос, на который я хотела узнать ответ, заключался не в том, надо ли мне расставаться с Ватару. И мне не нужен был фрейдистский анализ людей, склонных к однополой любви. Все, в чем я хотела разобраться – это в себе самой. Я хотела понять, почему я по-прежнему жаждала встречи и продолжения отношений с Ватару, несмотря на то, что в силу единственной, но непреодолимой причины, коей являлась принадлежность к разным полам, мы навсегда утратили какие-либо точки соприкосновения. Звучит смешно, но я проклинала то, что я родилась женщиной, и проклинала то, что Ватару родился мужчиной. Но более всего я проклинала то, что мужчиной был Юноскэ.
Так незаметно прошел сентябрь. Из того, что произошло за этот месяц, я не запомнила ровным счетом ничего, кроме собственных душевных терзаний. Помню только, что как-то раз после обеда, когда закончился дождь, я вышла в сад поиграть с Могу и меня укусило какое-то ядовитое насекомое. У основания правой лодыжки вздулась огромная гнойная опухоль, которая очень долго не проходила. Резкая, пронзающая боль не позволяла даже надеть носки. Тетка настаивала, чтобы я обратилась к доктору, но я так никуда и не пошла. У меня не было настроения общаться с кем-либо, кроме узкого круга необходимых людей. Даже с доктором…
Когда опухоль спала, предварительно испустив большое количество гноя, и я уже могла без боли надевать чулки и носки, я отправила на адрес Юноскэ в Китаяме короткое письмецо: «Уже октябрь. Сообщи, где и когда мы встретимся».
Вопреки моим ожиданиям, Ватару в ответ решил позвонить по телефону. Как раз в это время тетка была занята с учениками, поэтому трубку взяла я.
– Спасибо за записку, – произнес Ватару. – Месяц тянулся долго. Дольше, чем я ожидал.
Я глубоко вздохнула и, стараясь не разрыдаться, ответила:
– Для меня тоже. Как поживаешь?
– Да так себе, не очень. А ты?
– Я тоже не очень, – ответила я и хотела уже было спросить, как дела у Юноскэ, но вопрос застрял у меня в горле. Мне не хватило мужества произнести вслух это имя. Я чувствовала себя так, будто у Ватару есть любимая жена и я собираюсь о ней поговорить. Вместо этого я спросила про Сэцуко: – Что-то мы давно не встречались с Сэцуко-сан. Как она там, в порядке?
– Я видел ее неделю назад. У нее все в порядке. Иногда помогает в лавке. Она у них там сейчас заместо рекламы.
– Правда? – улыбнулась я. – Представляю, как красиво это выглядит: Сэцуко-сан в кимоноторгует сладостями. Прямо как в кино.
– Да уж, – сказал Ватару. После этого мы оба ненадолго замолчали. Я облизала пересохшие губы и покрепче сжала рукой телефонную трубку.
– В следующую субботу, после обеда я хотел бы встретится с тобой в чайном домике, – неуверенным тоном произнес Ватару, как будто переводил английскую фразу на японский язык. – Идет?
– В чайном домике?
– Да. Но если ты не хочешь, можно где-нибудь в другом месте.
– Нет, я хочу. Только…
– Юноскэ не будет, – спокойно, без каких-либо эмоций произнес Ватару. – Он в субботу утром уезжает в Токио. Так что в домике не будет никого. Если тебя это устраивает…
– Я приду, – выпалила я.
– Хорошо, – сказал Ватару и в завершение разговора добавил: – Твое длиннющее письмо я перечитывал много раз. Я очень благодарен тебе за это письмо.
Повесив трубку, я вышла в сад. Стояла солнечная безветренная погода. Во всех уголках сада чувствовалось дыхание осени. Подбежал Могу. Я погладила его по головке и взяла на руки, чувствуя, как напряжено его тельце, покрытое каштановой шерстью. От Могу пахло псиной, землей и солнечным светом. Прислушиваясь к доносящимся из дома тихим звукам этюда Черни [42]42
Черни, Карл (1791–1857) – австрийский композитор и пианист; считался одним из лучших преподавателей игры на фортепиано.
[Закрыть]в чьем-то ужасно неумелом исполнении, я зарылась лицом в мягкую собачью шерсть.
В следующую субботу, ровно в час дня я уже пролезала через отверстие в живой изгороди, ведущее к чайному домику. Прошедший накануне вечером дождь насквозь промочил и изгородь, и густые заросли папоротника, окружавшие выложенную камнями тропинку.
Чувствуя, как от волнения начинают дрожать коленки, я повторяла себе: «Только ни о чем не думай! Думать бесполезно. Если тебе не хватает смелости думать, чтобы сделать какие-то выводы, то и не надо притворяться, что думаешь. Лучше плыть по течению».
Медленно переступая с камня на камень, я подняла лицо и взглянула на бамбуковую рощу. Заросли тропического бамбука беззвучно покачивались, освещенные прозрачными лучами осеннего солнца. За листьями виднелась почерневшая крыша чайного домика. Он никуда не делся и стоял на том же месте, что и раньше.
Внезапно я остановилась, увидев, что прямо перед домиком стоит Эма. На ней был надет горчичного цвета свитер и темная мини-юбка, а на ногах – черные ботинки на шнурках. После того, как я ее увидела, она еще какое-то время не замечала меня, глядя вдаль и непрерывно жуя жевачку.
Прошло двадцать лет, но я в мельчайших подробностях могу вспомнить, как Эма выглядела в тот день. Она стояла, прислонившись к краю узкого лаза, который служил входом в чайный домик. Руки праздно сложены на груди, длинные стройные ноги слегка скрещены. Плетеная кожаная сумка коричневого цвета сползла с плеча и мерно покачивается в такт жевательным движениям.
Все это запомнилось мне не потому, что ее поза была по-взрослому красивой. Да, она умела одеваться и в полный рост выглядела так, будто сошла с фотографии в модном журнале, но это было не главное. Что-то в ней было не так, не похоже на ту Эму, которую я знала до сих пор. Не знаю, как это выразить. Может быть, я ошибалась. Но она выглядела какой-то очень приземленной и очень обыденной. Казалось, если на нее прямо сейчас надеть передник и поместить ее в залитую солнцем маленькую квартирку, чтобы она, напевая себе под нос, начала складывать высохшее белье – то это будет самая подходящая для нее обстановка.
Почувствовав мое присутствие, Эма испуганно повернула голову. Тонкие, словно веточки ивы, брови поползли вверх, а рот расплылся в улыбке.
– Ба, Кёко! – воскликнула она. – Давненько! Ты вообще где была? Что делала?
Мелкими шажками Эма подбежала ко мне. Ее внушительных размеров груди, словно спелые плоды, тяжело покачивались под свитером.
– А я тебе звонила, – сказала она. – Но каждый раз подходила твоя суровая тетя и говорила: «Кёко сейчас занимается».
Я впервые об этом слышала, но все-таки сказала Эме: «Извини». Видимо, тетка решила, что наши с Эмой разговоры длятся до неприличия долго и несколько раз просто не передавала мне трубку. Но я совсем на нее за это не сердилась. Наоборот, была благодарна. Ума не приложу, о чем бы я стала говорить с Эмой, если бы она позвонила в течение прошедшего месяца.
– Ты что, и правда все время училась? – шутливо спросила Эма. Я неопределенно кивнула. – И с Ватару ты, похоже, не встречалась. Я даже забеспокоилась, все ли у тебя в порядке.
– Там никого нет? – спросила я, показывая на чайный домик. Задвижка узкого лаза казалась плотно закрытой. Эма кивнула, капризно скривив губы.
– Представляешь, Юноскэ, ни слова не говоря, укатил в Токио. Я прихожу, а меня ждет записка. Хорошенькое дельце! Но сразу уходить почему-то не захотелось, вот я и решила постоять тут просто так, без дела. Хорошо, что ты пришла. У тебя свидание с Ватару?
– Да, мы договаривались. Только куда же он ушел?
– Да не бойся, скоро вернется. В магазин побежал, не иначе. Надо подождать. Зайдешь?
– Нет, – я помотала головой, – лучше здесь подожду.
– Ну как знаешь, – сказала Эма и снова принялась чавкать жвачкой. От нее исходил легкий клубничный аромат. – Я побуду с тобой, пока он не придет. Мне все равно делать нечего.
Обмениваясь короткими фразами, мы не спеша пошли по тропинке вокруг домика. Эма, словно ребенок, то прыгала с камня на камень, то нюхала цветы, то задирала голову и глядела в небо. В конце концов ей это надоело, и она остановилась, прислонившись к большому каменному фонарю, за которым начиналась территория главной усадьбы.
– Кёко, у тебя есть сигареты?
Я кивнула, достала из сумки пачку «Эм-Эф» и вместе со спичками протянула Эме. «Сеньк ю», – сказала она, взяла в рот сигарету и привычным движением поднесла спичку.
– Знаешь, как классно курить и одновременно жевать жвачку, – невнятно пробормотала Эма, со смаком выпуская изо рта дым. – Может, мне это только кажется, но такое ощущение, что никотина становится меньше, и это вроде как лучше для организма.
– Не поздновато думать об организме, когда ты уже пыхтишь, как паровоз? – рассмеялась я. – У тебя, поди, легкие так прокоптились, что их надо вынуть наружу и отмыть с порошком.
– Да я понимаю, – сказала Эма. – Но как будущая мать, я должна хоть немного думать о таких вещах.
Я посмотрела на нее. По-прежнему прислоняясь спиной к каменному фонарю, она ответила мне короткой усмешкой. Сухой осенний ветерок осторожно разгонял синие облачка табачного дыма.
– Я беременна, – сказала Эма и посмотрела на меня. – На днях подумала, что-то у меня это дело долго не идет, схожу-ка я к доктору… А оказалось, что уже третий месяц на исходе.
Эма, не отрываясь, глядела на меня своими огромными глазищами, влажными, сияющими, счастливыми. Я не могла вымолвить ни слова. Может быть, я впервые поняла, что означает выражение «проглотить язык».
Склонив голову на бок, Эма хитровато улыбнулась:
– Не надо так пугаться, Кёко! Лучше скажи: «Поздравляю!» Разве это не здорово, что я рожу ребенка от Юноскэ.
– Родишь? Это… ты… серьезно? – хрипло выдавила из себя я.
– Конечно! – уверенно кивнула Эма и снова затянулась. – Обязательно рожу.
– А… что Юноскэ-сан?
– Велел сделать аборт. Он детей терпеть не может. Только я сразу сказала, что не буду. Но не потому, знаешь, что я считаю это нарушением принципов морали. Священное право на жизнь и прочий бред – я такими вещами не заморачиваюсь. Более того, я уверена, что нежеланных детей рожать не надо. И если б я залетела от какого-то другого мужика, то первая побежала бы в больницу. Но этот ребенок – совсем другое дело. Я так хотела родить от Юноскэ! До ужаса хотела. Думала, что надо потерпеть, пока не закончу школу, но теперь-то уже можно. Рожать буду на следующий год, в мае. Придется растить малыша и учиться одновременно.
Вроде бы и день был не холодный. Иногда принимался дуть свежий ветерок, но теплое солнце приятно прогревало все вокруг, и воздух был напоен запахами цветущих осенних трав. Несмотря на это, я чувствовала, как мои руки и спина покрываются гусиной кожей, а к горлу подступает тошнота, как будто мне приходится нюхать что-то протухшее.
Я не знала, что мне делать. Прямо здесь, сейчас рассказать Эме всю правду? Рассказать, что на самом деле Юноскэ любит Ватару, а Эма для него не более чем игрушка, которую он завел, чтобы время от времени доказывать себе, что он все еще мужчина? Рассказать, что Юноскэ – гомосексуалист?
– Ну, перестань, Кёко, – с веселым видом Эма подтолкнула меня под локоть. – Незачем так беспокоиться. Все в порядке. Мы с Юноскэ начнем жить вместе. Ничего страшного не случится.
Я почувствовала, как слабеют мои ноги, и в поисках опоры схватилась рукой за поросший мхом каменный фонарь. Его поверхность была холодной и скользкой.
– Что значит… жить вместе? Вы собираетесь пожениться?
– Да, вроде того.
– Он что, сказал тебе «давай поженимся»?
– Ну, так он, конечно, не говорил, – Эма обиженно надула щеки. Похоже, она ждала, что я начну повторять какие-то избитые фразы про замужество. – Он вообще слышать это слово не может. Ему не нравится, когда пустую формальность начинают изображать в романтических красках. И я с ним абсолютно согласна. Ты ведь тоже так думаешь, правда, Кёко?
– Ну да, в общем… – торопливо закивала я.
Эма легко тряхнула волосами, подстриженными «под Сесиль».
– Поэтому я и говорю, что мы с ним теперь будем вместе. У нас ведь родится ребенок. Мы просто не сможем жить порознь. Я не хочу одна его растить. Ребенка нужно растить вдвоем. И потом, я какое-то время не смогу работать. Мне понадобится его помощь. Юноскэ пока ничего не говорит о том, каким он видит наше будущее, но я знаю, что он постоянно думает над этим. Он вообще очень ответственный человек.
Сухой порыв ветра раскачал едва начавший одеваться в багрянец долговязый клен. Опавший лист медленно провальсировал над нашими головами и улетел на другую сторону чайного домика.
И тут внутри меня поднял голову злой бес. Зловеще ухмыляясь, он стал нашептывать как мне следует поступать дальше. Незаметно для Эмы я повернулась к фонарю спиной и закрыла глаза.
«Молчи! – говорил бес. – Эма говорит, что родит ребенка во что бы то ни стало, поэтому лучше промолчать, пусть рожает. Да, Юноскэ гомосексуалист, но это не значит, что он не может любить женщин. Хочет он этого или нет, но беременность Эмы заставит его наконец определиться со своим будущим. А может быть, чем черт не шутит, он рассчитывает под это дело разорвать отношения с Ватару? Ну ладно, даже если нет, все равно из-за этого ребенка между Ватару и Юноскэ возникнет глубокая трещина. Это уж как пить дать. Надо использовать Эму. Использовать ее будущего ребенка, чтобы отнять Ватару у Юноскэ. Пора разрушить созданный ими мирок. Эма ничего не знает, вот и незачем навязываться к ней с этой дурацкой правдой. Это твой шанс! Шанс, который тебе дарит Эма».
– Чудесная погода, – беззаботно пропела Эма. – С тех пор, как я узнала, что во мне живет ребеночек, меня стали волновать такие пустячные вещи: погода, например, или запах ветра. Ты поймешь это, Кёко, когда сама забеременеешь. Все становится таким трогательным. Прямо слезы на глаза наворачиваются.
Украдкой обернувшись, я взглянула на Эму. Запустив руку под пояс мини-юбки, она гладила себя по совсем еще плоскому животу и счастливо щурилась. Ветер начал дуть без перерыва, вызывая громкий шелест окрестных деревьев.
– Когда живот станет заметным, – продолжила Эма, – я уйду из дома. Родителям еще ничего не говорила. Думаю, что они в обморок упадут, когда узнают. Мне их, конечно, по-своему жаль, но что поделать. На будущий год мне исполнится двадцать. В любом случае мне уже все нужно решать самой.
– Я буду помогать тебе, – радостно сказала я. Мой внутренний бес захлопал в ладоши: «Правильно! Так держать!» Соорудив на лице свою самую лучезарную улыбку, я повернулась к Эме и протянула ей руку: – Поздравляю! Если бы ты знала, как я рада.
Эма легонько сжала мою холодную ладонь и смущенно ответила:
– Сеньк ю. Тебе тоже желаю быть счастливой с Ватару.
Я благодарно кивнула. Вдалеке послышались шаги. Я обернулась и увидела Ватару, который неспеша направлялся к нам по выложенной камнями тропинке. Заметив нас с Эмой он улыбнулся:
– Извините, я за покупками ходил.
– Ну вот, – засмеялась Эма, – я же говорила!
За месяц разлуки Ватару немного похудел, но от этого стал только красивее. Он оглядел меня, щурясь, словно от яркого света, и тихо произнес: «Давно не виделись». Я молча кивнула.
– Ну что же, мне, наверное, пора откланиваться, – сказала Эма, в нерешительности ковыряя землю носком ботинка. В ее интонации сквозило неприкрытое желание остаться с нами. И я подумала, что Эму можно хорошо использовать. На полном серьезе так подумала.
– Может быть, выпьем кофе все вместе? – предложила я. – Ты как, Ватару-сан?
Мне показалось, что Ватару с некоторым недоумением отнесся к тому, что я не стремилась остаться с ним наедине, однако виду не подал.
– Хорошо, – сказал он. – Я вот яблоки купил. Все вместе и поедим.
Мы вошли в чайный домик. Я вскипятила воду и сделала всем растворимый кофе. Тем временем Эма аккуратно почистила и разложила на тарелке порезанные дольки яблок. Как я и предполагала, она начала рассказывать о том, что у них с Юноскэ будет ребенок. Я не отрываясь следила за выражением лица Ватару. У него ни один мускул не дрогнул, но, может быть, именно такая реакция и была самым красноречивым свидетельством глубокого внутреннего потрясения.
Как только Эма закончила рассказывать о ребенке и хотела сменить тему, я встряла с какими-то вопросами, чтобы вернуть разговор в прежнее русло. А Эма страсть как любила, когда ее о чем-нибудь расспрашивали. В конце концов она стала без тени стеснения рассказывать об их половом акте с Юноскэ, во время которого, как ей кажется, и произошло зачатие.
Это случилось в один из дней в самом начале лета, после обеда, прямо здесь, в этом чайном домике. С торжествующим видом Эма поведала нам, как долго Юноскэ извергал свое семя, и какой глубокий оргазм она при этом испытала. «Тебе, Кёко, знакомо такое ощущение, будто матка открывается? Вот у меня именно так и было. Неужели, думаю, сейчас оно и произойдет. Я прямо чувствовала, как створки открываются и туда вглубь по узкому-узкому проходу начинает мощным потоком вливаться его семя. Проход этот быстро расширяется, и конца ему не видно. Как будто он всю меня хочет наполнить своим семенем. Вот в этот-то момент я и зачала. Точно вам говорю…»
Облокотившись на маленький оконный проем, Ватару смотрел на улицу. Его лицо оставалось безучастным. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что он изо всех сил старается отгородиться от действительности, чтобы не слышать того, что рассказывает Эма. Во мне трубили победные фанфары.
За этими разговорами о зачатии, беременности, родах и прочих половых делах ничего не подозревающая Эма пробыла в чайном домике почти до самого вечера. Когда она ушла, мы с Ватару вылезли из домика и отправились прогуляться по саду расположенного неподалеку храма Риннодзи. Под шелест ветвей, колышемых предвечерним осенним ветерком, я тихонько взяла его за руку и на ухо прошептала:
– Хватит уже. Я так много об этом думаю, что перестаю понимать собственные мысли. Поэтому хватит. Пусть все будет как будет.
Ватару молчал.
– Наверное, то, что сказала Эма, было для тебя большим ударом? – продолжила я.
Ватару улыбнулся какой-то бессмысленной улыбкой и внезапно остановился. Под кронами деревьев, в начинающих сгущаться сумерках он бережно обхватил меня обеими руками. Я почувствовала его знакомый запах. Я вдыхала этот запах полной грудью, презирая и одновременно благословляя зародившегося во мне беса. Это и есть жизнь, думала я. Что поделать, иногда любимого человека приходится завоевывать и таким способом. Иногда приходится совершать и такие поступки, просто чтобы жить дальше.
– Я люблю тебя, Ватару-сан, – полушепотом сказала я.
– Я тебя тоже, – ответил Ватару.
Стоя в обнимку на сухой земле, мы сомкнули губы в поцелуе. Поцелуй был легким, как будто бабочка села на цветок. Нарочно прикусив его губу, я заставила Ватару открыть рот. Несколько мгновений он, словно в замешательстве, пытался сопротивляться, но потом робко, с трепетом начал втягивать в себя мои губы.
Через месяц, двадцать пятого ноября, Юкио Мисима вспорол себе живот на базе японских сил самообороны в токийском районе Итигая. Я услышала эту новость, находясь на подготовительных курсах, в аудитории для дополнительных занятий. Все были крайне возбуждены, а некоторые студенты выбегали на улицу в слезах. Вечером того же дня, посмотрев вместе с теткой новости по телевизору, я заперлась в своей комнате и стала перечитывать сочинения Мисимы. Читала и слушала «Патетическую».
Ровно через двадцать дней после этого, пятнадцатого декабря, только я вернулась с курсов, в доме раздался телефонный звонок. Трубку взяла тетка. Думаю, что это было где-то около четырех часов пополудни. Я как раз мыла руки, когда тетка крикнула мне: «Это тебя!» «Кто?!» – громко спросила я, вытираясь висевшим возле рукомойника полотенцем. Но тетка ничего не ответила.
Когда я вошла в гостиную, тетка, прикрывая трубку рукой, в недоумении покачала головой: «Не знаю. Представились Домото, но голос женский».
Я сразу поняла, что это звонила Сэцуко, и взяла у тетки трубку. Когда-то я давала Сэцуко этот номер телефона, но воспользовалась она им впервые. Приложив трубку к уху, я почувствовала легкий запах камфары, исходивший от теткиного кимоно. Почему-то этот запах показался мне очень неприятным, как будто он таил в себе какое-то дурное предзнаменование.
– Але? Кёко-тян? – начала говорить Сэцуко. Ее голос был невероятно мрачным и подавленным. Я рассматривала мандарины, лежавшие на котацу.Мандарины были сложены горкой в плетеной корзинке. Пробивающиеся через окно лучи полуденного зимнего солнца окрашивали их полосатым узором.
– Мне только что звонили из полиции, – сказала Сэцуко и, понизив голос, продолжила: – Они сказали, что Такамия-сан… Эма-тян… Ее убили.
Полоски света на мандаринах поползли в разные стороны. Не владея собой, я выкрикнула что-то бессвязное. Тут же ко мне подбежала испуганная тетка. «Эму убили! Эму убили!» – словно безумная, кричала я.
Что было дальше я не помню.
11
Мои свидетельские показания ничем не отличались от теткиных. В тот день, когда Эма была убита… вечером четырнадцатого декабря, я, тетка и Ватару вместе поужинали и ровно до девяти часов втроем находились в теткином доме в четвертом северном квартале. Потом мы с теткой вышли в прихожую проводить Ватару. Я помню, как он сказал: «Спасибо за угощение», – и поинтересовался, во сколько пойдет следующий автобус, на что мы с теткой почти хором ответили: «Должен быть в девять часов десять минут».
После этого я вызвалась проводить Ватару до того места, где наша улочка выходила на проспект, желая хотя бы несколько минут побыть с ним наедине. Снег, падавший весь день, к этому времени уже прекратился. Ступая по тонкому белому покрывалу, мы пошли вдоль по улочке. Дойдя до проспекта, остановились на углу, в тени большого телеграфного столба. Я подняла голову, чтобы поцеловать Ватару на прощанье, но неожиданно в этот момент прямо перед нами резко затормозил чей-то велосипед. С велосипеда, напуганная внезапной встречей, слезла знакомая мне девочка-старшеклассница, которая жила в доме на углу.
Отпрянув от Ватару, я нарочито громким голосом произнесла: «Добрый вечер», – на что девочка, с любопытством глядя то на меня, то на Ватару, сумела ответить лишь: «Привет».
Потом из рассказа этой девочки выяснилось, что наша с ней встреча произошла в девять часов с минутами. В тот день она была в гостях у своей бабушки, живущей неподалеку, а вечером ей нужно было обязательно посмотреть очередную серию какой-то мыльной оперы, которая начиналась в девять часов. Однако она не решилась сказать бабушке, что хочет посмотреть телевизор, поскольку та считала, что телевидение для детей вредно. Поэтому девочка поспешила вернуться домой, чтобы успеть к началу сериала. Согласно ее показаниям, домой она вернулась примерно в девять… ну, даже если и чуть позже, то на одну-две минуты, не больше.
Для следствия было очень важно выяснить, действительно ли четырнадцатого декабря Ватару до девяти часов вечера находился в доме моей тетки в четвертом северном квартале, поскольку в дальнейшем именно это алиби позволило дать правильную оценку его «чистосердечным признаниям».
Тело Эмы было обнаружено утром пятнадцатого декабря, в углу двора на территории храма Риннодзи. Первым ее увидел настоятель храма, который тут же сообщил о случившемся в полицию. В момент обнаружения Эма лежала под деревом, лицом вверх, и ее руки были скрещены на груди. Подол плиссированной юбки в шотландскую клетку аккуратно расправлен, глаза закрыты. Настоятель в первый момент подумал, что кто-то выбросил нового манекена – настолько опрятным выглядело ее тело. Рядом с ней лежала сумочка, в которой был набор косметики, кошелек красного цвета, футляр для проездного, носовой платок, жевательная резинка и разные мелочи. При этом в футляре для проездного никакого проездного не было, а вместо него было вставлено удостоверение студентки женского колледжа М, несколько отрывных билетов на автобус и клочок бумаги с записанными на нем телефонными номерами. Это был номер «Сэнгэндо», где жила Сэцуко Домото, номер телефона моей тетки и несколько номеров институтских приятелей и бывших одноклассниц.
Прежде всего полицейские позвонили Сэцуко Домото, поскольку ее номер был записан первым. Они сообщили ей о смерти Эмы и попросили ответить на несколько вопросов. В тот момент полиция еще не знала о существовании Юноскэ и Ватару. Сразу после того, как Сэцуко поделилась со мной страшной новостью, мне тоже звонили из полиции, только я этого уже не помнила, потому что была не в себе. К телефону подошла тетка, она же и рассказала мне потом про этот звонок.
Тело Эмы было немедленно направлено на судебную экспертизу, которая показала, что причиной смерти стало удушение. Предположительно смерть наступила четырнадцатого декабря, между восьмью и девятью часами вечера. Исходя из того, что на подошвах Эминых ботинок не было ни земли из храмового сада, ни снега, а на месте обнаружения трупа отсутствовали следы борьбы, с самого начала следствие сделало вывод, что преступник задушил ее где-то в другом месте и только потом перенес тело на территорию храма.
Рядом с трупом были найдены подозрительные отпечатки обуви. Заметить их не составило труда, из-за того что с обеда предыдущего дня и почти до вечера следующего шел снег. Это были следы мужских кроссовок сорокового размера.
Смерть Эмы, близкого мне человека, без сомнения стала для меня огромным ударом, но когда я вспоминаю о событиях, которые последовали за этим, то прихожу к выводу, что этот шок, и все, что было связано с гибелью Эмы, – все на самом деле оказалось второстепенным. Не успела я до конца прочувствовать всю глубину моего потрясения, как меня вызвали в полицию и подвергли подробным расспросам. С какими молодыми людьми встречалась Эма Такамия? С одним или с несколькими? А насколько вы были близки с Эмой Такамией? О чем последнее время разговаривали при встречах? Знали ли вы о том, что Эма была беременна? Есть ли у вас какие-то догадки насчет того, кто может быть отцом ее ребенка?
Как это ни парадоксально, но только после того, как Эмы не стало, я вдруг поняла, насколько одинокой она была при жизни – у нее совсем не было друзей. Пытаясь определить круг общения Эмы, полиция не смогла выведать почти ничего. Все, что у них было, – показания, которые дали Сэцуко и я. Пожалуй, если не считать Сэцуко, я была единственным человеком, которого Эма могла назвать своим другом. И это Эма! Открытая, доверчивая Эма, которая, казалось, могла заводить себе друзей, не прилагая никаких усилий… Эта самая Эма умерла в полном одиночестве, никому, кроме меня, не поведав о том, что происходило у нее с Юноскэ.
Из-за сильного волнения у меня начала проявляться анемия. Я заскочила в туалет полицейского управления, где стошнила все, что ела в этот день на завтрак. Следователи отнеслись ко мне с сочувствием, сказав, что мое волнение абсолютно естественно. Виданное ли дело, в разгар подготовки к вступительным экзаменам у девочки убивают лучшую подругу!
Я рассказала полиции о том, что Эма встречалась с молодым человеком по имени Юноскэ Сэки. И не только я. Разумеется, отвечая на вопросы следователей, Сэцуко тоже называла это имя. А с чего бы нам было молчать? Кроме нас об этом знал – до боли хорошо – только Ватару, но после происшествия он куда-то скрылся, и связаться с ним было решительно невозможно.
Мало того, что Юноскэ исчез, так еще заодно с ним и Ватару. Я буквально сходила с ума. У меня с самого начала были подозрения, не Юноскэ ли убил Эму. С того самого момента, когда Сэцуко по телефону сказала мне, что Эму убили, я знала, кто ее убил. И еще я знала, почему Ватару решил скрыться.