355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марджери (Марджори) Аллингем (Аллингхэм) » Кошелек предателя » Текст книги (страница 10)
Кошелек предателя
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 02:30

Текст книги "Кошелек предателя"


Автор книги: Марджери (Марджори) Аллингем (Аллингхэм)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)

15

– Вот так. Для начала прыгайте прямо сюда, а потом пойдет тонкая работа. Вы что-нибудь видите?

Прерывистый шепот Лагга донесся до Кэмпиона из узкого коридора на чердаке старой гостиницы. Они стояли, пригнувшись, под низким потолком в темном закоулке. Там было душно, чуть пахло старыми обоями и пылью. За узким окном чернела ночь, но мокрые черепицы отражали отсветы далеких звезд.

– Не нравится мне, что вы пойдете, когда у вас голова еще не в порядке, – прошептал толстяк. – Но скажу честно, не знаю, что вам остается делать. К тому же вы лазаете по крышам, как мартовский кот.

Кэмпион искренне надеялся на это, иначе все оказалось бы самоубийством. Лагг коснулся его руки.

– Я принес это с собой, – сказал он, протянув ему пакет. – Здесь те деньги из ящика. Иметь их при себе никому не повредит. А вот вам фонарь. Свету от него не больше, чем от булавочной головки. Прикроете его, никто и не заметит. Теперь слушайте. Когда спуститесь, пойдете по большой дороге и свернете вниз у холла. Там, справа, увидите арку. Рядом с ней что-то вроде аллеи. Идите по ней, а дальше по ступенькам до самого конца и окажетесь прямо на станции. Вам придется немного подождать лондонского поезда, но в это время и почтовые всегда ходят. А я, пока ничего вас не услышу, буду сидеть тихо.

Он резко повернулся. Кто-то был здесь, совсем рядом. От старых досок отдался отзвук тяжелых шагов, и кто-то сзади них задел рукавом деревянную панель. Лагг распахнул окно.

– Вылезайте, – прошептал он. – В этих старых зданиях стены или в восемь футов толщиной, или тонкие, как парусина. Да застегните же этот плащ. Жаль, что вы кепку оставили, но ничего не поделаешь. Как, готовы?

Кэмпион проскользнул через узкое отверстие и опасно повис над пропастью. Он с облегчением осознал, что ему отлично повинуются мускулы. Ему представилось, будто они похожи на большую плетеную корзину, покрывающую его кости. От этого открытия он сперва почувствовал огромную радость, а потом взволновался. С той минуты, как он расстался с Амандой и у нее на губах застыл какой-то неясный вопрос, им овладела отчаянная смелость, совершенно непохожая на все испытанное раньше. От ощущения горькой свободы и полнейшего одиночества даже ночь приобрела новое качество. Тьма сделалась элементом природы, подобно воде или воздуху, коварным и в то же время взбадривающим. Струи мягкого, влажного ветерка, гулявшие по спине, приятно холодили кожу, его дурнота отошла, уступив место предельной чувствительности, словно у него обнажился каждый нерв.

Бледное лицо Лагга маячило над ним где-то совсем близко.

– Не забудьте, – прошептал он. – Полиция впереди, а господа на хвосте. Удачи вам.

Кэмпион начал спускаться. Он легко ступал то на пятках, то на пальцах. Боже мой, он, и правда, может лазить, как кот. Его поразило это мастерство, но он подавил в себе изумление, боясь, что оно разрушит его внезапно пробудившееся инстинктивное умение.

Фонарик оказался бесценным подарком. Он отбрасывал тонкий и такой крохотный луч света, что его никак не могли заметить внизу на улице.

Он осторожно пробирался по изогнутым с наклоном черепицам, на секунду остановился у фронтона, потом бесшумно спустился, перебравшись на другую сторону. Здесь он был особенно внимателен и, распластавшись, пополз по крутому склону. Он нащупывал путь ногами.

Он повис, поддерживая себя почти без усилий, и вдруг услышал голоса. Их было два, мужских и прямо над ним. Он прижался к спасительным, неразличимым во тьме черепицам и лежал, не двигаясь.

Двое говорили между собой очень тихо. Их слов нельзя было разобрать, но перешептывались они с опаской. Затем один из них сплюнул, другой что-то шепнул ему, и первый расхохотался в ответ. Смех тут ясе прервался, но сам звук трудно было назвать приятным. Кэмпион сомневался, знаком ему смеявшийся или нет, но у него сработал предупредительный инстинкт, что он должен его знать. Он решил, что находится в части дома, по всей вероятности, выходящей на задний, полузакрытый дворик.

Он висел уже несколько минут, и его руки затекли от невыносимого напряжения.

Наконец эти двое удалились, и он услышал, как они легкими шагами двинулись во тьму. Он увидел, как гаснут искры сигарет, исчезая во мраке. Настала пауза, и, кажется, они совсем ушли. Кэмпион почувствовал, что руки у него ослабели, и он может грохнуться прямо на булыжники, но вскоре это прошло, и все стихло.

Кэмпион стал спускаться по водосточной трубе и лез по ней с опаской, пока не оказался на фронтоне, откуда ему вновь пришлось подниматься. На этот раз ему повезло больше. Очутившись на другой стороне островерхого черепичного возвышения, он спокойно перешел на отличную плоскую крышу. Она принадлежала старой конюшне, похоже, переделанной в гараж, и в пяти футах под ней проходила узкая дорожка. Его глаза все больше и больше привыкали к темноте, и сейчас, когда перед ним открылся довольно обширный квадрат неба, он уже почти мог видеть.

На дороге не было никакого движения, но немного в стороне, справа он услышал, как гудит мотор какой-то машины, очевидно, шофер менял скорость. Тут, рядом с холмом, конечно, и проходило шоссе, о котором сказал ему Лагг.

Он спокойно спустился с плоской крыши, но его руки отдохнули только на низком парапете. За ним простиралась кромешная мгла, но все же он заметил Неясный отсвет влажной мостовой на дальней стороне противоположной узкой дороги. Там все было тихо, не слышалось ни звуков, ни шагов по камням. Он наклонился над бетонным выступом и зажег фонарь. Луч был так мал, что почти не отбрасывал.

Он тут же погасил его. Он увидел то, что хотел, – гараж или каретный сарай или что-то еще с открытыми настежь высокими дверями.

Он лег на живот и, перегнувшись через парапет, низко наклонился и распахнул дверь пошире. Он обнаружил, что она удобно подвешена. Открывалась она так легко, что он чуть не потерял равновесие. Кэмпион потянул дверь обратно, пока она не остановилась под углом, образованным зданием, на котором он лежал и стеной соседнего дома. Он ждал.

Ниоткуда не доносилось ни выдоха, ни шепота, ни шороха. Вдалеке, по направлению к Хай-стрит, глупо хохотала девчонка, которую явно кто-то тискал, потом раздался крик. Он не разобрал, что кричали. Рядом с ним на узкой аллее царило молчание, влажный ветер целовал землю и стены зданий.

Он вскарабкался на дверь и начал спускаться, держась за старые, обшарпанные шпеньки. Делал он это совсем бесшумно и, когда его ноги коснулись булыжника, все было так беззвучно, словно он сошел вниз по лестнице, устланной ковром.

Не успел он выпрямиться, как дверь с силой качнулась назад, можно было предположить, что за ней притаился какой-то человек, решивший, что его время пришло и не замедливший этим воспользоваться. Кэмпион, ничего не сознавая, с инстинктивной быстротой отодвинулся в сторону. По-прежнему повинуясь инстинкту, он с силой, вслепую ударил ногой в темноту. Он ощутил ткань костюма и крепкое плечо под ней, но нападавший обогнул его снизу, проскочив под вытянутой ногой Кэмпиона, тут же упал, и его тяжелая дубинка с грохотом полетела в канаву. Кэмпион бросился бежать и вновь почувствовал наслаждение свободой, полным отсутствием скованности в движениях. Былая неуверенность исчезла под напором новых ощущений. Его болезнь перешла в стадию совершенной безответственности, соединившейся с постоянным для него сознанием одной-единственной цели. Он был отлично вытренирован, двигался, как гончая, раскованно и так легко, что его шагов по гудрону шоссе никто бы не услышал.

Хай-стрит казалась пустой и погруженной во тьму, но, когда он миновал холм, сзади него выросла целая толпа. Выкрики и гулкие шаги тяжким эхом отдавались на соседних улицах, им вторили другие у входа в отель. Он прибавил ходу, комья земли вылетали у него из-под ног.

Кто-то сзади засвистел в полицейский свисток. Он пригнулся и успел вовремя нырнуть под арку. Темное пространство, открывшееся перед ним, напоминало огромную пасть, и он ринулся прямо в нее. Улица сзади него как будто ожила. Он слышал выкрики, громкие расспросы и уловил у себя над плечом свет от фонаря.

Ему помогло затемнение. Бесхитростное умение находить себе путь во мраке и к тому же поразительная скорость должны были его спасти, если повезет. Он перемахнул через стену и очутился как раз на каменных ступеньках по дороге к станции. Это было единственное освещенное здание в городе, и он без труда обнаружил вход. Отчетливо сознавая, что он делает, Кэмпион снял свой грязный плащ, погасил фонарь и, держа их в руке, двинулся туда. Он мог бы услышать, как поезд, пыхтя, подъезжает к станции, но, еще не оправившись от нервного напряжения, реагировал только на звуки, доносившиеся сзади. Конечно, они найдут его. Здесь для этого самое подходящее место. Полиция никогда не ошибается, не пренебрегает очевидным и, по всей вероятности, будет его искать на станции, если этого не сделают другие.

Однако кассир невольно заставил его забыть об этом.

– Последний поезд уже отходит, – сказал он, вручив ему билет и сдачу.

Кэмпион схватил билет и бросился бежать. Контролер, стоявший на верхней ступеньке лестницы, не стал ждать и проверять его.

– Поезд отходит. Вот он. Вот он, – крикнул контролер, подталкивая Кэмпиона к дверям. – Не теряйте времени. Скорее, сэр.

Поезд, огромная, темная тысяченожка с мертвыми разами, отходил от платформы, набирая скорость каждым тяжелым выдохом. Кэмпион рванулся вслед за ним и успел вскочить на подножку последнего вагона. Не обращая внимания на угрожающие крики сзади, он увидел, что дверь последнего купе открыта и, когда его обдал пропахший кожей, спертый воздух, оказался в вагоне первого класса. Не успел он закрыть дверь, поздравить себя, что он здесь один, и с облегчением забиться в угол под тусклой синей лампой для чтения, как поезд с резким толчком остановился.

Они обнаружили его. Это была первая мысль, пришедшая ему в голову. Полиция проследовала за ним и решила задержать поезд. Он попал в ловушку, пойман. Тут невозможно ошибиться, как будто рука одного из них уже лежит у него на плече. Затем он подумал, а сразу ли они найдут его. Если не сразу, у него еще остается шанс. Только бы дверь купе не была заперта. Конечно, она была заперта. Встав у другого окна, он с нервной дрожью осознал, что состав движется вдоль длинной платформы. Времени не было уже ни на что. Быстрые шаги и громкие голоса раздались совсем рядом. Он все же решил попытаться открыть дверь и вступил с ней в единоборство. В конце концов ему удалось ее распахнуть. Тьма по-прежнему выручала его. Но, к сожалению, ничто другое помочь ему не могло. Послышался стук. Ловушка захлопнулась. Эта отсрочка означала его поражение. Когда тяжелая дверь открылась, в купе куда-то под ним устремилась спешащая фигура и он уловил ее отсвет. Незнакомец поднял руку, чуть было не коснувшись его.

– Все в порядке. Со мной все в порядке. Очень вам благодарен. Спокойной ночи.

Он обращался к кому-то, стоявшему в темноте на перроне.

– Спокойной ночи, сэр. Никакого беспокойства и не было. Спокойной ночи, – почтительно откликнулся чей-то официальный голос, и в этот момент прозвучал свисток кондуктора.

Поезд опять резко сдвинулся с места, и оба ощутили, что их качнуло. Кэмпион забился в свой угол. Это был другой опоздавший пассажир, только и всего. Он сам себя одурачил. Не стоило ничего бояться. Он, как и прежде, свободен. Кэмпион прислонился к спинке сиденья и закрыл глаза. Он промерз, отсырел и чувствовал, как сильно бьется его сердце.

Вошедший уселся напротив него и начал тихонько посапывать в полутьме. Он был невысок, немолод и казался взволнованным из-за того, что еле успел к поезду. Кэмпион сразу утратил к нему интерес. Слишком многое еще предстояло обдумать. Сейчас все обошлось без выстрелов. Значит, кто-то из шайки получил очень четкие указания. В Англии перестрелка неизбежно привлекает внимание полиции. Она как бы зачаровывает. Один выстрел вызывает к жизни действия десятков полицейских, бесконечные расспросы, визиты из дома в дом и большую шумиху, чем при подсуживании на футбольном матче. Кто-то решил, что его сейчас лучше оставить в покое. Щедрый дар Уивера Би, конечно, это подтверждал, но все равно ему нужно быть начеку.

Кэмпион поуютнее устроился на мягком старомодном сиденье и прикинул свои шансы. Он ехал в экспрессе. Следовательно, вплоть до прибытия на лондонский вокзал безопасность ему гарантирована. Там, разумеется, его может ждать столичная полиция, если инспектор графства будет действовать как надо, что весьма вероятно. Ладно, это не самое срочное и важное. Такое ему удастся преодолеть. Кроме того, сейчас наступила передышка, и никто не мешает ему думать, если у него в голове прояснится.

С мрачным сознанием необходимости он откинулся на сиденье, постарался сосредоточиться и детально проанализировать все, что случилось с ним за последние тридцать часов. События развертывались быстро, неожиданно и по большей части были не связаны между собой. За ними угадывалось лихорадочное беспокойство и какой-то инстинкт спешных, безотлагательных действий. Если бы он только понимал, в чем тут суть. Он пытался решить головоломку, не зная, какую картинку смогут образовать ее отдельные части. Впрочем, некоторые из них подходили другу другу. Пайн и его компания «Исследования». Профессиональные мошенники и метод убийства Энскомба. Во всяком случае, эти три части образовывали угол.

Далее, мисс Энскомб очень драматично изложила последние недели жизни своего брата. Она ярко обрисовала некоего иностранца, возможность контрабандных сделок под Лошадью и предположила, что Энскомб собирался как-то искупить свою вину.

Эти эпизоды позже должны были занять свое место в картинке, хотя сейчас он еще не знал какое.

Оставались сами Мастера, колонны грузовиков и внезапное решение Энскомба обратить все свои сбережения в наличные. Оставались деньги, которые Кэмпион принес Лаггу, другие деньги, предложенные Уивером, сверток с деньгами, забытый Энскомбом в машине. Пятнадцать. Протокол Пятнадцать. То, что это не дата.

У него закружилась голова, и он подвинулся вперед, сжав руками лоб и упершись локтями в колени. Колеса поезда ворчливо погромыхивали и мягко вибрировали под ним. Во всяком случае, теперь он мог передохнуть, почувствовать тишину и безопасность после ночного кошмара с непрерывным бегом по улицам, погоней полиции и бандитов. И он ощутил эти желанные мир и спокойствие в своей душе.

Его сосед по купе внезапно шевельнулся. Сейчас, в синеватом тумане вагонной лампы, похожем на пыльный отсвет лайм-лейта, Кэмпион наконец смог его рассмотреть. Когда Кэмпион поднял голову, незнакомец заговорил низким старческим и чуть настороженным голосом.

– Я вас когда-то видел, – укоризненно произнес он. – Где же это было? Вы не Алберт Кэмпион?

16

Кэмпион похолодел. Боже мой! Неужели весь мир следит за ним? Конечно, так оно и было. Сама эта мысль ошарашила его и, заставив пережить очередной шок, вернула к действительности. Конечно, так и было. Разве не он убил одного полицейского и набросился на другого? Разве не все графство гонится за ним по пятам? Он отодвинулся в тень.

– Нет, – хрипло сказал он, – нет. Это не мое имя. Не думаю, что мы встречались.

– О! Нет? Ну, может быть, может быть, и нет. – В голосе его спутника слышалась удовлетворенность, но никак не спокойствие. Сквозь синеватый туман от лампы Кэмпион стал внимательно присматриваться к своему новому потенциальному врагу. В аккуратном, невысоком человеке угадывалась незаурядная личность. Он был в темном и явно дорогом, хотя и неброском пальто, но в слишком большой, не по размеру головы шляпе, из-под которой свисали седые волосы. Он тоже, не мигая, глядел на Кэмпиона и, казалось, насквозь пронзал собеседника взором. Рядом с ним лежал небольшой aтташе-кейс, а между коленями он сжимал палку. Его можно было бы назвать типичнейшим англичанином, весьма ограниченным и приверженным к условностям.

Вполне вероятно, что когда-то они, и правда, встречались, в далекое, блаженное время, тридцать шесть часов тому назад. Кэмпион начал подыскивать себе подходящее имя, если ему зададут недвусмысленный вопрос. К счастью, он вовремя почуял опасность. Что могло бы случиться, если из-за темного занавеса в его сознании вдруг выплыла бы какая-то известная фамилия. В конце концов он решил назваться Диком Терпином. Какое-то неясное, но сильное предубеждение против этого имени у него имелось, но все же оно звучало привлекательно и не слишком определенно.

Однако вопроса не последовало, но и глаз его сосед не отвел. Он по-прежнему спокойно и парализующе просвечивал его взглядом. Казалось, что так продолжалось целый час. Кэмпион в тревоге отодвинулся назад, во тьму, надеясь хоть как-то спрятаться, но спутник все еще смотрел на него. Кэмпион чуть было не пришел в отчаяние, но наконец догадался, что тот глядит не на него, а как бы сквозь, в неведомую глубину.

От этого открытия Кэмпиону стало легче, однако он ни о чем не мог думать, пока в голубоватой мгле за ним следили настороженные, проницательные глаза. Надо было попытаться защитить себя, и Кэмпион пришел к выводу, что должен заговорить первым. Он беспокоился, удастся ли ему завязать естественный и непринужденный разговор, мысленно перепробовал несколько вариантов и наконец с грубоватой откровенностью спросил:

– Ну что, волнуетесь? – и, увидев, что блеск в глазах его спутника погас, уступив место удивлению, тут же добавил: – Я хочу сказать, неспокойные сейчас времена, верно?

Его сосед даже привстал. Подобная бесцеремонность вывела его из равновесия. Кэмпиону хотеть хорошенько наподдать себе за промах. Бедный старикан. Наверное, он просто удачливый провинциальный бизнесмен, без особого толка размышляющий о неурядицах военной поры. В нем не было ничего зловещего или способного напугать. И прошлое и характер ясно прочитывались у него на лице.

Он казался усталым, замученным работой, осунувшимся от бремени ответственности главы какой-либо фирмы. По-видимому, в своих делах он скрупулезно честен, хотя по-своему и хитер, богат, но изнемогает от проблем. В сущности, он олицетворение Великобритании.

– Да, – проговорил он, судя по всему, простив невоспитанность беспардонного собеседника, – сейчас все не просто. Думаю, мы обязаны понять, – они опасны, чертовски опасны.

Странно, как ему удалось вызвать оцепенение несколькими невзначай брошенными словами. Кэмпион предположил, что дела у него в фирме в настоящее время сильно пошатнулись. Он решил, что она как-то связана с торговлей шерстью. Солидная старая фирма, быть может, созданная трудами нескольких поколений. Теперь он пытался как можно точнее разобраться в этом человеке. Ему хотелось, чтобы тот разговорился, начал болтать о всякой всячине, о войне, о погоде, о спорте, о противовоздушной обороне, о чем угодно, только бы он оставался таким, как сейчас – обычным, терпимым, общительным, а не буравил бы Кэмпиона взглядом, сидя в тени.

– А что вас больше всего беспокоит? – полюбопытствовал Кэмпион, понимая, что его вопрос звучит по-детски, но панически боясь, что собеседник опять скажет что-то неопределенное.

Старик подмигнул ему.

– Измена, – произнес он.

Кэмпион подумал, что он ослышался. Ответ был слишком неожиданным и мелодраматичным. Незнакомец снова взглянул на Кэмпиона, и в глазах у него сверкнули голубые огоньки.

– И в вашем деле это тоже встречается? – продолжил свой расспрос Кэмпион.

– Да, – признание буквально вырвалось из собеседника. – Да, после пятидесяти лет я ее обнаружил. Измена повсюду, и ее масштабы огромны. Иногда я думаю, что не стоит верить своим глазам, но нет, она везде, и скоро мы все с ней столкнемся.

Он замолчал, и Кэмпион почувствовал к нему симпатию. Какой упрямый старикан, как крепко он сломает палку своими квадратными ладонями.

После долгой паузы незнакомец снова окинул его пронзительным взглядом.

– Я мог бы поклясться, что вы Алберт Кэмпион, – сказал он, – потому что я слышал о нем сегодня вечером.

Все вернулось. Все, что успел предугадать Кэмпион за последние часы, полностью подтвердилось. Он еле сдержал себя и притормозил ход своих мыслей. Задавать вопросы стало слишком опасно. Уж больно проницателен этот старикан. К тому же, он его узнал. Конечно, у него нет полной уверенности, и в этом единственное спасение. Осталась одна надежда – отвлечь его внимание и заговорить о чем-нибудь еще.

Кэмпион лихорадочно искал подходящую тему. Что может интересовать торговца шерстью, если он, и правда, этим занимается? Может быть, овцы? Нет, это было бы абсурдно. Наверное, он утратил ощущение реальности. Безумие. Господи, о чем он сейчас должен говорить?

Старик откинулся на сиденье и скрестил короткие ноги.

– Мы всегда воевали с помощью денег, – заметил он, – не знаю, сможет ли это нас сегодня спасти.

Деньги. Ну, разумеется. Кэмпион чуть было не расхохотался. Почему он не подумал об этом раньше? В деньгах заинтересованы все. Это универсальная тема.

– Не знаю, – осторожно ответил он, выбрав безопасный поворот, – конечно, не стоит смешивать это с богатством.

– Нет, – коротко откликнулся старик, – нет, это не так, но теперь в нашем положении это все равно очень важно.

Он продолжил тему, легко и не без удовольствия рассуждая о борьбе. Она его явно интересовала. Он говорил четко и понятно, но Кэмпион даже не пытался следить за его словами. Он слышал голос, и этого ему было достаточно. Он успокоился, расслабился и потому смог на минуту задуматься. Поезд скоро прибудет на станцию. Предстоит трудное время. Верней всего, на вокзале будут сыщики. Вряд ли они его пропустят, хотя, похоже, уже искали его и хорошо, если в их распоряжении имеется только его словесный портрет, сделанный по телефону. Если так сложится, он позволит, чтобы задержали и допросили. Маловероятно, что в теперешнем состоянии его приговорят к повешению за убийство, а все прочее можно предпочесть это бесконечной погоне. Но пока, слава Богу, так вопрос не стоит. У него есть дело, и он должен любо ценой довести его до конца.

В сознании Кэмпиона мелькнул образ Аманды, и он с негодованием прогнал его прочь.

– Невыразимая опасность сильнейшей инфляции, – гудел голос напротив, – утрата веры в основы здоровья нации.

Кэмпион улыбнулся собеседнику и рассеянно кивнул. Как он успокоительно зауряден. Какая это прочная часть родной и твердой почвы в новом мире противопожарных куч песка и затемнений. Конечно, вполне разумно было бы придерживаться его взглядов. В своем роде это даже опасно, но, по крайней мере, можно быть уверенным, что такой не побежит делиться своими подозрениями с первым встреченным на станции полицейским.

Кэмпион взглянул на него и увидел, что тот кончил говорить и поднялся с места.

Что такое? Кэмпион похолодел. Может быть, под конец выяснится, что это пожилой главный инспектор? И он его сейчас арестует? Кэмпиону показалось, что когда-то он слышал о подобном случае. Должно быть, его выдало выражение лица, потому что старик с любопытством посмотрел на него.

– Мы подъезжаем, – сказал он. – Чувствуете, как поезд замедлил ход?

– Разумеется. – Один кризис миновал, но другой неотвратимо надвигался.

– Разумеется, – повторил Кэмпион. – А я и не заметил. Мне было так интересно.

– В самом деле? Очень мило с вашей стороны. – Старик открыл дверь купе и усмехнулся. – Рад это слышать. О, благодарю вас. – Последние слова были обращены к кому-то, стоявшему на перроне. – Что же это?

Послышалось бормотание. Кэмпион не уловил слов, а затем его спутник стал к нему вполоборота.

– Боюсь, что возникло осложнение, – проговорил он. – Полиция разыскивает кого-то в поезде.

– О, – теперь, когда это стало ясно, Кэмпион вновь пришел в себя. Его худое лицо застыло, но го оставался вполне естественным.

– А что им от нас надо?

Старик опять шепнул что-то находившемуся в темноте чиновнику и быстро кивнул головой.

– Верно, – ответил он. – Очень разумно. Они оцепили главную платформу, – добавил он, повернувшись к Кэмпиону. – Наш последний вагон как раз за этим оцеплением. Они предложили сохранить наши билеты, а мы спустимся и пойдем пешком по дороге. Вам нужна машина?

– Да, пожалуйста.

– Хорошо. Тогда мы здесь и расстанемся. Доброго вам утра. Рад был поболтать с вами. Но боюсь, что все это пустяки.

– Доброго утра, сэр, – сказал Кэмпион и последовал за ним в серую мглу.

Невероятно. У него даже не было времени осознать, что он спасен. Все это напоминало головокружение, дикие полеты с американской горки на ярмарке. Перед кабинкой маячила стена. Вот она, все ближе и ближе, и вдруг, когда авария казалась уже неминуемой, когда удар о стену и шум становились реальностью, дорожка вдруг сворачивала в сторону и кабинка едва успевала за ней, но угол удавалось обогнуть и будоражащее путешествие продолжалось.

Он, спотыкаясь, прошел по платформе, уставленной багажными тележками, молочными жбанами и мешками с почтой. Справа, за оцепленным полицией кордоном, царила обычная суматоха встреч. Сыщики, несомненно, поджидали их где-то дальше у выхода, на контроле. А ему тем временем удалось пройти неправдоподобно, до абсурда легко. Никто не обратил на него ни малейшего внимания. Старика сопровождал железнодорожник, и Кэмпион следовал за ними. Вот как получилось. Только и всего.

Он решил, что понял ход событий. Его спутник, очевидно, постоянно ездил этим поездом. Возможно, он пользовался им ежедневно в течение десяти лет, ли не больше. Железнодорожники обычно знают таких людей и, если они еще дают им на чай, могут пойти ради них на многое. Избавить от бесчисленных осложнений. Наверное, он привык ездить в последнем вагоне и бесспорно, на перроне их встретил его постойный носильщик.

Наконец они вышли на узкую дорожку рядом товарным складом станции. Там стояла машина старика и, садясь в нее, он раскланялся с Кэмпионом. Из предрассветной тьмы медленно выползло такси.

– Куда вам, сэр?

– В Казначейство, – коротко сказал Кэмпион и забрался в машину.

Она двинулась сразу же. Не было ни расспросов, ни задержки, ни паузы у ворот станции. Он с трудом мог в это поверить. Он скрылся так незаметно и просто словно превратился в призрака. Развитие событий его воодушевило, и он ощутил нелепое довольство собой. Боги были на его стороне. Он выглянул из окна и увидел унылую серую линию обшарпанных старых зданий, груды защитных мешков с песком и дорожные знаки. Практически все улицы были пусты.

Внезапно ему пришла в голову мысль, и он постучал в окно. Такси свернуло на боковую дорожку, и шофер оглянулся через стекло.

– Да, сэр?

– Который час?

– Ровно без четверти пять, сэр.

– Утра?

– Черт побери. Надеюсь, что так. В противном случае я бы, согласно Эйнштейну, ехал назад, в кабак, закрывшийся вчера вечером.

Кэмпион пропустил шутку мимо ушей. Он думал. Даже, если он сейчас на полпути к Холни Хатч, у него хватило ума догадаться, что никто из членов кабинета министров не явится на службу к пяти часам утра.

– Лучше отвезите меня в отель, – предложил он. У шофера, по-видимому, было скверное настроение, и он как-то подчеркнуто пожал плечами.

– Как скажете, сэр. Какой вы предпочитаете?

– Не знаю. Любой годится, если он открыт. Я хотел бы побриться и позавтракать.

Шофер что-то проворчал. Он был немолод, простецкого вида, с небольшими светлыми глазами и похожим на хорька лицом.

– Ладно, – сказал он, – поскольку в настоящий момент вы не платите подоходный налог, то как насчет «Риц»?

– У меня нет с собой багажа.

– Хорошо, – отозвался шофер, – я лучше отвезу вас к себе домой и сам постригу и побрею. Простите, сэр, это все утренний воздух на пустой желудок. А как вам эта гостиница? Вот тут, прямо перед нами, смотрите.

И Кэмпион оглядел мрачный фасад, растянувшийся вдоль тротуара. Швейцар в рубашке подметал ступеньки, и в этот момент к нему подошел полицейский и заговорил с ним.

– Нет, – Кэмпион не думал, что его голос прозвучит так резко. – Куда-нибудь поближе к центру.

– Как скажете, сэр, – простоватый шофер смотрел на него с большим любопытством. – Будет проще, если вы мне поможете. У вас, сэр, нет какой-нибудь гостиницы на примете?

– Можно в «Сэсил». – Это было первое пришедшее ему в голову название, и ему с ним не повезло.

– Сэр, а вы случайно, не Рип Ван Винкель – младший? «Сэсил» только что снесли. Как раз двадцать лет назад.

– Ну ладно, везите меня куда угодно. В любую людную гостиницу.

Полицейский кончил говорить со швейцаром и посмотрел в их сторону. Шофер бросил на Кэмпиона беглый взгляд, и лицо у него сделалось ужасно хитрым.

– Вот что, вам нужна хорошая железнодорожная гостиница, – сказал он. – Предоставьте это мне.

Он рванул с места на большой скорости и вскоре доставил Кэмпиона к вокзалу на Уайльд-стрит, сзади Чаринг-кросс.

– Здесь вам будет удобно и безопасно, – сказал он, доставая из кармана сдачу. – Это международная гостиница. Туг уж вы точно затеряетесь в толпе. – Он раскланялся и подмигнул, взяв чаевые.

Его намек был безошибочен. Как только Кэмпион увидел, что тот уехал, к нему вернулся старый страх. Он выдал себя, испугавшись первого попавшего полицейского. Конечно, так оно и было. Эти чертовы лондонцы не в меру проницательны. Они слишком много видели. Человеческая психология известна им до мельчайших подробностей. Возможно, сейчас этот коп бежит в ближайший полицейский участок знакомиться со списком разыскиваемых лиц. Он решил не останавливаться в этом отеле и поискать какой-нибудь еще.

Больше такси брать не стоило. Он пошел назад пересек Трафалгар-сквер, срезал путь у Национальной галереи, выбрав узкие, задние улочки. Начало светать и огромный, потрепанный старый город проснулся, сладко зевнув, как бродяга, проспавший всю ночь на скамейке в парке.

Заметив большое кафе, он зашел туда и позавтракал. Поев, он почувствовал себя много лучше и даже удивился, осознав, как он был голоден и как после завтрака у него сразу прояснилась голова. Теперь он четко разобрался в сложившемся положении. Если он рассчитывает на какую-то помощь от сэра Генри Балла, ему нужно действовать без промедления, пока новости из Бридж не дошли до столь влиятельной личности. Это было очевидно. Надо сейчас же встретиться с ним у него дома. Если тот, подобно Оутсу, выведен из строя, и никто не сможет его поддержать, он должен действовать в одиночку. Единственный реальный выход виделся ему так – добраться до какого-то человека, обладающего реальной властью и авторитетом, прежде чем полиция перехватит инициативу, арестует его и позволит закону восторжествовать.

Он обнаружил справочник в телефонной будке. Нужного имени в нем не оказалось. Кэмпиона это не удивило. Государственные деятели редко предоставляют номера своих домашних телефонов. Он вновь ощутил, что его преследуют неудачи. Лондон смущал его. Он действовал на Кэмпиона так же, как Аманда при их первой встрече. На самом деле, когда-то он хорошо знал город. Лондон улыбался и успокаивал его. Но его облик находился где-то за пределами его теперешней памяти. Все улицы были ему прекрасно знакомы, но их названия ничего не говорили ему и не вызывали никаких ассоциаций. Путешествовать по городу он мог только в такси. Если он запутается, шофер подскажет ему дорогу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю