355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мануэл Карлус » Во имя любви: Жертвоприношение » Текст книги (страница 13)
Во имя любви: Жертвоприношение
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 21:36

Текст книги "Во имя любви: Жертвоприношение"


Автор книги: Мануэл Карлус



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)

– Все это и правда похоже на чудо, – изумилась Элена. – До сих пор ты боялась таких тестов как огня. Но не слишком ли ты подгоняешь события?

– Нет. Я должна родить как можно раньше, иначе мой брак с Марселу развалится.

– Боже мой! Что ты говоришь? Откуда такие мрачные мысли?

– Это не мысли, мама, а предчувствия, – с некоторой грустью пояснила Эдуарда. – Семью без детей или хотя бы без одного ребенка Марселу считает неполноценной, ущербной. Раньше он говорил об этом прямо, а сейчас щадит меня, но нечто подобное у него невольно прорывается. Например, очень часто рассказывает мне о женщинах своей фирмы, которые либо уже родили, либо только собираются в отпуск по беременности. Складывается впечатление, что там у них прямо эпидемия какая-то среди женщин!

Элене было горько слышать такие откровения дочери, и она еще раз напомнила Эдуарде о том, что ребенок не может спасти семью, в которой нет любви.

– Главное в отношениях супругов – это взаимная любовь! А у вас она есть.

– Да, мама, – согласилась Эдуарда. – Мы любим друг друга. Но у Марселу своеобразная любовь. Я теперь понимаю, что он видит в женщине прежде всего мать. А в любимой женщине – тем более. Он не может рассматривать ее отдельно от семьи, от фамильного бизнеса. Жена должна родить ему наследника! Это для него главное. Вот и получается, что только ребенок может стать залогом моего счастья.

Элена пришла в ужас от услышанного, но Эдуарде об этом, конечно же, ничего не сказала.

Спустя несколько дней выяснилось, что Эдуарда и впрямь забеременела. Марселу это известие приободрило, окрылило, он с удвоенной энергией стал заниматься делами фирмы. А Эдуарда вновь почувствовала себя неуютно.

– Мама, он теперь вообще до меня не дотрагивается: боится, как бы опять не случился выкидыш, – пожаловалась она Элене, придя в мастерскую.

– Эдуарда, выпьешь кофе? – предложила Флавия. – Я только что приготовила на двоих, но Элена от своей доли отказалась.

– Нет, меня сейчас воротит от кофе. Видимо, это наследственное: мама говорила, что во время беременности не выносила запаха кофе.

– Да? А я об этом и забыла… – растерянно промолвила Элена.

– А зря! – лукаво усмехнулась Флавия. – Ты ведь тоже почему-то не захотела пить кофе. Подумай, с чего бы это?

– Не с того, о чем ты подумала! – отшутилась Элена.

Однако на следующий день за завтраком она испытала явное отвращение к кофе и обеспокоилась всерьез.

– Понимаешь, этого не должно было случиться, – поделилась она своей тревогой с Флавией. – У меня спираль. Правда, я поставила ее сто лет назад и с тех пор ни разу не была у гинеколога…

– И при этом ты уверена, что не могла забеременеть? – укоризненно покачала головой Флавия. – Иди немедленно к врачу. Или хотя бы купи ампулы в аптеке, как Эдуарда.

– Нет, я боюсь. Уж лучше сходить к доктору Моретти. Вот будет ужас, если мои опасения подтвердятся!

– Почему? – изумилась Флавия. – Разве ты не хочешь порадовать Атилиу? Ведь у него нет детей, и он наверняка мечтает о собственном ребенке!

– Атилиу, безусловно, будет рад. Но я сама… У меня возраст уже не тот, чтобы рожать.

– Перестань! Какие наши годы! К тому же ты недавно вышла замуж за любимого мужчину! По-моему, самое время для родов.

– Я бы согласилась с тобой, – вздохнула Элена, – если бы не беременность Эдуарды. А то получится так, будто я с ней соревнуюсь.

– Какие глупости! – рассердилась Флавия. – Может, ты и замуж вышла только из конкуренции с дочерью?

Элена в ответ рассмеялась:

– Ты не поверишь, но Бранка в день свадьбы именно так и сказала: «Решила ни в чем не отставать от дочери? Смотри, хоть не забеременей раньше ее!»

– Мало ли что может ляпнуть Бранка! Она тебя не любит! Плюнь на нее и отправляйся к врачу! – подвела итог Флавия.

От доктора Моретти Элена вернулась в сильном смятении. Она действительно была беременна, но оказалась к этому не готова. И не то чтобы она вообще не хотела родить ребенка – тем более от Атилиу. Но…

– Разумеется, ты имеешь право на аборт, – говорил ей Моретти, – но наверняка не станешь делать его тайком от мужа. Это было бы несправедливо по отношению к Атилиу. Посоветуйся с ним. Хотя я не сомневаюсь, что он, конечно же, захочет сохранить ребенка.

Элена в этом тоже не сомневалась. И потому не сразу сказала Атилиу о своей беременности. Прежде ей нужно было разобраться в себе – отчего она так противится возможности родить?

Но даже проанализировав ситуацию как следует, Элена не нашла веской причины для аборта. Просто ребенок был ей сейчас некстати, не ко времени.

Об этом она, в конце концов, и сказала Атилиу. А он, как и следовало ожидать, обрадовался ее беременности и огорчился из-за нежелания Элены рожать.

– Я всю жизнь мечтал о ребенке, но Господь послал мне его только сейчас – с тобой. Да, мы уже оба не молоды, но если ты смогла забеременеть даже помимо собственной воли, то это надо рассматривать как указующий перст судьбы, как дар Божий! Мы должны во что бы то ни стало сохранить этого ребенка! – уговаривал ее Атилиу, и Элена поняла, что у нее на самом деле нет выбора.

А вслед за этим сразу же наступило облегчение, будто камень упал с души. Конечно же, Атилиу прав! Как она могла сомневаться и пренебрегать посланным ей счастьем!

– Прости, – сказала Элена мужу. – Это случилось так неожиданно, что на меня нашло затмение.

– Ты ни в чем не виновата. Я очень хорошо понимаю твое состояние. И всегда смогу тебя понять! – ответил Атилиу и, подхватив Элену на руки, закружил ее по комнате.

На следующий день Элена поехала к Эдуарде: не терпелось поделиться с дочерью новостью – теперь уже безоговорочно радостной.

День был выходной, и молодожены проснулись поздно. Марселу еще только принимал утренний душ, а Эдуарда варила кофе.

– Я едва сдержалась, чтобы не примчаться к тебе с рассветом, – сказала ей Элена. – У меня такая новость! Я об этом еще никому не говорила, кроме Атилиу.

– Что случилось? – обеспокоилась Эдуарда, но, увидев сияющее лицо Элены, догадалась: – Новость, кажется, хорошая?

– Да! Я жду ребенка, Эдуарда! – выпалила Элена. – Я беременна. Мы обе с тобой беременны! Сначала меня это огорчило, испугало, но после разговора с Атилиу все мои сомнения разом отпали!

Эдуарда оторопело смотрела на мать, и та, заметив ее растерянность, спросила:

– Ты этому не рада?

– Я ошеломлена! – призналась Эдуарда. – Не знаю, что и сказать. Конечно, у тебя есть на это полное право, но не лучше ли было бы, если бы ты пропустила меня вперед?

– Ты обиделась? – огорчилась Элена. – Но пойми, я вовсе не хотела ребенка, это произошло случайно!

– А как это расценят Марселу и Бранка? – уже с явным недовольством произнесла Эдуарда.

Не ожидавшая от нее такой реакции Элена растерялась.

– Дочка, может, ты что-то не так поняла? Речь идет о ребенке – моем и Атилиу.

– Я все поняла! – надрывно выкрикнула Эдуарда. – Ты думаешь только о себе и напрочь забыла обо мне. А ведь я замужем!

– Я тоже замужем, – не поняла ее Элена, но Эдуарда тут же разъяснила, что имела в виду:

– Мама, перестань надо мной издеваться, не заставляй меня плакать! Я молода. Я выходила замуж, чтобы не оставаться одной. По крайней мере мне так казалось. И так должно быть, если мать хоть немного уважает себя и свою дочь!

По мере того как она бросала эти обидные слова в лицо Элене, та сжималась в комок и наконец произнесла:

– Извини, дочка. Мне не стоило приходить.

– Мама, подожди! – догнала ее у двери Эдуарда. – Я не хотела тебя обидеть.

– Да, я все понимаю, но мне лучше уйти.

Дверь за Эленой закрылась, а Эдуарда продолжала стоять на месте, и слезы текли по ее щекам.

Вышедший из душа Марселу услышал стук двери и спросил:

– К нам кто-то приходил? – Затем, увидев слезы Эдуарды, встревожился: – Что тут стряслось?

– Это была мама, – пояснила Эдуарда. – Представляешь, она сказала мне, что ждет ребенка! А я ей нагрубила…

– Твоя мать ждет ребенка?! – возмутился Марселу. – Это очень мило с ее стороны! Она ни в чем не хочет отстать от тебя. Ты вышла замуж – и она вслед за тобой, ты забеременела – и она незамедлительно сделала то же самое!

– У нее это получилось случайно, – вступилась за мать Эдуарда.

– Не смеши меня! Как женщина в ее возрасте может забеременеть случайно? Нет, тут прослеживается четкая закономерность: Элена повторяет только то, что делаешь ты. Не исключено, что она прибегла к аборту, когда у тебя был выкидыш.

– Ну, это уж совсем какая-то дикая фантазия!

– Ничего подобного, – возразил Марселу. – Она могла забеременеть много раз – ведь у нее в постели побывало достаточно мужчин. Однако ж это случилось почему-то именно теперь!

– Ты не имеешь права говорить так о моей матери! – отвесила ему пощечину Эдуарда и сама испугалась того, что сделала.

– Да, только этого нам не хватало!.. – потирая щеку, сказал Марселу.

Потом они еще долго ссорились, и наконец Марселу повинился:

– Прости меня. Я не должен был высказывать тебе все, что думаю о беременности твоей матери, потому что меня это вообще не касается.

– Я хотела сказать тебе то же самое, – подхватила Эдуарда. – Нас это совершенно не касается! Оставим мою мать и Атилиу в покое. У них своя жизнь, а у нас – своя!

В то воскресенье произошла крупная ссора и у Бранки с Миленой, а точнее, это была просто скандальная сцена.

Все началось с обычной случайности: направляясь к больному Арналду, Франку проезжал мимо отеля, в котором жила Милена, и увидел ее входящей туда в обнимку с Фернанду. Уязвленное самолюбие взыграло в неудачливом сопернике, и он по приезде в дом Арналду рассказал обо всем Бранке. А та вскипела и тотчас же помчалась в отель.

Фернанду и Милена были вместе уже вторые сутки. Он прилетел в Рио на выходные, она встретила его в аэропорту. Потом они поехали в Нитерой, где Лидия приготовила к приезду сына праздничный обед. А заночевали здесь же, в отеле. Днем вышли пообедать и немного прогуляться и, когда возвращались обратно, попались на глаза Франку.

К несчастью, никому из них не пришло в голову запереть номер изнутри, и разъяренная Бранка ворвалась туда беспрепятственно.

Милена и Фернанду находились в постели и едва успели прикрыться одеялом. Так, лежа в кровати, они и были вынуждены выслушать все, что на них обрушила Бранка. Милена, правда, изо всех сил огрызалась, но преимущество было явно на стороне Бранки.

– Ты не имеешь права врываться без стука в мой номер. Выйди вон! – требовала Милена и в ответ слышала:

– Этот номер ты снимаешь на мои деньги! Но для того чтобы устраивать бордель, не нужна пятизвездочная гостиница – достаточно и подворотни!

– Не надо нас оскорблять, я вам все объясню, – попытался уладить этот конфликт Фернанду, но лишь вызвал огонь на себя:

– А ты перестань наконец использовать мою дочь, проходимец! Предупреждаю: либо ты исчезнешь по доброй воле сам, либо я не оставлю тебя в покое до конца жизни. Понятно?

– Я использую Милену?! Да как вы можете!.. – захлебнулся от возмущения Фернанду, а Милена нервно засмеялась:

– Не поддавайся на провокации, Нанду! Она же попросту завидует моему счастью.

– То, что ты называешь счастьем, в моем понимании – бордель! – отрезала Бранка. – И с этой минуты я не собираюсь его оплачивать. Сейчас спущусь к администратору и закрою счет. А тебя, Милена, пусть содержит твой голодранец, раз уж ты его так любишь!

Она закрыла счет и поспешила домой, потому что ждала в гости Атилиу, который в тот день обещал навестить больного Арналду.

Гость, однако, задерживался, и Бранка успела до его прихода рассказать мужу об увиденном в гостинице и поставить ему ультиматум:

– Если ты завтра же не отправишь Милену в Соединенные Штаты – я убью ее, вертолетчика и заодно себя!

– Да, вероятно, это сейчас единственный выход, – согласился Арналду. – Пусть едет в Нью-Йорк вместе с Лаурой.

Потом пришел Атилиу, и дурное настроение Бранки мгновенно улетучилось.

– Ты прекрасно выглядишь. Даже помолодел! – сказала она. – Невооруженным глазом видно, что ты счастлив. Прямо светишься! Не поделишься с нами секретом, как тебе удается держать такую форму? А то Арналду вон совсем захандрил, да и я вся на нервах.

– Секретом поделиться можно, – загадочно улыбнулся Атилиу, которого распирало желание сообщить всему свету о внезапно свалившемся на него счастье. – Скрывать такое не стоит, да и невозможно будет скрыть… Вот только не знаю, подойдет ли этот способ для вас, захотите ли вы его перенять.

– Не томи душу, говори прямо, что у тебя произошло! – не выдержала Бранка.

– У меня произошло грандиозное событие, – торжественно произнес Атилиу. – Элена ждет ребенка!

Бранка застыла с улыбкой на лице, которая теперь больше походила на болезненную гримасу. Арналду же счел необходимым уточнить:

– Я не ослышался? Элена? Не Эдуарда?

– Элена! – подтвердил Атилиу. – Хотя Эдуарда – тоже.

– Поздравляю! Очень рад за тебя! – пожал ему руку находившийся здесь Леу, и его примеру последовали родители, преодолевшие наконец состояние шока.

Бранка пришла в себя настолько, что не упустила возможности максимально использовать ситуацию:

– Поздравляю, Атилиу! Каков разбойник! Ну же, обними меня и поцелуй! – Затем, когда страсти немного улеглись, она все же не удержалась от соблазна подбросить Атилиу ложку дегтя: – Знаешь, о чем я подумала? Что бы сказала Алисия, будь она жива?..

– Будь она жива, я бы не женился на Элене, и не было бы ребенка.

– Да. Какая же я глупая! А если бы Изабел сделала тебя отцом?

– Но этого же не произошло, – ответил Атилиу. – Я верю в судьбу. Очевидно, ни Алисия, ни Изабел, а Элена – моя судьба.

Глава 24

Недовольство беременностью Элены оказалось для Эдуарды и Марселу настолько сильным, что они прекратили всяческое общение с ней.

И так продолжалось несколько месяцев, едва ли не до самых родов.

Элена из-за этого очень страдала. Прежде всего ее беспокоило, как вынашивает ребенка Эдуарда. Ведь если первая беременность закончилась срывом, то не исключено его повторение.

– Я думала, смогу поддерживать ее во время этой беременности, помогать во всем, чтобы она спокойно выносила малыша, – говорила Элена Виржинии. – Но видишь, как все обернулось! Теперь мне приходится узнавать о состоянии Эдуарды только у доктора Моретти.

– Я видела ее вчера. Животик даже побольше твоего. Предлагала ей вместе поехать к тебе, но она сразу же позвала Марселу и таким образом перевела разговор на другую тему. Нет никаких сомнений, что причина этой дурацкой обиды – в нем, в Марселу, – с уверенностью заявила Виржиния.

– Разумеется, – согласилась Элена. – Но мне непонятно, откуда в нем эта нелепая враждебность? Ее невозможно даже списать на дурное влияние Бранки, потому что она как раз отнеслась к моей беременности с пониманием.

– Ты ей не слишком доверяй: она лицемерная. Мы не можем знать, что она тайком нашептывает Марселу.

– Нет, в данном случае я верю Бранке. Ей нужен внук! И поэтому она искренне хочет, чтобы Эдуарда не нервничала из-за конфликта со мной и нормально родила.

– Да, в твоих словах есть логика, – вынуждена была признать Виржиния. – Бранка может из эгоистических побуждений желать вашего примирения.

– Наши интересы тут вполне совпадают, но ни ей, ни мне пока не удалось повлиять на Марселу и Эдуарду.

– Я тоже однажды слышала, как Бранка внушала Марселу, что Эдуарде следует помириться с тобой. Но мне тогда казалось, что она просто работает на публику.

– Нет, это ее искренняя позиция, – повторила Элена. – Я тоже не сразу поверила Бранке. Знаешь, она ведь примчалась поздравить меня самой первой, как только узнала о моей беременности. Принесла роскошный подарок для младенца. Я даже подумывала, не выбросить ли его, но Атилиу сказал, что Бранку нельзя назвать доброй феей, но она и не колдунья. А лучше, чем Атилиу, Бранку вряд ли кто знает.

– Ничего, когда-нибудь и Эдуарда образумится, – попыталась утешить сестру Виржиния. – Так что не теряй надежды. В жизни бывает всякое. Вспомни, как чудовищно поступил Вилсон. А теперь души не чает в Ритинье, и Марсия его простила.

– Это не совсем так, – поправила ее Элена. – Вилсон действительно упросил Марсию вернуться с девочкой домой, но сам там не живет – ночует в ресторане. Такое условие поставила Марсия. Значит, еще не до конца простила.

– Но там и конфликт был гораздо серьезнее, – напомнила ей Виржиния. – А у вас он случился на пустом месте. К тому же родную дочь всегда легче простить, чем кого бы то ни было.

– Да я вовсе не таю обиды на Эдуарду! Просто терпеливо жду, когда она перестанет обижаться на меня.

Элена не ошибалась: Бранка была крайне заинтересована в том, чтобы Эдуарда выносила и родила здорового ребенка, а потому заботилась о ее душевном спокойствии. Несколько раз она говорила Марселу:

– Эдуарде необходимо помириться с матерью, иначе этот внутренний дискомфорт, в котором она пребывает уже несколько месяцев, может отрицательно сказаться на ребенке. Ты должен помочь ей сделать первый шаг, а за Эленой дело не станет. Я могу пригласить ее к нам, и вы с Эдуардой придете…

– Нет, я не хочу подвергать Эдуарду таким испытаниям, – прерывал ее Марселу. – Она обязательно разволнуется… А сейчас ей гораздо спокойнее, оттого что Элена не лезет со своими наставлениями.

Наталкиваясь на такое непреодолимое упрямство, Бранка умолкала.

– Или я никудышная мать, или у нас ненормальные дети, – говорила она Арналду. – Все, без исключения. Даже с Марселу я перестала находить общий язык.

– Не расстраивайся, все утрясется, – благодушно отвечал Арналду, который после болезни пересмотрел свои взгляды на жизнь и старался глубоко не вникать в семейные проблемы.

Бранка усматривала в этом влияние элитного мужского клуба, посещаемого ее мужем по совету врача. На самом же деле причина крылась в другом: с некоторых пор у Арналду завязался роман с Изабел.

И начался он, в общем, с невинной шутки Арналду, вздумавшего утешить Изабел после ее разрыва с Атилиу: мол, не страдай, оглядись вокруг, и ты увидишь других достойных мужчин, которые давно питают к тебе тайную страсть.

– Не о себе ли ты говоришь? – лукаво усмехнулась Изабел, и Арналду ничего не оставалось, как шутя подтвердить ее догадку:

– Ну конечно! Теперь, когда между нами не стоит мощная фигура Атилиу, я могу перед тобой открыться.

– Но есть еще Бранка, – напомнила ему Изабел. – Правда, она никогда не ценила твоих достоинств.

– А ты – ценишь?

– Да. Я давно к тебе неравнодушна, – все больше втягивалась в игру Изабел. – И Атилиу отдала предпочтение только потому, что он был свободен, а ты – женат.

– Но теперь у тебя не осталось выбора, – заключил Арналду.

В тот раз они только пообедали в ресторане, но в последующие дни их шуточный флирт продолжился и не перерос в интимную связь только потому, что Арналду заболел.

Когда же он вновь вышел на работу, Изабел сама проявила инициативу:

– Думаю, мне пора всерьез заняться твоей реабилитацией, не то при такой жизни ты имеешь все шансы превратиться в больного нетрудоспособного старика.

– Верно ли я тебя понял?..

– Да. Сегодня после работы мы едем ко мне!

– Заманчивая перспектива! – расплылся в улыбке Арналду. – А я как раз сегодня собирался в клуб – мне доктор прописал. Так что Бранка ждет меня только к ужину.

С той поры он и стал ездить в «клуб», располагавшийся в квартире Изабел.

Для окружающих это оставалось тайной, и Бранка тоже ничего не заподозрила. Продолжала, как и прежде, собирать у себя шумные вечеринки, приглашая на них в том числе и Изабел.

Та внутренне потешалась над Бранкой, а однажды позволила себе весьма рискованную шутку, едва ли не повергшую Арналду в очередной гипертонический криз.

Разговор шел о детях – Милене и Лауре, которые все еще находились в Нью-Йорке. Мег пересказывала Бранке свой телефонный разговор с дочерью:

– Они уже окончили курсы модельеров-дизайнеров, но им оказалось этого мало – сейчас изучают маркетинг и собираются по приезде открыть не то модный магазин, не то дом моделей, я не поняла.

– Думаю, они и сами не понимают, чего хотят, – пренебрежительно бросила Бранка.

– Нет, похоже, они взялись за ум, – возразила Мег. – Я слышала, теперь и Леу работает в офисе.

– Да? – удивилась Роза. – И тебе там нравится, Леу?

– Нравится, – ответил он сухо. – Это оказалось для меня интересным.

– Вы уловили восторг в его голосе? – язвительно заметила Бранка. – Можно не сомневаться, насколько ему интересно.

Мег, однако, вступилась за Леонарду:

– Просто он привык сдерживать свои эмоции, потому что ему недостает внимания.

Это уязвило Бранку, и она недовольно фыркнула:

– Такая характеристика больше подходит Изабел! Не ожидавшая укола со стороны Бранки, Изабел тем не менее не осталась в долгу:

– Ты заблуждаешься, Бранка. Я не замужем, но – не одна!

– Вот как? – оживилась та. – И что же ты скрываешь от нас своего поклонника?

Изабел выдержала многозначительную паузу, и как раз тут Арналду едва не хватил удар.

– Есть хорошая поговорка: тайна – душа бизнеса, – произнесла наконец она. – А в бизнесе я толк знаю. Правда, Арналду?

Тот перевел дух и вымолвил:

– Да. В бизнесе Изабел не уступает мужчинам. У нее мужской разум.

– Не только разум! – улыбнулась она и озорно подмигнула Арналду.

На следующий день в офисе он сделал ей замечание:

– Зачем ты вчера устроила этот спектакль? Мне назло?

– Ну что ты! – не чувствуя за собой никакой вины, весело ответила Изабел. – Просто захотелось поиграть. Это очень забавно – поиздеваться над Бранкой, которая уверена, что все про всех знает. Дома я смеялась от души!

– Пожалуйста, будь скромнее и осторожнее, – попросил ее Арналду.

Сталкиваясь каждый день в офисе, Марселу и Атилиу с некоторых пор говорили только о работе, но последний все же не терял надежды изменить ситуацию к лучшему. Очередную попытку пробиться к здравомыслию Марселу он предпринял примерно за месяц до родов Элены и Эдуарды.

Все аргументы в пользу примирения были высказаны уже неоднократно, и на сей раз Атилиу просто спросил Марселу:

– Может, уже хватит дуться? Этот конфликт, по-моему, слишком затянулся.

– Да, все так, – вынужден был признать Марселу. – Эдуарду это тяготит, и как раз сегодня она собиралась поехать к матери. Хотя не мы, а ты и Элена спровоцировали этот конфликт.

– Опять ты за свое! – раздосадованно сказал Атилиу. – По твоей логике, в нынешнем году только у вас есть право на детей! А все остальные должны подавлять сексуальную активность до тех пор, пока не родится сын Эдуарды и Марселу. Так?

– Речь идет не обо всех, а об Элене, которая устроила это нелепое соперничество.

– Я думал, до тебя кое-что дошло. Но ты продолжаешь повторять все ту же глупость. Скоро сами станете родителями, а ведете себя, как избалованные эгоистичные дети.

– В нашем возрасте появление ребенка может затмить все остальное. А вот Элене полагалось бы радоваться рождению внука, а не сына. В конце концов, рожать в таком возрасте – это даже неприлично!

Атилиу едва удержался, чтобы не залепить Марселу пощечину. Лишь промолвил с сожалением:

– Если бы ты был моим сыном, я дал бы тебе пару затрещин и на три месяца лишил карманных денег, кино и мороженого. А так ты мне глубоко безразличен. Убирайся вон из моего кабинета.

– Извини! – спохватился Марселу. – Столько дел навалилось, что я плохо соображаю и постоянно со всеми ругаюсь.

– Ладно, иди, – устало произнес Атилиу. – Считай, что этого разговора не было.

Марселу не обманул Атилиу: Эдуарда действительно съездила в тот день к матери.

– Все эти месяцы я безумно переживала, – призналась она, обнимая Элену. – Но сегодня проснулась и сказала Марселу: «Ты как хочешь, а я поеду к маме!»

– А он? – настороженно спросила Элена.

– Не возражал… Но вообще-то Марселу от меня очень отдалился. Все время занят делами фирмы, которые сейчас идут плохо… И ко мне не прикасается – боится, что это негативно повлияет на ребенка.

– Глупости!

– Я тоже так считаю, но приходится мириться, – вздохнула Эдуарда. – Мамочка, как же мне не хватало тебя! Обещаю, что больше мы никогда не будем ссориться!

Всласть наговорившись с матерью, Эдуарда потащила ее в магазины – покупать детские одежки.

– Не хочу с тобой расставаться! – говорила она в течение всего дня, который они провели вдвоем. – Если бы можно было, я бы осталась у тебя, хоть на несколько дней. Так по тебе соскучилась!

В магазине она предложила купить одинаковые костюмчики для младенцев и, когда Элена заметила, что это может не понравиться Марселу, беспечно махнула рукой.

– И пусть! А я хочу, чтобы дядя и племянник были одеты одинаково!

Сделав покупки, они зашли пообедать в свой любимый ресторан – как в старые добрые времена – и встретили там Сезара.

– Так приятно видеть вас вместе! – сказал он, зная о том, что мать и дочь долгое время не общались.

– Спасибо, Сезар, – виновато улыбнулась Эдуарда. – Я сегодня приехала к маме, и мы провели с ней целый день.

– Очень рад за вас.

– А еще мы с мамой решили навестить перед Рождеством твоих родителей! – продолжила она.

– Обязательно сообщите мне, когда соберетесь ехать, – попросил он. – Я к вам тоже присоединюсь.

– Разумеется, мы тебя известим, – пообещала Элена.

Однако в Тижуку они отправились без Сезара: он в тот день был допоздна занят на работе.

Мафалда и Антенор – родители Сезара – обрадовались гостям, но были несколько смущены.

– Ты знаешь, здесь Орестес и Сандра, гуляют в саду, – шепнула Элене Мафалда. – Это случайно вышло. Он хотел показать девочке дом, где прошло его детство. Ну и, конечно, заглянул к нам. Так что вам придется вместе обедать. Подготовь как-нибудь Эдуарду.

– Это будет сложно… – вздохнула Элена. – Пусть Антенор ее пока отвлечет – покажет какие-то семейные реликвии…

Антенор увел Эдуарду в свой кабинет, а женщины продолжили разговор на кухне, где у Мафалды поспевал пирог.

– Но так же не может продолжаться вечно, – говорила она Элене. – Эдуарда теперь замужем, ждет ребенка. Хватит ей уже сердиться на отца.

– Да, я тоже ей все время это говорю. Но… – развела руками Элена. – Может, с рождением ребенка Эдуарда смягчится.

– А я думаю, сейчас как раз хороший повод для примирения. С этим домом у всех связано столько воспоминаний!

– К сожалению, эти воспоминания не только хорошие, – заметила Элена.

– И все же, – не сдавалась Мафалда, – хорошего было значительно больше. А у Эдуарды доброе сердце. Надеюсь, она поймет отца и простит.

Тем временем Эдуарда захотела выйти в сад и там сразу же увидела Сандру. Орестес успел предусмотрительно спрятаться за деревом.

– Сандринья! Как ты здесь оказалась? – изумилась Эдуарда. – Иди ко мне!

Сестры обнялись, и Сандра не удержалась от восторженного замечания:

– Какой твердый у тебя животик! Там живет ребеночек?

– Да, – засмеялась Эдуарда.

– Ну вот, я же говорила, что он у тебя будет! Когда я его увижу?

– Скоро, скоро… А ты здесь гостишь на каникулах?

– Да, у меня каникулы, но мы приехали сюда с папой на один день.

Эдуарда нахмурилась, и Сандра поспешила увести ее подальше от того места, где находился Орестес.

– Пойдем, я покажу тебе сад и дворик, где играл папа, когда был маленьким, а потом и ты. Наверное, ты помнишь его и знаешь гораздо лучше, чем я?

– Да, кое-что помню, – раздумчиво произнесла Эдуарда, следуя за сестрой.

– А ты узнаёшь это дерево? – загадочно улыбнулась Сандра. – Ну вспомни! Ты не могла его забыть!

Но Эдуарда лишь недоуменно смотрела то на дерево, то на Сандру, и тогда девочка объяснила ей, что имела в виду:

– Видишь вон там, на стволе, у самой кроны вырезано ножом: «Элена + Орестес»? И сердечко со стрелой, что означает «любовь». Это папа когда-то вырезал.

Эдуарда, понурившись, молчала, но что-то давнее, щемящее шевельнулось в ее груди, и Сандре даже показалось, что сестра вот-вот заплачет.

– Пойдем к папе, – взяла она за руку Эдуарду. – Он здесь, недалеко. Поговори с ним. Папа тебя очень любит.

Эдуарда нехотя, упираясь, пошла тем не менее за Сандрой, и Орестес, видя это, вышел из своего укрытия.

– Здравствуй, доченька, – сказал он, с бесконечной любовью и нежностью глядя на Эдуарду.

У нее от этого взгляда все перевернулось внутри, и она уже сама, добровольно сделала последний шаг по направлению к отцу и взяла его за руку.

– Здравствуй… папа, – вымолвила она тихо, с трудом, и тотчас же слезы проступили в ее глазах.

Орестес, тоже едва сдерживая слезы, заговорил горячо, взволнованно:

– Эдуарда, доченька!.. Прости меня… За все, что я натворил. За то, что не мог быть рядом с тобой всегда… Я очень тебя люблю! Я желаю счастья тебе и твоему ребеночку… Ты прощаешь меня?

– Да, – тихо произнесла Эдуарда, и Сандра тотчас же громко заплескала в ладоши:

– Все получилось! Все получилось! Пойдемте в дом. Там уже, наверное, готов пирог.

Потом все они дружно сидели за столом, вспоминали детские проказы Эдуарды и Сезара. Правда, Эдуарда сама призналась, что практически все выпало из ее памяти.

– Вот только вкус этого пирога забыть невозможно, – добавила она к величайшему удовольствию Мафалды.

А после, уже в Рио, Эдуарда сказала матери:

– Как странно! В моей памяти лишь сейчас что-то стало всплывать из детства. Наверное, это из-за отца. Я хотела забыть все, что связано с ним.

Вечером она так и этак ходила вокруг Марселу, читавшего служебные бумаги, но завести с ним откровенный, доверительный разговор ей не удалось. Лишь через несколько дней Эдуарда рассказала мужу о новых, ранее неведомых чувствах, переполнявших ее с недавних пор.

– Ты не представляешь, насколько легче, радостнее мне стало жить после того, как я помирилась с мамой, и особенно – с отцом!

– С отцом?! – недоуменно вскинул брови Марселу. – Как это могло случиться? Ничего не понимаю…

– Ты не спеши меня осуждать, – мягко попросила Эдуарда, уловив недовольство в его тоне. – Все произошло случайно. Сандра давно мечтала помирить нас. Но я и сама подспудно была к этому готова. Мне хотелось поговорить с отцом до рождения ребенка. Хотелось избавиться от ненависти к кому бы то ни было. Ведь она может передаться ребенку через кровь… Я этого боюсь.

Марселу не стал вдаваться в суть ее тревог и ответил просто, почти равнодушно:

– Если тебе стало легче и спокойнее, то какие могут быть возражения? Только меня не впутывай в эти дела. И так голова пухнет от проблем, свалившихся на фирму.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю