355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максин Барри » Долгожданная развязка » Текст книги (страница 6)
Долгожданная развязка
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 04:41

Текст книги "Долгожданная развязка"


Автор книги: Максин Барри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)

Парис посмотрел на нее, нахмурился, засмеялся, потом долго молчал.

– Ты это серьезно? – наконец спросил он почти шепотом.

– Конечно. Почему бы нет? – Ее глаза сверкали. В этом была вся Бетани.

– Да потому что у меня скорее всего ничего не выйдет, вот почему, – огрызнулся он, сам не понимая, что это он так злится.

– Трусишь?

Парис открыл рот, потом снова закрыл его.

– Да ладно, что ты теряешь? Ты наверняка знаешь официального тренера по плаванию, ты ведь член всех этих клубов на Западном побережье. Попроси его засечь время. Если ты не подходишь, он так тебе и скажет, вот и все.

Парис медленно брел по воде, чувствуя непривычное волнение.

– Не знаю.

– Ничего удивительного. Впервые в твоей безоблачной жизни тебе бросили вызов. И что ты с этим будешь делать, вот в чем вопрос?

Парис встретился взглядом с бледно-голубыми глазами старшей сестры и еще больше заволновался.

– Ну, черт, – произнес он. Она проследила, как он доплыл до противоположного бортика и вылез. – Ну, черт, – повторил он, отбросив мокрые волосы со лба и встряхивая ими так, что брызги полетели во все стороны.

Бетани напряженно наблюдала за ним. Она вызывающе приподняла одну бровь, когда Парис с гневом повернулся к ней.

– Чересчур ты у нас умная. Когда-нибудь тебе это аукнется, поняла?

Бетани усмехнулась.

– Удачи тебе при встрече с секундомером, – весело крикнула она и повернулась, чтобы плыть назад. Когда она вылезла на бортик бассейна, брата и след прослыл. Она оделась и вернулась в дом. Проходя мимо кортов, она заметила, что там уже никого не было.

Войдя в холл, она уселась на третьей ступеньке лестницы и задумчиво закусила нижнюю губу. Правильно ли она поступила? А вдруг у него не хватит скорости? Ведь большая разница: быть прекрасным пловцом в глазах семьи и друзей – и произвести впечатление на профессионального, все знающего тренера. И вообще, что она знает о плавании? Парис кто – спринтер или стайер?

Если он вернется подавленным и униженным, будет только хуже. Бетани тяжело вздохнула и вздрогнула, услышав справа, из кабинета голос отца:

– Что за вздохи, Бетани? В чем дело?

Она повернулась и робко улыбнулась.

– В Парисе. Боюсь, я здорово ему навредила, – призналась она. Встала и пошла к отцу. В глазах застыла тревога.

– Да? – Кир засунул руки глубоко в карманы, глядя, как его старшая дочь вытирает мокрые волосы пушистым полотенцем. – Рассказывай.

Бетани усмехнулась и все рассказала. Кир внимательно слушал. Он мало изменился за прошедшие годы. Волосы на висках немного поседели, появились морщинки у глаз, но в остальном он был все тем же. Деньги и успех сделали его мягче. Бетани знала, что отец вырос в бедной семье фермера. Она надеялась, что мрачные воспоминания уже не преследуют его. Она любила отца больше всех на свете.

– Гм. Не скажу, что представлял себе плавание карьерой, – сказал Кир, раздумывая над ее словами. – С другой стороны, он всегда любил воду, стал плавать едва ли не раньше, чем научился ходить. Напугал мать до полусмерти!

– Но ты же заметил, что в последнее время Парис не находит себе места, верно? – настаивала Бетани, которой требовалось подтверждение, что она поступила правильно.

– Разумеется, – согласился Кир со вздохом, с беспокойством глядя на дочь. – По правде сказать, я чувствовал себя чертовски неуютно, потому что ничего не мог для него сделать. В его годы я четко знал, чего хочу. А Парис… – Он беспомощно замолчал, предоставляя дочери возможность закончить за него.

– А Парис – он без руля и ветрил? – спросила она полушутя-полусерьезно. Кир крепко обнял ее.

– Вот именно. А ты дала ему в руки руль. Настоящая принцесса. – Он шутливо ущипнул ее за подбородок. Она зарделась от удовольствия, потом вздохнула.

– Или украла у него якорь, – мрачно заметила она, поймала взгляд отца, и они дружно рассмеялись.

Услышав этот веселый смех, Джемма приостановилась на лестнице, и лицо ее помрачнело. Она переоделась в простенькое желтое платье, которое вовсе не скрывало, что под ним на ней ничего нет. Спустилась вниз, почти пробежала через холл и, тяжело дыша, захлопнула за собой дверь. Бетани всегда была отцовской любимицей.

Девушка с беспокойством оглядела площадку перед гаражом, но тут же успокоилась, когда ее взгляд остановился на широкой спине Симона, мывшего «роллс-ройс». Шофер был потрясающе красивым брюнетом, в которого она влюбилась по уши. Она осторожно подобралась поближе. Пусть Бетани все считают самой умной. Она же получит мужчину, которого любит.

– Симон, – промурлыкала она и игриво шлепнула его по заду. Симон подскочил как ошпаренный, резко повернулся и посмотрел на нее тревожными серыми глазами.

– Привет, Джемма.

Джемма провела двумя пальцами по его груди – так делала в фильме отца одна актриса. Симон окончательно перепугался. Как и все в Голливуде, он мечтал стать актером. Он согласился работать у Кира Хакорта, только чтобы быть поближе к великому человеку. Но его дочь втюрилась в него, а он был слишком молод, чтобы правильно повести себя в такой ситуации.

– Приглашаю на ланч, – сказала она. – Я угощаю, у меня открыты счета во многих ресторанах, так что выбирай. Будет тебе, Симон, ведь надо, чтобы тебя видели в нужных местах.

Симона раздирали противоречия. Она права, нужно, чтобы его видели. Но… Джемма почувствовала его колебания, и ей захотелось поцеловать его. Такой миляга. И невероятно привлекателен. Ничего удивительного, что она влюбилась в него с первого взгляда. Да и он тоже.

– Пошли, я ужасно есть хочу, – промурлыкала она, и Симон, поняв, что потерпел поражение, открыл ей заднюю дверцу машины.

– Давай-ка лучше возьмем «кадиллак», – заявила она и направилась к гаражу. Симон понимал, что ведет себя как последний дурак. Он не должен связываться с Джеммой Хакорт, ни в коем случае! Тем не менее он послушно пошел за ней к сверкающему белому «кадиллаку» с темными стеклами и всякими прибамбасами на пять тысяч долларов и открыл дверцу Джемме.

Когда они выехали на проселочную дорогу – Кир настоял, чтобы их дом находился в стороне от Голливуда, – она нажала кнопку, открыв дверцу встроенного бара.

– Остановись на минутку, Симон, и иди сюда. Я хочу с тобой выпить.

Симон неохотно остановил машину на пустынной дороге и с колотящимся сердцем залез на заднее сиденье. Он обреченно смотрел, как она нажала другую кнопку, и затемненное стекло отделило их от переднего сиденья. Никто из прохожих их теперь не мог увидеть.

– Вот так-то лучше. Уютнее. Не находишь? – проворковала Джемма и взглянула на него из-под ресниц. Или сейчас или никогда. Симон не сделает первого шага, не так воспитан.

Симон охнул, когда она протянула руку и просунула ее в штанину его свободных шортов. Потом провела ногтями по его уже возбудившемуся члену. Он снова подпрыгнул как ошпаренный.

– Джемма… Мисс Хакорт… а сколько вам лет?

Джемма засмеялась.

– Не волнуйся. У меня было уже много любовников, – легко соврала она и внезапно потянула вниз его шорты, протащив их по ягодицам и бросив под ноги. Потом одним пальцем зацепила эластичную резинку его трусов и просунула туда руку. Симон очень даже живописно застонал, потом сжал зубы.

– Я так и знал… – начал он, но тут она взяла его член в руку, и он беспомощно закрыл глаза.

– Что ты знал, Симон? – спросила Джемма. Сердце ее колотилось.

Тот лишь покачал головой. Казалось, все разумные мысли покинули его, но когда она потянула вниз его трусы, он сообразил приподняться с сиденья, чтобы ей было легче. Джемма уставилась на его великолепное тело, горло сжалось. Наконец-то! Она так давно мечтала о Симоне. Видела его каждый день, а теперь… наконец-то…

Она встала перед ним на колени и раздвинула ему ноги. Из подслушанного рассказала Синди Блайк она знала, как это все надо делать. Симон сжал губы, когда она принялась перекатывать его член в ладонях. Она завороженно наблюдала, как на его лбу выступили капельки пота. Она нежно отвела влажные темные волосы с его лба. Затем, без всякого предупреждения, вскочила ему на колени и подняла до пояса платье.

Его глаза расширились, когда она приняла его в себя и вскрикнула от резкой боли.

– Джемма! – прохрипел он в полном шоке.

– Заткнись, – огрызнулась она и принялась двигаться вверх-вниз, сначала медленно, осторожно, давая боли утихнуть, потом все быстрее. – Гмм, – пробормотала она через несколько минут, прерывисто дыша, – становится весьма… любопытно.

Симон сжимал и разжимал кулаки, пытаясь взять себя в руки. Он чувствовал себя последним подонком, потому что понимал, что маленькая дурочка лишь изображала из себя взрослую. Он сглотнул, потом снова застонал, поскольку она вдруг обнаружила в своем теле мускулы, о существовании которых даже не подозревала. Ярко-красные губы растянулись в почти мрачную усмешку, когда он начал мотать головой из стороны в сторону по кремовой коже сиденья. Она подскакивала и опускалась все резче, чувствуя, как глубоко в ней что-то назревает. Откинула голову и тоже застонала, ощутив первый в жизни оргазм. Она была в восторге от своей предприимчивости, рада, что стала женщиной. Она готова была поспорить на что угодно, что Бетани до сих пор еще девственница.

Симон наблюдал за ней и удовлетворенно улыбался, видя, как почти животное наслаждение искажает ее лицо и заставляет содрогаться. Немного погодя она обессиленно привалилась к нему. Но он был все еще в ней и полон сил. Симон взял ее за талию и принялся сам двигать ее вверх и вниз.

Джемма выпрямилась и мрачно улыбнулась.

– Прости, любовничек, я еще учусь.

Сжав коленями его бедра, она приладилась к ритму. Глаза Симона расширились, он смотрел на нее почти со страхом, его пугала настойчивость и горячая одержимость, которую он читал в ее глазах.

Потом они, как малые дети, начали ухмыляться, но тут наступил второй оргазм, и она упала ему на грудь, положив голову на плечо и хватая открытым ртом воздух.

Ладно, подумала Джемма, прислушиваясь к прерывистому дыханию Симона, пусть Бетани умная. Она же нашла куда более приятный способ привлечь внимание мужчин. Еще посмотрим, которая из дочерей Хакорта будет пользоваться большей популярностью…

Глава 8

Кент, Англия

Заслышав звук урчащего мотора, леди Сильвия подняла голову. Машина проехала по дорожке из гравия и остановилась перед входом в ее тридцатикомнатный, величественный особняк. Тонкая, изящная рука леди Сильвии сжала ручку с золотым пером и задрожала над письмом, адресованным тете. Она нервно облизала губы, медленно поднялась и пошла к огромным окнам. Ноги предательски дрожали. Она осторожно отодвинула тяжелую штору из зеленого бархата.

Выйдя из большого черного «роллс-ройса», ее муж выпрямился во весь свой внушительный рост и захлопнул дверцу, со спокойным удовлетворением бегло оглядев пронзительными голубыми глазами импозантный особняк. Сильвия почувствовала, как знакомо заколотилось сердце. Она быстро прошла по персидскому ковру к резной двери, открыла ее и вышла в просторный, светлый холл, где на стенах висели портреты Гейнсборо, в венецианских зеркалах отражались вазы эпохи Мин и тикали многочисленные часы восемнадцатого века. Все это досталось ей от предков, торговцев-мореплавателей.

Сильвия задержалась перед ближайшим зеркалом и взглянула на себя со смесью отчаяния и злости. Из зеркала на нее смотрела сорокалетняя женщина с короткими завитыми темными волосами, широко расставленными серыми глазами, довольно крупным носом, большим ртом и слишком круглым лицом. Кожа ее была безукоризненной, ресницы длинными и густыми, но красоткой ее назвать было нельзя – так, симпатичная, как однажды сказал ей отец со своей обычной честностью и бестактностью. Она вздрогнула, заслышав скрип открывающейся двери, и в глубине серых глаз что-то мелькнуло. Страх? Возбуждение? Надежда? Любовь? Да, все это и кое-что еще. То, что удерживало ее около мужа вот уже десять лет, когда на ее месте любая другая давно бы уже подала на развод. Не то чтобы она об этом не думала. Впервые ей пришла в голову мысль о разводе во время медового месяца. И все же…

– Сильвия.

От звука его голоса у нее по спине побежали холодные мурашки, которые одновременно и жгли и холодили. Она резко повернулась. На лице появилась жалкая улыбка.

– Уэйн, какой приятный сюрприз. Я думала, ты из Парижа поедешь в Лондон.

Уэйн Д'Арвилль следил за приближающейся женой. Когда он наклонился, чтобы поцеловать ее, то почувствовал знакомый запах духов Нины Риччи. Жест был автоматическим, ничего не выражающим, но когда его губы коснулись ее, он ощутил, как она задрожала.

– Я собирался, но потом решил, что в конце недели там все равно никого нет и я не смогу ничего сделать, вот и подумал, что лучше заехать домой.

Сильвия почувствовала укол в сердце и закусила губу. Отвернулась, обзывая себя в душе дурочкой.

– Может быть, пойдешь в гостиную? Выпьем кофе, и ты расскажешь мне о поездке. – Она понимала, что несет чушь, ведет себя, как какая-то дуреха из плохой пьесы, но как всегда не могла найти что сказать. Уэйн приезжал домой так редко, что, когда он наконец снисходил до визита, у нее было такое впечатление, будто она развлекает незнакомца. Она подошла к шнурку, скрытому пейзажем Тернера, и коротко дернула его три раза. Уэйн, не отводя от нее глаз, ослабил галстук, бросил кейс из кожи крокодила на пол рядом с креслом, подошел к окну и уставился на расстилающийся за ним сад. Ничего не изменилось, подумал он, недоумевая, почему у него так тяжело на душе. Струи фонтанов сверкали на солнце, жирные карпы как обычно лениво плавали между лилиями. Цветы цвели в полном соответствии с пожеланиями садовников, даже птицы, казалось, пели по указке. Усадьба Гринуэй, древний каменный дом, спрятавшийся в глуши Кента, выглядел точно так же, как в тот день, когда он его впервые увидел. Тогда старик Гринуэй пригласил его на выходные под предлогом игры в гольф, а на самом деле, чтобы попытаться отговорить от покупки его фирмы компанией «Платтс».

Лорд Гринуэй долго не принимал всерьез действия француза. Ведь «Платтс» никогда не пыталась завладеть другими компаниями. Когда же он наконец оценил опасность, его забавная приверженность старой поговорке «Держись поближе к друзьям, но еще ближе к врагам» позабавила Уэйна. Рассмешила его и Сильвия Гринуэй, единственная дочь старика. Некрасивая девственница, робкая и по уши влюбившаяся в него. Только после того как он присоединил компанию Гринуэя к своей гигантской империи, он потихоньку начал понимать, что малышка Сильвия – как раз то, что ему нужно в качестве жены.

Даже теперь, когда он следил за движением, каким она указала горничной, куда поставить серебряный поднос, он видел, что в ней чувствуется класс. Странная это штука, класс – а уж британцы особенно этим славятся. Многие годы Уэйн не мог понять, в чем же он заключается. Не стиль, это точно. Сильвия вообще была до мозга костей деревенской женщиной, некрасивой, безвкусно одетой. Она носила бесформенные платья, резиновые сапоги, плотные куртки и бродила по окрестностям, напоминая чучело. И все же ее окружала аура особой принадлежности, не заметить которую было просто невозможно.

И интеллигентность здесь была ни при чем. Хотя его жена училась в Роудин-скул и Гертон-колледже [2]2
  Роудин-скул и Гертон-колледж – привилегированные женские учебные заведения в Англии.


[Закрыть]
, своими скромными успехами она была обязана хорошей памяти, а не умению самостоятельно думать. И тем не менее она была, есть и останется леди Сильвией Гринуэй. Ни в коем случае не миссис Д'Арвилль. Сначала его это злило, потом стало забавлять. Когда местной аристократии рассылались приглашения, принять участие в бракосочетании в соборе Святого Павла леди Сильвии Гринуэй и Уэйна Д'Арвилля, он начал понимать психологию англичанина. Сильвия всегда будет леди и Гринуэй. И поскольку он ничего не мог с этим поделать, то решил использовать это обстоятельство себе на пользу. В финансовом мире его все еще считали начинающим иностранцем, завладевшим компанией неблаговидным образом. Продолжающиеся неудачные попытки внуков сэра Мортимера вернуть компанию создали ему репутацию, изменить которую он не мог. Но с женой, которую звали леди Сильвия и которая происходила из знатной семьи, с величественным особняком и списком гостей, достойным уважения, он имел больше шансов. Во всех отношениях, кроме одного, Сильвия была идеальной женой. Робкая, послушная, с хорошими связями.

Если бы только эта сука не оказалась бесплодной!..

Уэйну страстно хотелось иметь ребенка. Только в этом отец сумел его обойти. Вольфганг дал жизнь двум сыновьям. Уэйн женился, чтобы получить наследника. Прошло десять лет – и ничего.

– Молока, сахара не надо, верно? – спросила Сильвия и покраснела, заметив его злую ухмылку.

– Правильно, дорогая. Хоть раз, да не ошиблась.

Рука Сильвии слегка тряслась, когда она наливала ему кофе из серебряного испанского кофейника в изящную чашку из уорчестерского королевского сервиза. Но не пролила ни капли.

– Так как там Париж? – спросила она, откидываясь на спинку дивана и переводя дыхание, потому что чувствовала, как покалывает груди. Почему она всегда так на него реагирует? Превращается в жалкую, дрожащую размазню, когда он рядом? Но нужно быть справедливой, ничто в ее предыдущей жизни не подготовило ее к такому мужу, как Уэйн. Мать умерла, когда ей еще не было семи, растила ее череда нянек, заботившихся о всех ее нуждах. Красотки из нее не вышло, да и прожила она всю жизнь практически в деревне. Высокий француз показался ей тигром, попавшим в мирный курятник. У нее не было ни малейшего шанса. Она вздохнула и отпила глоток терпкой жидкости, не обращая внимания на то, что горячий напиток обжег ей рот и из глаз потекли слезы. Сколько у него любовниц в Лондоне? Сильвия знала по крайней мере о двух, но была уверена, что их больше.

– Париж всегда одинаков, – отрезал Уэйн, но по его глазам, которые он не сводил с настольной лампы с подставкой из яшмы, она поняла, что мыслями муж где-то далеко, и только тут заметила, как он напряжен. Он явно был чем-то возбужден, но чем?

– Наверное, приятно быть таким пресыщенным, – заметила она несколько резче, чем собиралась. И опустила глаза, дыхание вырывалось из нее толчками частью от страха, но частью и от внутреннего напряжения.

Уэйн быстро и с искренним изумлением взглянул на нее. Она всегда вела себя как серая мышка, и его заинтересовало это внезапное проявление характера. Но только на мгновение. Один взгляд на горящие глаза, на пальцы, нервно теребящие юбку, подсказал ему ответ.

– Вижу, ты чувствуешь себя обделенной, – лаконично сказал он, встал и снял пиджак, обнаружив широкую грудь, прикрытую белой шелковой рубашкой. Никакие ухищрения цивилизации не могли скрыть ту грубую мужскую потенцию, которая исходила от него.

Сильвия почувствовала, как сердце замерло, потом забилось вновь.

– Нет! – в отчаянии воскликнула она, вскакивая и оглядываясь по сторонам, как попавший в ловушку кролик. – Я не имела в виду…

Муж, не отводя от нее взгляда, начал расстегивать рубашку. Она смотрела на его руки как зачарованная. Годы были милостивы к Д'Арвиллю, она это понимала. Большинство мужчин таких огромных размеров начинали толстеть, их тела становились рыхлыми, но Уэйн ежедневно тренировался и сумел избежать этой ловушки. В его волосах пока еще не было заметно седины, но она знала, что даже если он начнет седеть, сочетание медных и седых волос будет потрясающим. Она легонько вздохнула, когда он стянул рубашку, и взглянула на дверь. Он же лениво подумал: неужели она серьезно рассчитывает сбежать или всего лишь беспокоится, что войдет кто-нибудь из слуг? Сильвия закрыла глаза и в отчаянии застонала. Почему она такая слабая? И такая невезучая? Не появись Уэйн, вышла бы она замуж за какое-нибудь чудо без подбородка, которое приходило бы домой каждый день и занималось с ней любовью по ночам, в постели, в темноте.

А вместо этого… Уэйн слегка улыбнулся и, протянув к ней руки, легко оторвал от пола. На ней было летнее платье пятилетней давности выгоревшего голубого цвета с такими же выгоревшими красными маками. Он положил ее на пол у пустого камина. Она отвернулась от мужа и уставилась на большую вазу с цветами. Естественно, розами – белыми и желтыми с розоватым оттенком. Там была еще нигелла с маленькими сине-зелеными листочками. И Джинни добавила туда водосбор. Странное сочетание. Она вздохнула и вытянулась.

Уэйн положил ладони на ее маленькие груди и почувствовал, что затвердевшие соски превратились в камешки под его пальцами. Сильвия закрыла глаза, и длинные ресницы на гладкой щеке напомнили ему мертвых насекомых. Он не поцеловал ее. Он вообще считал ее слишком безобразной, чтобы целовать.

Тут Уэйн сообразил, что молния у платья сзади, но ему не хотелось утруждать себя и переворачивать ее. Он просто взял платье у ворота двумя руками и разорвал. Сильвия дернулась, вскрикнула и начала дрожать. Он взглянул на нее, наклонил голову и взял левый сосок в рот. Быстро стянул с нее простенькие трусики, разделся сам и раздвинул ей ноги.

Сильвия вздрогнула, почувствовав его вторжение. На мгновение она встретилась с ним взглядом. В скучающих глазах мужа была насмешка. Сильвия беспомощно закрыла глаза и ухватилась руками за его плечи.

Внезапно она торжествующе улыбнулась и тут же забилась в первом оргазме. Закричала, но быстро прикусила губу, боясь, что услышат слуги. Уэйн поднял голову и, не нарушая ритма, двигаясь как автомат, равнодушно глядел на элегантный шкаф Чиппендейла. Когда все кончилось, Сильвия, почувствовав поток семени внутри себя, снова улыбнулась. На этот раз он заметил. Его глаза на мгновение прищурились, потом он быстро поднялся, застегнул молнию на брюках и голый по пояс прошел через комнату в холл. Сильвия повернула красное и мокрое лицо как раз вовремя, чтобы увидеть, как он почти бежит по лестнице. Она подождала несколько секунд и услышала в отдалении звук включенного душа.

Она долго лежала, пытаясь отдышаться, потом медленно, с трудом встала, запахнув разодранное платье. Тело приятно болело. Она пошатываясь подошла к двери и посмотрела сначала налево, потом направо. В доме было тихо. Она поспешно поднялась по полукруглой лестнице из белого мрамора, направляясь в свою спальню, где тоже был душ. Вытеревшись насухо, она открыла шкаф и взяла первое попавшееся платье. Еще одно летнее платье, такое же старое, как и предыдущее. Когда-то оно было ярко-желтым, но сейчас почти совсем выцвело. Она натянула его на худенькое тело и достала еще одни трусики от Маркса и Спенсера. Взглянула на дверь, соединяющую их спальни, потом отвернулась, легла на постель и зарылась лицом в подушку. Плакала она тихо, она вообще все делала тихо.

Постепенно звуки движений в соседней комнате смолкли.

К четырем часам Сильвия достаточно оправилась, чтобы спуститься вниз к чаю. К счастью, Уэйна нигде не было видно. Она без аппетита погрызла сухое печенье, собрала крошки в ладонь и высыпала их в пепельницу. День выдался теплым и солнечным, и она с удовольствием спустилась в сад, где всегда чувствовала себя спокойнее. Запах земли и аромат цветов, вид пчел, исчезающих в кувшинчиках наперстянки, пение птиц и журчание воды, бегущей по камням, успокаивали ее. Она испытывала одновременно усталость и умиротворение, когда подошла к пруду. Здесь находилась ее любимая железная скамейка. Она уселась и откинулась назад, чувствуя, как греют кожу солнечные лучи.

– Ох, Уэйн… – тихо прошептала она.

В кабинете, где витали запахи кожи, старых книг и хорошего коньяка, Уэйн открыл черную папку и принялся изучать ее содержимое. Казино его отца уже почти полностью принадлежало ему. Оставалось дождаться доклада от нанятого им частного детектива.

За эти годы бумаг о его отце, Вольфганге Мюллере, которые он непрерывно собирал, накопилось так много, что они занимали два больших ящика. Не менее четырех частных детективов постоянно следили за каждым движением Вольфганга. Еще два частных следователя рылись в его прошлом – в Монте-Карло и Германии. Но больше всего Уэйна интересовало шаткое финансовое положение отца. Теперь казино «Дройт де Сеньор» практически принадлежало ему.

Вольфганга не удовлетворяло казино в его прежнем виде, он задумал расширить и усовершенствовать заведение. В результате Вольфганг оказался в долгу у банков и вынужден был принять двух партнеров, чтобы финансировать продолжение работ. Один из этих партнеров уже тайком продал свою долю Уэйну, и он только что закончил переговоры со вторым. Оставались лишь банки. Но у него были хорошие связи, а слепой, стареющий Вольфганг уже не был надежным должником, так что скоро казино будет целиком принадлежать ему. Тогда он сможет вернуться открыто, с гордо поднятой головой, а не как гонимый, нежеланный сын. Уэйн на мгновение закрыл глаза, чувствуя глубокое внутреннее удовлетворение с некоторой примесью горечи.

Все эти годы он постоянно молился, чтобы Вольфганг не умер, не последовал за матерью. В официальном свидетельстве о ее смерти было написано «инфаркт», но его сыщики выяснили, что виной скорее была плохая печень и почки. Бедняжка Марлин практически допилась до смерти, но Вольфганг сделан из более прочного материала. Уэйн представить себе не мог, что станет делать, если отец умрет раньше, чем он одержит над ним окончательную победу. Уэйн ненавидел отца до физической боли.

Он посмотрел на часы, потом на телефон. Пьер Арно должен позвонить в половине пятого и рассказать о каких-то таинственных фактах, которые ему якобы удалось раскопать. Уэйн постучал пальцами по столу и потянулся к телефону. Вряд ли эти факты так уж важны. А ему срочно требовалась его доза. Гудок прозвучал трижды, прежде чем он услышал спокойный и приятный голос Себастьяна Тила:

– Привет. Ты где?

– Дома, – ответил Уэйн и добавил: – в Кенте. Ты свободен в воскресенье вечером? Поужинаем?

– С удовольствием. В какое время?

– Когда тебе удобно. Почему бы тебе не приехать сегодня вечером? Переночуешь. Завтра пошли бы на рыбалку.

– Ужасно соблазнительно! – засмеялся Себастьян, и Уэйн невольно тоже улыбнулся. Внезапно у него исправилось настроение. – Но только не на ферме, где семгу выращивают. Давай попробуем, не повезет ли нам на местной речке.

– Попробуем, – легко согласился Уэйн, чувствуя, что начинает расслабляться при мысли о спокойном дне, когда можно будет только разговаривать и ловить рыбу. – До вечера. Мы подождем тебя с ужином.

– Ладно. Как Сильвия?

– Сильвия? Да вроде нормально. А как твои дела?

– Мрачнее некуда.

Уэйн вздохнул. Он ненавидел придурков, тянущих из врача жилы. Почему Себастьян тратит свои силы на убогих неудачников в больнице, было выше его понимания.

– Ты не должен перенапрягаться. Люди тобой пользуются.

На другом конце провода повисла пауза, и характер этого молчания заставил Уэйна беспокойно поерзать в кресле и дать задний ход.

– Когда ты приедешь?

– В восемь годится?

– Прекрасно. До встречи.

Себастьян медленно положил трубку и долго сидел, уставившись на белый аппарат. Через отрытую дверь Лайза Глендоуер наблюдала за тем, как он задумчиво раскачивается в кресле. Она чувствовала его напряжение, и ей было любопытно, чем оно вызвано.

После столкновения в парке она повела его в маленький паб, который хорошо знала, и настояла на том, чтобы угостить его выпивкой. Там она быстро обнаружила, что не ошиблась, когда держала его голову на коленях, что Себастьян Тил и в самом деле – драгоценная находка.

Она вытащила из него приглашение на ужин. Во время этого ужина при свечах она узнала о нем все, от неодобрительного отношения к выбору профессии его родителей, которые практически выставили сына из родного Сан-Франциско, до изматывающей душу работы в психиатрической лечебнице. Не в пример Уэйну Лайзу восхитило в нем то, что он предпочел трудный путь и не занялся более доходной частной практикой. Несколько наводящих вопросов принесли щедрые плоды: он никогда не состоял в браке, хотя голубым не был. В обществе он тоже практически не появлялся.

Себастьян, наконец заметив ее ухищрения, слегка прищурился.

– Если бы я не думал иначе, то решил, что меня допрашивают с пристрастием, – задумчиво и несколько обеспокоенно произнес он.

Лайза улыбнулась.

– Неплохо для разнообразия, верно? – мягко сказала она, сразу поняв, что он имеет в виду. – Поговорить с кем-нибудь о себе, вместо того, чтобы слушать других? – Она не отводила от него спокойного взгляда.

И когда она увидела по его изумленно расширившимся глазам, насколько необычно для него иметь возможность расслабиться в присутствии другого человека, то мгновенно решила, что должна его спасти. Спасти от самого себя. Он слишком хорош, чтобы позволить ему и дальше заниматься саморазрушением. Кроме того, он был ей нужен.

После развода Лайза даже в мыслях не держала, чтобы завести еще какого-нибудь мужчину. Теперь, разок заглянув в его глаза, она передумала. Мысль была приятной. Лайза слишком давно крутилась в этом мире, чтобы пугаться. Да и опасаться должен Себастьян!

Теперь она находилась в его квартире, куда напросилась при первом же свидании и с тех пор приходила регулярно. После первой встречи она уговорила его покататься на катере по Темзе и попробовать подняться в воздух на воздушном шаре. За несколько коротких недель они довольно много времени провели вместе, и Лайза сразу дала ему ясно понять, что в услугах психотерапевта не нуждается. Проблем у нее нет. Она одинока, квартира есть, работа тоже. Вся жизнь – сплошное удовольствие. Как психиатр Себастьян Тил ей без надобности. Но в качестве возможного любовника, супруга и духовного друга он ей вполне подходит. Она сделала все возможное, чтобы эта истина дошла до него.

– Кто звонил? – спросила она, ощущая в нем перемену и, как обычно, испытывая любопытство. Она заметила, что он замер – явный признак тревоги.

– Никто. Всего лишь, – пожал плечами Себастьян, – частный пациент.

– Не знала, что у тебя есть частные пациенты.

Себастьян улыбнулся. То была странная, усталая улыбка.

– Их и нет. С Уэйном… все иначе.

По непонятной причине по спине Лайзы пробежали холодные мурашки. Но будучи женщиной разумной, она отбросила прочь неприятное чувство и медленно пошла к нему, с удовольствием отмечая, как потеплели его глаза.

– Почему бы нам… не поиграть в шахматы? – спросила она и быстро достала из шкафа старую шахматную доску Себа.

Себастьян расхохотался. Лайза была… Лайзой. Он так до сих пор в ней и не разобрался. Он был достаточно умудрен, чтобы понять, когда женщина начинает за ним охотиться. Но она пока ни разу не попыталась затащить его в свою постель, а он был так Неуверен в себе, что не пытался затащить ее в свою. Кроме того, он был заинтригован. Лайза обладала сильным характером, была независимой и внезапной. Как раз такой, какая ему нужна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю