412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Шаравин » Космическая сага: Восхождение из пепла колоний 2 (СИ) » Текст книги (страница 6)
Космическая сага: Восхождение из пепла колоний 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 23 мая 2026, 15:00

Текст книги "Космическая сага: Восхождение из пепла колоний 2 (СИ)"


Автор книги: Максим Шаравин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)

Плазменные сгустки, раскалённые до температуры звёздного ядра, неслись к целям с неумолимой точностью. Первый шар врезался в щит тяжелого крейсера – он вспыхнул ослепительно‑белым, на мгновение задержав удар, но тут же рассыпался искрящимися всполохами, не выдержав нагрузки. Следующий удар прошил ослабленную защиту и вонзился в корпус.

Борт крейсера взорвался огненными фонтанами. Из пробоин вырвались языки пламени и клубы раскалённого пара. Плазменный заряд попал в район орудийной палубы – последовал мощный вторичный взрыв, разметавший фрагменты орудийных установок на десятки метров вокруг. Гигантская бронеплита, оторванная ударной волной, пролетела мимо соседнего крейсера и, зацепив его антенную решётку, вызвала короткое замыкание в системе связи.

Остальные крейсера постигла та же участь. Плазменные шары методично поражали цели один за другим. Второй крейсер содрогнулся, когда оба заряда попали в район стыковки топливных магистралей. Оглушительный взрыв разорвал корабль пополам: носовая часть, кувыркаясь, улетела в сторону, а кормовая, объятая пламенем, медленно дрейфовала, выбрасывая в космос потоки искр и обломков.

Третий крейсер попытался уйти от удара, резко изменив курс, но было поздно. Заряды настигли его в момент манёвра, когда щиты перераспределяли энергию. Один шар пробил борт возле отсека с накопителями энергии, вызвав серию взрывов внутри корпуса. Второй угодил в командный мостик – в палубе появилась огромная дыра, обнажив искорёженные панели управления и обгоревшие тела людей.

Четвёртый крейсер, самый удачливый, успел частично развернуться передними щитами, но и они не спасли его. Плазменные сгустки прожгли броню в районе грузового отсека. Взрыв разнёс переборки, выбросив в космос контейнеры, оборудование и фрагменты палуб. Корабль потерял управление и начал беспорядочно вращаться, посылая в эфир панические сигналы бедствия.

– Цели поражены, – хладнокровно доложил Яр. – Два крейсера полностью выведены из строя, два потеряли боеспособность и управление. Фиксирую многочисленные повреждения на соседних кораблях – обломки задевают их корпуса, вызывают пожары и разгерметизацию.

Марк удовлетворённо кивнул:

– Отличная работа. Теперь – прыжок. Отходим на тысячу километров, выпускаем наши корабли и формируем боевую формацию. Игнат, докладывай о ходе зачистки захваченных линкоров.

– Штурмовые группы проникли на борт, – тут же отозвался Громов. – Порецкий сообщает, что сопротивление минимальное: экипажи деморализованы. Зачистка идёт полным ходом. Боевые роботы уже продвинулись к командным палубам. Противник сдаётся, практически не оказывая сопротивления.

Поле боя напоминало кладбище гигантских стальных чудовищ: изувеченные крейсера и линкоры дрейфовали среди облаков обломков, а вокруг них суетились мелкие корабли бунтовщиков, пытаясь оказать помощь или просто избежать столкновения с развалинами. Некоторые фрегаты, потеряв управление, сталкивались с обломками и взрывались, добавляя хаоса в бурлящее пространство.

«Стальная Берлога» плавно изменила курс, готовясь к варп‑прыжку. Гул двигателей нарастал, пространство вокруг корабля начало искажаться, мерцая фиолетовыми всполохами.

Корабль вышел из варп‑туннеля в тысяче километров от противника.

– Начинаем отстыковку эскадры, – приказал флот‑адмирал Радин.

Я услышал гул заработавших стыковочных механизмов – глубокий, вибрирующий звук, отдававшийся в переборках. На тактическом шаре стали появляться зелёные метки наших кораблей, планомерно окружающих «Стальную Берлогу». Каждый корабль занимал строго определённую позицию.

Пальцы Марка мелькали по панели управления, отдавая приказы капитанам кораблей. Наша эскадра строила боевую формацию, чтобы следующим ударом полностью смести оставшиеся корабли бунтовщиков. Голографическая проекция поля боя показывала, как флот противника пытается перестроиться: их корабли хаотично меняли курс, явно не имея единого плана действий.

– Фиксирую попытки противника установить связь со звёздной системой «Вершина Монблана». Похоже, они запрашивают подкрепления, – будничным голосом произнёс Яр.

– Блокировать все каналы связи, – мгновенно отреагировал я. – Яр, не дай им позвать помощь.

Яр, открыв глаза, повернул ко мне голову и сделал удивлённый вид:

– Мой князь, я блокирую связь в звёздной системе сразу, как только мы в неё входим. Не стоит за это переживать. Никто не знает, что здесь происходит, пока я контролирую звёздную систему. Я всего лишь сообщил, что они делают попытки, но у них ничего не выходит.

Я ухмыльнулся. Как я мог забыть, что Яр на автомате берёт под контроль любую внешнюю связь, если «Стальная Берлога» стоит в звёздной системе? Он очень педантично относится к нашей безопасности.

Марк повернулся ко мне:

– Князь, боевая формация построена. Все корабли на позициях. Ждём ваших приказов.

Я посмотрел на тактический шар. Эскадра выглядела грозно и слаженно – словно стальной кулак, готовый нанести решающий удар.

В штабе открылась дверь, и вошёл спейс‑майор Артём Порецкий в бронекостюме. Следом за ним два штурмовика вели в наручниках адмирала флота противника с захваченного Яром флагмана.

Его поставили передо мной.

– Представьтесь, – обратился я к адмиралу и проник в его мысли.

– Адмирал… – он не успел договорить: из его горла внезапно выскользнуло лезвие узкого стилета.

Штурмовики тут же схватили Женевьеву, отпустив мёртвое тело адмирала, которое с глухим стуком завалилось на пол. Из раны хлынула кровь, заливая пол перед моим креслом командующего. Женевьева вскрикнула, когда бронированные перчатки штурмовиков безжалостно сдавили её руки.

Я резко поднялся, чувствуя, как внутри закипает ярость и внимательно посмотрел на Женевьеву, проникая в её мысли. Её сознание металось между страхом, виной и отчаянием. Она посмотрела мне в глаза – в них читалась мольба и невысказанная правда.

Глава 9

– Запрос на связь с тяжёлого линкора противника, – нарушил установившуюся тишину Яр.

– Спейс‑майор, отведите Женевьеву в её каюту и оставьте охрану, – приказал я.

Штурмовики сразу повели Женевьеву к выходу из штаба управления флотом. Следом за ними шёл Порецкий.

Я перевёл взгляд на Яра:

– Яр, прежде чем принимать связь, пришли андроидов убрать тут. Тело утилизируй.

Я подошёл к телу, обходя лужу крови, и вытащил из горла стилет. Обтёр его о форму адмирала и положил на подлокотник своего кресла.

В штаб уже зашли андроиды. Один поднял тело, второй упаковал его в плотный герметичный мешок и вынес. Ещё двое андроидов быстро убрали следы крови и удалились.

Всё это время экипаж штаба тихо наблюдал за развернувшимися событиями.

Я вернулся в своё кресло:

– Выводи на голографический экран этот вызов, – я старался, чтобы мой голос звучал ровно, несмотря на переполнявший меня гнев. Хоть я уже и начинал догадываться о причинах поступка Женевьевы, просто так спускать ей это с рук я не собирался.

Голографический экран мигнул, и на нём появился высокий мужчина в форме спейс‑майора. Он отдал честь и заговорил:

– Если я правильно понимаю, то вы – князь Медведев, глава Великого Дома Северных Медведей?

Я кивнул, внимательно изучая собеседника. Его поза была уверенной, но в глазах читалась настороженность.

– Спейс‑майор Пьер Валентайн, – мужчина снова отдал честь. – Мы хотим обсудить условия капитуляции. У нас лишь одно требование: мы готовы сдаться вам, но не герцогу Тибо де Мерови.

– Почему? – коротко спросил я.

– Герцог известен своим вспыльчивым характером, он всех казнит. Поэтому мы лучше погибнем, сражаясь. Но о вас идут совершенно другие слухи. Мы готовы сдаться и присягнуть вам на верность, – ответил Валентайн.

– Если вы предали своего герцога, то в следующий раз предадите меня, – сказал я.

– Мы не предавали герцога, так как не приносили ему присягу. Так же, как и не приносили присягу взбунтовавшемуся барону. Мы наёмники. И подчинялись адмиралу Лебурже, флагман которого был вами захвачен, хоть я и не понимаю, каким образом. А я – командир этих наёмников. Все оставшиеся корабли флота – мои, – пояснил спейс‑майор.

На несколько секунд в штабе повисла напряжённая тишина. Марк, стоявший у тактического шара, едва заметно кивнул мне – он явно считал, что предложение Валентайна стоит рассмотреть. Яр, напротив, хмурился, явно не доверяя наёмникам.

– Допустим, я приму ваше предложение, – медленно произнёс я, глядя прямо в глаза Валентайну. – Каковы ваши условия?

– Никаких особых условий, князь. Мы сохраняем свои корабли и экипажи. Взамен – признаём вас своим верховным командующим и обязуемся выполнять ваши приказы. В том числе – участвовать в дальнейших операциях против бунтовщиков и любых ваших врагов, – чётко проговорил Валентайн.

Я задумался. Присоединение оставшейся довольно крупной эскадры могло дополнительно увеличить мои силы. Но доверять наёмникам…

– Сколько человек в ваших экипажах? – уточнил я.

– Около десяти тысяч, включая обслуживающий персонал, – без колебаний ответил Валентайн. – Все – опытные бойцы, прошедшие не одну кампанию.

Марк сделал шаг вперёд:

– Князь, это серьёзное усиление.

Яр, наконец, нарушил молчание:

– А если они переметнутся обратно, когда запахнет жареным? Наёмники служат тому, кто платит больше.

Валентайн усмехнулся:

– Мы держим слово, если оно дано официально. Клятва, скреплённая печатью Великого Дома, для нас – закон. Мы не бандиты, а профессиональные военные.

Я улыбнулся:

– Но сейчас вы решили сдаться. И это наводит на тревожные мысли. Кто оплатил ваши услуги?

– Я не могу вам этого сказать, так как просто‑напросто не знаю, – ответил Валентайн. – Я получил анонимный контракт и оплату за две недели службы. Срок службы истекает через три часа. Мы как раз обсуждали условия продления контракта с адмиралом Лебурже. Но у него возникли проблемы с оплатой. Барон, которому он служит, не нашёл требуемой нами суммы. Они просили подождать, хотели связаться с тем, кто сделал нам первую оплату. Но в этот момент появились вы, и наш разговор прервался.

Я взвесил все «за» и «против». Риск был велик, но и выгода – существенна.

– Хорошо, спейс‑майор, – твёрдо произнёс я. – Я принимаю ваше предложение. Но с одним условием: вы дадите клятву верности Великому Дому Северных Медведей здесь и сейчас, перед моими офицерами. И каждый капитан вашего флота подтвердит её лично.

Валентайн выпрямился и снова отдал честь:

– Согласен, князь. Даю слово чести: я и мои люди будем служить вам верно и беззаветно…

– Это не всё, – прервал я Пьера. – Вы будете оформлены на военную службу с вытекающими из неё обязанностями и, соответственно, оплатой. Ваши корабли будут взяты на полное содержание моим Домом и перейдут ко мне в собственность. Проще говоря, вы больше не будете наёмниками. А если захотите уволиться после завершения контракта, вам будет выплачено выходное пособие и пенсия, если уйдёте со службы по возрасту.

Я улыбнулся, увидев, как нахмурился спейс‑майор.

– Какой срок минимального контракта? – уточнил он.

– Три года, – сразу ответил я. – Уровень оплаты зависит от должности и выслуги лет. Данные будут вам отправлены для рассмотрения.

– Дайте мне полчаса, князь. Это серьёзное решение. Я должен пообщаться со своими людьми. В любом случае я сообщу вам наше решение, каким бы оно ни было, – произнёс Валентайн и посмотрел на свой коммуникатор, куда Яр уже отправил данные по контрактам для военных.

– Хорошо. У вас полчаса, и я жду вашего вызова. Если его не будет, мы начнём боевые действия, – сказал я и отключил связь.

Экран погас, и в штабе воцарилась напряжённая тишина. Марк подошёл ближе:

– Князь, вы уверены? Три года – это очень жёсткое условие. Они могут отказаться.

– Именно поэтому они его примут, – я откинулся на спинку кресла. – Наёмники ценят стабильность. Анонимный заказчик исчез, барон не может платить, и они стоят на грани гибели – а я предлагаю им не просто работу, а положение в структуре Великого Дома. Пенсия, пособия, защита… Это больше, чем они имели раньше.

Яр, сидевший в кресле, хмыкнул:

– А если они всё‑таки откажутся? Хотя все мои аналитические расчёты показывают, что они согласятся.

– Тогда у нас достаточно сил, чтобы добить их без этого союза, – ответил я. – Но зачем терять время и ресурсы, если можно получить практически полностью готовый флот с опытными экипажами? К тому же, если они откажутся – значит, у них есть запасной план. И тогда нам будет полезно знать об этом заранее.

Марк задумчиво кивнул:

– Логично. Но что, если за ними стоит кто‑то влиятельный? Тот, кто оплатил первый контракт?

– Вот это и нужно выяснить, – я поднялся с кресла. – Марк, подготовь протокол присяги и условия контракта.

– Будет исполнено, князь, – Марк склонился над панелью управления.

В этот момент дверь штаба открылась, и вошёл Порецкий.

– Князь, докладываю: Женевьева доставлена в каюту, охрана выставлена. Она просила передать, что готова дать объяснения по поводу инцидента с адмиралом.

Я на мгновение задумался:

– Спасибо. Я уже собрался идти к ней, пока у меня есть время. Пойдёшь со мной.

– Слушаюсь, – Порецкий отдал честь.

Я направился к выходу, когда Марк сообщил:

– Князь, флот Валентайна пока держится на дистанции. Никаких признаков манёвра или подготовки к бегству.

– Отлично, – я обернулся. – Отслеживайте их перемещения. И пусть все посты остаются в режиме повышенной готовности. Через двадцать пять минут ждём повторного вызова от Валентайна.

На экране тактического шара мерцали метки кораблей наёмников – неподвижные, выжидающие. Время шло, и каждый миг приближал нас либо к новому союзу, либо к продолжению битвы.

Я шёл в каюту Женевьевы, спейс‑майор Порецкий держался чуть позади. Его тяжёлые шаги в бронекостюме отзывались эхом в пустом коридоре командной палубы. Я подошёл к двери, где стояли на дежурстве два штурмовика. Как только я приложил руку к замку каюты, дверь открылась. Я обернулся:

– Спейс‑майор, подождите здесь. Я позову при необходимости.

Порецкий кивнул и остался стоять возле своих штурмовиков, я же вошёл внутрь.

Женевьева, увидев меня, сразу кинулась ко мне и упала на колени, склонив голову:

– Простите меня, мой император… – начала говорить она, но я её не слушал, полностью погрузившись в её мысли и память, проникая в самые сокровенные уголки.

Через несколько мгновений я отстранился от ментального контакта. В голове ещё звучали обрывки её воспоминаний.

– Женевьева, – произнёс я, вынырнув из омута её памяти.

Она сразу подняла на меня свои заплаканные глаза.

– Это была величайшая глупость с твоей стороны, – я бросил перед ней её стилет, который забрал с подлокотника своего кресла, когда направился в её каюту. – Как только Тибо появится в звёздной системе, ты отправишься к нему на флагман. Я больше не желаю видеть тебя на своём корабле.

Я развернулся и направился к выходу.

– Мой император, простите меня! Я не могла допустить, чтобы он поговорил с моим мужем, – Женевьева снова зарыдала.

Я остановился и резко к ней развернулся.

– Я был о тебе лучшего мнения, Женевьева. То, что этот адмирал Лебурже когда‑то был твоим любовником, а потом предал тебя лично, – не повод убивать его, тем более в моём присутствии и в присутствии всех офицеров штаба управления флотом, – стальным голосом произнёс я.

Женевьева подняла на меня свои заплаканные глаза:

– Раз вы прочитали мои мысли, то должны понимать, почему я так поступила.

– Ты повела себя как наивная обиженная девчонка, – во мне снова закипал гнев, но я старался сдерживать себя. – Ты покинешь корабль, как я и сказал. И скажи спасибо, что я не казнил тебя.

– Мой император, а что будет с Аурелией? – вдруг спросила Женевьева.

Я внимательно посмотрел на неё. Аурелия не виновата в том, что её сестра решила устранить своего бывшего любовника на глазах всего штаба. Я не ответил, для себя решив, что спасу Аурелию. Но говорить сейчас об этом Женевьеве не буду.

Развернувшись, я вышел и закрыл дверь.

– Спейс‑майор, – обратился я к Порецкому, – как только в звёздной системе появится флот Меровингов, доставьте лично Женевьеву на борт флагмана «Женевьева» к её мужу, герцогу Тибо де Мерови.

– Будет исполнено, мой князь, – Порецкий отдал честь.

Я направился обратно в штаб управления флотом – ждать повторного вызова спейс‑майора Валентайна. По пути я обдумывал сложившуюся ситуацию: с одной стороны, потеря доверенного лица, хорошо знающего Луи, с другой – Женевьева доказала, что эмоции для неё важнее дисциплины. Она всегда будет ставить свои личные цели на первое место.

В голове крутились мысли об Аурелии. Её судьба теперь зависела от меня. Нужно было разработать план спасения, пока Фердинанд не казнил её. И времени оставалось всё меньше…

Я вошёл в штаб и занял своё место. Никто не задавал мне вопросов, лишь Марк бросил на меня быстрый взгляд.

Буквально спустя десять минут, раньше обозначенного времени, поступил запрос на связь от Пьера Валентайна.

– Соединяй, – ответил я Яру на его вопросительный взгляд.

На голографическом экране снова возникла фигура спейс‑майора Пьера Валентайна. Чуть позади него, полукругом, стояли капитаны других кораблей – все в парадной форме, с серьёзными, сосредоточенными лицами. Валентайн выпрямился и отдал честь:

– Князь Медведев, мы обсудили ваше предложение и приняли его. Все капитаны согласны служить Великому Дому Северных Медведей на предложенных вами условиях.

Он сделал знак рукой, и один из капитанов передал ему планшет. Валентайн поднял его так, чтобы я мог видеть экран:

– Вот список экипажей с полными данными, а также инвентаризация кораблей и вооружения. Мы готовы приступить к процедуре присяги немедленно.

Я бросил быстрый взгляд на Марка – тот едва заметно кивнул, одобряя решение наёмников. Яр уже запускал протокол регистрации новых подразделений в системе флота.

– Отлично, спейс‑майор, – произнёс я. – Приступим к церемонии.

Яр активировал режим записи, и голографический экран расширился, охватывая всё помещение штаба.

– Я, Пьер Валентайн, спейс‑майор и командир флота наёмников, торжественно клянусь в верности Великому Дому Северных Медведей и его главе, князю Медведеву, – чётко произнёс Валентайн, положив руку на голографический символ Дома, появившийся на экране. – Обязуюсь выполнять приказы, защищать интересы Дома и хранить его тайны. Даю слово чести служить три года с момента подписания контракта.

Один за другим капитаны выходили вперёд и повторяли клятву. Их голоса звучали твёрдо, лица были серьёзны – похоже, они действительно намеревались сдержать слово.

Когда последний капитан завершил присягу, я встал:

– Отныне вы – часть Великого Дома. Ваши корабли зачисляются в состав нашего флота. Сейчас вы остаётесь командовать этой эскадрой, спейс‑майор. Заслужите право стать адмиралом в нашем Доме.

Валентайн улыбнулся – впервые за всё время нашего общения:

– Благодарим, князь. Мы не подведём.

– Надеюсь, – я кивнул. – Яр, передай капитанам обновлённые коды доступа и частоты связи. Марк, подготовь приказ о включении новых подразделений в структуру флота.

– Будет исполнено, князь, – ответил Марк, а Яр просто кивнул.

– Спейс‑майор, ваша эскадра будет отправлена на перегруппировку в нашу звёздную систему. А пока вам следует прибыть на «Стальную Берлогу» для личного знакомства со мной и вашим непосредственным командующим – флот‑адмиралом Марком Радиным, – приказал я Пьеру Валентайну.

– Слушаюсь, мой князь. Буду у вас в течение двадцати минут – уж больно далеко вы стоите, – ответил Пьер, отдавая честь.

Экран погас, и в штабе раздался вздох облегчения. Марк подошёл ко мне:

– Князь, это серьёзное усиление.

– Да, – я посмотрел на тактический шар. Метки флота Валентайна уже сменили цвет с красного на зелёный – теперь это были наши корабли. – Но не стоит расслабляться. Герцог Тибо де Мерови скоро будет здесь, а у нас ещё много работы перед прыжком в звёздную систему «Вершина Монблана».

– Может, Валентайна сразу сделать адмиралом? – задумчиво спросил Марк.

– Возможно, – ответил я. – Сначала проверю его мысли и замыслы. А потом решим.

Я повернулся к Рэттену:

– Рэттен, куда лучше отправить эскадру Валентайна для пополнения кораблями и экипажами? – Я на миг задумался. – Ещё надо провести модернизацию их кораблей. Обновить варп‑двигатели.

– Тогда им дорога в звёздную систему «Эридан‑4», – ответил Рэттен. – Там и корабли получат, и экипажи наберут. А на верфях сделают им модернизацию. Но плестись они туда будут суток трое.

– Выбора нет. Мы не можем сейчас использовать «Стальную Берлогу» для переброски их флота. Пусть встают на подзарядку батарей и прыгают из системы в систему, – пожал я плечами.

– Хорошо, свяжусь с наместником Мигелем Мартинесом. Пусть встречает и всё организует, – произнёс Рэттен, делая себе пометки в планшете.

– Так, Яр, связь с Георгием уже есть? – я посмотрел на Яра, но он отрицательно покачал головой.

– Ещё примерно около часа он будет в варпе, – уточнил Яр.

– Ладно. В любом случае предлагаю пойти в зал для совещаний. Поговорим там с Валентайном. Планеты мы штурмовать не будем – это дело Тибо. Так что у нас есть небольшой перерыв, – произнёс я, вставая со своего кресла и направляясь к выходу. Остальные потянулись за мной.

Пьер Валентайн появился даже раньше, чем обещал. Видно, сильно торопился. Он вошёл в зал для совещаний в сопровождении андроида‑помощника, которого Яр отправил в первый шлюз, чтобы встретить спейс‑майора.

Валентайн отдал честь и замер, вытянувшись по струнке.

– Расслабьтесь, спейс‑майор, – произнёс я и жестом пригласил его присаживаться на свободное место.

Пока он шёл к столу, я проник в его мысли и память. Пьер не врал, когда рассказывал про анонимный контракт и про всё остальное. Да и мысли у него были чистые – никаких замыслов против нас. Наоборот, он радовался, что наконец‑то его мытарства закончились и он прибился к постоянной службе, но старался тщательно скрывать это под маской серьёзности.

Как только он присел на свободное место, я заговорил:

– Адмирал Пьер Валентайн, прошу знакомиться, – я начал представлять всех присутствующих. Марк глянул на меня, но ничего не сказал – видно, понял, что я уже изучил мысли Пьера.

– Прошу простить меня, мой князь, но я – спейс‑майор, – произнёс Валентайн, когда я закончил знакомить его со всеми.

– Нет, с этого момента вы официально являетесь адмиралом Великого Дома Северных Медведей. Приказ о назначении вам пришлют. Ваша эскадра отправляется в звёздную систему «Эридан‑4», где корабли пройдут модернизацию варп‑двигателей. Также вы получите дополнительные корабли согласно нашим требованиям для полноценного флота. Наберёте экипажи и изучите новые тактики ведения боя. Вы ведь видели, как «Стальная Берлога» вышла из варпа далеко не там, где вы ожидали выхода любых кораблей? А после удара по вам мы снова ушли в варп, – я улыбнулся.

На лице Пьера не дёрнулся ни один мускул, но я продолжал отслеживать его мысли. В них было удивление, смятение и любопытство.

– Пьер, вы многое узнаете и многому должны будете научиться – как сами, так и ваши капитаны кораблей. Потом вы обучите экипажи. Срок вам – три недели. Флот‑адмирал Марк Радин будет постоянно с вами общаться и помогать.

Я повернулся к Яру:

– Яр, что с флагманом Пьера?

– Всё готово, я уже установил обновление, – улыбнулся Яр.

– Что за обновление и как вы его установили? – нахмурился Пьер.

– Обновление для расчёта координат варп‑прыжков. Марк всё вам расскажет и обучит. А пока можете возвращаться на свой флагман и отправляться выполнять приказ. Как только прибудете в звёздную систему «Эридан‑4», свяжитесь с флот‑адмиралом, – произнёс я.

Валентайн встал – мы тоже поднялись.

– Спасибо, мой князь, – Валентайн отдал честь, развернулся и строевым шагом покинул зал для совещаний.

Как только двери за Валентайном закрылись, Марк произнёс:

– Аудиенция длилась пять минут, а столько всего нового для Пьера.

– В следующий раз поговорим дольше, сейчас нет времени, Марк. Ты сам прекрасно видишь, – вздохнув, сказал я.

– Фиксирую выход из варпа новых кораблей. Прибыл флот герцога, – сообщил Яр, над столом появился тактический шар с указанием местоположения наших кораблей, кораблей адмирала Валентайна и кораблей Тибо.

– Вот видишь, Марк, – я повернулся к флот‑адмиралу. – Мы успели вовремя. Яр, установи связь с герцогом. И передай приказ Порецкому: пусть приведёт сюда Женевьеву, – приказал я и сел в кресло напротив голографического экрана.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю