355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Калашников » Сверхчеловек говорит по-русски » Текст книги (страница 32)
Сверхчеловек говорит по-русски
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 22:58

Текст книги "Сверхчеловек говорит по-русски"


Автор книги: Максим Калашников


Соавторы: Родион Русов

Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 47 страниц)

Парадоксов друг…

Мы наделены чудесным даром. Мы умеем говорить!

Перед величием феномена человеческого языка стоит остановиться и замереть в восхищении. Чего стоит одна грамматика, эти правила действий для вещей-существительных и процессов-глаголов! Они с успехом работают, с какими бы вещами или процессами мы не имели бы дела. Короче говоря, грамматике подчиняются все вещи и процессы. А ведь грамматика языка, строго говоря, простирается куда дальше глаголов и существительных, затрагивая и словообразование, и преобразование одних частей речи в другие. Вещи – они ведь те же процессы, только относительно более медленные. Самоподобие Вселенной в языке? Конечно.

Язык творческого мышления? Нет ничего проще. Стоит обратить внимание на самого неустанного Творца в природе. Это, без всякого сомнения, сама Природа, Вселенная. Именно она безостановочно творит все новые и новые формы и сущности – да еще с какой изобретательностью. И какие формы, какие сущности! Несравненные по красоте и сложности люди и животные, горы и океаны, планеты и звезды, спирали галактик и мерцающие туманности… То что творит человек – лишь малая часть творений Вселенной, созданных природными силами человеческого разума.

Как был создан такой язык, Диал? Просто обратили внимание на главную материю языка, звук – и разобрались в деталях. Поняли, как составляющие слов, фонемы, диалектически возникают из интонаций и ритма, мелодики речи. Как потом фонемы складываются в слоги, а слоги – в слова и предложения. Построили фрактальное «дерево звука», короче говоря. Здесь, помимо диалектики, громадную роль сыграла современная математическая теория симметрий на базе так называемой «теории групп».

Симметрии Диала зачастую непохожи на знакомые многим по школе. Скажем, рождение в нем симметрично гибели, уничтожению. Почему? В природе они переходят друг в друга, превращаются одно в другое, а значит, имеют между собой и что-то общее. Весьма существенное для нас для всех общее – сама жизнь, время. То есть, рождение и уничтожение явно симметричны, но как-то не слишком похожи. Напротив, в звучании Диала рождение и смерть могут выглядеть в простейшем случае так: аА и Аа – то есть, очень даже симметрично (здесь А – ударное, а – безударное).

Построенное в результате «дерево» звучаний, малая «веточка» всеобщего дерева мира, может, благодаря самоподобию Вселенной, служить представителем любого, наперед заданного, «дерева смыслов». Понятное дело, такое дерево еще надо выстроить. Именно поэтому уже сам перевод на Диал является первой стадией создания теории описываемой вещи или явления. Парадоксальные симметрии природы отображаются в Диале довольно прозрачными симметриями звука. То есть, инверсиями порядка, ритма, тональности, спектральной структуры фонем, строения слогов и предложений. Поэтому глубокие мысли, афоризмы-«формулы» языка звучат на Диале, как правило, музыкально, ритмично и с рифмой. Проще говоря, глубинные симметрии природы вещей отображаются в нашем языке вполне наглядными симметриями звука: ритмикой, мелодикой, рифмой. Еще один пример самоподобия Природы налицо.

Парадоксален ли такой язык? Насквозь парадоксален, как парадоксальна сама Природа. Вещи возникают из небытия и уходят в него. Они изменяются, сохраняясь. Они похожи и непохожи друг на друга одновременно, они уникальны и существуют в миллионах экземпляров в один и тот же момент. Как же Диал соотносится с известной всем и столь любимой математиками «непротиворечивой» логикой? Существует ли «логика парадокса», «логика противоречия», она же «логика открытий»?

Да, существует. Сам язык Диал, его грамматика, правила построения всех структур языка и есть такая логика. Любая его интонация, любые фонема, слово и фраза парадоксальны, противоречивы в свое основе. Каждая структура языка, включая его ритмику, интонацию и мелодику, толкуется как трансформация, как переход одного во что-то другое, зачастую в прямо противоположное как по смыслу, так и по звучанию. Это, как не покажется удивительным, сразу сближает Диал со всеми естественными языками, делая его куда проще математики. Ведь и на русском языке, например, фраза «человек пилит» подразумевает переход. Переход вещи в процесс, а существительного – в глагол. Скажем, человека, «как такового» в «человека пилящего».

Так и в Диале. Давайте назовем любую вещь А. Это первейшее правило, произвольность обозначений Диала. Как хочу, так и называю. Тогда простейший «оператор симметрии», оператор перехода нашей вещи А из рождения в смерть будет: аА —> Аа или, сокращенно аАа. Второй оператор Аа, как и любой процесс в жизни, начинается там, где кончается первый аА. Это аАа означает следующее: «рождение всегда трансформируется в смерть». Выражаясь немного более литературно: «рожденное смертно», «все временно». Обратный оператор симметрии АаА, переход от смерти к рождению имеет, понятно, смысл прямо противоположный, но не менее афористичный: «все исчезнувшее возродится», «ничто не исчезает навсегда» и т. п. Парадоксально? Понятное дело. Но такова природа вещей. Точно так же в Диале вполне противоречиво превращаются друг в друга всевозможные противоположности – абсолютно так, как это и происходит в природе.

Давайте теперь посмотрим на классический парадокс логики, на то, как он интерпретируется в Диале. Вот, например, знаменитый «парадокс лжеца». Человек заявляет: «Я лгу». Лжет он в это время или говорит правду? Если лжет, то… говорит правду. А если говорит правду, то… понятное дело, лжет. Так как же все-таки его понимать? Большинству людей и даже многим из вполне серьезных логиков от математики кажется, что такие парадоксы есть всего лишь досадное исключение, некие редкие курьезы. Диал же вслед за диалектикой утверждает, что такие вот парадоксы повсеместны! Они составляют саму суть природы и, соответственно, суть языка, моделирующего природу.

Как это происходит? А вот как. Диал, выражаясь научно – язык «контекстно-зависимый». То есть, смысл некоей формы языка зависит от контекста, где эта форма находится. Именно такой вот различный контекст и создается предварительным условием, которое мы, сами не заметив, использовали при анализе нашего парадокса: «если лжет то…» и «если говорит правду, то…». Сам же парадокс лжеца может быть переведен на Диал все тем же выражением аАа, взятом в ином контексте. Пусть А означает истину. Тогда ее противоположность, «небытие истины», ложь, будет как раз а. «Установление истины», ее рождение из небытия, есть аА. А ее опровержение, соответственно – Аа. Тогда, как нетрудно понять, аАа переводится с Диала как «истинное ложно» или, говоря словами поэта: «мысль изреченная есть ложь». Смысл всего этого, на самом деле, довольно прост: абсолютных истин, верных везде и во все времена, не существует. Иначе говоря, «истина конкретна». То, что в одном контексте кажется истиной, в другом окажется ложью.

Надеюсь, те, кому не чужд вкус к размышлениям, почувствовали глубину той пропасти, что отделяет такую «понятную и простую» логику от диалектики. Как только начинаешь задумываться над вещами всерьез, почва становится зыбкой, знакомые предметы теряют очертания, размываются… Пугаться не стоит. Или наоборот, стоит испугаться сразу и навсегда. Чтобы не пугаться потом. Потому как знакомая всем логика, несмотря на многочисленные и многовековые клятвенные заверения профессиональных логиков, на самом деле противоречива в каждом своем утверждении. Да, да, вся логика, в том числе и формальная математическая – хотя и всеми силами скрывает это.

Возьмем классический пример из учебников по логике. Человек смертен. Сократ человек. Значит, Сократ смертен. Здесь идет скрытое жонглирование противоположностями и парадоксами, где, по сути, приравниваются противоположности частное и общее. Более того, они подставляются друг вместо друга. Сократ (частное) есть человек (общее). Далее человек (общее) уже рассматривается как частное: Человек (частное) есть смертное существо (общее). В логическом же заключении человек и вовсе (скрытно) понимается как частное и общее одновременно.

Еще более «странно» выглядят тождественные преобразования, столь знакомые всем по школьной математике. Если А = В, а В =С то А = С. Если бы в этом процессе ничего не менялось, не было бы никакого смысла вообще тратить время на подобные преобразования. Однако, именно самым разнообразным преобразованиям такого рода посвящена большая часть учебников и учебного времени. Математические выражения в преобразованиях меняют свой вид и это, в конце концов, приводит к решению задачи, уравнения по типу х = 3 и пр. Суть в том, что изменения на самом деле происходят, но они как бы скрыты за внешними признаками равенства.

Это, конечно же, вовсе не означает, что формальная логика неверна или ее отныне нельзя применять и т. п. Напротив, логика есть мощнейшее орудие мысли – только применять ее нужно с оглядкой, с умом. Логика есть орудие. Ее значение как орудия измеряется лишь эффективностью логики в борьбе человечества за выживание, а вовсе не ее истинностью или ложностью. Истина изменяется, когда мы начинаем играть с ней, переформулировать, менять контексты и прочее. На каком-то этапе истина перестает ею быть и становится ложью. Именно это и продемонстрировали в свое время знаменитые теоремы Геделя, доказавшие средствами математической логики невозможность создания непротиворечивых математических систем или логик.

Да, «законы» или, точнее, правила классической логики выстроены так, чтобы позволить мысли максимально долго «сохранять равновесие». Абстрактные правила логики – это самые настоящие искусственные орудия, тщательно выстроенные устойчивые мосты над ревущим диалектическим океаном противоречий. И эти мосты имеют для нас непреходящую ценность. Например и сейчас, рассуждая о диалектике, мы пользуемся самой настоящей классической логикой. В этом уже противоречие, но это нормально. Мосты помогают, если их придерживаться. Если же забыть о том, что под ними…

А как же законы языка? Грамматика переходов симметрии Диала и парадоксальные правила превращения противоположностей друг в друга? Законы классической логики, статичные «каменные мосты» являются частью диалектики. Но сама диалектика и ее воплощение (диалектический язык Диал) представляют собой куда более динамичные и гибкие орудия творческой мысли. Они напоминают надежные быстрые суда, способные доставить нас туда, куда мы захотим. Вместо того, чтобы возвышаться над океаном, пытаясь противостоять бушующим валам, они смело режут волны, и отдаваясь им, и покоряя грозные валы одновременно.

Вот посмотрите, все то же простейшее парадоксальное выражение аАа, применяемое в разных контекстах говорящим на Диале, постоянно подспудно подсказывает нашему мышлению: «то, что есть сейчас, неминуемо перейдет в нечто противоположное». Что это? Это первое правило ТРИЗ, эффективнейший алгоритм изобретений, говорящий: «Возьми то что есть и выверни наизнанку – это и будет изобретением». Если аАа – это динамика, временность, то обратное выражение (АаА) выступает как динамическое постоянство, сохранение через возрождение. Это вневременное наличие двух противоположных сторон в одном. И это также важнейшее правило ТРИЗ, источник радикальных, эффективнейших изобретений: «Возьми как одно, так и противоположное, казалось бы, несовместимое – и пусть они соединятся в одном.»

Примеры такого рода можно продолжать и продолжать. Тем более, что Диал вовсе не ограничен подобными простейшими звуками. Нет, красочный мир парадоксов реального мира отображен в Диале не менее красочным фейерверком звуков, фонем, слогов, слов, фраз, мелодики интонаций, ритма и рифмы. И все это подсказывает шепчет человеку на каждом шагу: «Действуй так, поступай парадоксально – это крайне эффективно!». Диал – полноценный звучащий язык огромного потенциала. Закончим наш экскурс коротким четверостишием на упрощенном, наименее музыкальном диалекте Диала:

Я убьЯ окЮм упАар

Охти огааг арра

Уль акрО одюют Убьод.

Я ро окти вю акра.

Перевод в лирическо-бытовом контексте базового словаря будет примерно таким:

«Я задумчиво провожал глазами

тревожные тени проплывавшие

по кисейным занавесям окна.

Мне было грустно и светло.»

(ПРИМЕЧАНИЕ: В соответствии с правилами письма на Диале здесь заглавными обозначены ударные гласные, курсивом – гласные повышенного тона. Жирным шрифтом отмечены гласные низкого тона. Отметим, что такое выделение не обязательно в случаях, когда все понимают, о чем речь. И, напротив, не только такое, но и куда более детальное выделение тонов и ударений разной степени используется в случаях, когда хотят подчеркнуть музыкальную и поэтическую стороны речи на Диале.)

Под знаменем науки-религии

Сверхчеловек – не просто записной былинный красавец с могучими мышцами «а ля Шварценеггер» и острым интеллектом. Рус должен быть истинным сверхчеловеком духа, обладателем железной воли, пассионарием, неуклонно преследующим свои благородные цели… Глубокое понимание парадоксальности бытия и умение запросто ориентироваться в противоречиях, генерируя радикальные изобретения на каждом шагу и делая эпохальные открытия – вот его черты. И все же, концентрируясь на двойственности всего сущего, очень легко впасть в положение «буриданова осла», то и дело застывающего в нерешительности меж двумя охапками сена. Возможно ли совместить глубокую мудрость, «умножающую скорбь», и оптимистическую, безудержную силу духа, заставляющую мгновенно, интуитивно выбирать из двух направлений одно-единственное и следовать ему до конца? Здесь, как и везде, для руса нет ничего невозможного.

Современная наука полна парадоксов. В ней постоянно совмещается на первый взгляд несовместимое. Самые удивительные открытия, самые фундаментальные теории целиком основаны на парадоксах. В начале прошлого века ученые оказались озадачены поведением элементарных частиц, квантов материи. Каждый квант вел себя то как бесконечная волна, «проходя через множество отверстий одновременно», то как микроскопическая частица, оставлявшая в трековых камерах вполне отчетливые, резко очерченные следы. Устав от тщетных, вполне «буридановых» попыток приписать квантам хоть какие-то определенные, непротиворечивые свойства, ученые встали перед суровым фактом: квант – это ни волна, ни частица. И, в то же время, он и волна и частица в «одном флаконе», некий новый, невиданный еще объект «волна-частица». Так возникла квантовая механика, одна из самых странных и наиболее надежно экспериментально доказанных теорий современности.

Примерно в то же время физики, изучая свет, столкнулись и с еще одним невиданным явлением. Раньше каждый знал: если два человека делают каждый по шагу навстречу друг другу, то они сближаются ровно на два шага. Точно так же вели себя и все остальные вещи в природе, что и было отражено в известном законе сложения скоростей. Свет же отчего-то не желал вести себя подобающим образом. Каждую секунду каждый из лучей света, летящих навстречу друг другу, делал «по шагу» в триста тысяч километров. Расстояние же между этими лучами сокращалось вовсе не на шестьсот тысяч, и даже не на пятьсот или, там, на четыреста тысяч километров. Нет, они сближались все на те же триста тысяч, как будто бы второй луч все это время «топтался на месте». Еще более странным было поведение тех же лучей, когда один шел вдогонку другому. Несмотря на точное равенство их скоростей, они продолжали… сближаться все с той же скоростью в триста тысяч!

Такой парадокс вынудил физиков признать существование еще одного страннейшего и противоречивейшего союза. Союза квинтэссенции изменчивости, неустойчивости всего сущего и полной ее противоположности, полного покоя и неизменности. Иначе говоря, стало фактом полное единство времени и пространства. Этот новый объект природы получил гордое и весьма знаменитое сегодня имя «пространства-времени». Подобно волнам и частицам, время и пространство, как отдельные сущности, перестали существовать.

Появление диалектики а затем и диалектического языка (Диала) поставило человечество перед окончательным фактом полной и безоговорочной парадоксальности Природы. И одним из самых удивительных парадоксов, имеющим далеко идущие последствия, стало признание противоречивого единства знания и веры.

Вера и знание, по видимости, противоположны друг другу – и ничто не способствовало возведению этой противоположности в самую невероятную степень так, как многовековое соперничество между наукой и религией. Вера, это «непосредственное знание», казалось бы, напрочь отметена наукой, поставившей на место веры знание опосредованное, «инструментальное», а на место субъективного авторитета «святой» личности объективный авторитет «инструмента», авторитет опыта.

И в то же время, никакое знание невозможно без веры, начиная с врожденной веры в свои же собственные органы чувств и далее, веры в правдивость родителей, учителей, письменного слова… Мы не проверяем «экспериментально» и сотой доли того, чему нас учит школа и что мы читаем в книгах. Точно так же никакая вера, по сути, невозможна без знания. Вера всегда подпитывается реальным опытом – и вера традиционных религий есть лишь древняя форма знания, многовековой опыт борьбы человечества за выживание, воплощенный в нравственных установках морали и олицетворенный в заветах пророков и богов. Борьба науки с религией, по сути, не была борьбой против веры. То была борьба с догмой, с окостеневшим знанием, ставшим препятствием для развития.

Письменность и книгопечатание позволили нам хранить информацию в символической форме, передавать знания от поколения к поколению. Телеграф и радио дали возможность передачи знаний на расстояние. Со времен работ создателя теории информации, Клода Шеннона, мы научились не только измерять знания (информацию) количественно, но и активно преобразовывать потоки информации с помощью компьютеров. Мы осознали, что информация является не просто психологической категорией, но имеет и объективную составляющую. А вера? Как обстоят дела с верой? Можно ли хранить веру? Передавать на расстояние? «Обрабатывать», наконец? Звучит абсурдно, не так ли? Не спешите судить.

Вот, например, мы читаем книгу. Получаем ли мы при этом информацию, увеличиваем ли свой объем знаний? Нетрудно понять, что все зависит от того, насколько авторитетным источником является для нас эта книга. Если мы не верим написанному в ней ни на грош, полученные в результате прочтения такой книги знания равны нулю. Что, в частности, полностью соответствует классическому определению информации, данному Шенноном.

Может статься, однако, что по мере чтения, отыскивая в книге факт за фактом, известным нам и не вызывающим у нас сомнения, мы начинаем испытывать возрастающий интерес, наше отношение к книге меняется. Что произошло? У нас появилась вера. И эта вера пришла не из ниоткуда, она пришла из книги. Хранилась в ней и была передана нам при чтении. Любопытно, что, хотя она и пришла вместе с информацией, но вовсе не тождественна ей. Например, известные нам еще до прочтения книги факты, которые как раз и убедили нас в возможности доверять тексту, согласно строгому классическому определению информации, информацией тоже не являются. Для нас это пустое повторение, нуль информации. Однако, лишь наличие веры открывает врата поступлению новых знаний, информации.

Другой пример. Каждый знает, что бывают люди, которым веришь с полуслова – и им вовсе нет нужды как-то особо доказывать то, что они говорят. А другим не верят даже и с самыми что ни на есть неопровержимыми аргументами. Чистая психология? Не только. Обратите внимание, обычно верят как раз тем, кто больше всего похож по поведению на слушающего, тем, кто находит знакомые слова и эмоции. И вновь речь идет о передаче веры через известное. Веры, которая растет с каждым словом. По сути, и там и тут речь идет о количестве независимых подтверждений чему-то, что нам известно и так – и в чем мы не сомневаемся. Именно это количество и характеризует возросшую степень нашей веры источнику информации. Независимость подтверждений, строго говоря, довольно относительна, зачастую достаточно и просто частых повторений, почти в духе Геббельса, основоположника современных методов манипулирования сознанием.

Наиболее простые и повсеместно распространенные способы передачи веры через различного рода «подтверждения» – это, конечно же, музыка, песня и поэзия. В них «единство веры» достигается повторами и параллелями разного типа: ритмом, рифмой, мелодикой. Причем, чем большее число «независимых подтверждений» мы получаем с разных сторон, тем сильнее воздействие. Именно в этом мощь воздействия хорового пения, военных маршей и т. п.

Между прочим, известные и весьма эффективные методики гипноза и самогипноза, НЛП (впрочем, как и приемы древней магии) и даже методы военной муштры, так или иначе построены именно на передаче веры. В сомнамбулической же фазе гипноза вера достигает такой степени, что одно лишь слово гипнотизера способно вызвать к жизни целую иллюзорную «реальность».

Во всех этих случаях передача как информации, так и веры идет при помощи сигналов: звуков, знаков и т. п., частью осознанных, а чаще воспринимаемых без контроля сознания. Только если информация всегда, по определению, есть что-то новое, отличающееся от того, что мы уже знаем, то вера передается подобным же сигналом, но лишь подтверждающим нечто уже известное. Вера, подобно информации, имеет и количественную меру, измеряясь в битах. В реальности, конечно же, ситуация с соотношением веры и знания куда более сложна, но сказанное позволяет понять, каким образом в теории личности, созданной на базе Диала знание и вера объединяются в единство, в новый объект под именем «знания-веры». С этого времени они теряют свою кажущуюся самостоятельность и сосуществуют в тесном взаимодействии друг с другом. Вера идет рука об руку со знанием а знание – с верой.

Создание эффективно работающей научной теории знания-веры дает в руки русов огромную мощь. «Таинственные явления» человеческой психики отныне перестают быть тайной. Открыт путь для создания самых разнообразных средств управления собственной психикой от чисто практических, достигаемых особой тренировкой, до специальных технических. Ведь именно вера настежь открывает врата новой информации, «отождествляя» личность с предметом изучения. Это – путь к той самой предельной, гипнотической концентрации на предмете или на цели, способной сделать обучение наукам и навыкам не только сверхбыстрым, почти мгновенным, но и могущей собрать всю волю и страсть человека в железный кулак. Это и путь к предельно эффективному взаимодействию в коллективе, превращающем его, как мы уже писали, в единый «сверхразум». Концентрация на личности собеседника, неподдельный интерес, между прочим, есть и кратчайший путь к сердцу незнакомого человека, способ установления «мгновенного контакта», полного взаимопонимания.

Построенный на базе фундаментального фрактального самоподобия природы универсальный язык-теория, Диал станет еще одним могучим орудием концентрации мысли и воли, принося постоянные и самые разнообразные «подтверждения» единства мира – творческие конструктивные аналогии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю