355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Иванов » Дорога к чёрным облакам(СИ) » Текст книги (страница 3)
Дорога к чёрным облакам(СИ)
  • Текст добавлен: 2 апреля 2017, 14:30

Текст книги "Дорога к чёрным облакам(СИ)"


Автор книги: Максим Иванов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

Свет и антибиотики.


– Я не сомневался в твоём решении, Рик Ромеро, – сказал Амрет глядя в глаза Рику, – От тебя зависит судьба всех народов в нашем мире и, как знать, может быть твоё решение стало началом конца Акрона.

После того разговора, они с Кирой всю ночь бродили по руинам. Девушка рассказывала Рику о городе, о том, каким он был во времена своего величия. Утром они разбудили Харуно, позавтракали и отправились к старейшине.

– Я согласился, я останусь и сделаю всё что в моих силах, каков дальнейший план? – спросил Рик.

– Дальше, тебе нужно научиться использовать Свет, – ответил Амрет.

– Что использовать?

– Свет, – повторила за стариком Кира, сидящая слева от Рика, – Духовную энергию, позволяющую нам контролировать элементы.

– Контроль элементов – это высшая форма использования Света, – уточнил Амрет, – Свет также усиливает человека. Тело становится сильнее, устойчивее к повреждениям, выносливее. Научиться освобождать Свет дело не простое. Это может занят годы. А у нас на это есть пара месяцев. И ещё одно. Кира, Харуно, я хочу, чтобы вы тоже обучались у меня. Едва ли Рик один справится с тем что ему предстоит. Один в поле не воин, ему нужны будут друзья.

– Но господин Амрет, у нас с Харуно нет особых способностей как у Рика, мы не сможем сражаться на его уровне, – сказала Кира.

– Как знать Кира..., – туманно проговорил старейшина, – И потом – Рассиен Мун тоже когда-то был простым монахом-рыболовом. Жизненные обстоятельства заставили его стать сильнее.

– Я с удовольствием буду обучаться у вас, господин Амрет, – сказал Харуно, – Всё равно меня заберут на войну. И я абсолютно с вами согласен – Рику понадобится помощь. Я надеюсь, вы присмотрите за моей сестрой, когда мне и Рику настанет время уйти из деревни.

– Я не это имела в виду, – возмутилась Кира, – Я буду тренироваться и пойду с вами!

– Значит решено, – улыбнулся Амрет. С этого дня, вы будете жить и тренироваться у меня. Харуно сдвинув брови смотрел на сестру. Девушка не ответила на его взгляд, но на лице её появилось выражение упрямства.

Всё утро друзья потратили на транспортировку немногочисленного имущества Киры и Харуно в дом старейшины. Он выделил им три отдельные комнаты с кроватями и сундуками под личные вещи. Рик, вещи которого остались в другом измерении, повесил Меч грома на стену, над изголовьем кровати. У Киры было много книг. Среди них были книги о лекарственных травах, о приготовлении различных снадобий, об использовании Света в медицинских целях. Рик взялся было полистать их, но почти сразу обнаружил что совершенно не понимает о чём в них идёт речь.

– С самого детства целители обучали меня медицинскому делу, – сказала Кира, отбирая у Рика одну из своих книг, не в силах больше смотреть на его ошарашенное лицо, – Это не так просто, в этих книгах описаны очень сложные медицинские техники и снадобья.

– Я уже понял, что я ничего не понял, – пошутил Рик, – Знаю только, что ты весьма преуспела в этом деле. Даже в моём мире с такой раной я не выжил бы.

– Ты итак чуть не умер, – сказала Кира с беспокойством глядя на Рика, – Но ты прав, я преуспела, твоё состояние скорее всего было вызвано чрезмерным выбросом Света. Рану я вылечила в ту же ночь как мы тебя принесли.

– Она с самого детства заживляла все свои порезы, синяки и ободранные локти просто опустив их в воду, – сказал Харуно, входя в комнату Киры с удочками и коробками на перевес, – Кира даже никогда не простужалась. А лечить больных в нашем госпитале она помогает с 12 лет.

– Харуно, а можно взглянуть на твои снасти? – спросил Рик, стремясь перевести разговор в более понятное для него русло.

– Конечно, – ответил Харуно, с радостью открывая перед Риком одну из своих коробок. Рик понял, что и тут прогадал, увидев на что Харуно ловит рыбу. Он извлёк из коробки одну из приманок. Это был простой рыболовный крючок, а вместо блесны к нему была прикреплена маленькая деревянная дощечка с непонятным символом. Рик, прищурившись, поднял глаза на Харуно.

– Что? Ты никогда не видел приманок для рыбы? – спросил Харуно удивлённо отвечая на взгляд Рика.

– Наверняка таких никогда не видел, – вставила замечание Кира, – эти символы из древнего языка, на котором говорили ещё за долго до Муна. Они излучают слабый заряд энергии. Он привлекает рыбу, если она конечно есть поблизости. А как у вас ловят рыбу?

– Ну... у нас всё тоже самое, – ответил Рик, слегка замявшись, – только вместо дощечек что-нибудь что привлекает рыбу... по-другому. Кусочки хлеба, например, или яркие резиновые и металлические приманки...

– И как, работает? – усмехнулся Харуно.

– Ну в общем то да, работает, – смущённо ответил Рик.

– Не переживай, вспоминая рыболовные успехи Харуно, наверняка работает даже лучше, чем у него, – засмеялась Кира.

– Эй, я отличный рыбак! – возмутился Харуно, – все торговцы, когда приплывают в город, первым делом идут ко мне за заказами!

– Вместо того чтобы спорить, лучше побыстрее разберитесь со своими вещами. У нас очень мало времени, – Амрет вошёл в комнату как раз в момент, когда Кира открыла рот чтобы огрызнуться на хвастовство Харуно, – Через двадцать минут жду вас в ущелье за южными воротами. Не опаздывайте.

– Мне показалось, или что-то случилось? – спросил Рик, как только шаги старика утихли, – Он чем-то встревожен?

– Да, мне тоже так показалось, – согласилась Кира. Друзья нервно переглянулись и в ускоренном темпе начали сортировку своих пожиток.

Ущелье, в котором Амрет собирался их тренировать располагалось с южной стороны деревни. Порядка двадцати метров в глубину, шириной с половину футбольного поля, Рику показалось, что оно рукотворного происхождения.

– Это ущелье было выстроено как оборонительный рубеж, в дни основания Ночного города. Целые поколения наших монахов оттачивали здесь свои навыки, – подтвердил Амрет догадку Рика, – Теперь ваш черёд принять их эстафету. Ваше задание будет очень простым. Вы должны выбраться из ущелья, не используя предусмотренных для этого путей и не пользуясь ничем кроме своих рук, ног и головы. Можете приступать.

– Учитель Амрет, вы сразу даёте нам задание, даже не объяснив как его выполнить? – поинтересовался Рик после короткой паузы замешательства, в течении которой он убедился, что старик не собирается давать им никаких пояснений.

– Только так вы сможете научиться создавать Свет. Издавна известно, что эта энергия получается из стремления тела и воли духа. Только если поставить человека в заведомо для него безвыходное положение, начнётся создание Света. Ваша задача суметь запомнить как вы это сделаете, и повторить в любой другой ситуации.

С этими словами старик развернулся и зашагал прочь к выходу. Рик посмотрел на скалу. Двадцать, а то и больше метров почти отвесной горной породы. Под ногами твёрдая каменистая почва. Сильные порывы ветра несут с собой песок, забивающийся в глаза, уши, под одежду. Нещадно жарит яркое солнце. Переводя взгляд с Харуно на Киру, он понял, что и они не представляют даже с чего начать.

– Ну хорошо... – неуверенно сказал Рик и направился к каменной преграде. Он подпрыгнул и зацепился за выбоину в скале, то ли результат коррозии, то ли последствие применения боевого искусства былых здешних практикантов. Грубая скала врезалась в кожу. Рик поморщился, подтянулся, упёрся ногами в каменную стену и начал искать точку опоры выше. Хрустнул камень, и восхождение Рика закончилось. Лететь было не высоко, но он всё равно отшиб себе ноги об твёрдое дно ущелья.

Следующим выступил Харуно. С сосредоточенным лицом он выбрал другой участок скалы, в паре шагов от того где попытался забраться Рик. Результат не заставил себя долго ждать. Харуно упал на сипну, сбив себе дыхание.

– Кажется, день будет долгим, – вздохнула Кира, глядя как её брат, громко ругаясь, поднимается на ноги.

Слова её стали пророческими. До самого вечера они изучали скалу, высматривали более выгодные места для подъёма, пытались раз за разом, но результат всегда был один – они срывались и падали вниз. Солнце уже коснулось линии горизонта, когда Амрет нашёл на дне ущелья троих друзей. Песок на лицах и в волосах, разорванная одежда, разбитые локти, расцарапанные в кровь пальцы, синяки и ушибы – это были все результаты их сегодняшних стараний.

– Ну что же, отлично постарались! Очень хорошо для первого раза, – молвил он. Рик взглянул в глаза старика. Его опрятная чистая одежда, руки, сложенные за спиной, тщательно расчёсанная борода, из глубины которой сияла самодовольная улыбка, напротив трёх взмыленных, потрёпанных юнцов, смотрелась издевательски.

Рик понимал, что это как раз тот результат которого ожидал учитель и что другого пути скорее всего нет, но легче от этого не становилось. Парень посмотрел на своих друзей. Кира сидела на земле, держась за подвёрнутую лодыжку. Харуно обхватил рукой неоднократно ушибленные рёбра. Оба были измотаны до предела. В душе Рика вспыхнула злость. Дрожь пробежала по телу. Он не понимал с чем это связано, с невыполнимым заданием старика, или причина была в чём-то другом. Возможно, он злился сам на себя за то, что не справился. Рик встал. Это удалось ему на удивление легко. Он заметил, что ушибы стали болеть гораздо меньше. Амрет издал не громкий смешок и многозначительно посмотрел на Рика. Его фигура светилась в багровых лучах заходящего солнца.

– Идёмте домой, – позвал он мягко, по-отечески, – Вам нужен отдых.

Харуно кряхтя и ворча себе под нос, с трудом поднялся на ноги. Рик помог встать Кире. Девушка стиснула зубы, едва ступив на больную ногу.

– Ты в порядке? Сможешь дойти? – спросил Рик.

– Конечно смогу, – ответила Кира, но освободившись от поддержки Рика упала на колени.

– Забирайся, – сказал Рик поворачиваясь к ней спиной и садясь на корточки.

– Ты же сам еле стоишь на ногах.

– Я в порядке, забирайся – повторил Рик, поманив её руками. Щёки Киры покрылись румянцем. Она обхватила руками шею Рика и легла ему на спину. Подняться на ноги было труднее, чем казалось. Поддерживая девушку за бёдра, он двинулся вперёд. Вслед за ним последовали Харуно, который слегка нахмурившись смотрел на эту картину, и Амрет, в глазах которого плясали огоньки лёгкого удивления. Волна тепла поднялась от ног до макушки Рика. Идти стало гораздо легче.


Ночь сгущалась над потерянным городом. Багрянец заходящего солнца едва пробивался через плотный туман, окутавший пустые улицы. Огонёк свечи на письменном столе дёрнулся, будто потревоженный порывом ветра. Капитан пятого отряда личной гвардии Акрона оторвал глаза от листка бумаги и пристально уставился на свечу. Пламя вновь было неподвижно. Он окинул взглядом свою палатку. Никакого движения, никакого ощущения присутствия постороннего. Вновь заскрипело перо по листку пергамента. Всеми силами он старался не допустить назначение своего отряда на эту миссию, но репутация лучших из лучших сыграла свою роль. Занавес палатки отодвинулся в сторону, внутрь вошли трое человек. Шедший впереди поклонился капитану.

– Капитан Наото, докладываю! Нами был найден пропавший пять дней назад рядовой Каро, точнее мы нашли его тело. Он погиб при очень странных обстоятельствах, наши целители не смогли определить, что его убило, но он получил очень серьёзные повреждения и наверняка умер на месте.

– Где он сейчас? Вы принесли его? – спросил капитан, глядя на докладывающего исподлобья.

– Да, он в лазарете. Желаете осмотреть его?

Капитан не ответил, просто молча встал и направился к выходу. Трое подчинённых вслед за ним вышли из палатки. Асфальт шуршал под поступью их стальных сапог. Лагерь освещался большими чашами с пламенем. Вокруг большого костра сидели солдаты. Они ужинали и отдыхали после своей смены. Разговоров почти не было. Место, в которое их отправили угнетало, давило. Это ощущение усилилось с новостью о гибели их товарища.

Тело убитого стража лежало в дальнем конце лазарета, вокруг него установили занавес, отделив эту мрачную картину от других пациентов. Над телом колдовали двое целителей, они молча поклонились вошедшему капитану и отошли в стороны. Наото оценивающе осмотрел тело с головы до ног. Две чаши с белым, словно густой туман пламенем отлично освещали его.

– Почему он ещё в доспехах? – спросил капитан, продолжая смотреть на тело.

– Потому что они прилипли к нему намертво, владыка, – отвесив ещё один поклон сказал целитель, – Мы работаем над этим.

Наото был озадачен. Мощные доспехи, кованые из лучшей стали империи Акрона, закалённые сильнейшими магами двора владыки, были превращены в груду обожжённого металлолома. Неведомая сила сгладила все неровности, все узоры, выступы и гравировки на броне, края оплавлены, на груди зияет дыра. "Очевидно, удар пришёлся именно сюда" – заключил Наото. Тело в этом месте прожгло до костей. Из слоёв горелого подгнивающего мяса торчали рёбра. Забрало шлема прикипело намертво, мешая увидеть лицо. Капитан прикоснулся к броне и тут же отдёрнул руку. Сила, убившая солдата, всё ещё витала над своей жертвой. В сознании Наото на долю секунды мелькнула яркая синяя вспышка, разрывающая ночной мрак и разбивающая защитные заклинания на броне.

– Сержант! – Командным голосом произнёс капитан, – Отдайте приказ прекратить все текущие разведывательные миссии, охрану на постах удвоить и менять людей через 8 часов. Возвести защитные барьеры первого уровня. Тело сию же минуту подготовить к отправке во дворец владыки. И никому, ни под каким видом, за пределы лагеря не выходить!




Рик проснулся от того что кто-то вошёл в его комнату. Он всегда спал очень чутко, а на новом месте солидный кусок его сознания оставался бодрствовать, чтобы вовремя уловить возможную угрозу. Рик открыл глаза в том момент, когда Амрет взялся за ручку его дверей. Старик вошёл в комнату, за его спиной волочился Харуно.

– Доброе утро Рик! Если тебе не трудно, помоги Харуно принести воды из колодца, – Харуно за спиной старейшины выглядел не очень хорошо – полусогнут, держится за рёбра, лицо белее мела. Вечером Кире хватило сил помочь только своей вывернутой лодыжке, её брат и Рик остались не у дел. Рик в общем то не жаловался, он чувствовал себя на удивление хорошо, хотя пострадал не меньше друзей.

– Ну как оно? – спросил Харуно, когда они с Риком вышли через калитку двора дома старейшины и направились к единственному в городе колодцу.

– Гораздо лучше чем я думал. За ночь прошли почти все ушибы, – Рик зевнул и потянулся, хрустнули суставы в локтях, и он слегка поморщился, – А ты я вижу не очень? И видок такой будто не спал всю ночь.

– Не мог уснуть, рёбра ныли. А тут ещё Амрет, будто ему сложно сходить самому до колодца, как он делал это сто двадцать лет до сегодняшнего дня. Надеюсь, Кира приведёт меня в порядок.

– Само собой, надеюсь только что с ней самой всё в порядке, – нахмурился Рик.

– Уверен она в полном порядке. Её организм исцеляет сам себя за одну ночь. Всегда. Она не отходила от тебя все три дня что ты лежал у нас, – добавил Харуно, сделав паузу, – Почти не ела и не спала, боялась что ты умрёшь. Ты явно ей понравился, как впрочем, и она тебе? – последнее было произнесено с вопросительной интонацией.

– Не говори ерунды, – ответил Рик, повернув голову в сторону, – Скажи лучше, почему в деревне только один колодец, и какого чёрта он так далеко.

– Ты ведь видел разрушенную часть города? Раньше, весь город питала река. Машины качали из неё воду в трубы, которые расходились по всем зданиям. Теперь река не годится для того чтобы пить из неё. Легионы Акрона взорвали гору, из которой река брала начало, и теперь там постоянные оползни, песок и грязь. Дело в том, что река питала множество деревень и городов, это ослабило военные позиции вниз по руслу. Нам ещё повезло, что у нас есть этот колодец. Он стоит на хорошей водоносной жиле, не пересыхает даже в сильную жару и воды из него хватает всем.

– Почему Акрон ведёт войну против мирных людей? Это же настоящий геноцид.

– Я думаю, он просто не нормальный. Нужно иметь больную голову, чтобы развязать мировую войну, но нужно быть совсем психом, чтобы целенаправленно вырезать мирное население. Мы пришли, – Харуно указал на бревенчатую конструкцию, солидного диаметра. По прикидкам Рика, в таком колодце без проблем можно было утопить грузовик.

Обратная дорога заняла у них в два раза больше времени. Харуно давал своим рёбрам передышку через каждые десять шагов. Как и предполагалось, Кира была в отличном состоянии и расположении духа, когда ребята вернулись. Как и в ту ночь, когда она помогла Рику, водная перчатка на её руке за несколько минут залатала самые тяжёлые повреждения на теле Харуно. После короткого завтрака, Амрет вновь отправил их на дно оборонительного ущелья.

– Ваша задача выбраться со дна ущелья, не используя ничего кроме своих рук и ног, – напомнил старик и не добавив ни слова развернулся и пошёл прочь.

Вчерашний день повторился вновь. Они цеплялись, карабкались, раздирали кожу на пальцах, но результат был неизменен – они срывались и падали вниз. Рик наблюдал за своими друзьями. Харуно быстро выходил из себя. Он начинал злиться, ругаться и как следствие терял настрой. Со временем у него получалось всё хуже и хуже. Кира наоборот, становилась более сосредоточенной и внимательной, она лучше всех видела тропинку там, где, казалось бы, её не было. Что до самого Рика, он обратил внимание что падение на голые камни даже с солидной высоты перестало причинять ему сколь бы то ни было чувствительное неудобство. Ушибленные места не болели, на них не выходили синяки, после особенно неудачных падений не ломались кости, которые по всем нормальным представлениям не могли выдержать таких ударов. Впрочем, постоянно отбивать булыжники своим телом он не собирался, поэтому предпочёл не задумываться об этом, а сосредоточиться на поставленной задаче. Так прошёл второй день тренировок. Точно так же прошёл и третий. Летели дни, складываясь в недели, а результатов всё не было. Только бесконечные падения, боль, нещадно палящее солнце и издевательская улыбка старика, говорящего "отлично поработали" в конце каждого дня.

– Учитель Амрет, мы отшибаем себе кости уже почти целый месяц, а результатов нет. Скажите, что мы делаем не так? – Спросил Харуно старейшину, вечером, когда они собрались вместе поужинать.

– Я не понимаю о чём ты, Харуно, – ответил Амрет, не отрываясь от тарелки с салатом, – Ты может быть не заметил, но уже несколько дней Кира не колдует над синяками и ушибами, ваши тела приспособились защищаться от травм, это уже бесценный навык, учитывая сколько боёв у вас впереди.

Харуно задумался, опустив взгляд в тарелку.

– И сейчас, вы можете забраться гораздо выше, чем в первый день тренировки. Каждый из вас начинает открывать для себя свою уникальность. Например, твоя злость, когда у тебя ничего не получается – не что иное как всплеск Света. Это поможет тебе в будущем, раз за разом превосходить себя, добиваясь новых высот. Кира, твои и без того изумительные способности к исцелению за этот месяц заметно выросли. Теперь ты можешь исцелять других не хуже чем саму себя. Рик, пусть ты показал самые слабые результаты в этом испытании, но с самого первого дня тренировки, твоё тело продемонстрировало чудеса выносливости и устойчивости. Ни единого разу тебе не понадобилась помощь Киры и твои силы восстанавливаются быстрее чем даже у меня, в твои годы. Не нужно думать, что результатов нет. Результаты потрясающие, если смотреть глубже, – закончил старик с воодушевляющей ноткой в голосе. Друзья переглянулись, в глазах у всех троих блестели огоньки, всё-таки их усилия не пропали даром.

На следующее утро, все трое проснулись в отличном настроении. По дороге в ущелье они обсуждали то что сказал им Амрет.

– Как же я рад что мы хоть чего-то достигли. Я уж начал думать что мы зря калечили задницы всё это время, – сказал Харуно довольно улыбаясь.

– Да, вот только я думаю учитель Амрет переоценивает мои целительские способности, – расстроенно произнесла Кира, – Я сомневаюсь, что мои ноги когда-нибудь окончательно заживут.

Ноги оказались слабым местом Киры. В конце каждого дня девушка не могла нормально стоять. Каждый вечер ей приходилось лечить ушибы, растяжения и иногда даже переломы. Рик поражался глядя на это и нисколько не удивлялся что она и сейчас слегка прихрамывает. Он не знал как работают её целительные силы, но он знал, что у человеческого организма есть предел.

– Конечно заживут, о чём ты говоришь, – улыбнулся он девушке, хотя в душе был очень обеспокоен её состоянием, – Скоро мы выберемся из этой впадины, и ты будешь в полном порядке.

– Тогда Рик, тебе лучше постараться как следует. Амрет прав, ты отстал, мы с сестрицей забираемся гораздо выше чем ты, – сказал Харуно.

– Да, я знаю, – ответил Рик, опустив голову, – У меня просто не получается.

– Всё получится, – улыбнулась ему Кира, – Ты главное постарайся. Ты уже умеешь больше чем я и Харуно вместе. Это ведь ты победил солдата Акрона в ту ночь.

– Кстати, Кира, – Рик постепенно вспомнил все детали прошедшей в его городе ночи, и один факт не давал ему покоя, – В ту ночь я использовал молнию неосознанно, это получилось само по себе. А ты слепила водяной шар из воздуха вполне понимая что делаешь. Это разве не то о чём говорил Амрет, это не высшая форма контроля Света?

– Вообще то да, так и есть. Я всё время что себя помню могла управлять водой. Могу взять её из водоёма, а могу и собрать из воздуха, могу заморозить или превратить в пар. А это могут только монахи, освоившие стихию воды и воздуха.

– То, что делает Кира, это большая редкость. У неё природный дар к управлению водой и Свет тут совершенно не при чём, – закончил за сестру Харуно.

С самого утра небо было затянуто серой пеленой. Когда они пришли на дно ущелья, со стороны деревни раздались раскаты грома.

– Кажется, сегодня будет весело, – Харуно раздосадовано взглянул на небо. Тёмные грозовые облака клубились в выси небосвода. Рик закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Каждым сантиметром кожи он чувствовал мощь нависшей над ними облачной армады. Небывалая бодрость и воодушевление охватили его.

– Ну что начнём? – он с вызовом посмотрел на друзей.

Все трое с разбегу кинулись на отвесную, доселе неприступную стену. Пройдя примерно половину пути, Рик как всегда на этом месте сорвался и полетел вниз. В полёте он сгруппировался и приземлился на ноги. Крупные валуны треснули под его подошвами. Послышался ещё один раскат грома, ближе чем предыдущий. Наверху взвизгнула и сорвалась Кира. Рик чуть сместился, выставил руки и поймал её, легко, будто ему скинули сверху подушку. Следом к ним присоединился Харуно, приземлившись как и Рик на ноги. Начался дождь. Редкие капли воды разбивались об сухие, обветренные камни. Сверкнула молния. Рика проняла дрожь от макушки до кончиков пальцев на ногах. Стихия как будто заряжала его своей энергией, придавала сил. С порывом ветра раздался раскат грома, гораздо сильнее первых двух. Плотная стена воды сошла с небес, заливая ущелье, ребят, сухую пыль под их ногами. Одежда мигом промокла. Кира резко метнулась вперёд, подпрыгнула и в пять скачков, отталкиваясь от промокшей стены добралась до вершины. Харуно смотрел на танцующую на краю обрыва сестру, радостное ликование которой заглушалось шумом ливня. На его лице читалось изумление, которое быстро сменила злоба и решительность. Харуно ринулся вслед за ней. С небывалой яростью он буквально вгрызался в каменную твердь. Стекающие вниз потоки дождевой воды заливали ему лицо, но Харуно не сдавался. Дойдя до своей обычной высоты, он издал яростный вопль, и новым рывком дотянулся почти до самого края. Ещё одно неимоверное усилие... И вот он уже стоит на четвереньках на краю обрыва, рядом с ликующей сестрой. Рик поднял голову к небу. Крупные, жёсткие капли воды барабанили по его лицу. Он чувствовал себя как никогда близко к цели, ощущение, будто он очень давно знал, что нужно делать, но только сейчас начал вспоминать. Пляшущие в небе искры будто шептали ему свою божественную песнь, тысячей возвышенных голосов. Ещё одна молния, сопровождающаяся яростным раскатом грома, будто бог-громовержец ударил в сам небесный свод. В пальцы вновь впились знакомые горячие иглы. Только теперь они не причиняли боли. Рик открыл глаза и посмотрел на стену, оскалив зубы в злобной ухмылке. Харуно едва успел заметить как шевельнулась правая нога Рика, раздался грохот и звук рассыпающегося камня. Со скоростью молнии правая рука парня пробила каменную породу, в том месте откуда он сорвался в последний раз. Яркая вспышка, новый звук разбивающегося камня, и Рик стоял наверху, рядом со своими друзьями, а те изумлённо смотрели на него. Из дыр, оставленных Риком в стене сыпался мелкий гравий. От его рук шёл пар.

– Молодцы, ребята, я горжусь вами, вы за месяц сделали то, на что у остальных ушли бы годы, – Амрет, возникший буквально ниоткуда, смотрел на своих учеников с гордой улыбкой. Он был одет в дорожный плащ, вода обильными струями стекала по его полам, – Рик, Кира, вы сделали это немного не так как я планировал, но ваш метод тоже не плох. Харуно, ты истинный сын своего отца, такой же сильный и упорный. Фрост гордился бы тобой. Идёмте домой, вы заслужили отдых.


На следующее утро, Рик проснулся необычайно довольным собой. Дождь хлестал весь день и всю ночь. Рано закончив испытания, друзья были очень рады возможности отдохнуть. Они собрались в уютной гостиной старейшины. До самой ночи они пили чай, разговаривали, Рик Амрет и Харуно играли в шахматы, а Кира читала книги из богатой библиотеки учителя.

Солнце ярко светило в окно. Пели птицы, а из открытого окна веяло цветочной свежестью. Рик сел в постели и от души потянулся. Дверь в его комнату приоткрылась и из-за неё выглянула Кира. Цветочный ветер всколыхнул её распущенные волосы, на щеках красовался лёгкий румянец. Она улыбалась и с интересом смотрела на Рика. Рик улыбнулся ей в ответ. Лучшего начала дня он для себя и придумать не мог.

– Доброе утро Рик! Я приготовила завтрак, – она игриво подмигнула Рику. Вчерашний успех явно задал ей хорошее настроение ещё как минимум на пару дней вперёд.

– Здравствуй Кира! Я уж подумал, что солнце встало во второй раз, а это оказывается ты, – румянец на щеках девушки стал гуще, улыбка на лице шире.

– Вставай, пойдём есть пока всё не остыло, – позвала она.

– А где Харуно? – спросил Рик, когда они вошли в ярко освещённую кухню. На одном из четырёх стульев сидел Амрет, вид у него был довольно мрачный.

– Этот лентяй проспит ещё несколько часов. По утрам его не добудишься. Я удивлена что он ни разу не проспал тренировку. Доброе утро, учитель Амрет, – весело поздоровалась Кира.

– Доброе, – коротко бросил старик.

– Что-то случилось, учитель? – настороженно спросил Рик. После довольно продолжительной паузы Амрет ответил.

– Ночью попал в больницу командующий нашего гарнизона, капитан Ниддо. Две недели назад он получил лёгкое ранение и отказался от помощи. А сейчас у него заражение крови. Наши целители ничего не могут сделать, похоже, что до завтрашнего утра он не доживёт.

– С Киры сошло лицо. На кухне как будто стало на несколько тонов темнее.

– Капитан Ниддо умирает!? – переспросила она.

– Боюсь что да, – вздохнул старик, откидываясь на спинку стула.

– Я не понимаю, – сказал Рик, – ваша медицина может вылечить сквозную дыру в теле человека, залечить перелом за пятнадцать минут, а заражение крови у вас неизлечимо?

– Что ты хочешь сказать этим? – Амрет строго посмотрел на Рика.

– Я хочу сказать, что в моём мире от заражения крови умирают только если поблизости нет помощи. У нас есть лекарства от этого, называется антибиотики.

Строгость на лице старика сменилась энтузиазмом.

– Рик, ты можешь осмотреть его? – с нажимом в голосе спросил учитель, вставая со стула.

– Я... я конечно не врач, но могу, – растерялся Рик.

– Кто-кто, – переспросила Кира испуганно переводящая взгляд от Рика к старейшине.

– Ну врач. Как у вас целители – у нас называются по-другому.

– Не будем терять времени, бегом в госпиталь, – с этими словами Амрет вылетел из кухни и зашагал в сторону прихожей. Рик и Кира обменялись встревоженными взглядами и быстро направились за ним.

По пути в больницу они почти не разговаривали. Для древнего старика, Амрет передвигался достаточно быстро, друзья едва поспевали за ним. Они с разбегу влетели в холл госпиталя. Не останавливаясь, старейшина стремительно направился вглубь помещения. Рик успел заметить что-то вроде приёмного покоя. Просторная комната, столик дежурного, большие горшки с высокими растениями, какие-то плакаты на стенах. Дальше шёл целый лабиринт перегородок, образовывавших палаты для больных, кабинеты врачей и медсестёр, процедурные кабинеты, операционные. Освещались коридоры подвешенными на стены чашами с бледным пламенем. Периодически встречались длинные толстые балки, удерживающие гигантский навес над хитросплетением деревянных и тканевых перегородок. Свет пламени был слишком слаб, чтобы осветить верхние своды этого купола, поэтому сверху на пациентов и работников смотрела непроглядная мгла. Рик не понимал, как вообще можно поправится от болезни в таком мрачном месте, они будто неслись через склеп. Наконец, Амрет замедлил шаг. Резким рывком он отодвинул в сторону занавеску из плотной тёмно-синей ткани и пригласил друзей зайти внутрь. Рику представилась мрачная картина. Посреди маленькой комнатки, на толстом слое одеял и матрацев лежал человек. Слева от него сидела женщина. Тёмные круги залегли под её глазами, она не плакала, но выглядела совершенно разбитой. Справа сидел целитель в белом не то халате, не то балахоне. Он аккуратно снимал с груди капитана Ниддо промокшие, жёлтые бинты. Горький, прелый запах распространился по комнате, когда целитель снял повязку. Рик, стараясь сохранить самообладание, подошёл ближе. Капитан бредил. Он обливался потом, тяжело дышал. Судя по всему, у него был сильный жар. Кожа на крохотном пяточке от верхней губы до основания носа была мертвенно серой. Рана на груди выглядела ужасно. Это была просто царапина, оставленная, как показалось Рику, каким-то животным. Края раны сильно опухли, из неё тёк жёлтый гной. Кожа вокруг раны по цвету походила на варёную рыбу, и покрылась чёрными точками.

– Он слишком поздно обратился за помощью, – в пол голоса сказал Рику целитель, – Теперь мы не в силах справится с инфекцией.

– Как это произошло? – судорожно сглотнув, спросил Рик.

– Его поцарапало какое-то дикое животное. Видимо, на когтях был трупный яд, – тихо ответил целитель.

Рик молча кивнул ему, встал и вышел из палаты. Следом вышли Амрет и Кира. На девушке не было лица. Старик спросил:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю