412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Пачесюк » Сиротский дом в трущобах (СИ) » Текст книги (страница 9)
Сиротский дом в трущобах (СИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2021, 23:00

Текст книги "Сиротский дом в трущобах (СИ)"


Автор книги: Максим Пачесюк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

Оборотень резко поднялся. В панике выпустил еще две пули в грудь. Они проделали свои дыры, но оборотень их словно не заметил, и я ударил его щитом по голове. Накопитель издох, но дело свое перстень сделал: правое колено твари подломилось, затормозив его на то мгновение, за которое кристаллические клинки врезались твари в висок. Вошли на половину и застряли. Этот череп покрепче отборной стали будет!

Я увидел, как в чужих глазах погасла ярость, а с ней и огонь жизни. Тварь качнулась вперед, но прежде, чем упасть, осела на задницу, и рухнула вбок. Уцелевшая рука плетью ударила по моему левой туфле, оставив пару царапин на безупречной полировке. Я забыл, что позади меня был Купер, машинально отпрыгнул, сделал шаг назад и наткнулся спиной на открытую дверцу. Оборотень почти достал меня и, слава Богу, я не был столь самонадеян, чтобы пытаться взять его живым.

– Больше не убегаем? – поинтересовался Кастет.

Его слова привели меня в чувство. Рано я расслабился.

– Жди! – Я внимательно осмотрелся по сторонам, готовый в любой момент прыгнуть на заднее сиденье, но никого и не заметил. – Помоги его в багажник забросить.

– Он же кровью все зальет! – возмутился мой водитель.

Трупов он не боялся. Наверное, как и я не видел людей в этих тварях. А кровь… Полгода назад в стычке с вампиром-птенцом, он ему голову взорвал ударом зачарованного кастета. Мозги были повсюду, куда там той крови.

– Да и черт с ним! Попрошу Гарри заклинанием почистить.

– Он скорее тебя самого заклинание тренировать заставит.

– С моим образом жизни, оно не будет лишним. Сколько костюмов спасти можно было.

Кристаллические клинки так плотно засели в кости, что я не сумел их выдернуть. Впрочем, заряд исчерпался, так что они стали временно бесполезны, и я не стал возиться. Мы убрали из багажника запасную одежду, ящик с инструментами переложили в салон и погрузили тело. Сверху бросили отрубленную руку. Не оставлять же ее на дороге.

Все, домой, к жаренному на углях мясу и, пожалуй, бутылочке пива. Сегодня можно. Больше никуда не поеду и Кастета не пущу!


Глава 15

Когда Дональд возмущался, что ему пришлось бармена через парадный вход тащить, я его проблему не оценил, теперь же она встала передо мной в полный рост. Черный ход у здания присутствовал, но его облюбовали строители: прорабы и специалисты, которым нужно было к Питеру или любому другому начальнику, имевшему в здании кабинет. Много рабочих и охранников находилось на заднем дворе по другой причине – изначально на этом месте располагался склад стройматериалов. В районе, где воруют все, вплоть до шнурков от старых ботинок, такая предосторожность была не лишней. Сейчас там хранился только строительный лес и цемент, но постоянно кто-то был: что-то делал либо мимо пробегал, но это все равно было меньше, чем толпа на площади перед домом.

Кастет нашел место недалеко от входа, за высокой пачкой сосновой доски, что немного закрывала обзор любопытным глазам. Пока Клинт сторожил машину, я сбегал за Дональдом. В кабинете не нашел и стал шастать по всему зданию, пока один из знакомых парней не сказал, что он трескает ребрышки на площади. Надеюсь, наелся, потому, что с трупом в багажнике надо было что-то решать быстро.

На площади народу прибавилось: подтянулись первые беспризорники и бродяги. Местных бичей не прогоняли, мужики выдавали им по куску хлеба, глубокой плошке наваристой похлебки и сажали на грубо сколоченные лавки в стороне от детей. Детей кормили ближе к будущему детдому и занимались этим в основном девушки. Самым тощим выдавали ту саму похлебку или рагу из разомлевшего до отдельных волокон мяса, а более упитанным разрешалось кушать котлеты и колбасы. В пределах разумного, конечно же. При мне Сара Ферон отругала одного из ребят за то, что тот пытался стянуть еще одну котлету у товарища. С мелочью девушки справлялись сами, а для того, чтобы старшие подростки не бузили, клановый молодняк изображал из себя великих колдунов. Хотя, нет, настоящие колдуны среди них были, как и перевертыши. Но основная сила клана собралась за отдельным столом и не сильно напрягалась: Дональд, в компании дяди Брайса и Берка, Брайан МакЛили под личиной Лесли Бейли, Тим Кинкейд, Артур Логг, Питер Кинк, Арчибальд Ферон… Последний силой не блистал, но имел удивительный нюх пса-бассета. Впрочем, Питер Логг и Альфред Маклал, тоже место за столом занимали, хоть и были обделены силой, так что не по этому признаку мужчины сгруппировались.

Первым меня заметил Брайан-Лесли. Интересно, все за столом знают, кто он? Я, например, уже не испытывал трудностей в том, чтобы заглянуть под иллюзию, но дядя с Дональдом отзывались о ней как об исключительной. Брайан указал на меня Дональду и тихо отпустил комментарий, от которого все заулыбались, но потом слово сказал Арчибальд и улыбочки как ветром сдуло.

Безопасник резко поднялся и пошел мне на встречу. Его примеру последовали дядя и Берк.

– Арчи кровь учуял, – сказал Дональд.

– Не моя.

– Продолжай, – приказал колдун.

Я сделал вопросительный кивок в сторону компании за столом, там половина – перевертыши. Наверняка уши греют.

– Говори, – разрешил дядя.

– Оборотень. Труп в багажнике. Купер на заднем дворе припаркован.

– Тим, Артур, – позвал Дональд бойцов. Наверняка для того, чтобы в качестве носильщиков использовать.

– Веди, – приказал Брайс, – и начинай рассказывать.

Я повернулся в обратном направлении, но говорить не спешил.

– Может, сделаем это в кабинете без лишних ушей? – предложил я.

– В двух словах, – сказал дядя. Он как колдун понимал ценность некоторых секретов. Я, например, до сих пор не знал, что он получил за убийство Валентайна. Ферриш тогда точно расщедрился, но фокус этот дядя будет беречь в секрете, пока не придет время смертельно удивлять врага.

– Он преследовал мой Купер под отводом глаз, – ответил я. – Думал, не замечу. Я заметил и устроил ловушку. Она удалась.

– Мало тебя отец в детстве порол, – буркнул Брайс, но от того, чтобы пропесочить меня на глазах бойцов удержался. – Ты должен был вернуться, едва заметил слежку.

– Это был вариант номер два. Перед атакой я приказал Кастету разорвать дистанцию. Если бы она не удалась, мы бы удрали.

Дядя промолчал, его взгляд красноречиво обещал мне как минимум неприятный разговор.

Купер стоял на том же месте. Кастет уселся на пачку досок и демонстративно полировал кожух Томпсона, всем видом излучая хмурую агрессию.

– Зачем? – спросил я его.

Парень указал взглядом на большую лужу крови, что натекла под багажником.

– Уже подходили, интересовались. Вон те, – указал он на пару работяг.

– Тим, – приказал дядя. – Проведи профилактику.

– Артур, – добавил Дональд, – вон тех ребят попроси перекурить. Где-то подальше от древесины.

Когда бойцы разогнали зевак, дядя решительно открыл багажник. Берк тут же заглянул сбоку и присвистнул.

– Неплохо! – весело заключил он, но дядя взглядом заставил его заткнуться, тряхнул рукой, доставая из воздуха кинжал, и срезал верхние пуговицы рубашки. Острием поддел воротник и отвел его в сторону, чтобы увидеть татуировки.

– Ты совсем из ума выжил? – спросил Брайс. – Или бессмертным себя возомнил?!

– Дед, ну ты чего, – вступился за меня племянник и такого подзатыльника отхватил, что едва на ногах удержался.

– Мозги включи! Я же рассказывал тебе о татуировках. Одна из этих тварей твоему папаше руку оторвала.

– Ловушка! – напомнил я прежде, чем и мне прилетело. Рука у дяди тяжелая.

– Ну, пошли, расскажешь, о своей засаде, – прошипел дядя, и я понял, что если рассказ ему не понравиться, голову мне снимут и на полочку поставят, чтобы в безопасности была.

Прежде, чем идти, Дональд отдал парням распоряжение достать кусок брезента, завернуть труп и тащить в подвал. Я от себя попросил вытащить кристаллические клинки и вернуть.

Уединились мы в кабинете Дональда. Я рассказал все от и до, нажимая на отдельные факты. Например: использовал заклинания и зелья для подготовки, заставил оборотня ускориться и атаковал в уязвимое место, Кастет при этом готов был с места сорваться. И, наоборот, о том, что тварь меня почти достала – скромно умолчал.

Дядя хмурился, желая найти изъян в моих рассуждениях, но так и не нашел, поэтому просто стал придираться по мелочам, пока Дональд не задал важный вопрос.

– А как ты ему в голову попал? Опять эфирную мишень использовал?

С тем, что пули упорно огибают татуированные тела, мы столкнулись еще полгода назад в Авоке. Тогда я использовал трюк Саймона Ферона, что едва не отправил меня на тот свет. Зачарованную мишень и пулю к ней, что летит всегда в цель, не обращая внимания на препятствующие заклинания.

– Нет. Я же в реальном времени клинками управляю. Они летят туда, куда я хочу, а преодоление разного вида барьеров решается перерасходом энергии.

Дональд с Брайсом переглянулись.

– У тебя есть что-то с управлением? – поинтересовался безопасник.

– Искра. Но она слабая. Только свечку зажечь и может.

Берк неожиданно оживился, понял, что есть шанс реабилитироваться.

– У меня «Магматический болт». Виражей не закладывает, но с пяти метров градусов на двадцать-тридцать направление можно подправить.

– Пойдем, – оживился Дональд. – Займемся делом, пока лорд Бремор лорда Локслина пороть будет.

– Да за что!? – возмутился я.

– Так у него настроение плохое, – объяснил Дональд, тайком подмигнув. – Он в таком состоянии и меня выпороть может.

– Я смотрю, не мешало бы, – буркнул Брайс. – Распустил тебя Николас!

Тем не менее, шутка подействовала, дядя понял, что неправ и немного остыл. Я же незаметно кивнул Дональду в знак благодарности. Но это не значит, что я ему развод с волонтерством простил!

Маклал потянулся к дверной ручке, но она повернулась сама, и Дональд едва увернулся, чтобы не столкнуться с отцом. За старшим МакЛалом следовало два подростка: Люк – бывший член банды Кастета, ныне помощник Альберта и мелкий оборванец, чью жилетку я использовал, чтобы Горбуну челюсть вправить. Вид у ребенка был взъерошенный и до чертиков напуганный.

– Оборотни начали противодействие, – заявил Альберт с порога.

Брайс выразительно посмотрел на детей. Старший МакЛал отмахнулся:

– Они мне эту весть и принесли. Я так понял, этот, – Альберт положил руку на голову оборванца, – с товарищем принесли наше предложение другой банде, но встретили там оборотня, который запретил детям принимать его. Пригрозил расправой и забрал товарища ребенка.

– Брата, – всхлипнул паренек и зарыдал. – Они забрали Джона-а-а!

– Где это случилось?

Альберт неуверенно глянул на рыдающее дитя, перевел взгляд на помощника. Парень среагировал как надо, тут же четко ответил.

– Банда красоток, лорд, могу показать.

– Просто назови адрес, сынок.

– Э-э-э… Я не знаю адрес, но знаю место.

Брайс с Дональдом переглянулись. Тащить ребенка в бой никому не хотелось, упускать оборотней – тоже.

– Тогда рассказывай, как туда добраться? – решил Брайс.

– А Кастет знает, где это? – перебил я.

– Да, лорд, – ответил парень.

– Кастет водит прекрасно, и Купер мой от любого урона зачарован.

Брайс только глазами повел, Дональд уже в дверях был, оглянулся только чтобы уточнить:

– Остаешься?

Дядя серьезно кивнул, значит, без дела сидеть не собирался. Я то же вскочил, чтобы Дональда догнать, но был остановлен. В стали голоса потерялся дядя Брайс – говорил глава клана:

– Ты никуда не едешь! Отдашь приказ водителю и возвращайся!

– Он не мой слуга, – по привычке ответил я. Все почему-то забывают, что только Гарри может приказывать Кастету.

– Пускай, – ответил глава. – Ты нужен здесь. Готовимся отражать нападение оборотней.

Я кивнул, схватил за локоть Люка и потащил его к автомобилю. Пока я отдал команду, пока Люк объяснил куда ехать, прибежали Дональд с Питером Кинком.

– Так! – заявил мне безопасник и даже пальцем пригрозил, – вперед не лезешь, слушаешься как мамочку!

– Я не еду.

– Слава Богу! – вздохнул Дональд, но его огорчил невесть откуда взявшийся Берк.

– Я еду.

– Дерьмо! – выругался МакЛили и гневно потряс в воздухе пальцем. – Слушаешься…

– Как мамочку, – закончил за него Берк и добавил подражая Брайсу: – Вперед не лезть, смотреть в оба, исполнять роль поддержки.

– Г-р-р, – рыкнул Дональд, хотя и не был перевертышем, – садись!

Хлопнули дверцы, и Купер резво стартовал с места, подняв клубы строительной пыли. Мне пришлось откашливаться и отряхиваться. Взвратившись в здание, я свернул в укромный угол под лестницей и активировал заклинание пространственного кармана на браслете, попытался аккуратно совместить обе части, но не преуспел. Внутренняя часть ускользнула от моей воли и рассеялась. А жаль! Пара полностью заряженных кристаллических клинков под рукой мне не помешала бы, но это в том случае, если бы я успел полностью перезарядить заклинание терракинеза.

Оставив эту затею на потом, я вышел во двор и отыскал дядю. Он, как ни в чем не бывало, сидел за тем самым столом в компании Альберта МакЛили и Питера Логга, жевал колбаски и делал вид, что пьет пиво. Только настороженный взгляд выдавал его готовность в любой момент сорваться с места.

– Ты не пустил меня, но отправил Берка. Пускай я не так хорош как он, но хотя бы знаю, что эти твари из себя представляют. Да и различаю их лучше.

– Вот поэтому! – сказал Брайс. – Берк еще не встречал сильных оборотней. Пускай посмотрит. Там команда такая, что в обиду его не дадут.

– Это если оборотень один. А если их много, если это засада?

– Арчибальд в засаду не полезет. Сам же знаешь, какой у него нос. Да и готовы ребята к такой возможности.

– С зельем нейтрализации запахов и Арчибальд не поспорит, а я мог бы рассмотреть.

– Смотри, – разрешил дядя. – Я для этого тебя и оставил.

– Думаешь, атакуют?

– А зачем еще было это представление?

– Не думаю, что блохастым нравиться то, как мы хозяйничаем в трущобах. Ставить палки в колеса – логичный ход.

– Время, Дункан. Слишком уж быстро они ответили. Такое возможно только в том случае, если блохастые знали о наших планах и готовились противодействовать. Либо они уже давно искали повод для провокации. В любом случае, мы остались без основной боевой силы, кругом куча неодаренных, лучше времени для атаки и не придумаешь. Поэтому, если ты действительно так хорошо видишь сквозь иллюзии, как считаешь, гляди в оба!

Определенный смысл в дядиных словах был. Дядя возвращал бойцов из заграничных командировок, но наши силы в Фарнелле по-прежнему были ограничены. Какие бы важные проекты не строились здесь, Авок был важнее. Дом был важнее!

В любой другой день ничего такого не произошло бы, но сегодня с этим проектом, на площади перед Бреморским домом собралась едва ли не половина жителей трущоб. Даже один оборотень, ворвавшись в эту толпу, мог бы наделать бед. Слабые, незащищенные люди. Он за считанные мгновения искупался бы в их крови. После такого клану пришлось бы восстанавливать репутацию столетиями, а о проекте сиротского дома забыть навсегда.

Пока я не видел ничего подозрительного, но и площадь была открыта моему взору не полностью.

– Пройдусь, – сказал я.

– Только не нарывайся. Заметишь что, зови меня.

Я кивнул. Здесь уже не в моей гордости дело. Одно дело – затеять драку, совершенно другое – убить оборотня так, чтобы не пострадали люди.

Примерно два часа, до самого заката я бродил в толпе. Успел за это время немного успокоиться и полностью перезарядить заклинания в браслетах. Народ все прибывал и прибывал. Детей, кстати, было немного, а взрослые: алкоголики, наркоманы и просто бичи стали безобразничать. Мое «окаменение» пришлось весьма кстати. После пары применений, на площади появилось несколько живых статуй, а гонору у бузотеров поубавилось. Через час, вернулся Кастет и помог девушкам с организацией подростков постарше. Без пары крепких пинков не обошлось, но господа-беспризорники не посмели возмущаться. Через два часа на площадь выехали автомобили бойцов. Дональд был доволен – сиял как новенький пятипенсовик. Еще не успев полностью выбраться из автомобиля, он показал дяде два пальца. Я поспешил к столу, от которого Брайс не отходил, успел к короткому, но понятному разговору.

Первым начал глава:

– Наши?

– Пара царапин… – Дональд осмотрелся, улыбнулся и тише, так, чтобы только свои слышали, добавил: – Два татуированных трупа в багажнике.

Брайс выдохнул и длинным глотком осушил бутылку пива, которую за два часа опустошил едва наполовину.

– Распредели парней по территории. Ждем ответ. Труп, что привез Дункан, грузите к остальным и везите в участок.

– Момент, – настоял я. – Нужны фотографии татуировок. По крайней мере, той твари, что меня преследовала. Там что-то новое на основе тумана.

Дядя кивнул, соглашаясь, и отдал Дональду распоряжение:

– Сделай. Завтра о том, что бреморцы в Фарнелле троих оборотней грохнули, каждая собака должна знать.

Ох и не завидую я полицейским! Их после такого весь город песочить будет. Особенно ООП, оборотни по их ведомству проходят. Уиксли обижаться будет.

Уиксли! Он мне еще за спасение сына из подвала Грач должен. Мне конкретно, а не клану, поэтому дядя и не стал его в текущих планах учитывать. Возможно просто не доверял, возможно что другое, но сейчас ситуация поменялась. Я понимаю задумку Брайса. После такого резонансного события копам хвосты так накрутят, что они в каждую щель заглянут, а это сильно усложнит жизнь оборотням. Главе ОПП в общей раздаче тоже «пряников» достанется.

– Дядя, а может, поделимся трофеями? Скажем, вместе с ОПП завалили. Уиксли благодарен будет.

– Отбой с трупами, – задумался дядя, но всего на мгновение. – Резонанс будет меньше, но такой союзник нам не помешает.

– Газетчикам информацию можно слить, что мы их сами завалили, – предложил Берк, но Дональд его разочаровал.

– «Фарнелл Дейли» такого печатать не станет. Они у деКампа под колпаком, а он не позволит.

– Как насчет «Вечернего вестника»?

– Желтая пресса? – удивился безопасник.

– Самое место для слухов, тем более, я знаю, кому и как эти слухи слить. Вот представьте, два молодых лоботряса, – Берк указал на меня и себя, – празднуя удачное окончание охоты, напились в любимом клубе восходящей звезды журналистики.

– Что за клуб, что за звезда, и как ты об этом узнал? – спросил Брайс.

Берк ответил строго по порядку.

– «Горький шоколад», Оливия Фокстрот, девочки. Клюнет стопроцентно. Она о Дункане уже писала.

– Дункан нужен в качестве посредника с ООП, – засомневался Брайс.

– А я и не пойду! У меня сегодня еще свидание в планах! Его бери, – кивнул я на Брайана под личиной Лесли.

– Похоже на план, – решил Дядя, хлопнул в ладоши и объявил: – Работаем джентльмены.


Глава 16

Бертрам Уиксли, глава ООП Фарнелла был зол, как тысяча чертей. Коротко подстриженные усы то и дело норовили оттопыриться от губы, что делало его похожим на злого терьера. Весьма забавное зрелище, если не знать, что за смешными усами бурлит сила опытного перевертыша. В такое состояние его вогнала короткая перепалка с Брайсом. Глава ООП упрекнул графа Бремор в том, что он наводит беспорядок в его городе, на что дядя ответил весьма жестко, заявив, что бардак здесь развели до него, раз оборотни столь свободно чувствуют себя в городе. А если Уиксли не заинтересован в сотрудничестве, то может катиться на все четыре стороны.

Мы втроем на время заняли комнату для переговоров. Но даже присесть не успели, началась перепалка. Спокойно переждав сдавленный до едва слышимых вибраций рык, что вырвался из горла перевертыша, Брайс налил два стакана бренди, и вручил один перевертышу. А дальше совершенно невинным голосом поинтересовался.

– Вы ничего не перепутали, сэр Бертрам?

Усы Уиксли таки стали торчком, только от удивления, а не злости. Брайс сделал глоток и снизошел до объяснений.

– Вы здесь не по вызову, а по приглашению! – дядя дал гостю минуту додумать все те, что осталось не озвучено. А осталось много, в том числе очень обидного. – Советую отступить от привычных шаблонов действия. Присаживайтесь. – Дядя указал на три кресла вокруг журнального столика возле окна. Раньше там другая мебель стояла. Видно для нашего разговора занесли. Пока гость усаживался, дядя указал глазами на бар, мол, угости себя сам. Конечно же, я мог выбрать что угодно, и дядя бы слова не сказал… до конца беседы, так что я поступил благоразумно и набулькал себе стакан вишневой колы.

– Значит, у вас проблемы с оборотнями? – спросил Уиксли.

Дядя засмеялся. Показательно так, даже слезинку с уголка правого глаза смахнул.

– Сэр Бертрам, дорогой мой, я Бреморец. Мы те, кто решает проблемы с оборотнями.

– Тогда зачем позвали меня? И давайте на чистоту. Я вижу вы, граф, ведете какую-то игру, и не хочу быть ее частью. Я не политик. Мое дело вообще простое – поддерживать порядок в этом городе.

– Сэр Бертрам, – вмешался я, – прикидываться тупым служакой поздно. После того, как вы блестяще спровоцировали Нину Грач и уничтожили ее основных боевиков… никогда не поверю. Тем более, это в ваших интересах.

Дядя надавил на гостя с другой стороны:

– Что – абсолютная правда. Я даже не думал о вас, сэр, пока Дункан не предложил. Но я гораздо более прагматичен, чем племянник и не собираюсь делать ничего, просто для того, чтобы вы не сердились. У нас сегодня три блохастых трупа образовалось…

– Дункан говорил о двух.

– Я запретил вспоминать третьего, – объяснил дядя. – Но думаю, с вами сработает тактика абсолютной честности, которую так любит Дункан.

Ага, прямо сижу и вижу, как дядя Брайс ничего не утаил и не перекрутил. У Бертрама те же мысли мелькнули, по усам вижу.

– Давайте по порядку, – продолжил дядя, – трупы мы собирались отвезти в полицейский участок. Последствия для ООП представляете?

Брайс дал гостю минуту оценить сказанное. Уиксли, не скрывая эмоций, поморщился, но на поводу не пошел:

– Было бы неприятно. Урон репутации и все такое. По ущербу сравнимо с нападением оборотней на Авок.

– Вы даже не представляете, что было в Авоке, мой дорогой.

– Так расскажите, – развел руками Бертрам.

Ага, не политик он, как же. Языком бреет не хуже, чем зачарованным клинком.

Дядя к моему удивлению взял и рассказал.

Оборотни обучены, вооружены и оснащены примерно на уровне ваших бойцов. Как их там… – Брайс сделал вид, что вспоминает и щелкнул пальцами, – братьев Килуорт. А еще блохастые усилены магическими татуировками. Уникальная в своем роде работа, увидите тела – убедитесь. Я не буду рассказывать вам о том, насколько они усиливают блохастых. Чтобы в это поверить, с тварями надо сразиться, да и не главное это. Главное то, что они хорошо дисциплинированы.

Уиксли недоверчиво хмыкнул и надел скептическую улыбочку под усы:

– Дисциплинированные оборотни?

– Думаю, руны подчинения в татуировках играют в этом не последнюю роль. Себя они называют Кланом кровавой луны.

Улыбка сошла с лица перевертыша. Дух легавого пса пробился сквозь личину человека: Уиксли остался в кресле, но замер словно учуял добычу.

– Вы о них слышали, – улыбнулся дядя.

– Имел разговор по этому поводу с Секретными Сусликами. – Уиксли использовал пренебрежительное наименование если не самой грозной, то уж точно самой таинственной и неприятной организации на службе у короны и государства.

– Вот как? – удивился дядя и неприятно нахмурился.

Получается, Суслики в курсе этой организации, и воспринимают ее всерьез. А раз так, то не могли не связать с ней нападение на Авок. Занятно. Действительно ждали, что клан к ним на поклон пойдет? Нет, не буду строить теорий на этот счет, но то, что дядя решил разобраться с врагом сам, теперь кажется более верным.

– Я обязан докладывать обо всем, что услышу, – предупредил Уиксли.

Дядя мстительно улыбнулся.

– Тогда передайте Сусликам, хреново работают. В этом городе полноценное представительство.

Уиксли сощурился.

– А не пытаетесь ли вы, граф, реабилитироваться за провал в Авоке, умышленно взвинчивая ситуацию? Черт, я ведь даже не знаю где и когда этих оборотней грохнули.

– В трущобах, сегодня.

Дядя рассказал все, как было, не забыв проехаться словестным катком по моей: «излишне самоуверенной персоне». Но это касалось только того, что случилось сегодня в Фарнелле. О том, что еще случиться, или происходит прямо сейчас, старый лис умолчал. Зато несколько раз повторил, что Суслики работу не делают, разгонять их пора. Еще советовал обратиться к профессионалам. Нам.

После того, как дядя завершил рассказ, Бертрам не стал упираться, согласился на небольшую интригу. А что ему оставалось? Дядя и так от этого разговора получал все, что хотел – сообщал властям гораздо высшей инстанции, чем на ту, на которою надеялся, что в городе обосновались оборотни. Причем подал это в виде жеста доброй воли, а не просьбы. Чьи там дальше головы полетят, его не интересовало. Вот Уиксли и пытался урвать кусочек для себя и ООП. Долго торговался, чтобы заполучить все три трупа. Последний дядя хотел придержать и выставить, как личный трофей клана, но Уиксли обещал, что сам даст интервью, в котором распишет неоценимую помощь лучших охотников на оборотней в мире. При этом старый служака строго ограничил ответную услугу профессиональными рамками. То есть он готов сделать то, что и так обязан по долгу службы, но гораздо быстрее, либо медленнее, если нужно, но на открытое нарушение закона не пойдет в жизни.

Ага, не политик он, как же!

В общем, расставались граф Бремор и глава ООП, довольные друг другом. Каждый искренне считал, что выиграли от договора больше партнера. И даже зная то, что собирается провернуть дядя с журналистами, я бы не стал скидывать главу ООП со счетов. Главное, что управились мы относительно рано. Я еще успевал наведаться к Эйли!

Оставив Кастета в Бреморском доме, я поехал на свидание. Уже через двадцать минут был у ее дома. Сразу за мной притормозил кэб, пассажирская дверца открылась, из нее вырвался негодующий крик:

– Дункан, скотина! – Вслед показалась разъяренная рыжая фурия.

– Господи, что на этот раз?! – рявкнул я и шарахнулся в сторону от огненного луча, которым Финелла на моих глазах металл резала. Луч врезался в боковое стекло Купера, скользнул по защите и унесся прямо в крышу соседнего дома, оставив подкопченную полосу на черепице.

– Ой! – смутилась Вспышка.

Таксист врубил заднюю, убираясь подальше от психованной клиентки. Я же достал пистолет, пару раз выстрелил дуре по ногам и нырнул под прикрытие морды автомобиля. Несколько выстрелов ее амулетный щит точно выдержит. Мне нужно другое оружие, способное успокоить истеричку, пока он полквартала не разнесла. Главное, пока мою шкурку до хрустящей корочки не зажарила.

Не выпуская из руки пистолета, я провел правой рукой над левым запястьем, активируя форму заклинания на браслете. Кристаллические клинки мне вернули. Они хоть и были пустыми, но на пару фокусов мне и собственного родника хватило бы. Уже привычным движением я схватил центральную часть заклинания, надавил и в момент активации увидел как из дома Эйли выбегает отец с дробовиком наперевес.

Заклинание сорвалось.

Огромный бык перевертыш поймал мой взгляд, строго глянул на Финеллу, что была скрыта от меня корпусом автомобиля, и потребовал объяснений:

– Что здесь происходит, молодые люди?!

– Эта дура пыталась меня убить!

– Не пыталась я! Я мимо целилась, да и лучик там был – ожог максимум. А ты в меня стрелял!

Финелла высунулась из-за задницы Купера, а я поднялся над капотом.

– Я защищался!

– Ты в меня стрелял, скотина!

– Такое случается, когда огненными лучами в людей стреляешь, ненормальная! Скажи спасибо, что клинок не бросил, они щиты пробивают. – О том, что заклинание сорвалось, я умолчал.

– Да после того, что ты сделал, я…

Выстрел из дробовика резко оборвал наш спор.

– По домам! – ультимативно приказал глава семейства Шериданов.

На наши крики за его спиной уже начала собираться семья. Первым я увидел Гарфилда. Братец Эйли приветливо махнул мне тесаком:

– Привет, зятек, Шкварка. Ай!

Эйли ткнула его острием своего клинка в зад, заставляя уступить место в дверном проеме и поинтересовалась.

– Что происходит?

– Она пыталась меня убить! – заявил я.

– Он тебе изменяет! – заявила Финелла.

– Что? – переспросили мы с Эйли одновременно.

– Зяте-ек, – сокрушился Гарфилд, – заче-ем?! Я буду по тебе скучать, мужик.

Эйли машинально врезала ему в живот локтем.

– В каком смысле изменяет!? – вкрадчиво поинтересовался Хал Шеридан у дочери.

Дробовик в его руках неожиданно приобрел какую-то магнитную притягательность. Я взгляда отвести не мог. Плюнул на все, и сразу активировал каменную плоть. Потом могу не успеть.

– Доченька? Ничего не хочешь рассказать?

– Зятек, – воскликнул Гарфилд, обнажив в улыбке все тридцать два конских зуба. Вытянул кулак с оттопыренным большим пальцем. – Мужи-ик!

– Уйди! – приказал тяжелым голосом отец лоботряса. Я бы на его месте испарился, но парень жестом показал, что рот на замке и никуда не пошел, продолжая сиять белоснежной улыбкой счастливого идиота. Эйли на него даже не замахнулась в этот раз.

– Папа! – она выставила перед собой руки, забыв спрятать тесак. – Пап, это не то, о чем ты подумал! Мы с Дунканом не спим.

Отец семейства вспомнил обо мне, и ствол дробовика угрожающе качнулся в мою сторону. Финелла при этом масла в огонь подлила:

– Вы не спите, но Дункан, по всей видимости, уже не в силах терпеть!

– Я тебя сейчас действительно пристрелю, – пригрозил я.

Вовремя. Перестрелка и ссора привлекли внимание соседей, одним из которых был брат Финеллы. Слепой огонь Флауэр вышел из дома и направился прямо к нашей веселой компании.

Хочу к оборотням. С ними спокойней.

Но он вроде не слышал, моих слов.

– Дункан! – потребовала Эйли.

Что я пропустил?

– Да?

– Скажи что-то.

– Что?

– Например то, как ты девиц легкого поведения в клубах тискаешь, – фыркнула Финелла.

Эйли мгновенно забыла о том, как оправдывалась перед отцом.

– Что-о ты делаешь?

Ее глаза засияли, черты лица приобрели звериную форму. Обычно я находил это милым, но не сегодня.

– Проклятье, Финелла, я же тебе все объяснил.

– Да-а-а. То есть лапал ты ту девицу исключительно ради племянничка и мужской солидарности?

– Какую девицу? Что ты дура несешь?

– Я бы попросил не оскорблять мою сестру, лорд Локслин, – холодно попросил подоспевший к разгару разборок Джеймс. Его слова и стали той соломинкой, что переломила верблюду хребет.

Я сорвался.

– Да иди ты нахрен вместе со своей сестренкой, Джеймс. У нее видно мозги совсем поплыли.

– Да я сама видела, как ты щипал ту курицу за зад! Скажи спасибо Саймону, что не дал мне зажарить тебя на месте, предатель!

– Ты пьяная, под зельями или наркотой?

Джеймс потянул носом воздух.

– Финни ты пила?

– Эм… Всего глоток шампанского, Джеймс.

– Ты знаешь, как я к этому отношусь сестра! И где вообще ты была?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю