Текст книги "Зелёная кровь"
Автор книги: Максим Далин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц)
Собаки отпрянули в разные стороны – рысь приземлилась на все четыре лапы, по-кошачьи, на мокрую траву окружающего подъезд газона и осталась стоять, ошеломленная рискованным полетом с высоты и ударом о землю. Локкер никак не мог отвести от нее взгляд.
За его спиной раздался резкий металлический щелчок – и тут же Хольвин рявкнул так, как никогда не кричал на собак:
– Не стрелять! – и загородил рысь собственной спиной, держа перед собой удостоверение, как щит от пуль. В толпе ахнули.
Почти тут же ликвидаторы Тео завопили вразноголосицу:
– Оружие на землю!
– Руки на капот! Стоять!
– Не рыпайся, сволочь!
– Руки, я сказал!
Локкер слышал все звуки борьбы, все это хриплое дыхание, и металлический лязг, и нервное гавканье Гарика, и топот, и брань вполголоса – но не смотрел. Он все смотрел на рысь, стоящую на жухнущей траве, на ее шкуру в кровавых рубцах, на Хольвина, протянувшего к ней руку и излучающего спокойное тепло, и на Тео, который не руководил ликвидаторами, а так и стоял, задрав голову вверх.
Тео видел там, наверху, что-то, чего Локкеру было не видно. И в конце концов сказал:
– Там – мой пес. Там за окном – мой пес. И я выбью из вас, как он туда попал, подонки.
Двое ликвидаторов подтащили к машине СБ человека с багровым лицом и красной шеей, в пиджаке с оторванными пуговицами, потного и злого. Он дернулся вперед и выкрикнул Тео в лицо:
– Командир, какого беса?!
– Кто такой? – рявкнул Тео.
– Старший менеджер, – краснолицый дернул плечом. – Я вызвал спецов! Эта бесова рысь задрала охранника с женой, ясно?! Вам ясно?!
– Что мой пес делает в вашем заведении? – спросил Тео, будто не слыша.
– Да понятия не имею!
– У вас есть разрешение на ношение оружия?
– Да он со снотворным... – багровый скинул обороты.
– Дин, – сказал Тео шоферу патрульной машины, – связывайся с жандармами. У нас дохлый криминал со стрельбой. Вызывай подкрепление, жандармское. Надо здание обыскать.
– Командир! Эта тварь сейчас вашего сожрет!
Тео обернулся. Хольвин сидел рядом с рысью на корточках. Кот напрягся, взъерошился и беззвучно шипел, показывая страшные клыки, а Хольвин говорил вполголоса:
– Не волнуйся, дружище, все уже позади... отчаянный же вы народ, кошки. Как ты роскошно прыгнул, красота! Я никогда в жизни такого полета не видел. Так здорово прыгнуть никто бы не смог, только рысь...
– Осторожно, Хольвин, – сорвалось у Тео с языка само собой.
Рысь мгновенно занесла лапу с кривыми лезвиями когтей.
– Не болтай глупости, Тео, – сказал Хольвин, не сводя с рыси глаз. – Кот – парень очень разумный и замечательно владеет собой. Мы с ним сейчас поговорим немножко, и он поймет, что все беды уже позади...
Тогда Локкер подошел ближе. Рысь взглянула на него – и поразилась. Настолько удивилась, что удивление выбросило ее в Старшую Ипостась. Хольвин улыбнулся.
– Ты из леса, лось, – прошептал кот, глядя расширившимися золотистыми глазами. – Настоящий лось из леса... неужели где-то есть лес?
– Лес есть, – сказал Локкер. – А я – товарищ Рамона. И Хольвин – его Хозяин. Вернее, вообще Хозяин.
На бледном осунувшемся лице кота мелькнула еле заметная усмешка.
– Пес мне говорил про тебя, Локкер. Надо же, правда... Ты, человек... твой бобик там, наверху. Он всю ночь страдал, что не может тебе позвонить. Они такие дураки, собаки...
– Замечательный кот, – сказал Хольвин и погладил кота по голове. – Геройский кот. Мы с тобой его оттуда вытащим, мы все можем, правда?
Кот взглянул на Хольвина снизу вверх и потерся об его руку щекой и подбородком.
– У меня бок болит, – сказал он жалобно-кокетливо, как могут только кошки. – Я лапы отбил. Мы с Рамоном голодные, такие голодные... Ты нас покормишь?
– Конечно, – отвечал Хольвин, начесывая пышную кошачью бакенбарду.
В этот момент к подъезду подлетели жандармские автомобили. Люди в серебристо-голубых комбинезонах, в синих беретах, вооруженные, насколько Локкер мог судить, автоматами, выскочили на тротуар, окружая дом, побежали под арку... Между тем, простые люди, которые просто остановились полюбопытствовать, что это тут происходит с утра пораньше, собирались и собирались – и на улице стало очень многолюдно.
– Здорово, Тео! – сказал, подходя, жандарм с морщинистым обветренным лицом. – Опять твои звери что-то унюхали?.. Ну и зоопарк же у тебя тут...
– Привет, Урман, – сказал Тео, пожав протянутую руку. – На совещании говорилось, насколько помню, что в этом районе паршивая статистика, было дело?
Урман мрачно улыбнулся, кивнул.
– Восемьдесят пять процентов насильственных, – сообщил, смерив скованного подозрительным взглядом. – А тридцать один из них – немотивированных и особо тяжких. Плюс самоубийства... Еще какая паршивая. Предельно паршивая. По-твоему, мертвяк? И здесь?
– Да кто ж еще! – Тео кивнул на двери темного зеркального стекла. – Причем, думаю, не один. Не сомневаюсь, все твои клиенты сюда захаживали, шары погонять, пивка выпить... а может, он и еще что-нибудь предлагал, поинтереснее. Так что они очень тепло тут общались. Вот тебе и насильственные, вот и особо тяжкие. А самоубийцы – давно известный и вернейший признак мертвяка поблизости, школьная задачка. Какая вам еще нужна мотивация? Говорил же я: должны проводиться плановые рейды...
– Этот, что ли, мертвяка унюхал? – насмешливо сказал Урман, небрежно показав на Гарика, устроившегося рядом, развесив уши. – Ну и уморительная же дворняга!
– Не обижай сотрудников, – серьезно сказал Тео. – Они все понимают. Не только он – в здании мой лучший пес. Вели своим людям тут все перерыть; все внутри очень нечисто, нюхом чую. Пойдем, Гарик!
– Нюхом! – фыркнул молодой жандарм. – У своих псов научились, господин капитан?
Тео проигнорировал шпильку; уже перед самой дверью обернулся к Хольвину:
– А ты?
Хольвин на газоне угощал рысь, вернувшуюся в своего зверя, кусочками вяленой крольчатины – собачьим лакомством. Шаграт сидел рядом и тоже жевал кусочек.
– Бери собак, обыскивайте здание, – сказал Хольвин. – Я задержусь.
– Граждане, расходитесь! – снова загрохотал неживой голос. – Проводится операция, вы подвергаете свою жизнь и здоровье опасности!
Локкер так и не понял, к кому эти слова обращались: никто из простых граждан явно не собирался уходить, они только слегка подались назад. Скованного усадили в автомобиль жандармов; Тео, Урман и их люди втянулись в здание, Весна, Сапфир и Гарик ушли с ними. Капрал спецбригады вздохнул и сделал своим сотрудникам какой-то знак рукой. Локкеру это не понравилось.
– Господин посредник, – хмуро сказал тот странный, стриженый ежиком, который назвал рысь "сукой", – отойдите от зверя, его надо обезвредить.
Хольвин обернулся и выпрямился.
– Вот как? – спросил он так, что стриженому, похоже, захотелось убежать и спрятаться. – Вы всерьез собираетесь стрелять по зверю, с которым общается посредник? Не думаю, что это одобрит ваше руководство.
Кот перекинулся и привалился плечом к ноге Хольвина. Он брезгливо смотрел на спецов, вздрагивая верхней губой; у другой ноги Хольвина сидел Шаграт и морщился. Капрал спецов подошел поближе, снова вздохнул и сказал:
– Господин посредник, я все понимаю, но у нас тоже приказ и отчетность. Кошка эта опасная, двоих загрызла, как минимум. Лига Лигой, но ведь надо же и о людях подумать...
– Ну давайте подумаем о людях, господин капрал, – в голосе Хольвина проявилась кошачья насмешливая любезность. – Ваших людей, вероятно, больше всего волнует необходимость отчитаться перед начальством за этот вызов? Отчет из Лиги об опеке над рысью будет представлен в спецкоманду завтра утром. Если необходимо, запишите мой личный телефон.
Капрал обиделся.
– Вы не передергивайте, – сказал он, скривив рот. – Что в городе, проблем мало? Мы же должны все сделать по закону...
– Вам хочется пострелять, господин капрал? – спросил Хольвин. – Или вы отчитываетесь за использованные патроны? В таком случае вам лучше всего сходить в тир. Стрелять тут по живым существам я никому не разрешу.
– Бред это все, – сказал подошедший спец с квадратным лицом и маленькими глазами, спрятанными под брови. – Если в здании что нечисто, то СБ с жандармами без нас разберутся. А рысь тут не при чем, просто бешеный зверь, да еще оборотень к тому же. Вы лучше отойдите, пока он вас не порвал, – и поднял пистолет.
– Пожалуйста, опустите оружие, – тихо сказал Хольвин, не двигаясь с места. – Наверное, не стоит создавать проблемы себе и своему командованию. Мне бы не хотелось упоминать в рапорте о профнепригодности и психической неустойчивости – это упоминание лишит вас не только лицензии, но и работы в спецкоманде вообще, даже шофером.
Толпа, собравшаяся широким кругом, между тем, шелестела, как лес от сильного порыва ветра. Локкер расслышал отдельные голоса, и все выкрикивали разное:
– Убийцы сумасшедшие!
– Да оттащите же этого ненормального посредника, пока рысь на людей не кинулась!
– Стреляйте, ребята, чего смотреть! Веселуха!
– Давай, мужик, держись! Мало эти гады убивали...
– Уберите этих сволочей, им вообще все равно, в кого стрелять!
– В топку Лигу!
– Посредник, скажи, куда позвонить! Их же надо на цепи держать, живодеров...
Все-таки слишком многие, судя по этим крикам, оказались на стороне Хольвина. Квадратный смутился и опустил пистолет.
– Да что ты с ним разговариваешь! – взорвался стриженый. – Что ты его слушаешь?! Это же фанатик, ему же эта кошка дороже собственной родни! Он же, как все эти чокнутые, зверье обожает, а людей ненавидит! Что ему эти убитые! Так, мусор! Ему кошечку жалко! Да я...
Он сделал шаг вперед – Шаграт ощетинился и зарычал, а Локкер перекинулся. Спецы попятились – лось теперь занимал очень много места, стоять рядом с ним кое-кому стало очень неуютно. В толпе восхищенно ахнули. Все звуки на миг покрыл звонкий детский голосок:
– Олень! Мамочка, гляди, олень!
– Ах, шик! – крикнули в толпе. – Держись, посредник! Классный лосяра!
– Не смейте стрелять в лося, подонки!
– Смотрите, лось-перевертыш! Вот бесовщина...
Локкер высоко вскинул голову, которую венчали громадные рога, и заслонил Хольвина с рысью своим мощным корпусом. Он прекрасно понимал, какое производит впечатление – его Младшая Ипостась уже вошла в лучшую форму и весила не меньше полутоны. Он не боялся рыси и не боялся людей. Он принадлежал к Народу Бойцов за Честь и был всегда готов сражаться, когда товарищи в опасности. Хольвин ласково положил руку ему на холку:
– Не надо было, Локкер. Ты рискуешь, дружище.
"Это не важно, – подумал Локкер. – Важно, что спецы опустили оружие, отошли и шушукаются. Важно, что эти люди вокруг уже совсем не хотят, чтобы рысь убили. Этого кота нельзя убивать, он был вместе с Рамоном. Важно, что твои враги теперь не посмеют пытаться хватать тебя за руки и тащить в сторону. Я правильно поступил".
Хольвин ощутил мысленную улыбку Локкера и погладил его по шее. Шаграт высунул язык и ухмылялся.
Из толпы выбрался молодой парень в брезентовых штанах и зеленой джинсовой куртке с Бабочкой Лиги. Он был не посредник и не очень Хозяин, но он был приятный; Локкер не стал мешать ему подходить близко, пес настороженно принюхался и успокоился, а кот лизал собственную ладонь и испытывающе смотрел из-за локтя Хольвина.
– Может, вам помочь? – сказал парень. – Не могу смотреть, как они над вами издеваются...
– Можешь, – коротко ответил Хольвин. – Не уходи.
С другой стороны подошла толстая женщина в очках, с круглым лицом, которое, как показалось Локкеру, привыкло быть веселым. Сосредоточенная серьезность выглядела на этом лице странно.
– Я позвоню в городской офис Лиги? – спросила женщина.
– Не надо, – сказал Хольвин. – В Лиге всегда рук не хватает. Мы тут сами справимся. Уже почти справились.
– Господин посредник, – подал голос капрал. – Хорошо. Давайте поступим компромиссно. Давайте усыпим рысь и отвезем в приемник спецслужбы, а там зоопсихолог решит.
– Нет, – отрезал Хольвин.
– Но рысь опасна, а вы не даете даже как-нибудь ее изолировать...
Кот взял Хольвина за руку и потерся об нее щекой:
– Я не хочу за решетку. Я хочу уйти.
Хольвин обнял кота за плечи, как человека:
– Сейчас нельзя уходить. Они тебя убьют. Тут ты под моей защитой, все будет в порядке.
Кот сгреб когтями ватник у Хольвина на плече:
– Я больше не хочу в клетку. Я не могу жить в клетке. Мне плохо, – очень убедительно сказал он, заглядывая Хозяину в лицо. Толстая ткань ватника треснула под напором когтей, кто-то в толпе истерически взвизгнул. – Слушай, человек, ты же понимаешь, я не могу жить все время в клетке...
– А ко мне в машину пойдешь? – спросил Хольвин, гладя кота по голове. – Без всяких решеток, просто посидишь пока в машине, чтобы люди тебя не боялись? Не хочу, чтобы они наделали глупостей от страха...
Кот вздохнул и выпустил ватник, из которого уже лезла подкладка. Хольвин проводил его к машине – Локкер шел рядом, опустив рога и не спуская со спецов глаз. Кот с видом великомученика устроился на заднем сидении.
– А ты не уходи, – сказал он Хольвину спокойнее, даже чуточку капризно. – Мне нравится с тобой. Погладь меня еще...
Хольвин улыбнулся, присел рядом, наискосок, поставив ступни на асфальт, гладил рысь, но смотрел на спецов. Парень в зеленой куртке и женщина остановились рядом и ждали распоряжений. Капрал сделал несколько шагов к машине Хольвина и остановился поодаль.
– Что же делать, по-вашему, а, господин посредник? – спросил он раздраженно, но сдерживаясь.
– Вызовите зоопсихолога, – сказал Хольвин. – Сюда. В ваш приемник я кота не отдам. Я вам не верю.
– Так она же здесь, – брякнул стриженый. – Она бы вам объяснила...
Хольвин усмехнулся. Капрал в сердцах развернулся и пошел прочь. Его спецы остановились шагах в двадцати от машины, сделав вид, что "держат ситуацию под контролем". И тут из дверей здания выскочил Рамон – в Младшей Ипостаси, но кубарем перекинулся по дороге к машине. За ним, тоже кубарем, вылетел Гарик.
Хольвин едва успел встать и повернуться – Рамон чуть не сбил его с ног, кинувшись на шею:
– Хозяин! – гавкнул он, задыхаясь от восторга и волнения сразу, ткнув Хольвина носом в щеку. – Хозяин, пойдем! Пойдем скорей! Там... внизу... убивают! Сейчас начнут убивать! Скорей!
– Бобик! – окликнул кот. – Ты живой?
– Мэллу, Мэллу, потом! – зачастил Рамон, положил руки на плечи Хольвину, сказал, заглядывая ему в лицо: – Иди скорей!
– Погоди, Рамон, – сказал Хольвин нарочито спокойно, поглаживая его по спине. – Стоять. Не рвись... Стоять, Гарик!
Собаки переглянулись, переминаясь с ноги на ногу. Рамон сообразил, что видит и чует Локкера, нервно хахнул, скульнул:
– Рогатый, скажи ему, скажи!
Хольвин огляделся. Локкер понял, что он просто разрывается на части: понимает, что нужно бежать за Рамоном, но боится оставить кота одного – людям не доверяет. Но псы от волнения не могли вникнуть в такие тонкости – каждый миг промедления казался им непростительным.
А Хольвину, между тем, для принятия решения хватило одной минуты.
Он отцепил рысьи когти от рукава и запер дверцу машины. Рысь тут же поскреблась изнутри; Хольвин громко сказал Шаграту, показывая на дверцу – и для самого Шаграта, и для людей:
– Охраняй, дружище. Не подпускай никого... Рамон! Охраняй и ты. Гарик! Пойдем со мной, покажешь, что случилось и где.
Локкер подошел на пару шагов и наклонился – Хольвин потрепал его по морде, улыбнулся:
– Чудесный ты мой лось... помоги псам, если сможешь. Мне надо идти.
Локкер на миг прислонился щекой к Хольвинову виску. Контакт ощущался абсолютно, страха не было и злости не было, только доверие и готовность прийти на помощь. Хольвин взглянул на людей.
– Не беспокойся, посредник, – сказал парень в зеленой куртке. – Мы с лосем за ними присмотрим.
Рамон не выдержал и обнял Локкера за шею:
– Мы – Стая, да?
Локкер, пребывая в теле зверя, не мог ответить словами – он ответил дружеским мысленным посылом и королевским кивком. Стадо мы, Стадо, я с тобой, не волнуйся...
Ликвидатор.
Обычно говорится, что радиация не имеет ни вкуса, ни запаха, а потому ее невозможно ощутить, но люди, которые часто имеют дело с радиацией – рентгенологи, к примеру, считают, что в действительности ощутить весьма возможно и даже просто. Поблизости от источника излучения стоит душное липкое тепло, отвратительно прикасающееся к коже... сам воздух меняет свойства, превращается в тяжелое вязкое нечто. Привычный человек оценивает это моментально – как опасность, как угрозу. У человека вообще есть немало странных свойств, которые трудно объяснить даже ученым психологам и физиологам – паранормальщина. Одно из них – формирующийся опыт, позволяющий вычислить обычными органами чувств, то, что не имеет цвета, запаха, вкуса, но опасно и угрожающе.
Как радиация и как присутствие мертвяка.
Тео стоило войти в элегантно полутемный холл с серыми гранитными колоннами, как это самое нечто тепло и липко коснулось лица, а к горлу подступил мгновенный приступ тошноты. Даже, кажется, повеяло тухлым мясом – хотя Тео знал, что это иллюзия, человек не может учуять запах распада души, для этого надо быть псом-трансформом. В СБ, правда, поговаривали, что люди с задатками Хозяев повышенно восприимчивы к таким вещам... Быть может, это действительно так. Неважно. Главное, подумал Тео, пес был прав и лось был прав. Мы тут не зря, совсем не зря.
– Спускайте собак, – приказал Тео. – Здесь все насквозь гнилое.
Феликс отпустил ошейник Сапфира – пес тут же махнул широким прыжком под переливающуюся цветными огоньками арку, за которой звякали и бренчали игровые автоматы. Проводник и двое жандармов кинулись за ним. Тео успел удивиться тому, что в зале игровых автоматов, несмотря на всю суету вокруг, торчат посетители, и успел сообразить, что на электронный покер, приправленный мертвечиной, люди садятся так же плотно, как на героин – и услышал свирепое рычание Сапфира, человеческий вопль, выстрел и крик Феликса:
– Всем отойти от автоматов – и лицом к стене! Проводится операция по зачистке! Все, Сапфир, нюхай дальше...
– Хорошо, – сказал Тео. – Там справятся. Рон, Эд – за мной, наверх! Гарик, ищи.
Жандармы распространились по холлу, с пистолетами наизготовку, заглядывая за углы и колонны так, будто ожидали вооруженного сопротивления. Рядом с капралом Урманом стелилась Весна, пригибаясь к самому полу и внюхиваясь; жандарм походя потрепал ее по голове.
Тео, Рональд и Эдвин, тоже вынув пистолеты, побежали к лестнице. Гарик лихо заскочил на лестничный марш, но вверх почти пополз, вытирая стену боком и едва не касаясь животом ступенек. Его избыточные уши не умели настораживаться, как у кровной ищейки, висели вниз. Он мог поставить стоймя одно только левое ухо, когда прислушаться было очень важно, и теперь левое ухо торчало вверх, а морда выражала мучительное напряжение. На первой операции всем бывает страшно.
– Ничего, ничего, Гарик, – сказал Тео ласково, слегка подталкивая щенка. – Мы тебя прикроем, ищи, ищи...
На втором этаже стояла тишина. Тут располагался ресторан "Элизиум", но, судя по табличке на стеклянных дверях, открывалось это заведение с четырех часов пополудни. Через стекло ликвидаторы увидели роскошную композицию из искусственных растений, между которыми бил крохотный фонтан, и уходящий в некую даль громадный зал, полный круглых столиков и стульев с никелированными спинками.
– Здесь никого нет? – спросил Рональд.
Гарик робко вильнул хвостом, кивнул и так же по-пластунски вскарабкался на следующий марш. Ликвидаторы шли за ним, вынужденно подстраиваясь под его весьма невысокий темп.
– Лучше было бы Весну взять, – сказал Эдвин с досадой.
– Не надо, – сказал Тео. – Где-то там Рамон, он сейчас найдется и нам поможет, а Весна нужна жандармам.
Гарик быстро взглянул на него – и вдруг тявкнул, выпрямился и вихрем, через три ступеньки взлетел к дверям на третий этаж.
Ликвидаторы понеслись за ним, снимая пистолеты с предохранителей: теперь даже люди услышали шум. Миг спустя стук быстрых шагов заглушил яростный лай, вопли, выстрел – и ликвидаторы втроем ввалились в коридор.
Ошалевший человек, одетый, как клерк, с пистолетом в трясущейся руке, едва не сбил с ног Рональда – но уже в следующее мгновение был обезоружен и поставлен к стене с поднятыми руками. В коридоре чудовищно воняло тухлятиной. Мертвяк в хорошем костюме распластался на бордовой ковровой дорожке с растерзанным горлом, уже совершенно зеленый, в пятнах распада; рядом валялся пистолет, а вокруг растекалась гнилая черная кровь. Третий, выглядящий, скорее, не клерком, а подсобным рабочим, лежал шагах в шести от трупа – Рамон в человеческом виде, рыча, прижимал его к полу, заломив руку правильным захватом.
Рональд тут же закричал в рацию, что СБ просит жандармов срочно подняться на третий этаж, а Тео защелкнул наручники на запястьях у клерка, задержанного Рамоном. Гарик, возбужденно крутя хвостом, подбежал ближе и дал Рамону понюхать себя в нос. Это выглядело забавно: дружески обнюхались Гарик в виде зверя и Рамон в человеческом облике, стоя на четвереньках. Тео присел рядом – и Рамон привалился к его плечу и ткнул носом в щеку.
Нос показался слишком теплым для трансформа. На шее пса Тео увидел обеззараживающий пластырь, пропитанный засохшей кровью, над локтем в шкуре виднелась длинная прореха, будто прорванная гвоздем, с кровоточащим рубцом во всю длину дыры – след царапнувшей пули. Надо ветеринару показать...
– Замечательный пес, – сказал Тео, гладя Рамона по голове. Жандармы уже топали по лестнице; Гарик уселся рядом, стучал хвостом по перилам. – Отличный пес... Хочешь печенья, старина? Любимое твое... Шея сильно болит? Врача позвать?
– Нет, не очень, – Рамон взял печеньину губами, мигом проглотил, заглянул Тео в лицо. – Я так ждал, когда вы придете... устал немножечко и голодный... А почему вы здесь? Почему не внизу?
– Я видел тебя в окне третьего этажа, – сказал Тео. – Что там за помещение?
– Офис, – Рамон взглянул, как жандармы уводят арестованных, как рассредоточиваются по этажу, вздохнул. – Там компьютер, я его включал, но у меня не получилось подключиться к Сети. Пароль стоит.
– Компьютер? – слушавший разговор жандарм немедленно сделал стойку. – Ольгерт, – сказал он в рацию, – немедленно компьютерщика сюда. Кое-что интересное...
– Меня это тоже интересует, – сказал Тео. – Капрал, скажите компьютерщику, пусть дублирует данные для СБ. Особенно базы отдела кадров. Похоже, здешний персонал...
Рамон подергал его за рукав.
– Рамон, отстань на минутку. Я говорю, отошлите в СБ все адреса, телефоны, номера удостоверений личности, какие найдете...
Рамон подергал сильнее.
– Да в чем дело, Рамон? – Тео подавил раздражение. – Что за щенячьи выходки? Сидеть!
– Тео, вам надо вниз, – сказал Рамон. – Там у них собаки, которым дают наркотики и приказывают драться друг с другом. Они больные, отравленные. Там охрана полумертвая, а главный – совсем мертвяк. Битер. Господин Битер. Я его сейчас не чую, но хорошо запомнил.
– Вот как? Отлично, молодец, – Тео тут же перестал раздражаться и потрепал Рамона по спине. Клад, а не пес, никогда о службе не забывает, информация ценная. – Пошлите людей вниз, – сказал он жандарму. – В подвал. В подвале ведь держат собак, да, Рамон?
Рамон кивнул и принялся облизывать длинный рубец, оставленный пулей на его руке. Жандарм повторил в рацию указания о подвале.
– Подвал под контролем, – отозвались из рации сквозь шипение и треск: толстые стены подвала с трудом пропускали сигнал. – Тут наши и спецы, все в порядке. Сторожей и уборщика арестовали. Тут целый зверинец, шестнадцать собак, один, похоже, волк, все бешеные от допинга. Зоопсихолог спецов говорит, надо отстреливать...
– Как – отстреливать? – выдохнул Рамон и вскочил. – За что? Они же там, как в плену!
Гарик перестал вилять хвостом. Оба пса уставились на Тео так, будто ждали немедленных действий. Тео рассеянно погладил Гарика между ушей и встал.
– Рамон... послушай. Их жаль, конечно, но ты же слышал – они бешеные. Тут, похоже, ничего не поделаешь...
Верхняя губа Рамона дернулась, обнажая клыки. Тео щелкнул его по носу:
– Ну что это? Рычишь?
– Хольвин приехал? – спросил пес хмуро, почти злобно.
– Да, на улице, с рысью возится...
– Пойду к Хозяину, – сказал Рамон, мотнул головой и ринулся вниз по лестнице, изменив облик чуть ли не в прыжке. Гарик поскакал за ним.
Жандарм инстинктивно шарахнулся с дороги – он, похоже, побаивался собак. Эдвин пробормотал:
– Вот зараза...
– Рамон, стоять! – крикнул Тео. – Стоять, я сказал! Куда!? Гарик, стоять!
Гарик на миг притормозил, оглянулся, но тут же помчался дальше. Рамон даже ухом не повел. Минуту спустя собак уже было не слышно.
Тео стукнул кулаком по перилам. Рональд засвистел в ультразвуковой свисток, вызывая служебных псов, но отозвалась только Весна – прибежала откуда-то снизу, ухмыляясь во всю пасть, и уселась у ног Рональда, изображая стопроцентную боевую готовность. Тео сердито сказал:
– Проверяйте этаж с Весной. Я спущусь... бес сумеречный... взгляну, что там такое...
Ликвидаторы переглянулись и кивнули. Тео сбежал по лестнице в холл. На душе у него снова было скверно, как вчера вечером, когда взгляд лося вызвал приступ стыда. Дурею на этой работе, думал он. Становлюсь машиной для выслеживания. Там, внизу – семнадцать несчастных зверюг, их собираются убить, а я, похоже, этого почти не осознал. Я принял к сведению только, что подвал зачищен и мертвяков там нет. Хольвин бы так не сделал, вот поэтому Хольвин Рамону Хозяин, а я, хоть мы и работаем вместе уже четвертый год, только проводник. В лучшем случае – товарищ.
Поэтому в критический момент можно меня не слушаться, несмотря на всю тщательно воспитанную дисциплину. Вот Хольвина не слушаться нельзя. Он никогда не забывает, что все вы – живые, что вам может быть больно и страшно, а я забываю...
Ну и дурак...
Холл выглядел пустынно. Сапфир сидел на выложенной на полу в центре холла звезде и морщился. Его роскошную голубовато-серую шкуру кровной ищейки почти сплошь покрывали брызги гнилой сукровицы; он брезговал чиститься – ждал конца операции, когда проводник его помоет, а пока Феликс обтирал его бумажными салфетками и бросал грязные в мраморную урну. Пара жандармов охраняла вход в здание, все остальные разбрелись по этажам. Тео послышались далекие хлопки выстрелов.
Стеклянные двери распахнулись, как только Тео на них взглянул. Хольвин вбежал в холл, сопровождаемый Гариком, и даже не остановился при виде Тео, только махнул рукой.
– Почему не слушаешь псов? – бросил на бегу. – Живые – самое главное, несмотря на ваш устав, Тео. Живые, а не мертвые.
Тео кивнул и побежал за ним. Спорить было не о чем.
Гарик пересек холл наискосок, к запасной лестнице, поминутно оглядываясь, но люди и так поняли, куда нужно идти. Тео уже слышал истерический собачий лай и вой – глухую дверь, ведущую в зверинец, оставили приоткрытой. Жандармы обшаривали подсобные помещения в поисках улик; эксперт-медик и эксперт-парапсихик из Службы Безопасности возились с трупами охранника и белокурой женщины в джинсовом костюме. Медик обернулся, когда Тео подошел.
– Это те, кого рысь задрала. Мужик – из гаража, а тетку, вроде, в зверинце нашли. Оба живые были – характерных изменений в мышечных тканях не наблюдается... В лаборатории, конечно, кровь посмотрим, но...
Парапсихик ничего не сказал; штатные шаманы от хронической неуверенности в себе и в своих магических способностях вообще предпочитали не излагать своего мнения, а быть у медиков на подхвате. Хольвин вполголоса выбранился и вошел в зверинец. Гарик прижался к ногам Тео, заложив уши и поджав хвост – его шокировало увиденное.
Кроме пары жандармов в зверинце обнаружились бойцы из спецкоманды. Разложили на столе оборудование, распаковывали коробки с капсулами, обоймы: собирались расстрелять псов инъекциями яда, берегли патроны. Между делом курили и перебрасывались шуточками, имели вид людей, которым особенно некуда торопиться, поэтому работу можно сделать тщательно и без суеты. Жандармы наблюдали с отвращением и тоской, но не вмешивались. Запертые в клетках собаки, похоже, прекрасно понимали, что им готовится – некоторые с безнадежной яростью бросались на решетку, другие забились в углы и скулили... Тео замутило.
Вот-вот, подумал он. Смотри, смотри, как тут сейчас устроят бойню. Интересно, ты сам-то человек или кто? Приступ гадливости был так силен, что Тео стоило большого труда не врезать по физиономии ближайшему спецу – молодому полному парню с розовой физиономией раскормленного младенчика. В сторону вошедшего посредника живодеры даже не обернулись.
А Хольвин подошел не спеша и ударил ногой по открытому чемодану с ампулами, отшвырнув в сторону стул, на котором лежала коробка резиновых перчаток. Спецы от неожиданности резко дернулись и оглянулись. Ампулы с дребезгом полетели по полу.
– Ты что, обалдел?! – отшатнувшись, скорее пораженно и испуганно, чем злобно, спросил боец. – Я чуть иглу под ноготь не загнал...
– Мне очень жаль, – сказал Хольвин с вежливой иронией, предъявляя удостоверение. – Я просто подумал, что яд уже списан, и решил помочь вам его уничтожить, чтобы не было проблем с отчетностью. Надеюсь, вы понимаете, что никто не вправе убивать животных, если на месте происшествия посредник?
– Да что вы, господин посредник, – пробормотал второй спец, углядевший Бабочку Лиги, а оттого резко изменивший тон. – Жандармерия все зафиксировала и описала. Шестнадцать собак, один волк. Допинг применяли, конечно, звери невменяемые. Что ж делать-то еще? Трупы мы предоставим для вскрытия, так что все будет налицо.
– Трупы, значит, – Хольвин презрительно усмехнулся. – Трупы – это по вашей части, я понимаю. Только зачем вам тут нужен зоопсихолог? Понаблюдать за отстрелом? Или все-таки займется своими профессиональными обязанностями и попытается пообщаться с животными? Я бы хотел сказать пару слов этому человеку.
– Зоопсихолог ушла, а что? – подал голос первый, тот, что чуть не укололся иглой с цианидом. – Все животные под стимуляторами, почти все ранены... она сказала, что на контакт не выходят. Чего даром мучить-то?
– Дивно, – улыбка Хольвина стала просто лучезарной. – Так она у вас барышня? Просто восхитительно. Думаю, она могла бы дать хороший совет вашему лечащему врачу, когда кто-нибудь из ваших людей придет на прием с похмелья и с симптомами "асфальтовой болезни". Ведь, по ее мнению, лучший способ лечения – инъекция яда, чтобы бедолага не мучался. Добрейшая барышня.
– Передергиваете, господин посредник...
– Довольно глупостей на сегодня, – отрезал Хольвин, внезапно становясь серьезным и жестким. – Запрещаю применять любое воздействие к животным, от имени Лиги. Позовите вашего психолога, а я пока поговорю с этими псами...