Текст книги "Черные викинги (СИ)"
Автор книги: Макс Роуд
Жанры:
Мистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)
Я готов, – Андреас решительно стукнул кулаком правой руки по собственной ладони. – Не терпится приняться за дело! А про «Черных викингов» ты правильно сказал – жаль! Мы были такой командой! Но, станем вампирами – станем отдельными личностями. Помнишь, как сказал Мойла? Вампир – это прежде всего ярко выраженная индивидуальность. Он один стоит больше, чем сотня людей и живет по собственным правилам, заставляя других подчиняться. Здорово, да?
Здорово, здорово. Ты уже двадцать раз повторяешь одно и то же.
Так красиво же!
Красиво!
Улица Фэбриксвэген, расположенная на северо-западе Стокгольма, ничем не выделялась среди десятков других, составлявших частный сектор домовладений шведской столицы. Именно на ней Кайса сняла дом, предназначенный для расправы с будущими жертвами. Каменный, с толстыми стенами, окруженный высоким глухим забором, через который не проникал ни один взгляд, он являлся идеальным местом для целей «Черных викингов» и она не торгуясь заплатила за него сумму, втрое превышающую цену средней съемной квартиры. Несколько дней назад Андреас Сваллинг и Эйлерт Берквист переоборудовали подвал, устроив из него настоящую пыточную: с потолков свисали цепи, заканчивающиеся острыми стальными крюками, в углу лежали длинные ножи, какими пользуются мясники, а также несколько огромных топоров. Посередине в ряд стояли три больничные каталки, снабженные запорами для перевозки лежачих больных и большой пластиковый стол.
Именно сюда, в полдень 20 июля 1988 года и съехалась компания молодых людей, именуемая «Черными викингами». Эрик и Кайса Хедвиги были на полицейском «Вольво», остальные на «Фольксваген Транспортер» Бернта. Оставив автомобили во дворе, они спустились в подвал, где Андреас Сваллинг и Эйлерт Берквист застелили пол полиэтиленовой пленкой, отматывая ее от огромного рулона. Она должна была защитить бетонный пол от крови, чтобы впоследствии у хозяев дома не возникло даже мысли о том, в каких целях мог использоваться их подвал. Для сбора драгоценной жидкости и доставки ее Мойле, были закуплены пластиковые канистры, ведра и специальные воронки. Никто и подумать бы не мог, для каких ужасных и отвратительных целей закупались столь безобидные вещи.
Ну что, ребята, давайте последний раз повторим наши сегодняшние действия, – Эрик поочередно посмотрел на Кайсу, Альфреда, Бернта, Эйлерта и Андреаса. Будучи несомненным лидером, в отсутствии Мойлы он брал на себя главенствующую роль. – У каждого из нас есть свои обязанности, а магистр дал четкие указания и отступать от них мы не имеем права. Дело предстоит не новое, но ответственность возрастает пропорционально количеству жертв. Итак, первым должен стать Карл Эккерберг. Это здоровый тридцатипятилетний мужик, бывший машинист тепловоза, а сейчас владелец судоремонтной мастерской. Действуем по привычной схеме – работает она исправно и не будем заново изобретать велосипед. Только, Альфред, я еще раз призываю тебя помнить о том, что лицевая часть черепа должна быть нетронута. По возможности, выстрел производи в висок.
Эрик, ну я помню! – Альфред Юнгквист развел руками.
Помнишь-то ты помнишь, а Малин Якобсон снес половину головы. Хорошо еще, что глаза у нее не вылетели из орбит, а иначе магистр был бы совсем недоволен.
А надо было вам держать эту дуру крепче. Она начала визжать как свинья – того и гляди, привлекла бы внимание прохожих. Мойла, когда узнал все обстоятельства, наоборот меня похвалил за скорость реакции. Морда у этой художницы осталась целой, ну и ладно.
Все равно аккуратнее. Эйлерт и Андреас, помните, что дядька весит под сотню килограммов, так что придется поднапрячься.
Затащим, нет проблем. Ты только останови машину под небольшим углом к дороге и мы его втащим как миленького.
Ок, договорились. Что же, приступаем! Все готовы?
Готовы, брат, – Бернт со смехом хлопнул Эрика по плечу. – Мы «Черные викинги» и ничто не может нас остановить, а тем более, теперь. Магистр знал, кого выбирать – у нас нет слабых звеньев, нет сомнений. Зато есть цель!
И какая! – вторил ему Альфред. – Все нормально, ребята. Скоро все закончится и каждый получит свое. Мы станем бессмертными, Кайса станет настоящей женой магистра и жизнь начнется заново. Что еще нужно говорить, меньше разговора – больше дела! Поехали!
Воодушевившись пуще прежнего, вскоре вся компания покинула дом и на обеих машинах отправилась в сторону озера Бруннсвикен, где и находилась судоремонтная мастерская Карла Эккерберга. Сам он только недавно прибыл на работу и был немало удивлен раннему визиту полиции, но Кайса с очаровательной улыбкой попросила его всего лишь подойти к её напарнику, чтобы уточнить данные разрешения на охотничье оружие, которое он, Карл, недавно получил. Тот охотно согласился и дальше события развивались следующим образом: стоило мужчине приблизиться к водительской двери полицейского «Вольво», как почти вплотную к нему остановился серый «Фольксваген» Бернта Йёргенсона, который и сидел за рулем. Боковая дверь сдвинулась в сторону, и прежде чем Карл успел что-либо понять, Альфред, находящийся за ней, выстрелил ему в голову из небольшой «Беретты» с глушителем. Андреас и Эйлерт, также бывшие внутри фургона, ловко подхватили обмякшее тело, а еще через мгновение серая автомашина умчалась прочь. Все было сделано настолько быстро, что никто, даже сотрудники Карла, не заметили ничего подозрительного. Кайса еще вернулась в мастерскую и, предупредив рабочих, что хозяин вернется к вечеру, не спеша вернулась к Эрику и полицейский «Вольво» уехал.
Здесь надо сказать, что обычно «Черные викинги» не засвечивали свои лица, предпочитая останавливать жертву в безлюдных местах. Однако сейчас, учитывая экстраординарность складывающейся ситуации, меры предосторожности решено было изменить. План Мойлы, предоставленный им своей банде, был стремителен и дерзок. С одной стороны, он не оставлял им никаких шансов на ошибку, а с другой, только добавлял уверенности в том, что этот день является последним и дальше их ждет совершенно новая жизнь. Было понятно – в случае провала полиция распутает их преступления одно за другим, после чего выйдет не только на «Черных викингов», но и самого Мойлу, что в их глазах гарантировало выполнение старым вампиром своих обещаний. Через сутки все они намеревались покинуть Швецию, разлетевшись по разным уголкам мира, а Кайса, милое лицо которой было решено использовать для придания большей достоверности действиям «полиции», будет рядом с самим Мойлой, что автоматически обуславливало ее неприкосновенность. Все было так…кроме одного. План Мойлы не предполагал оставлять в живых его незадачливых исполнителей, а их, якобы, новая жизнь вдали от Швеции, была выдумана им, чтобы обелить себя в глазах Кайсы, могущей не простить смерть друзей после обретения ей вампирского статуса. Ее собственная «засветка» также была нужна ему как козырь, необходимый для постоянного удержания женщины подле себя. Внушить девушке, находящийся под его влиянием, что только вместе с ним она в безопасности, было проще простого, а впоследствии, когда она наберется опыта и помудреет, вопрос отпадет сам собой.
Глава 32. Холлисток у телефона.
Все утро двадцатого июля Холлисток и Анна провели у телефона. Последние дни им ни разу не удалось побыть наедине, так что тем для разговора накопилось предостаточно и время ожидания проходило незаметно. Конечно, в первую очередь Анну интересовало путешествие Генриха в Хельхейм и он описывал ей все свои перипетии, опуская, естественно, некоторые подробности. Слушая рассказы об обитателях нижнего мира, она не переставала удивляться замысловатому строению вселенной, такому далекому от общепринятых человеческих представлений. Неведомые дали привлекали ее все более и более, а Холлисток только подливал масла в разгорающийся огонь, уже держа в уме ее неминуемый переход в потусторонний мир, требующий исключительно добровольного согласия. Впрочем до этого было еще далеко, а около полудня их разговор прервала длинная телефонная трель, сразу вернувшая обоих к действительности:
Слушаю!
Господин, это Иландер, – в трубке раздался голос таксиста.
Да, Гьорд, говорите.
Эти ребята затащили Карла Эккербрега к себе в машину и сейчас заехали во двор дома на Фэбриксвэген. Забор высокий, и я не вижу, что там происходит.
Вас не заметили? – Холлисток подмигнул Анне, одновременно показав ей высоко поднятый большой палец.
Нет, нет, ни в коем случае. Я сопровождал Карла от дома до работы, а потом остановился достаточно далеко, чтобы на меня обратили внимание.
Как все произошло?
Очень и очень быстро. Они работают вместе с полицией, господин!
Холлисток высоко поднял брови:
Вот как! Ну, я слушаю, слушаю. Продолжайте.
Полицейская машина и серый фургон подъехали вместе, но фургон остался немного позади, а из полицейской машины вышла женщина, прошла в здание, где работает Карл и вернулась уже вместе с ним. Она осталась у пассажирской двери, а он подошел к водителю и в ту же секунду фургон сорвался с места и подъехал к ним вплотную. Этот «Фольскваген» мне все загородил, но когда секунд через двадцать он отъехал, Карла там уже не было. Я выждал еще немного и поехал за ними. Вот сейчас стою на Фэбриксвэген, дом 12 по восточной стороне.
Где все это произошло?
Возле озера Бруннсвикен, тут недалеко.
А полицейская машина осталась стоять? Они не следовали за ними?
Нет.
Точно?
Абсолютно. Я бы заметил.
Отлично, Гьорд, браво! Так, теперь слушайте меня внимательно. Оставайтесь на месте и ждите там меня и всех остальных. Если что-то будет происходить, немедленно звоните сюда. Банда действует по прежней схеме и в этом доме они будут сливать кровь со своих жертв. Куда бы ни поехал этот «Фольксваген», вы остаетесь на прежнем месте. Понятно? Кстати, сейчас вы далеко от дома?
Нет, телефон всего в двух минутах ходьбы.
Ясно. В общем, ждите, но наберитесь терпения – мы приедем не через пять минут.
Понял!
Всё! – Генрих положил трубку и торжествующе посмотрел на Анну. – Теперь эта банда никуда от нас не денется!
Что он сказал?
Они привезли первую жертву в дом. Все как и в первый раз. Кстати…, – Холлисток взял со стола свою карту, всю испещренную отметками, – Фэбриксвэген, Фэбриксвэген…а, вот! Смотри, пятая жертва была найдена ими на севере, возле этого озера. Видишь?
Анна склонилась чуть ниже, чтобы рассмотреть мелкие названия:
Да.
А вот в этих местах были совершены первые четыре убийства… круг начинает замыкаться! Север, запад и юг Стокгольма уже охвачены ими, остается только восток, – Холлисток в волнении заходил по комнате, – Они работают вместе с полицией…ах ты…вот откуда у них сведения о необходимых для ритуала людях! Нет, ну ты представляешь, сколько нужно перебрать кандидатур на роль жертвы, чтобы выбрать подходящих по всем параметрам?! Да, старик Мойла проделал гигантскую работу, чтобы запустить такой сложный механизм. Ай, браво!
Что за полиция с ними работает?
Не знаю, Иландер так сказал. Я думаю, что это одна банда.
Анна улыбнулась:
Ты восхищаешься Мойлой? Что означает это твое «браво»?
Конечно, меня восхищает качество проделанной им работы – все учтено до мелочей. Сколько должно быть желания, сколько опыта!
Ну да. Если бы не одно «но».
Да, – Холлисток хитро прищурился, – если бы не одно но, которое есть я! О, снова звонят!
Принести трубку? – Анна стояла совсем рядом с аппаратом.
Да…..ага, спасибо! Алле! А, Бритта! Слушаю вас! Да, хорошо, я понял. Вы уверены? Хорошо, Бритта, продолжайте наблюдение. У нас тоже уже есть новости. Те, кого мы ищем, передвигаются на сером фургоне «Фольскваген» и легковой полицейской машине. Если их увидите – не упустите. В случае чего, сразу берите такси и уже в машине дожидайтесь развития дальнейшего событий. Смотрите за выходом повнимательнее, а через минут сорок позвоните еще раз. Спасибо за работу.
Положив телефонную трубку на стол, Холлисток снова взял карту:
Наша Бритта находиться в Остермальме, на Сандельсгатан. Там живет Аннели Каллинг. Женщина находиться дома и, кажется, выходить пока не собирается. Эти «Черные викинги» конечно же знают весь распорядок её дня и это место их вполне устраивает. Видишь – круг почти замкнут?
Да, – Анна кивнула. – Теперь примерно понятно, где будут остальные. А середина вот здесь, в Гамластане.
Точно! Так, снова телефон!
Вновь звонил Иландер:
Господин, они уехали!
А полиция?
Не появлялась.
Спасибо, Гьорд. Продолжайте оставаться на месте.
Все в порядке? Как там остальные?
Да, все нормально. Следите за происходящем внимательно.
Когда вас ждать?
Скоро, уже скоро.
Закончив разговор, Холлисток с довольным видом потер руки:
Никуда они теперь не денутся!
Что он сказал? – спросила Анна.
Они уехали из дома. Нет сомнений, что за следующей жертвой.
Вот только кто ей окажется?
Холлисток вновь посмотрел на карту:
Вазастаген, Джургарден, Остермальм – вся восточная часть Стокгольма. У нас там Бритта, Масси и Густав. Берто находится в Гамластане, в самой середине, так что этот вариант я полностью исключаю. От улицы Фэбриксваген район Вазастаген ближе всего, а Джургарден дальше.
И?
Генрих пожал плечами:
Человеческая логика проста… если она вообще есть, конечно. Так что, думается, это будет Джургарден, а значит жертва – Александр Юленстен. Сейчас нам с тобой остается только ждать.
Подождем, – Анна посмотрела в сторону кухни. – Хочешь кофе?
Нет, лучше немного виски.
В ожидании прошло около пятнадцати минут. За это время звонили и Эгил Берто и Густав Сведеберг, доложившие, что успешно заняли свои посты наблюдения. Также как и Бритте, Холлисток обрисовал им текущую ситуацию и, наказав отзваниваться каждую треть часа, вновь погружался в ожидание. Не было звонка только от Масси…
Алло, босс! – голос Масси Грина еле прослушивался сквозь густую сеть помех. – Босс, меня слышно?
Слышно, более-менее. Что у тебя за шум?
Аппарат тут такой. Босс, за Юленстеном пришла полиция! Минут через десять он должен выйти к ним.
Есть! Они прибыли! – Холлисток подмигнул Анне, стоявшей рядом. – И кто там, Масси?
Девка. Молодая, босс. Что мне делать?
Опиши ситуацию.
Значит так. Александр Юленстен живет в Скиттельхольме. Окраина, ничего интересного. В 8.20 он вышел из дома, на автобусе доехал до метро, и в 9 был на работе. Все это время я следовал за ним и когда он ушел в офис, остался тут в холле. Это огромное здание, босс, современное.12 этажей, и на каждом до тридцати фирм. Девка из полиции пришла вот только что, и я услышал, как она спросила у охраны про Александра. Она могла пройти внутрь, конечно, но когда охранник позвонил наверх, оказалось, что Александр на совещании у шефа. В общем, она сейчас сидит тут рядом и ждет его.
Холлисток нахмурился:
Масси, Александр не должен пострадать. У нас уже есть одна жертва, но это был вынужденный шаг, чтобы проследить за ублюдками. Ты улицу видишь? Видишь полицейскую машину, на которой приехала эта женщина?
Да, босс. Она стоит на противоположной стороне.
А серый фургон?
Нет, не вижу.
Выйди на улицу, оглядись.
Окей!
В трубке раздалось какое-то шуршание, затем вновь голос Масси, говорившего с кем-то посторонним, после чего Генрих слышал лишь треск, периодически возникающий на линии.
Через минуту Масси снова был у телефона:
Босс, тут неподалеку действительно стоит серый «Фольксваген».
Кто в нем находится – видно?
Водитель, а позади него есть еще кто-то, находящийся внутри салона.
А с кем ты только что говорил?
Тут одному мужчине тоже приспичило позвонить, – я сказал, что пока телефон занят.
Понятно. Масси, слушай меня внимательно, – Холлисток заговорил быстрее. – У тебя есть несколько минут, чтобы повернуть ситуацию в нашу пользу, но для этого необходимо незаметно захватить фургон. В нем есть еще несколько человек, которых ты не увидел, но, тем не менее, никто, слышишь, никто не должен заподозрить неладное, а тем более тот человек, который остался в полицейской машине. Всё понял?
Понял, босс, понял. Сделаю.
Они чем-то вооружены – Иландер мне звонил и сказал, что им хватило всего нескольких секунд, чтобы затащить внутрь фургона здоровенного мужчину.
Я справлюсь, ничего. А что мне сделать с ними?
– Убей! – ответ Холлистока последовал без промедления и сказано это было таким тоном, что даже Анна, стоявшая рядом, невольно вздрогнула. Масси, впрочем, остался спокоен.
Всех? – абсолютно будничным голосом спросил он.
Дай подумать…, – Холлисток отвел трубку от лица, просчитывая ситуацию. – Нет, Масси, оставь водителя. Он должен доставить тебя к дому номер 12 по улице Фэбриксваген. Там они расправляются со своими жертвами и туда сейчас выезжаем и мы.
А полиция?
Эти пусть едут, куда хотят – дойдет дело и до них. Давай, Масси, действуй! На тебя сейчас вся надежда. Если ты не отзвонишься мне в течении двадцати минут, значит я выезжаю на Фэбриксваген и будем встречаться там, а если…
Босс! – Масси перешел на полушепот.
Что?
Охранник подозвал девку к себе и что-то говорит. Она кивает и уже не садится. Видимо, Александр скоро выйдет, босс.
Тогда давай, действуй немедленно! Ты справишься, я знаю!
Всё будет нормально!
Авес, Масси!
Авес, босс!
В трубке раздались короткие гудки и Холлисток, отняв ее от уха, выразительно посмотрел на Анну.
Ну, что там? – спросила она.
Началось!
Глава 33. Черные викинги. Жертвы.
Времени на раздумья у Масси не было, как не было и никакого особого плана. Впрочем, парень он был решительный (другой и не мог быть рядом с Холлистоком), силы было не занимать, а потому к делу он приступил сразу и немедленно. Что стоило ему, вампиру с вековым стажем, справится с парой человек? Свободный от обычных человеческих чувств, управляющих, как разумом, так и телом всех детей Адама и Евы, он не испытывал ни колебаний, ни страха. Главная задача Масси Грина состояла в том, чтобы не привлечь к свои действиям ненужного внимания окружающих, и здесь первостепенную роль играла скорость и виртуозность владения боевым мастерством. Приближаясь к «Фольксвагену», он не забывал следить за полицейской машиной, стоявшей неподалеку, но Эрик Хедвиг, на его счастье и на свою беду, был занят наблюдением за центральным входом в офисное здание, из которого должна была выйти Кайса и Александр Юленстен.
Подойдя к фургону, Масси сильно стукнул кулаком в боковую дверь:
Что за ерунда? – послышался голос Бернта, который тщетно пытался разглядеть его в боковое зеркало. – Что там за идиот?
Не говоря ни слова, Масси ударил еще несколько раз, сожалея только о том, что дневной свет не дает ему возможности проникнуть внутрь автомобиля без необходимости открыть дверь.
Так, я сейчас позову полицию! – крикнул Бернт, а затем оглянулся внутрь салона. – Ребята, там какой-то идиот стучит в вашу дверь, но в зеркало я его не вижу. Очень странно это.
Разобраться с ним? – Альфред с готовностью вытащил «Беретту». Андреас и Эйлерт сразу встали к двери, готовые к действию.
В дверь раздался третий удар.
Ах ты черт! – Бернт со злостью ударил кулаком по рулю. – Сейчас позвать бы сюда Эрика, но тогда можно сорвать все дело. Давайте, узнайте что нужно тому идиоту. Если он будет мешать – затаскивайте в салон и кончайте с ним.
Готовы? – Альфред вновь убрал пистолет в карман и посмотрел на на друзей.
Да, открываю, – Эйлерт поднял кнопку дверного замка, но стоило ему приоткрыть дверь, как Масси Грин вихрем влетел внутрь, а еще через несколько секунд всё было кончено. Огромными когтями-кинжалами, моментально выросшими у него вместо ногтей, Масси перерезал горло Эйлерту Берквисту, втолкнул его внутрь, захлопнул дверь, а затем, резко разведя руки в стороны, одновременно поразил Альфреда Юнгвиста и Андреаса Сваллинга, вонзив лезвия им в глазницы. При этом он в упор смотрел на Бернта Йёргенсона, чтобы в любой момент быть готовым к его ответным действиям, но этого не потребовалось. Все произошло настолько быстро, что за это время ошеломленный водитель не сделал ни единого движения, а уже через несколько секунд, почти картинным движением вытащив окровавленные лезвия когтей из голов поверженных, не обращая при этом внимания на упавшие тела, заливающие кровью салон машины, Масси находился рядом с Бернтом, стоя за водительским сиденьем.
Веди себя смирно, – сказал он, одной рукой крепко обняв его за шею, когтями другой проводя поперек груди. – Будешь все делать правильно – будешь жить. Но одно лишнее движение, и пощады не жди. Слышишь меня?
Вид Масси был ужасен – с рук, обнимавших водителя, обильно капала кровь, попадая на одежду Бернта, сам весь в крови, брызгавшей из тел, он говорил ему в самое ухо, шипя, словно змей, одновременно клацая выпущенными вампирскими клыками. Ошарашенный, уничтоженный Бернт молчал, не в силах вымолвить ни слова, только дико вращая глазами. Видя, что толку от него немного, Масси ослабил свое давление:
Как тебя зовут? Если сейчас не ответишь, то я убью тебя.
Б -Б – Бернт, – заикаясь, проговорил тот.
Отлично, Б-Бернт, – Масси даже улыбнулся. – В штаны нагадил, да? Что за запах?
К-к-кажется, н-немножко.
Водить машину можешь? Не хочешь же ты сказать, что мне теперь придется сесть на твое сиденье?! Не надо меня обижать!
Смогу. К-куда ехать?
Ты лучше знаешь. Но сейчас мы еще подождем твоих друзей, а пока ты мне быстренько расскажешь, что у вас тут происходит и как вы работаете. Не вздумай врать, Бернт, половину про вас я и так знаю.
В-в-ы меня п-правда не убьете?
Правда! – по-прежнему улыбаясь, Масси провел когтем по шее мужчины. – Но только если ты будешь честен со мной и окажешь помощь.
Что вам нужно?
Сейчас мне нужно только одно – ты сидишь спокойно, делаешь свою работу так, словно ничего не случилось, а я поработаю за этих парней, – Масси оглянулся, кивком указывая на тела позади себя. – Вы «Черные викинги», так?
Да, – Бернт немного пришел в себя, но, чувствуя силу незнакомца, он и не помышлял о сопротивлении. Естественный инстинкт заставлял его думать только о сохранении собственной жизни.
И они? – Масси указал на полицейскую машину, водитель которой также продолжал сидеть в кабине.
Да, это Кайса и Эрик Хедвиги.
Настоящие полицейские?
Да.
А вот и Кайса! – заметив, что девушка вышла из дверей и вместе с Александром направилась в их сторону, Масси вновь сжал шею Бернта.
Что нужно делать? Говори быстро!
Она подведет этого парня к дверям. Его нужно быстро затащить внутрь и мы тут же уезжаем.
А она?
Она едет с нами, потом снова пересаживается в машину к Эрику и они едут за нами.
Быстрее, они уже близко, – Масси напряженно смотрел в лобовое стекло. – Дальше, что, дальше?!
Чувствуя, как незнакомец сдавливает ему шею, ощущая, как он напрягается и рычит, словно лев перед близкой добычей, Бернт ощутил еще больший ужас. Штаны предательски промокли и, едва не плача, он еле выдавил из себя еще несколько фраз:
Парня убить, потом едем в один дом, там сливаем с тела кровь.
А полиция?
Они нужны как охрана. А потом, они садисты, будут смотреть,…черт…не могу больше…
Успокойся. Все делаем по плану. Девка подходит, сажаем их и уезжаем к этому вашему дому. Брат ее ничего не должен заподозрить.
Что с ними будет? – прошептал Бернт.
Думай сейчас о себе….
Кайса уже подводила Александра к машине и, увидев Бернта, приветливо помахала ему рукой. Что она сказала мужчине, как заставила пойти с собой, так и осталось неизвестным, но в планы преступников явно не входило пугать свою жертву. Улыбаясь и дружелюбно разговаривая, они подошли к «Фольксвагену», а увидев как Бернт, повернувшись назад, что-то сказал находящимся в салоне, Кайса взялась за ручку и сдвинула боковую дверь, приготовившись первой войти внутрь…
Напрягаться и делать это самой ей не пришлось. Неведомая сила, со страшной силой сжав горло, подняла девушку вверх, а в следующую секунду она уже потеряла сознание, оказавшись на полу в обществе своих мертвых друзей, насквозь пропитанных кровью друг друга. Вскоре к ним присоединился и Александр.
Сделав дело, Масси резко закрыл дверь фургона и, повернувшись к Бернту, скомандовал:
Поехали! Будь молодцом и помни, что твоя жизнь в твоих же собственных руках.
Тот послушно нажал на газ и «Фольксваген» тронулся вперед, выбираясь на основную улицу. Полицейская машина, ведомая Эриком, так и не заподозрившим ничего неладного, немного подождав, тронулась вслед за ними. Внимательно
посмотрев на своего водителя, Масси нашел его психологическое состояние вполне удовлетворительным и поняв, что от него не стоит ожидать неожиданных поступков, перевел взгляд на людей, лежавших в салоне: Альфред, Андреас и Эйлерт были мертвы. Все в крови, они лежали в самых разнообразных позах, равномерно покачиваясь в такт движения кузова автомобиля. Кайса, с неестественно повернутой головой, также не подавала признаков жизни – рванув ее на себя, Масси просто свернул тонкую шею девушки. Лишь Александр Юленстен, молодой человек, который изначально предназначался на роль жертвы, был жив – по отношению к нему Масси Грин применил свое излюбленное сдавливание сонной артерии, мгновенно лишающее человека сознания. Осматривая поверженных, Масси был весьма доволен собой – работу он выполнил безупречно и теперь оставалось только обеспечить доставку «Черных викингов», живых и мертвых, до суда в последней инстанции. К Генриху Холлистоку.
Глава 34. Конец «Черных викингов».
20 июля 1988 года, в 14 часов 20 минут на улице Фэбриксваген в доме номер 12 собрались вампиры Генриха Холлистока. Именно они теперь сидели за столом, вокруг которого еще недавно «Черные викинги» в последний раз обговаривали свои планы. Теперь в живых оставались только двое из них – Бернт Йёргенсон и Эрик Хедвиг сидели на полу в углу комнаты, в то время как тела остальных были свалены в подвал, ими же самими предназначенный для подобных целей. Эрик был схвачен самим Холлистоком – в тот самый момент, когда за его машиной закрылись ворота, Генрих с быстротой молнии возник перед полицейским, рывком открыл дверь и страшным ударом в лицо обездвижел его. Мужчина так и не успел осознать случившееся и теперь, истекая кровью, сидел возле Бернта, стараясь как можно меньше двигаться, поскольку трещина в черепе, образовавшаяся после удара, причиняла невыносимую боль. Эти двое сейчас мало чем напоминали тех самоуверенных людей, которые еще несколько часов назад видели себя едва ли не хозяевами мира, распоряжаясь человеческими жизнями. Они понимали где находятся, что с ними происходит, но парализующий ужас сковывал тела и мысли. Они больше не принадлежали себе, их воля была сметена силой, противостоять которой не удавалось еще никому, и сейчас Бернт и Эрик ожидали своей участи, боясь поднять глаза на тех, кто их окружал.
Все вампиры, выполняя указание Холлистока звонить ему каждые двадцать минут, получили приказ прибыть на Фабриксвеген и оказались на месте практически одновременно с ним. Координация совместных действий помогла провести финальную фазу операции без малейших проблем и сейчас, сидя за общим столом, они ждали его дальнейших распоряжений, одновременно обмениваясь впечатлениями о перипетиях текущего дня. Несколько минут назад к комнпании вновь присоединился Берто, отвозивший домой Александра Юленстена, который предварительно прошел через очистку памяти, полностью стершую воспоминания о том, что с ним приключилось. Штаны и рубашка бедолаги местами были сильно запачканы кровью, но вампиры не церемонясь сняли с него всю верхнюю одежду и отправили назад в одном исподнем. Что он подумает, очнувшись на следующее утро и что ему скажут на работе – это уже никого не волновало.
Между тем, стоявший возле окна и негромко разговаривавший с Масси, Холлисток, вовсе не собирался торопиться. Заложив руки за спину, он задумчиво поглядывал на Бернта и Эрика, а затем вновь обращался к своему помощнику и их беседа продолжалась. Холлисток не сомневался, что эти двое знают, где находится Мойла, но разговаривая с Масси, так же как до этого и со всеми остальными, он старался получить максимально полную картину произошедшего, чтобы понять истинный смысл предшествующих этому событий. Ему, как знатоку психологии, было интересно понять, чем руководствовался Мойла, совершая эти действия. Любовь – любовью, но, осмотрев Кайсу, Генрих так и не смог взять в толк, что такого в ней увидел старый вампир, что заставило его пойти наперекор незыблемым устоям. По его приказу Берта сняла с Кайсы всю одежду и глядя на ее бледное худое тело, еще не успевшее остыть, Холлисток лишь недоуменно пожал плечами – в девушке не было ничего необычного. Любовь вампира всегда имеет смысл, в то время как чувства являются исключительной прерогативой человеческого рода. Определенно, с Мойлой стоило поговорить.
Друг мой, я все понял, – выслушав Масси, Холлисток с улыбкой положил руку ему на плечо. – Ты молодец – пожалуй, никто другой не справился бы так четко. Но нам осталось провести последний этап и я не хочу привлекать к нему никого, кроме тебя и Анны.
А они? – Масси покосился на остальных вампиров.
Они свое дело сделали, пусть наслаждаются новой свободой. Естественный отбор безошибочно выберет сильных и они продолжат свой путь, путь настоящего вампира.
Берта и Густав, по-моему, не жильцы.
Кто знает, кто знает! – Генрих безучастно пожал плечами. – Ладно, давай приступим!
Господа и дамы, дамы и господа! Прошу внимания! – обернувшись к своим вампирам, Холлисток просиял самой лучезарной улыбкой. – Я извиняюсь за промедление, но мне необходимо было узнать кое-какие важные подробности. Вы все сегодня потрудились на славу, а потому я решил отблагодарить вас самым естественным для вампиров образом. Кровь всех людей, находящихся в подвале принадлежит вам. Ее еще предостаточно,можете не беспокоится – кровопотеря жертв была не так и велика. Она принадлежит вам по праву и станет лучшим подспорьем для пополнения сил молодых вампиров, которыми вы являетесь. Насытившись, вы почувствуете такой прилив сил, что все блага мира померкнут в потоках восходящей энергии. Наслаждайтесь ею сполна. Вы готовы?
Да, господин! – восторженные голоса Берты, Густава и Гьорда слились воедино, и даже Берто, видимо, довольно давно находящийся в полуголодном состоянии и оттого выглядевший очень усталым, прояснился в лице. Анна, напротив, недоуменно посмотрела на Генриха, но стоило ему подмигнул ей, как она поняла, что ее возлюбленный придумал нечто необычное. Что касается людей, то Эрик, в силу своего состояния, вряд ли мог в полной мере осознать смысл происходящего, но на Бернта слова Холлистока произвели самое гнетущее впечатление. Глаза его выражали безграничный ужас, лицо совсем посерело, а сжавшись в дрожащий комок, он и вовсе уменьшился в размерах, являя собой самое жалкое зрелище.