Текст книги "Агония маздая (СИ)"
Автор книги: Макс Роуд
Жанры:
Мистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
Следующий – Вальтер Аугенталер. Тот, который живчик. С утра Джек и Мари вновь на своём посту. В одиннадцать Марта сообщает, что только что провела с ним разговор. Вновь ожидание. В двенадцать двадцать машина Аугенталера показывается из гаража. Он едет всё время прямо, затем на кругу поворачивает направо, на Зирихштрассе и через пару километров останавливается возле станции метро Латтенкамп, совсем рядом от знаменитой арены Шпорталле. Стоит довольно долго, минут двадцать. Джек и Мари, припарковашись позади, видят через стекло, как он часто разговаривает по телефону, иногда ожесточённо жестикулируя. Затем неожиданно выходит из машины, идёт к ближайшей скамье, которых в этом месте предостаточно, садится, вновь говорит по телефону, а затем... Ни Джек, ни Мари, занятые наблюдением, не обратили внимания, как на другой стороне улицы остановилась чёрная BMW. Вышедший из машины Макс, муж Марты, быстрым шагом направился к Аугенталеру, сел рядом, но вместо обычного в таких случаях рукопожатия, мужчины обменялись поцелуем. Гораздо более долгим, чем в случае подобного приветствия. Джек и Мари быстро переглянулись.
– Мне кажется, что мы узнаём нечто совсем новое, – сказала она. – Как они смотрят друг на друга!
– Да-а, такого поворота ожидать было невозможно.
– У них тут что, любовное свидание?
– Сомневаюсь. Место очень уж неподходящее.
– Марте эта связь в любом случае сильно не понравится.
Джек усмехнулся:
– Откуда ты это так заранее знаешь? Может быть, у них свобода нравов!
– Нет, – Мари покачала головой. – Свобода свободой, но она не захочет его ни с кем делить, пусть даже и с мужиком. Уж поверь.
– Смотри, Аугенталер что-то показывает ему в своём смартфоне... что-то как будто доказывает.
– Ага, обсуждают что-то.
– Макс достаёт свой смартфон... записывает что-то, – Джек продолжал комментировать происходящее.
– Эх, повлиять бы на них сейчас! – Мари вздохнула. – Что за дело, когда нет возможности применить свои способности! Мы можем их заставить сделать что угодно, но только не рассказать о том, чего они не хотят... недоработка, Джек!
– Йет предупреждала об этом. Контролировать сознание и подсознание – это не одно и то же. Но, между прочим, когда людям нужна информация от кого-то, кто её не хочет выдавать, то они получают её без всякой мистики.
– Это как? – Мари вопросительно посмотрела на него.
– Железными инструментами.
– Но мы же не можем их пытать!
– Нет, – Джек усмехнулся. – Лучше последим. К тому же, у нас есть их фотографии, а это иногда получше любого другого инструмента.
– Спорят о чём-то, – через некоторое время сказала Мари. – В экраны тыкают так, что сейчас раздавят.
– Да, что-то серьёзное обсуждают, – согласился Джек.
– Думаешь, это оно и есть, что мы ищем?
– Возможно. Три к одному, что это так.
– Ну а что ещё?
– Всё что угодно. Может быть, они обсуждают покупку нового белья или запах новой смазки!
– Фу, какая гадость! – Мари скривила губки. – Но ты прав, тут всего можно ожидать... о, вроде прощаются!
– Так оно и есть... блин, вот это задача!
– А что? – Мари непонимающе посмотрела на него. – Наоборот, скоро всё станет ясно.
– Надо следить за обоими, – сказал Джек, одновременно беря её за руку. – Чтобы всё стало ясно, надо следить за каждым, понимаешь?
– Но у нас одна машина, а у них две!
– Бери такси! Выходи скорее! Здесь метро – видишь, вон там стоит несколько машин.
– Я успею?
– Успеешь! Засекай три часа... будем постоянно на связи. Давай, давай, давай, давай! Стой!
– Что такое? – Мари, уже открывшая было дверь, чтобы выйти, удивлённо обернулась.
– Нельзя в такси! – Джек в сердцах ударил кулаком по рулю. – Попросишь водителя следить за Максом, и если потом с ним что-то случится, то он обязательно вспомнит и, скорее всего, пойдёт в полицию. Немцы они такие!
– Да что с ним случится? Как он узнает?
– Вариантов множество, но даже если есть всего десять процентов, что так случится, то подставляться мы не имеем права.
– Но он уйдёт! – воскликнула Мари, наблюдая, как Макс садится в свою машину. – И этот сейчас вот-вот уедет!
– Значит, будем следить за Аугенталером, – Джек старался говорить как можно спокойнее. – В конце концов, мы изначально так делали... так... что это?
– Макс снова выходит из машины! – сказала Мари. Тихо, почему-то почти шёпотом. – Снова идёт сюда!
Действительно, Макс подошёл к машине Аугенталера, который тоже собрался уезжать, но, увидев, что тот замешкался, остановился. Джек и Мари не могли знать, что говорят эти двое, но по красноречивым жестам всё было понятно и без слов. Макс, показывая то на часы, то на экран смартфона, по-видимому доказывал, что время поджимает и он никак не может успеть в то место, куда собирался, двигаясь на машине. Аугенталер нервничал, хватался за голову, что-то доказывал, куда-то звонил, а затем оба синхронно повернули головы в сторону метро. Макс театральным жестом хлопнул себя по лбу, его лицо расплылось в улыбке и он, махнув Вальтеру, быстро направился ко входу на станцию.... Джек и Мари быстро переглянулись.
– Вот теперь нам не нужен никакой таксист, – сказала она. – Давай я пойду за ним, прослежу? Говори скорее.... время не терпит!
Несколько секунд и Джек решился:
– Давай! Но помни о времени! Если через полтора часа не будет результата, то всё надо бросать и встречаться. Телефон заряжен?
– Да, всё ок!
– Звони, как что-то прояснится. А я тогда поеду за вторым голубчиком.
– Голубчиком? – Мари, уже выходя из машины, улыбнулась. – Как мило!
– Говорю как есть! – Джек развёл руками. – Итак, погоня!
Едва Мари закрыла дверь, как машина Аугенталера тронулась вперёд. Джек ещё успел махнуть Мари рукой и тут же тронулся следом. Макс к этому времени уже был на другой стороне улицы и Мари пришлось поспешить, чтобы его догнать. Один его размашистый шаг – это два её. Только у касс они оказались рядом. По счастью, очереди не было, и Мари, купив билет в соседней кассе, на эскалаторе встала лишь на несколько ступенек выше. Макс снова достал смартфон и сейчас ей было хорошо видно, что он рассматривает навигационную карту Гамбурга, щедро разрисованную зелёно-жёлто-красными линиями. Пробки! Конечно, именно пробки заставили его спуститься в метро, чтобы успеть в какое-то очень важное место. Куда? Мари не знала, но теперь была уверена, что от него она не отстанет.
Что касается Аугенталера, то тот, ненадолго заехав в магазин спортивной одежды, ожидаемо вернулся в офис. Джек проследил, как его машина заезжает в гараж, а затем, направив сообщение Марте и убедившись, что тот занял рабочее место, принялся ждать новых вестей от Мари. С момента их вынужденного расставания прошел почти час. Конечно, она писала ему по дороге, но интернет в метро работал только на станциях и ответного сообщения приходилось ждать дольше, чем этого бы хотелось: “Мы пересаживаемся на другую линию. Проехали станцию Хагендеел. Снова пересаживаемся на Шлумпе. Всё, выходим на Кёнигштрассе!» Прочитав последнее сообщение, Джек, до этого находившийся на месте, рванул вперёд. Трафик в городе всё увеличивался, и хотя навигатор показывал, что ему ехать около сорока минут, а значит времени в запасе было предостаточно, определённая нервозность давала о себе знать.
«На выходе из метро небольшой парк. Он стоит под рекламным щитом, всё время говорит по телефону» – гласило её следующее сообщение.
«А ты где?» – Джек писал эти три коротких слова очень долго. Неудобно за рулём.
«Я стою неподалёку, около табачной лавки».
«Я еду, еду!».
«Пробки есть?».
«Ещё какие!».
«Прошло час пятнадцать».
«Знаю».
«Джек, к нему подошли двое. Подъехали на машине».
«Можешь их незаметно сфотографировать?»
«Уже сфотографировала».
«Я тебя люблю!».
«С ума сошёл?!».
« Вроде бы пока нет».
«Я их ещё два раза сфоткала... всех!»
«Супер! Ты чудо! Что они делают?»
«Сидят, разговаривают. Хорошо, что не уезжают. Ты где?»
«Ещё полчаса».
«Джек, они прощаются!»
«Те двое уезжают?»
«Уже уехали. Макс пока стоит, говорит по телефону. Что делать?»
«Пусть уезжает. Стой там, где стоишь. Я еду».
«Думаешь, больше не надо за ним следить?»
«Надо, но у нас нет времени».
«Джек, я могу тебе позвонить, но у меня садится батарея... что делать?!»
«Не звони. Пиши, так даже лучше».
«Он идёт к метро, Джек... уходит!»
«Я понял. Жди меня!»
«Джек, уже больше двух часов!»
«Пробка! Ещё двадцать минут ехать. Но мне кажется, что больше».
«Может быть, я пойду тебе навстречу? Где ты?»
«Тролловицштрассе. Это три километра. Можешь идти по своей улице в сторону от метро?»
«В какую сторону?»
«Так, чтобы станция осталась сзади слева».
«Иду. Джек, мне кажется, что телефон вот-вот выключится. Я уже два часа не выпускаю его из рук!».
«Мари, пока не пиши. Я еду, еду. Жди!»
«Ок!»
Но нет. Как и ожидал Джек, навигатор вновь увеличил время поездки. Еще пятнадцать минут. Конца пробки не видно. Спокойные, дисциплинированные немцы стоят, никто не сигналит. Вот и причина. Остановились троллейбусы и трамваи. Некоторые прямо на перекрёстках. Центр города заблокирован. По радио говорят, что последний раз такое было аж двенадцать лет назад. Времени всё меньше. Остаётся полтора километра и тридцать минут.
– Мари, алло! – Джек буквально кричит в трубку. – Алло!
– Да, я слушаю...что случилось? Я иду.
– Я бросаю машину и бегу навстречу к тебе. Тут пробка...
– Да, вся улица стоит.
– Ты сейчас где?
– Я...., – в трубке пискнуло и воцарилась тишина. Заряд аккумулятора всё же кончился.
Дальнейшее напоминало настоящий триллер. Джек, с трудом припарковавшись, выскакивает из машины и бежит по улице. Мари тоже идёт всё быстрее. Прошло пятнадцать минут, до рокового часа остаётся столько же. Оба напряжённо ищут глазами друг друга. Тщетно. Люди, люди, люди, но всё чужие. Остаётся десять минут. Оба чувствуют, что в ногах появилась предательская слабость. Первый признак. Понимая, что время уходит, Джек останавливается и кричит что есть силы, называя Мари по имени. Прохожие оглядываются, он кричит снова. Потом ещё раз. Потом ещё раз.
И всё же чудо произошло. Выкрикнув «Мари» в пятый раз, Джек услышал сквозь уличный шум её голос. Где она?! Он осматривается, но сначала не видит. Лишь потом, когда она начала прыгать и махать руками, он замечает Мари на другой стороне улицы. Вот так бывает – едва не разминулись, пройдя по разным тротуарам. Вдоль дороги заборчики в половину человеческого роста, но Джека это не останавливает. Один прыжок, быстро пробежать мимо еде ползущих машин, временами отталкиваясь от них руками, второй прыжок и вот они падают друг другу в объятия, еле сдерживая подступившие слёзы. Нет, Мари не сдерживает. Слова, которые уже давно искали выход, слова, для которых никак не находилось подходящего повода, теперь лились рекой. Прохожие, кто беспристрастно, кто с иронией, кто с улыбкой, смотрели на двоих обнимающихся людей, казалось, годами ждавших это встречи. А кто сказал, что минута меньше года? Подчас больше. Годами не меняющаяся жизнь может измениться за мгновение. Именно эти мгновения дали им сейчас понять, что они уже не могут друг без друга, и не эти обязательные «три часа» тому причиной. Просто не могут и всё тут. Не хотят. Когда расстались – первое ощущение, что чего-то не хватает, потом, что ушла частичка тебя. Когда нашлись – есть всё, а остальное уже неважно.
Глава двадцать первая. Не руби сук на котором сидишь.
Что было дальше? Всё оказалось просто. Просто и предсказуемо. До тошноты. Вернувшись к машине, Джек и Мари решили для начала пообедать. Пробка к этому времени начала быстро рассасываться и за час они успели не только утолить голод, но и вновь вернуться к офису Марты. Впрочем, она их даже опередила – когда им оставалось проехать совсем немного, на телефоне Джека обозначился её звонок.
– Да, слушаю! – громко сказал он, прижимая трубку плечом и одновременно переключая передачу. – Да, Марта.... да, мы отъезжали. Да, следили... что? Пошли вверх?! Ну вот теперь всё сошлось! Сошлось, я говорю! – Джек выразительно посмотрел на Мари. – Да, у нас есть доказательства. Да, мы знаем, где он был и с кем встречался. Как, что делать? Ну, это уже вам решать.
– Акции пошли в рост? – спросила Мари. Джек, продолжая разговор с Мартой, утвердительно прикрыл глаза.
– Да, давайте встретимся. А мы уже почти возле офиса. Через час? Хорошо... где? Ок... ок, я понял. Да, до встречи.
– Что она говорит? – Мари просто сгорала от нетерпения.
– Через час встреча в том ресторане, где в первый раз.
– На берегу?
– Ага, – Джек резко остановил машину, а затем, развернувшись, поехал в обратную сторону. – К офису нам больше не надо. Смысла нет. Сразу едем в ресторан. Эх, жалко, поели только!
– А я пить хочу, – отозвалась Мари. – Пицца была очень жирная.
– Будешь пиво? – Джек улыбнулся.
– Фу! Кофе!
Марта не заставила себя ждать – немка всё-таки! Резко открыв дверь, она буквально ворвалась в ресторан, остановилась, поискав глазами столик, за которым сидели Джек и Мари, бросила своё полупальто подоспевшему швейцару и быстрым шагом направилась к ним.
– Ой-ой, – проговорила Мари, наблюдая, как та приближается с перекошенным от злости лицом. – Что-то будет! Она ведь главного ещё не знает.
– Да, не позавидуешь её врагам, – согласился Джек. – Но они просто глупцы – не поняли, с кем связались.
– Слепые кроты, – подытожила Мари.
– Точно!
– Привет ещё раз! – подойдя к ним, фрау Дитхарт резко отодвинула один из стульев и села, бросив свою сумку рядом на пол. – Ну что, рассказывайте!
Мари и Джек переглянулись:
– У нас для вас есть плохая новость.
– Что ещё? – Марта резко отмахнулась от подошедшего было официанта. – Ничего не надо, дружок, спасибо! Итак?
– Вы так расстроены тем, что мы узнали, кто из сотрудников вас обкрадывал? – спросила Мари.
– А что, я должна плясать?! Гадёныш дурил мне мозги столько времени... ненавижу! Пригрели змеюку...
– Он в паре с вашем мужем, – сказал Джек. – Я не считаю нужным долгие прелюдии, так что вот вам вся правда.
– Что??? – Марта остолбенела. – К-как....к-какие доказательства.... зачем?
– Доказательством вам послужат эти фотографии, – ответила Мари, кладя перед ней свой смартфон. – Вот, смотрите... вот они встречаются, вот целуются...
– Целуются...., – Марта покачала головой. – Ах я дура...
Мари лишь пожала плечами, а затем продолжила:
– Вот они обсуждают, что делать... вот дальше, смотрите.... Макс едет в метро, а вот он встречается ещё с кем-то, а потом акции пошли вверх.
– С кем-то?! – фрау Дитхарт сжала кулаки. – Это не кто-то, а Берндт Штокль, помощник генерального директора «А.М. Манн», нашего главного конкурента! Вот суки! Получается, один сдаёт информацию, другой передаёт? Да?
– Видимо, – Джек кивнул. – Прибыль делится, никто не внакладе, а участие Макса исключает ненужные контакты.
– Но ему-то это зачем, а? Ему что, плохо было?!
– Человек, единожды получив что-то, уже хочет большего.
Марта усмехнулась:
– Куда уж больше?
– Мне кажется, что он хотел уйти от вас, и создавал себе такую денежную подушку, – сказала Мари. – Смотрите правде в глаза – ведь никакой любви не было. Это было удобно вам, а он лишь терпел. К тому же, у парня есть, как мы видим, и другие интересы, кроме перезрелых женщин. Уж вы извините меня за прямоту.
– Да ладно! – фрау Дитхарт обречённо махнула рукой. – Была у меня игрушка, а теперь нет... ну и ладно, купим новую... получше!
– Что вы намерены предпринять?
– Что? – глаза фрау Дитхарт сузились, что не обещало ничего хорошего для тех, кто попал в поле её гнева. – А что-нибудь! Это гей-сообщество, окопавшееся около меня, получит по заслугам. Не руби сук, на котором сидишь! Как просто, как верно, какая старая истина, а сколько дураков всё равно попадается. Мало им, всё мало... Я знаю – решили, что фирмой управляет старая баба, ничего толком не понимает и не может без прежнего мужа, так не грех её о пощипать. Ну ладно... пощипали, теперь я этих цыплят так общиплю... мало не покажется!
Джек вздохнул:
– Мы сделали то, что от нас требовалось, уж простите.
– Всё правильно сделали, ребята. Врага лучше знать в лицо, а не когда он точит ножи за спиной, а так улыбается. Ну что уж, ошиблась я. С кем не бывает? Молодые мальчики моя слабость – разве не имею право? Да, не надо было делать его своим мужем, но это мне урок будет впредь.
– Когда развод? – с улыбкой спросила Мари.
– Развод? Сегодня! Чего ждать?
– От нас ещё что-нибудь требуется? – спросил Джек.
– Нет, ребята. Вы молодцы! Награждать я вас не буду, на это найдутся другие, а вот спасибо могу сказать хоть двадцать раз. Знаете что, – Марта хитро улыбнулась. – А давайте выпьем шампанского, а? Мне кажется, что повод есть.
– С удовольствием! – Джек посмотрел на Мари. – Каждое успешное дело требует почтительного отношения к себе.
– Да, точно! – Марта обернулась и вскинула руку с поднятым вверх пальцем. – Официант!
На следующее утро, едва проснувшись, Джек привычным движением включил телевизор и первое, что они увидели, была Марта Дитхарт, дававшее интервью в выпуске местных новостей. Не видя его начала, они не сразу разобрали, о чём идёт речь, но красная строка, бегущая снизу, всё расставила по своим местам: «Две смерти за одну ночь. Возле порогов своего дома расстрелян Макс Болл, а Вальтер Аугенталер покончил с собой в собственной машине. Пули и гильзы, найденные на месте смерти Болла, полностью соответствуют боеприпасам в пистолете Аугенталера, из которого он произвёл выстрел в себя. Следствие рассматривает как личную неприязнь между мужчинами, так и спонтанную любовную ссору, произошедшую на почве сексуальных отношений между ними. Фрау Дитхарт, вдова, показала, что знала о пристрастиях мужа, относилась к ним спокойно, но даже не подозревала, что эти отношения имеют место с одним из директоров в её компании».
– Вот и всё! – Джек бросил на одеяло пульт от телевизора, который продолжал держать в руках. – Чисто и быстро сработано – комар носа не подточит! Да-а, фрау Дитхарт палец в рот не клади. Страшная женщина!
– Опять мы несём с собой смерть, – отозвалась Мари, не отрывая взгляд от экрана, на котором давал интервью дворник, утром обнаруживший тело Аугенталера.
– Ты же знала, что так оно и будет?
– Да, но я не думала, что Марта с такой звериной решительностью покончит сразу с обоими.
– Да уж... она водит знакомства с непростыми ребятами. Суровые законы, что и говорить. А ведь это только бизнес. Я думаю, что она легко простила бы своего дурачка-муженька, если бы это были только его шашни на стороне. Глядишь, ещё выказала бы желание присоединиться к этому.
– Думаешь? – Мари улыбнулась.
– Почем бы и нет? Здесь, в Германии, нравы такие. Но что есть, то есть. А что касается того, что мы несём смерть, то это не так... не говори так. Мы участвуем в делах, которые подразумевают такой расклад, это да, но смерть она всё равно найдёт свою жертву. Не мы, так другие будут вести расследование, а итог один.
– Ты прав. В конце концов, не нам решать, что будет с тем или иным человеком. Мы не судьи.
– Вот именно! – Джек выключил телевизор и повернулся к Мари, положив руку ей за плечо. – Я тебя люблю!
Она мягко улыбнулась:
– Ты будешь теперь это каждый день мне говорить?
– Обязательно!
– Говори! Мне так приятно! Я тоже поняла это вчера. Когда я осталась одна, то постоянно думала о тебе. Да, мы всё время списывались, но я представляла это так, как будто ты был рядом. От этого становилось так легко, тепло...
– Нас свела сама судьба, – сказал Джек, глядя ей прямо в глаза. – Самое невероятное стечение обстоятельств, которое только может быть. Я долго не был уверен, но теперь слова «я тебя люблю» выходят из меня сами, это получается так естественно и так приятно.
Мари придвинулась к нему поближе:
– Всё естественное приятно. Я тоже люблю тебя....иди ко мне скорее... хочу... я так долго тебя ждала!
Вечером этого же дня они покинули Гамбург. С Мартой Дитхарт больше не общались – это было небезопасно, да и незачем, а попрощались они ещё накануне в ресторане. По телевидению по-прежнему активно муссировалась версия о ссоре между погибшими мужчинами, их нетрадиционных отношениях. Всё было сделано идеально – не подкопаешься. Кем сделано? Джеку и Мари это было неинтересно. История с черным пикапом дала понять, что исполнителей воли тёмного мира, заждавшегося некоторых людей, чьи действия наносили вред, более чем достаточно. Проведя весь день в отеле, в девять часов вечера они поехали на вокзал, где сели на поезд, следующий в Париж. Девять часов и voila – они в столице прекрасной Франции! Ещё пятьдесят минут езды – и они в Мо, в квартире Мари. В поезде им удалось прекрасно выспаться, а потому вскоре по приезду оба отправились гулять. В квартире было пусто, надо было купить-что нибудь, да и вообще размяться после дороги.
В первую очередь – завтрак. Это не проблема, конечно, а удовольствие. Где, как не во Франции можно прекрасно покушать, едва выйдя из дома? В любом городе от разнообразных кафе просто рябит в глазах, а уж меню... Свежий кофе, аппетитные круассаны, тосты, тартинки, сандвичи, яйца, фрукты, сыры (Мо – родина сыра бри), соки. Всё на все вкусы и в огромном количестве. Кафе во Франции – это не просто закусочная, это стиль жизни. Целый час они провели в уютном Majestic, где Мари познакомила Джека с несколькими своими старыми знакомыми, которые в его чистейшем парижском прононсе даже не обнаружили намёка, что Джек иностранец. Говорили, как всегда в таких местах, обо всём. Новости, сплетни, погода. Мари рассказала двум подругам о том, что рассталась со своим прежним женихом, встретив Джека, а они, в свою очередь, поделились имеющейся у них информацией о том, что он сначала гулял здесь вовсю, а потом и вовсе уехал, кажется, в Голландию. Какая-то старушка, как оказалось, знакомая родителей Мари, долго выведывала, чем занимается Джек, а затем пожелала ему (шепнув на ухо), как можно скорее обзавестись ребёнком и крепко держать такое чудо, как Мари. Всё легко, просто и непринуждённо. Франция – чего уж там!
Кстати, о погоде. Да, пускай пока ещё всего четырнадцать градусов, но как же это отличалось от того, что они видели в Гамбурге! Везде молодая свежая травка, небо чистое, солнце яркое, распустились почки и первые цветы. Вечером, чистым и тёплым, они гуляли вдоль Марны, делающей в городе самый невероятный изгиб, а на следующий день в природном парке Пати, куда добрались пешком, пройдя туда и обратно более пятнадцати километров.
Разговор с Маймоном, имевший ранг обязательных действий, Джек наметил на вторую ночь их пребывания в Мо. Уставшие за весь день, насыщенные впечатлениями, они едва добрались до кровати и мгновенно уснули, а в следующее мгновение Джек уже оказался в знакомой оливковой роще. Правда, на этот раз не в самой её середине, а на краю, там, где начинался загадочный Сармон-лес, как назвал его тогда Маймон. Сам он, собственной персоной, уже поджидал Джека, устроившись на стволе поваленного дерева, ветви которого удобно поддерживали спину сидящего. Судя по выражению его лица, с которого и так не спадала лёгкая улыбка, на этот раз Маймон был и вовсе в прекрасном расположении духа.
– Приветствую тебя, о путник! – громко сказал он, оглядывая Джека с головы до ног. – Джек, дорогой, да ты просто светишься! Знаю-знаю, дело провёл шикарно! Даже не прибегал к данной тебе силе, молодец!
Джек с улыбкой развёл руками:
– Приветствую! Да, мы справились сами. Но дело лёгкое было, базировались исключительно на психологии преступников.
Маймон согласно кивнул:
– Да, руку дающего обычно стремятся откусить. Жизнь таких не прощает, а смерть, наоборот, очень любит... слушай, где ты раздобыл такой костюм? С ума сойти!
– Костюм? – Джек посмотрел вниз и только сейчас заметил, что он одет в ярко-голубую шерстяную тройку и такого же цвета замшевые ботинки. Только что без галстука.
– Это я сегодня в своём привычном, – продолжил Маймон, указывая на свой золочёный бардовый камзол, штаны, плащ и ботфорты, выполненные в той же гамме, – а вот ты словно с итальянского придворного маскарада!
– А я и не знаю, откуда это на мне! – Джек с удивлением ощупал мягкие фалды и атласную рубашку. – Вообще-то я видел нечто подобное в каком-то бутике, когда мы вчера гуляли по городу, но...
– Сознание у нас формирует бытие! – Маймон с весёлой усмешкой поднял указательный палец. – Ты его увидел, но даже ни о чём таком не подумав, сейчас оказался в подобном облачении. Нет, выглядит бесподобно, кстати. Намного лучше, чем тот костюм из парусины, в котором ты был в прошлый раз. Не привык ещё, да?
– Да, сложно... Привычку заработать надо, – Джек одёрнул мягкие фалды и указал на место рядом с Маймоном. – Я присяду?
– Конечно, садись. Какая правда в ногах?
– Когда во сне всё принимает причудливые и гротескные формы, это понятно, – продолжил Джек, – но когда наяву... совсем другое дело. Эх, на земле бы так: захотел и появилось!
Маймон хитро прищурился:
– Там просто надо за это заплатить! Деньги есть – будешь ходить хоть в голубом, хоть в фиолетовом, и никто ничего не скажет на причуды богатея. А у нас тут всё проще, обыденнее: увидел, придумал, в памяти отложилось и появилось!
– Супер! – Джек рассмеялся. – Жаль, что мы можем пребывать в этом мире лишь во сне или недолго после смерти.
– Такова человеческая доля, ничего не попишешь! – Маймон развёл руками. – Да, Морфест ожидает всех, но в этом нет ничего плохого для тех, кто достойно себя вёл при жизни. Душа, друг мой, она как и тело – изнашивается и нуждается в покое.
– Да, – Джек вздохнул, – но очень хочется оттянуть этот отдых.
– Как у тебя с Мари? – спросил Маймон, переводя разговор на другую тему.
– С Мари? Отлично... всё лучше и лучше.
– Любовь? – Маймон заговорщически подмигнул.
– Да... прорвало!
Тот кивнул:
– Вот и меня вдруг прорвало! Вон там есть озеро, – он указал на тропу, начинающуюся на меже, разделяющей оливковые деревья и тёмный тисово-можжевеловый лес. – На этом озере живёт одна наяда, которая последнее время буквально сводит меня с ума. Красавица невероятная!
– Ты и сейчас оттуда? – с улыбкой спросил Джек.
– А как же! И идти недалеко. Если бы не Мари, я бы тебя там кое с кем познакомил. Поверь, возвращался бы сюда ты после этого каждую ночь!
– Видно, не суждено.
– Да, любовь нуждается в верности, она её питается. Мы все знали, что у вас с Мари всё так и будет, хотя тебе её никто не подставлял и это всё воля случая. Но теперь, Джек, когда у вас всё наладилось, вам предстоит дать возможность любить друг друга кое-кому ещё.
Джек вопросительно приподнял одну бровь:
– Новое задание?
– Угадал.
Глава двадцать вторая. Монтекки и Капулетти.
– Ситуация, которую вам с Мари предстоит разрешить, возникла не в одночасье, – начал Маймон свой рассказ. – Собственно, история тянется уже почти полгода, но нас начала касаться лишь недавно. Есть такая страна – Турция... знаешь?
– Конечно.
– Что ты о ней знаешь?
– Находится в Европе и Азии, мощная страна с большим населением, хороший климат, выходы к морям, занимает территорию бывшей Византийской империи.
– Всё правильно, молодец.
– Сам не знаю, откуда у меня берутся познания в последнее время, – Джек пожал плечами. – То знаю, это знаю, хотя раньше никогда не интересовался.
– Ты развиваешься, это естественный процесс. Неужели ты думаешь, что в качестве исполнителя нам нужен малограмотный? Ты впитываешь информацию из воздуха, а дальше она преобразуется в знания. Та понятно?
– Вполне... спасибо.
– Впитывай, впитывай, – Маймон усмехнулся, – ещё пригодится не раз. Так вот... возвращаясь к Турции. Есть там такие города, Бурса и Измир. Города большие, один на берегу Эгейского моря, другой рядом с Мраморным. В Бурсе живёт некий молодой человек, а в Измире некая девушка. Однажды они, волею случая, встретились в Берлине на молодежном фестивале, полюбили друг друга, да так, что больше не хотели расставаться всю жизнь. Проблема возникла лишь по возвращении домой и проблема удивительная. Дело в том, что неожиданно оказалось, что отец этого юноши и мать девушки были тоже знакомы, причём знакомы не просто так, Джек. У них тоже когда-то была любовь. Но один из них, а именно отец девушки, эту любовь предал, оставив бывшую невесту в весьма незавидном положении. Ей пришлось избавляться от нежелательного ребёнка, а в мусульманских странах, это, знаешь ли, очень много значит. Но её родители настояли, а иначе было бы только хуже. Впрочем, впоследствии она удачно вышла замуж, а что касается бывшего жениха, то он и бросил её, собственно, ради того, чтобы женится на богатой, которую ему предложили родственники. Он уехал жить в Бурсу, она осталась в Изсире. Жили они поживали, пока вот однажды не выяснилось, что их дети любят друг друга. Представляешь, сюжет?
– Да-а-а! – протянул Джек, потирая себе лоб. – Буквально шекспировские страсти! Ромео и Джульетта!
– Шекспир? Да, пожалуй! Кстати, знаешь, что сейчас делает этот Шекспир?
– В каком смысле? – не понял Джек.
– Ну он естественно не знает, что некогда был великим английским драматургом, – улыбнулся Маймон. – Сейчас он учитель физкультуры в одном из колледжей Калькутты. Представляешь, Джек? Чем тоже не сюжет для романа! Но молчок – это знаешь только ты. Кстати, не хочешь угадать, как зовут нашего турецкого героя?
– Откуда же я могу знать? – удивился Джек. – Какой-нибудь Батур или Доган.
– Нет, его зовут Ромео!
– Ого! А девушку, случайно, не Джульетта?
– Нет, не угадал! – Маймон весело рассмеялся. – Её зовут Айлин.
– Айлин? – переспросил Джек. – Красивое имя.
– Согласен. Между прочим, мою наяду зовут Вайлин, – подмигнул ему Маймон. – Но это так, к слову. Что касается наших молодых людей... в общем, ситуация такова, что семейство девушки люто ненавидит семью юноши. Они их, как это часто водится у мусульман, прокляли, и продолжают ненавидеть, хотя всё давно кануло в лету и вообще, дальнейшее развитие событий показало, что всё к лучшему. Но ненавидеть – это у них в крови, а не прощать – смысл жизни.
– Тяжёлый случай, – подытожил Джек.
– Да, но постепенно подобные обычаи всё же уходят, а однажды уйдут навсегда... правда, не скоро.
– А почему бы им просто не сбежать вместе, если у них такая любовь? – спросил Джек.
– В том-то и дело, что мать приставила к девушке хорошую охрану после того, как они попытались это сделать. Причём, не один раз. Между прочим, отец парня не имеет ничего против, что его сын мечтает породниться с дочерью его бывшей невесты.
Джек иронически хмыкнул:
– Конечно, ведь это не его предали. Ему легче. Но вообще, дети за родителей не в ответе – это просто дикость.
– Мало ли на земле дикости? Тем не менее, мы имеем то, что имеем – ребята страдают друг без друга. Страдают так, как можно страдать только в их двадцать лет, когда познаёшь первую любовь. Да, они переписываются, но увидится им не удаётся. Девушка живёт в особняке за высокими стенами, её везде сопровождают, а ещё её мать с отцом подумывают о том, чтобы выдать её замуж.