Текст книги "Крыши Тегерана"
Автор книги: Махбод Сераджи
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)
– Любовь даже более преданна, чем старая собака, – говорит господин Мехрбан.
Меня трогает его история и достоинство, с которым он говорит, вспоминая самые темные моменты своей жизни. Он рассказывает, как ему три раза в день впрыскивали морфий, а потом прекращали, чтобы заставить его страдать от ломки. Ему хотелось умереть.
Вечер продолжается. Мужчины разговаривают, а женщины хлопочут на кухне. Я ухожу в другую комнату, одолеваемый мыслями о господине Мехрбане. Я включаю телевизор и смотрю «Зачарованных». Неужели в Америке действительно такая жизнь, как показано в этих телевизионных шоу? И люди такие поверхностные? Неужели мужчины и в самом деле разгуливают дома в костюмах? Бывают ли в Соединенных Штатах люди вроде Доктора и господина Мехрбана – жертвующие жизнью ради идеи, в которую верят? Вслед за «Зачарованными» идут «Я мечтаю о Джинни» и «Человек на шесть миллионов долларов». Я размышляю о характере Джинни, женщины со Среднего Востока, в исполнении Барбары Иден. Я смотрю на госпожу Мехрбан, настоящую женщину со Среднего Востока, и удивляюсь, почему американцы не делают фильмы о таких, как она. Восемнадцать лет – долгий срок ожидания, в особенности если нет надежды на освобождение любимого человека. Конечно, Джинни две тысячи лет ждала в бутылке, пока ее не нашел Ларри Хэгман. Почему нашим женщинам приходится так долго ждать своих мужчин? Не знаю, смогу ли я жить в Соединенных Штатах. Доктор любил повторять, что подобные фильмы снимаются для того, чтобы занять ум людей пустяками. Они развлекают зрителей, медленно, но верно разъедая их интеллект. Он сетовал, что из-за таких фильмов американцы постепенно впадают в политическую кому. «Люди трагически несведущи в несправедливой деспотической политике своего правительства в других странах», – с горечью говорил он.
12
ДЕМОНЫ, РАЗБИВШИЕ ОКНА
Я больше двух недель не видел Зари. Тревога снедает мою душу. Я привык считать, что сам распоряжаюсь своей судьбой, но любовь к Зари все изменила. Она, подобно безжалостному захватчику, пленила мое сердце, и я становлюсь рабом мыслей и чувств, неподвластных сознанию. Разум мой блуждает, где ему заблагорассудится. У меня бывают приступы беспричинного беспокойства. Я страшно хочу видеть Зари, говорить с ней, смотреть в ее глаза, сидеть с ней под вишней, слушать, как она рассказывает о «Сувашун», смотреть, как она опускает ноги в хозе. Я безнадежно влюблен, и меня терзает отчаянное чувство вины.
Через несколько дней после визита четы Мехрбан отцу звонит госпожа Мехрбан. Она сообщает, что ее мужа снова арестовали. Посреди ночи вломились агенты САВАК и обыскивали дом несколько часов. Они не сказали, что именно ищут, но твердили господину Мехрбану, мол, если найдут это, с ним будет покончено. Она уверена, что со времени освобождения он не общался со старыми друзьями.
– Ну почему, почему такое могло случиться? – спрашивает она.
Она боится, что на этот раз не перенесет боль от разлуки с мужем. Разве они уже не заплатили за любые ошибки, которые Мехрбан совершил в молодости?
– Вы бы посмотрели на его лицо! – выкрикивает госпожа Мехрбан. – Он был таким печальным, таким рассерженным, таким отчаявшимся и беспомощным. О господи!
Она рыдает.
Мать тоже разговаривает с госпожой Мехрбан. Она просит подругу успокоиться, а сама плачет в телефон.
– Должно быть, это ошибка или его пытаются припугнуть. Его скоро освободят. Вот увидишь, они его выпустят.
У отца совершенно расстроенный вид. У господина Мехрбана больное сердце, и стресс от пребывания в тюрьме может оказаться опасным для его здоровья. Только вчера отец возил господина Мехрбана в больницу на ангиограмму. Врач сказал, что тому нужно соблюдать диету, регулярно делать упражнения и бросить курить.
– Разумеется, в тюрьме обо всем этом можно забыть, – с горечью произносит отец.
Папа зажигает сигарету и мрачно размышляет. Я сажусь рядом.
– Интересно, встречал ли он в тюрьме Доктора? – тихо говорю я.
Папа пристально смотрит на меня. Я думаю, он вдруг понимает, что мы чувствуем одну и ту же боль.
– Надо было спросить, – ласково произносит он.
– Мне не хотелось отнимать у вас время.
Отец обнимает меня за плечи.
– Ты уже не ребенок и можешь участвовать в разговорах взрослых. Надо было спросить о Докторе.
Я нервно закатываю и опускаю рукава. Папа протягивает руку и останавливает меня.
– Что случилось? – спрашивает он.
– Мне так жаль господина Мехрбана, папа, – говорю я. – Наверное, тебе очень тяжело было без него все эти годы. Я знаю, что разлука на восемнадцать лет с Ахмедом или Доктором, возможно, убила бы меня.
– Это было тяжело, – соглашается отец.
– Как ты познакомился с господином Мехрбаном? – Не дав ему ответить на вопрос, я прибавляю: – И, папа, почему за все эти годы ты никогда о нем не говорил?
Отец качает головой.
– Не знаю, есть ли у меня правильные ответы на твои вопросы. Он просто исчез из нашей жизни. Понимаешь, считалось, что он получил пожизненный срок. Иногда проще не думать о вещах, которые ты не в силах изменить.
Отец курит так, словно это его последняя сигарета. От этого мне тоже хочется закурить.
– Твоя дружба с Ахмедом очень напоминает мне то, что связывало нас с Мехрбаном, – говорит отец. – Он долгое время был моим лучшим другом.
Отец делает глубокую затяжку.
– Однажды он сильно рисковал ради меня. Знаешь, я думаю, вы с Ахмедом сделали бы друг ради друга то же самое.
Я весь обращаюсь в слух, и отец это понимает. Он рассказывает, что они с господином Мехрбаном были друзьями со школы. Их семьи жили в городке под названием Хаштпар на северо-западе Ирана. После школы их обоих призвали в армию, и они служили в холодном горном регионе недалеко от границы с Ираком. В то время отец был влюблен в мою маму, и его беспокоила мысль о том, что они разлучатся на два года. Он страстно мечтал о ней и хотел быть с ней вместе. Слава богу, там был Мехрбан, а иначе отец сошел бы с ума. В иные дни он мог механически совершать какие-то действия, а после даже не помнил этого. Иногда он просыпался по ночам в холодном поту, сердитый и раздраженный. Конечно, окружающие об этом не догадывались, даже господин Мехрбан не знал, как сильно отец страдает.
Они размещались в огромных казармах, спали на двухъярусных койках. В десяти зданиях жили от двухсот пятидесяти до трехсот солдат. Из спальных помещений не разрешалось выходить до рассвета. Каждый солдат по меньшей мере дважды в месяц попадал на ночное дежурство – нужно было охранять территорию от нарушителей. Правда, за сорок пять лет они ни разу не появились. Обычно часовые спали, за исключением ночей, когда их мог засечь старый капрал, грозный вояка. Наказание за сон на посту или выход из казармы после отбоя было суровым. Провинившегося на несколько дней, а иногда и недель, сажали в кутузку.
Бессонные ночи и отчаяние оттого, что он был прикован к койке в этом старом сыром здании, где слышно, как мыши грызут стойки, подпирающие крышу, почти доконали отца. К тому же у него было мало общего с людьми из его подразделения. Один солдат носил с собой в кармане зеленый лоскут, который его мать потерла о могилу одного религиозного деятеля – для отпугивания демонов. Этот парень хорошо разбирался в распространенных суевериях и посвящал много времени обучению своих товарищей. «Если ты случайно направил на кого-то нож, три раза воткни его в землю, иначе когда-нибудь с ножа закапает кровь этого человека, – скажет, бывало, он. – Если когда-нибудь обольешь кошку водой, мой руки по три раза в одно и то же время три дня подряд, или же у тебя на кончике носа появится пузырь».
Однажды ночью отец решил прогуляться по территории лагеря. Ему необходимо было выйти на воздух и хотя бы на время освободиться от правил и ограничений, казавшихся абсурдными. В ту ночь на посту стоял суеверный солдат. Отец не подозревал, что не спал и старый капрал. Притаившись в темноте, он увидел отца и засвистел в свисток. Отец побежал, а вдогонку ему – капрал и двое оказавшихся рядом солдат. Скоро со всех сторон прибежали другие часовые с винтовками, свистками и фонариками, слабо освещающими землю на полметра вперед. Старый капрал принялся громко ругаться, размахивать кулаками и потрясать винтовкой. Он приказал часовым схватить нарушителя живым, потому что для такого труса, как он, смерть без мучений была бы чересчур мягким наказанием.
Чтобы нарушитель не сбежал, солдаты встали в большой круг. «Следите за промежутками между вами! – снова и снова выкрикивал капрал. – Будьте начеку и арестуйте его».
Даже в самых безумных снах часовым не могло пригрезиться, что на их территорию проникнет чужой. Они принимали угрожающие позы, нерешительно сжимали винтовки и возбужденно озирались вокруг.
Солдаты в казармах проснулись и кинулись к окнам, расталкивая друг друга.
Часовые приближались к отцу. Он не боялся, что его арестуют и посадят в тюрьму, но ему не хотелось уступать старому капралу. В отчаянной попытке выиграть время он подбежал к стоящему неподалеку джипу и заполз под него. Потом он ненадолго вылез из-под машины, поднял крупный камень и, чтобы отвлечь внимание солдат, бросил его в окно казармы в нескольких метрах от себя.
Двое часовых побежали к зданию, но большинство остались на позиции, продолжая держать отца под прицелом. Отец собирался уже вылезти из-под джипа и сдаться, когда вдруг кто-то в отдалении закричал: «Я здесь, придурки! Вы просто свора тупых недоумков!» Одновременно послышался звон разбитого стекла за спиной капрала. Отец узнал голос господина Мехрбана. Старый друг пришел к нему на помощь, и отец заулыбался, глядя, как солдаты, растерявшись, бегут на его голос.
– Он там, болваны! – вопил старый капрал. – Как вы позволили ему прорваться через круг? Вы кучка идиотов! Вас нельзя было допускать до службы в армии! Скорей, скорей! Окружайте его, не дайте ему уйти!
Солдаты отбежали от укрытия, где прятался отец. Один прошел рядом с джипом, но не потрудился заглянуть под него. Отец видел в темноте силуэт бегущего Мехрбана. Тот остановился, когда к нему с другой стороны стали приближаться солдаты. Он метнулся налево, направо, а потом исчез. Отец выбрался из-под джипа, поднял камень и прицелился в окно ближайшего здания. У окна стояли солдаты в нижнем белье. Они наблюдали, несомненно, самое захватывающее событие года. Отец дал им знак отойти от окна, и они разбрелись. Он бросил камень, и звон разбитого стекла встревожил часовых – они были уверены, что на этот раз нарушитель пойман.
– Ну так поймайте меня, чертовы недоумки! – эхом вторил отец Мехрбану. – Разве вы не видели, как я прошел рядом с вами? Вы стая слепых летучих мышей! Храни Бог страну, которую вы пытаетесь защитить.
Старый капрал впал в ярость. Он выстрелил на голос отца. Все пригнулись, включая часовых, стоящих рядом с капралом. Пуля разбила окно на втором этаже. Кто-то вскрикнул:
– Меня ранили! У меня по ногам течет кровь, посмотрите!
Кто-то другой произнес:
– Это не кровь, болван. Ты просто обмочился.
Отец улыбнулся, услышав смех и ругань солдат. Он обежал здание кругом, прячась в самых темных местах, чтобы его не заметили. Старый капрал вопил, визжал и лягал солдат, припавших к земле из страха, что им в живот попадет шальная пуля. Они все-таки поднялись, отряхнулись от грязи и побежали вдогонку за моим отцом. Не успели они сделать и трех шагов, как услышали звон у себя за спиной. Сбитые с толку и рассерженные, они повернулись, не зная, куда идти, и не понимая, как можно быть в один момент здесь, а в следующий – в противоположном конце лагеря. В тот же миг на другом краю лагеря было разбито еще одно окно и еще одно в третьем месте.
Суеверный солдат бросил винтовку и побежал к воротам с воплями:
– Там джинн, джинн!
Так называют злого духа или демона. Другие часовые побросали винтовки и тоже побежали прочь, кусая кожу между большими и указательными пальцами.
– Стойте, гребаные идиоты! – завопил капрал.
В обоих концах лагеря одновременно начали звенеть стекла. Мой отец и господин Мехрбан устроили тотальный штурм камнями всех окон в лагере. Солдаты кричали и свистели, выражая одобрение этому мятежу против системы, которая на два года разлучила их с любимыми, чтобы научить в основном отдавать честь. Отцу и господину Мехрбану удалось вернуться незамеченными.
Отец глубоко вздыхает и усмехается.
– На следующий день все говорили о демонах, разбивших окна в казарме, – говорит он, зажигая новую сигарету.
По выражению его лица я догадываюсь, что воспоминания о молодых годах, проведенных с господином Мехрбаном, наполнили его душу печалью.
– Он самый лучший друг из тех, что у меня были, – говорит он. – Самый щедрый из всех известных мне людей. Я думал, что обрел его через восемнадцать лет. Теперь не знаю, увижу ли я его когда-нибудь вновь.
13
ЦЕНА ПУЛИ
Я в депрессии, и Ахмеда это очень беспокоит. Теперь он проводит со мной даже больше времени, чем обычно. Он изо всех сил старается приободрить меня.
Ахмед – моя опора. Отец любит повторять, что на свете есть два типа людей – обыкновенные и великие. Я не сомневаюсь, что Ахмед принадлежит ко второй категории.
Пока мы в моей комнате делаем домашнее задание по геометрии, я рассказываю Ахмеду про арест господина Мехрбана. Ахмед сильно опечален и говорит, что однажды в этой стране произойдет самая кровавая революция в истории человечества. Когда-то я слышал от Доктора, что революция в Иране изменит весь мир. От Ирана во многом зависит стабильность и равновесие сил в нашем регионе.
Стоит мне упомянуть имя Доктора, как Ахмед меняет тему разговора. Он принимается петь:
– Ты лучше станешь только от любви…
– Ты это сейчас сочинил? – спрашиваю я. – Никогда не слышал такой песни. А как тебе удается петь и при этом заниматься геометрией?
– Кто сказал, что я занимаюсь геометрией? – откликается он. – О да, я поэт, разве ты этого не знал?
Я смеюсь и качаю головой.
– Я устал от школы, потому что школа нужна детишкам, а домашние задания – зубрилам, – говорит он. – Школа и любовь – диаметрально противоположные понятия.
– Диаметрально противоположные понятия? – поддразниваю я. – А кто сейчас говорит напыщенными словами?
– Когда влюбляешься, академические знания становятся неуместными, – заявляет Ахмед. – Я собираюсь спросить господина Бана, каким образом геометрия, мать-перемать всех наук, различит форму девственного сердца и сердца, познавшего муки любви.
– Ты что – накурился гашиша?
– Нет, а что? – поддразнивает он. – У тебя есть, что ли?
Он изображает серьезность.
– Знаешь, что нам нужно сделать?
– Что?
– Нам надо похитить Фахимех и Зари и отправиться всем вместе в кругосветное путешествие.
– Ну конечно, – с сарказмом говорю я, вспомнив тот случай, когда он высмеял мое предложение пригласить девушек в кино. – Мы воспользуемся твоим банковским счетом или моими сбережениями?
– Видишь ли, американцы, самые дисциплинированные люди на свете, делают так постоянно. Они путешествуют бесплатно на попутных машинах и в любом месте находят работу, чтобы заработать денег и добраться до следующего города. Я видел это в фильмах. Вот как нам следует поступить.
– Ты сбрендил.
– Знаешь, в чем твоя проблема? – спрашивает он.
– В чем?
– Ты слишком серьезно воспринимаешь жизнь.
– И что в этом плохого, профессор?
– Не воспринимай жизнь слишком серьезно, а иначе это будет стоить тебе жизни!
Он снимает трубку и звонит Фахимех. На звонок отвечает ее брат. Ахмед измененным голосом спрашивает, не здесь ли живет господин Резаи. Брат Фахимех отвечает «нет» и вешает трубку. Ахмед пережидает несколько минут и звонит снова. И снова отвечает брат Фахимех.
– Можно поговорить с господином Резаи? – вежливо спрашивает Ахмед.
– Вы набрали неправильный номер, – уныло отвечает брат Фахимех.
– Это тридцать четыре шестьдесят пять восемьдесят пять?
– Да.
– Тогда номер правильный. Позовите, пожалуйста, господина Резаи.
Я смеюсь. Изводить людей телефонными звонками – модное развлечение молодых иранцев. Хотя я считаю такие проказы ребячеством, но, признаюсь, с удовольствием наблюдаю, как Ахмед достает брата Фахимех – тот наконец разражается потоком ругательств. Хохоча до упаду, я прошу Ахмеда перестать дурачиться.
– Ты втянешь нас в серьезную драку с этими парнями, – с упреком говорю я.
Он говорит:
– Послушай-ка, послушай.
Он еще раз звонит в дом Фахимех, и, когда брат снимает трубку, Ахмед произносит:
– Привет. Это господин Резаи. Кто-нибудь звонил мне сегодня?
Он отодвигает трубку от уха, и я слышу, как брат Фахимех дает волю своей ярости.
По ступенькам поднимается моя мать. Ахмед вешает трубку и делает вид, что занимается. Входит мама с чайным подносом и финиками, бормоча что-то о том, как она гордится своими мальчиками. Она любит Ахмеда почти так же, как меня, и очень радуется, что у меня такой отличный друг. Она велит нам выпить чаю, пока не остыл. Это лахиджанский чай, лучший чай на свете, и его следует пить горячим. Она читает нам короткую лекцию о пользе фиников, о том, что арабы едят их, чтобы избежать обезвоживания в опаляющей жаре Сахары, и что буддистские монахи могут выжить на одном финике в день.
Когда мать уходит, мы с Ахмедом проверяем, нет ли в чае измельченной рябины. Ахмед говорит:
– Забавно. Я думал, монахи придерживаются обета безбрачия и у них не бывает свиданий. [4]4
Игра слов, построенная на двух разных значениях слова «date» – финик, свидание. (Прим. перев.)
[Закрыть]
В тот вечер мне никак не уснуть. Около полуночи я слышу шум из дома Зари. Я выбегаю на террасу и вижу, как Зари с матерью выходят во двор. Зари поднимает взгляд и видит меня. Она опускает голову и быстро исчезает в доме. Я чувствую себя беспомощным, легким словно не хватает кислорода. Я ей больше не нравлюсь? Придет ли она когда-нибудь во двор, как прежде? О, как здорово мы проводили время до ареста Доктора!
Вскоре снова появляется Зари. Для этого времени года погода непривычно холодная. На ней толстый темно-коричневый свитер с высоким воротом, руки она прячет в рукава. Она не притворяется, будто пришла наверх с какой-то другой целью, а не поговорить со мной. Я всегда восхищался ее прямотой.
Она тихо здоровается и подходит к стенке, разделяющей наши дома. Мы впервые разговариваем с тех пор, как забрали Доктора.
– Как ты? – спрашиваю я.
Она качает головой. Глаза у нее красные, и я понимаю, что она плакала. Она бледна, в ней не чувствуется обычной энергичности. Я замечаю, что руки у нее дрожат. Она смотрит на меня, и глаза ее наполняются слезами. Ее брови собираются морщинками, и она кусает губы, стараясь не разреветься. Я перепрыгиваю через стенку и обнимаю ее за плечи. Она понимает, что это всего лишь проявление дружбы и сочувствия, и не отстраняется.
– Нормально, – говорит она.
Она продолжает всхлипывать, а я легонько похлопываю ее по руке, чтобы успокоить.
– Что мне теперь делать? – наконец спрашивает она.
Нам ничего другого не остается, кроме как ждать и молиться.
Она опускается на корточки спиной к стене, я сажусь рядом. Она все-таки плачет.
– Никто не знает, где Доктор, – говорит она. – Его родителей отправили в больницу. Мать вот-вот потеряет рассудок. У отца очень плохо с сердцем.
– Не странно ли это? – удивляюсь я. – Родители Доктора любили повторять, что он их сердце и ум.
– Я не думала, что Доктор так серьезно в это вовлечен. Я только знала, что он читал запрещенные книги, но не видела в этом большого вреда.
Она всхлипывает и вытирает слезы.
– Не могу поверить, что можно забрать человека, не сказав ни слова его семье. Что за дикари эти люди? У них нет ни порядочности, ни сострадания к материнскому горю. Не удивлюсь, если у матери Доктора скоро случится удар. Неужели они совсем не уважают святость человеческой жизни?
Она горько рыдает.
Мы долго молчим. Наконец она спрашивает:
– Ну а как твои дела?
– Хорошо, – лгу я. – Со мной все в порядке.
– Ладно.
– Я рад, что ты поднялась на крышу, – неуверенно говорю я.
– Я давно хотела поговорить с тобой, но все не было случая.
– Я волновался, – признаюсь я. – Думал, может, ты злишься на меня.
– С чего бы я стала на тебя злиться?
Я размышляю, стоит ли сказать ей правду о ночи, когда забрали Доктора. Что, если она меня возненавидит? Что, если никогда больше не заговорит со мной?
– В ту ночь, когда за ним пришли, я был здесь, наверху. – Эти слова вырвались сами собой. – Меня увидел агент с рацией. Думаю, поэтому он догадался, где Доктор.
Зари молча смотрит на меня удивленным пристальным взглядом. Я сразу начинаю жалеть, что открыл рот, но уже поздно.
– Все случилось так быстро, я не успел спрятаться. Какое-то время я даже не понимал, что происходит. Я оцепенел и не мог пошевелиться. Мне так жаль. Если когда-нибудь его увидишь, передай ему, что я его люблю и не хотел, чтобы это случилось.
Зари прижимает палец к моим губам, заставляя замолчать.
– Никогда больше не говори этого, – произносит она. – Никто не подумает, что ты намеренно сделал Доктору такое. Кроме того, все знают, как сильно ты его любишь. Поверь мне – не стоит играть кому-то на руку, изводя себя подобными вещами. Там знали, что Доктор обручен со мной, и давно вели наблюдение за округой.
Я опускаю голову и прячу взгляд. Она берет меня за подбородок и поворачивает к себе мое лицо.
– Посмотри на меня. Посмотри мне в глаза.
Я смотрю в эти красивые глаза и ощущаю непреодолимый стыд.
– Обещай, что никогда больше не станешь себя в этом винить, – требует она.
Я киваю, хотя заранее знаю, что не смогу сдержать обещания.
Она медленно отнимает руку от моего лица и прислоняется к стене.
– Скоро его выпустят, – шепчет она. – Я знаю это. Просто знаю.
Я тоже прислоняюсь к стенке.
– Надеюсь, да.
Немного погодя она говорит:
– Знаешь, я скучаю по тем дням, когда мы собирались у меня во дворе.
Я киваю и шепчу:
– Я тоже.
Мы вспоминаем беспечные летние дни. Я говорю, что хотел, чтобы это было лучшее лето нашей жизни, последний привет юности. Как прекрасно все начиналось и как горько окончилось!
– Кто знает, может быть, такова расплата, – с болью размышляет она. – Понимаешь, жизнь – это игра уравновешивающих друг друга явлений. Никому не дано иметь чересчур много. Не понимаю только, почему бедному Доктору пришлось платить за мои ошибки.
И она вновь начинает плакать.
Я спрашиваю себя, что она подразумевает под своими ошибками, но ничего не говорю.
– На следующей неделе я собираюсь пойти в тюрьму «Эвин» и попробовать разузнать, где он.
– Я тоже пойду, – говорю я.
Сначала она говорит «нет», ведь они могут подумать, что я связан с Доктором, но в конце концов соглашается.
Зари не сердится, и тревога, мучившая меня с ночи ареста Доктора, понемногу отступает.
– Сегодня красивые звезды, – тихо произношу я.
– Да, – откликается она. – Ты думаешь, у каждого на небе есть своя звезда?
– Не у каждого, – уточняю я, – а только у хороших людей.
– Правда?
– Угу. И мы можем видеть лишь звезды людей из нашей жизни.
– Что ты имеешь в виду?
– Как я, например, вижу наверху Ахмеда.
– Какая звезда его? – спрашивает она, вглядываясь в ночное небо.
– Вон та.
Я указываю на одну из самых ярких звезд. Зари наклоняется ко мне, касаясь щекой моей руки. Я смотрю на ее затылок и плечи. Я вдыхаю запах ее волос и чувствую, что опьянен любовью и желанием.
– О да, я вижу ее. Его звезда большая, правда?
– Конечно. Одна из самых больших.
– А какая звезда Паши? – спрашивает она.
– О, меня там нет, – говорю я, надеясь, что она возразит.
– Нет?
Она оборачивается.
Я пожимаю плечами.
– Смотри внимательно. Тебя трудно не заметить.
Я гляжу вверх еще некоторое время, потом поворачиваюсь к ней, не говоря ни слова. Мы неотрывно смотрим друг на друга, потом она встает и идет к дому. В дверях она останавливается и спрашивает:
– Ты показывал ей мой рисунок?
Я ничего не говорю.
– Ты ей уже сказал?
Я качаю головой.
Она улыбается и исчезает в доме.
Сегодня пятница. Мы с Ахмедом дома, потому что школа закрыта. Фахимех в гостях у Зари. В переулке мы слышим рассказ о том, что летом террористы планировали взорвать дамбу в северной части Ирана. В городах ниже по течению погибли бы тысячи людей. Будто бы в нескольких сотнях метров от дамбы была замечена группа Доктора, за которой следили всю обратную дорогу до Тегерана. Я немедленно отметаю эти слухи как ложь, состряпанную правительством в оправдание ареста Доктора. Доктор – пацифист. Он верит в продвижение политических взглядов путем просвещения людей, а не их уничтожения.
Мы с Ахмедом сидим в тени дерева у моего дома и видим, как к дверям Зари подъезжает армейский джип. Из машины выходят двое мужчин, и я узнаю агента с рацией. Я цепенею, а они входят без стука. Через несколько минут мы слышим пронзительный крик Зари. Мы с Ахмедом бежим туда. Проталкиваемся в комнату, а они уже выходят. Человек с рацией смотрит на меня и подмигивает. Клянусь именем Бога, убью когда-нибудь сукина сына.
Зари сидит на полу, Фахимех заботливо склоняется над ней. На лице Зари застыло отчаяние и недоверие. Я подбегаю к ней.
– В чем дело? Что происходит?
Она поворачивается ко мне, и от горестного выражения ее глаз меня пробирает холодный озноб. Ахмед бросается к матери Зари, лежащей в обмороке. Я слышу, как джип выезжает из переулка, и вскоре в дом вбегают соседи. Старшие занимаются Зари и ее матерью.
– Их хотят заставить расплатиться за пулю, – мрачно произносит Фахимех.
– Какую пулю? – холодея, спрашиваю я.
– Пулю Доктора. Только так они смогут получить его тело.