Текст книги "Помнишь меня?"
Автор книги: Маделин Уикхем
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)
Он продолжил свою речь, а я пробралась обратно в спальню, где в туалете по-прежнему одиноко плавала синяя рыба. Досчитав до трех, сунула руку в унитаз, схватила рыбу и с дрожью отвращения затолкала ее в сумку. Вымыв руки, я вышла из спальни как раз в тот момент, когда Эрик сменил Джона на посту оратора.
– …на примере этого маленького приключения вы можете убедиться, что мы в Синей серии учли ваши опасения лучше, чем вы могли представить, – говорил он. – Вы не просто наши клиенты, вы наши партнеры, разделяющие с нами концепцию элитного стиля жизни! – Он поднял бокал, салютуя собравшимся. – А теперь – приятной экскурсии!
Эрик отступил в сторону, открывая дорогу, и тишину смял громкий гул голосов, в котором слышалось явное облегчение и смех. Я видела, как женщина в белом костюме сгребла с ладони своего супруга три массивных бриллиантовых кольца и принялась навинчивать их на пальцы.
Выждав несколько минут, я беспрепятственно сошла вниз по ступенькам. Схватив бокал шампанского с подноса проходившего мимо официанта, я сделала большой глоток. В жизни больше не притронусь ни к каким сенсорным панелям. И к рыбе. И к унитазам тоже.
– Милочка! – От резкого голоса Розали я так и подскочила. Она была в коротком платье, расшитом бирюзой, и туфлях, украшенных перьями, на высоченных шпильках. – Гос-по-ди, это же гениальная находка! Об этом напишут многие еженедельные издания! Все только и обсуждают новейшую систему безопасности. Ты знаешь, что она стоит триста тысяч, одна эта система?
Триста тысяч, а в унитазе даже вода не сливается.
– Да, – кисло сказала я. – Замечательно.
– Лекси… – Розали выдержала паузу. – Милочка, можно мне кое-что тебе сказать? О Джоне. Я видела, как ты сегодня с ним разговаривала.
У меня все похолодело внутри. Неужели она что-нибудь видела?
– Ах да! – сказала я с деланной беспечностью. – Ну, он же архитектор у Эрика, вот мы и поболтали о дизайне, просто так… – Лекси! – Розали взяла меня под локоток и увела в сторону от шумно обменивавшихся впечатлениями гостей. – Конечно, ты головой ударилась и все такое, но неужели ты ничего не помнишь о Джоне? Из своего прошлого?
– Э-э-э… Нет, не помню. Розали придвинулась еще ближе:
– Милочка, тогда я скажу тебе такое, – с придыханием произнесла она, понизив голос, – что ты сядешь. Некоторое время назад ты мне кое-что сказала по секрету. Как подруга подруге. Я ничего не стала передавать Эрику…
Я застыла, судорожно сжав высокий узкий бокал с шампанским. Неужели Розали все известно?..
– Я понимаю, в это, наверное, трудно поверить, но между тобой и Джоном кое-что происходило прямо за спиной у Эрика.
– Ты шутишь? – У меня запылали щеки. – Что ты имеешь в виду?
– Ой, я боюсь произнести… – Розали огляделась и придвинулась ближе. – Джон тебя просто преследовал. Я подумала – нужно тебя предупредить на всякий случай, если он вновь примется за старое.
На мгновение я потеряла дар речи. Преследовал меня?!
– Что ты… имеешь в виду? – заикаясь, проговорила я.
– То, что ты подумала. Да ладно, он за всеми бегает. – Розали презрительно сморщила нос.
– Ты хочешь сказать… – Услышанное не укладывалось у меня в голове. – Ты хочешь сказать, он и за тобой пытался ухаживать?
– Гос-споди, ну да! – Она выразительно округлила глаза. – Он говорил мне, что Клайв меня не понимает. Кстати, это правда, – прибавила она после недолгого размышления. – Клайв – полный идиот. Но это ничего не значит. Неужели я должна все бросить и стать для Джона очередным трофеем? И к Марго он тоже приставал, – весело продолжала она, указывая на женщину в зеленом на другом конце комнаты. – Представляешь, какой нахал! Заявил, будто знает ее лучше, чем муж; говорил, она заслуживает большего, а он якобы сразу увидел, какая она чувственная женщина, и все такое. – Розали пренебрежительно прищелкнула языком. – Марго считает, он охотится за замужними женщинами и умеет сказать им то, что они желают услышать. Может, он получает от этого какое-то извращенное удовольствие… – Она осеклась, увидев, как я изменилась в лице. – Милочка, волноваться не о чем! Он же как надоедливая муха – просто прогони его, и все. Правда, с тобой он был особенно настойчив. Ты же вроде главного приза – ну, жена Эрика и все такое. – Розали смотрела на меня во все глаза. – Разве ты ничего этого не помнишь?
Мимо нас прошла Ава с группой гостей. Розали улыбнулась им, но я не могла пошевельнуться.
– Нет, – сказала я наконец. – Ничего этого не помню. А что я тогда сделала?
– Ты твердила ему оставить тебя в покое. Несмотря на всю неловкость ситуации, ты не хотела портить Эрику отношения с отличным сотрудником, не хотела быть подводной скалой, о которую разобьется весь корабль. Ты вела себя очень сдержанно, милочка. Я бы запросто вылила ему на голову бокал вина! – Вдруг Розали уставилась на что-то за моим плечом. – Дорогая, мне нужно бежать сказать Клайву пару слов о нашем ужине. Он заказал совершенно не тот столик. Ну и муженек у меня, просто ночной кошмар… – Она прервала болтовню и посмотрела на меня с тревогой: – С тобой все в порядке? Я решила, надо тебя предупредить…
– Все нормально, – очнулась я. – Хорошо, что предупредила.
– Я уверена, ты не поддашься на его уловки. – Розали сжала мне локоть.
– Разумеется, нет! – Я даже смогла рассмеяться. – Еще чего!
Розали ввинтилась в толпу гостей, а я словно приросла к полу. Никогда в жизни не чувствовала себя такой униженной, легковерной, возомнившей о себе…
Я поверила. Я поддалась на его сладкие речи.
«У нас был тайный роман… Я знаю тебя лучше, чем Эрик…»
Все ложь. Джон воспользовался моей амнезией. Он льстил мне, вскружил голову с одной целью – затащить в постель в качестве очередного трофея. От стыда меня бросило в пот. Я же знала, что у меня не могло быть тайного романа! Я патологически не способна изменить! У меня достойный муж, который меня любит, а я позволяю этому человеку морочить мне голову! Я едва не разрушила свою жизнь!
Но отныне с этим покончено. Я знаю свои приоритеты. Сделав несколько полноценных глотков шампанского, я с гордо поднятой головой пробралась через толпу гостей к Эрику и взяла его под руку.
– Дорогой, праздник получился изумительный. Ты выступил блестяще.
– Да, пожалуй, нам удалось поддержать марку. Все едва не провалила эта чертова тревога. К счастью, Джон спас положение. А вот и он. Джон!
Я крепче вцепилась в руку мужа, когда подошел Джон. Я не могла даже смотреть на него. Эрик дружески хлопнул архитектора по спине и вручил бокал шампанского, подхваченный с ближайшего подноса.
– За тебя, – сказал он. – За Джона!
– За Джона, – с трудом повторила я, едва прикоснувшись губами к шампанскому. Я решила вести себя так, словно этого человека вообще не существует. Я решила стереть его из своей жизни.
В сумке пискнул мобильный. Достав его, я увидела на экране новое сообщение. От Джона.
Поверить невозможно. Он что, пишет мне эсэмэски под носом у Эрика? Я нажала кнопку «Просмотр», и на экране появился текст сообщения:
Олд-Чэнел-хаус в Айлингтоне, в любой вечер после 6.
Нам нужно о многом поговорить. Люблю. Джон.
P.S. Сотри это сообщение.
P.P.S. А куда ты дела рыбу?
Лицо у меня побагровело от ярости. Слова Розали эхом отдавались в ушах: «Просто прогони его».
– Это от Эми! – сказала я Эрику резким, взволнованным голосом. – Я сейчас быстро отвечу…
Не глядя на Джона, я начала набирать текст дрожащими от прилива адреналина пальцами.
Ага, разбежался! Отлично придумано – воспользоваться женщиной, потерявшей память! Так вот, мне все известно о твоей дурацкой игре, понял? Я замужем. Оставь меня в покое.
Я нажала «Отправить» и убрала телефон. Через секунду Джон, нахмурившись, посмотрел на часы и небрежно спросил:
– Это что, уже так поздно? Кажется, у меня спешат часы.
Он вынул мобильный и, прищурившись, стал всматриваться в экран, словно проверяя время, но я видела, как большим пальцем он нажимает кнопки и читает открывшееся сообщение. Я с мстительным удовольствием наблюдала, как он изменился в лице.
Получил?!
Через пару секунд он пришел в себя.
– На шесть минут вперед ушли, – сказал он, постучав по телефону. – Сейчас вернусь, только часы переставлю…
Не знаю, для чего ему понадобился предлог, чтобы отойти, – Эрик на него даже внимания не обратил. Через три секунды мой телефон снова запищал.
– Снова Эми, – пренебрежительно сказала я. – От нее одно беспокойство. – Поставив палец на кнопку «Удалить», я мельком посмотрела на Джона. Его глаза расширились от ужаса. Ха! Теперь я точно знала – он все выдумал про наш роман.
– Разве так правильно? – быстро спросил Джон. – Нужно ли стирать сообщение, не прочитав?
– А мне неинтересно, – пожала плечами я.
– Но ты же не читала его, ты не знаешь, что там написано…
– Как уже сказала, – я сладко улыбнулась Джону, – мне неинтересно. – Я нажала кнопку «Удалить», выключила телефон и бросила его в сумку.
– Ну что? – Эрик обернулся к нам, сияющий и полный энтузиазма. – Кларксоны хотят завтра еще раз осмотреть квартиру. По-моему, у нас еще одна продажа. Шесть лофтов за один вечер!
– Отличная работа, дорогой, я так тобой горжусь! – воскликнула я, экстравагантным жестом обнимая его за талию. – Я люблю тебя сильнее, чем в день свадьбы!
Эрик нахмурился в замешательстве:
– Но ты же не помнишь, насколько сильно любила меня тогда!
Господи, да почему же он все понимает буквально!
– Ну, все равно, как бы сильно я ни любила тебя тогда, – поправилась я, пытаясь не выдать досадливое нетерпение, – сейчас я люблю тебя больше. Гораздо больше. – Поставив бокал и с вызовом глядя на Джона, я притянула к себе Эрика и впилась в его губы самым долгим, влажным и причмокивающим поцелуем типа «смотри, как я люблю мужа; кстати, в постели у нас все отлично». В какой-то момент Эрик начал вырываться, но я вцепилась крепче, приплюснув к себе его лицо как прессом. Наконец, уже всерьез опасаясь задохнуться, я отпустила супруга отдышаться, вытерла рот тыльной стороной ладони и окинула заметно пустеющую комнату взглядом победителя.
Джон ушел.
ГЛАВА 15
Мой брак – вот что для меня важно. Отныне буду думать только об отношениях с Эриком и ни о чем больше.
На следующее утро, все еще слегка выбитая из колеи, я поплелась на кухню и достала кувшин зеленого сока из холодильника. Вчера я, должно быть, с ума сошла. Судьба на тарелочке преподносит мне сказочного мужа, так зачем все портить? Для чего целоваться с каким-то типом в дальней спальне, чтобы он мне ни наплел?
Налив в стакан немного сока, я взболтала его круговым движением, чтобы зеленая муть прилипла к стенкам (не могу пить эту болотную жижу, но и не хочу разочаровывать Эрика, для которого зеленый сок почти такая же элитная штука, как и жизнь в стиле лофт). Затем взяла вареное яйцо из кастрюльки и налила чашку чаю, который успела заварить неутомимая Джианна. Я уже начала привыкать к низкоуuлеводной диете, всякий день завтракая вареным яйцом, ломтиком бекона или омлетом из яичных белков.
А по дороге на работу перехватываю бублик, чтобы желудок не вопил от голода.
В кухне было абсолютно тихо и спокойно, но я сидела как на иголках. А что, если бы все зашло слишком далеко? Что, если бы Эрик узнал? Я же могла все погубить! Помню себя замужем всего несколько недель и уже рискую всем, что имею! А брак нужно холить и лелеять, как юкку в горшке.
– Доброе утро! – Эрик влетел в кухню в голубой рубашке, судя по всему, на крыльях вчерашнего энтузиазма. Я не удивилась. Вчерашняя презентация и начало продаж ©казались самыми удачными за всю историю компании. – Хорошо спала?
– Отлично, спасибо!
Мы по-прежнему спали в разных спальнях и больше не пытались заниматься любовью. Но если я решила лелеять свой брак, для этого необходимо физическое сближение! Привстав за перечницей, я как бы нечаянно легонько задела Эрика.
– Ты прекрасно выглядишь, – улыбнулась я мужу.
– Ты тоже!
Я повела пальцем по его подбородку. Эрик вопросительно посмотрел мне в глаза и поднял к лицу руку, в которую благополучно попала моя ладонь. Я украдкой взглянула на часы. Слава Богу, нет времени.
Стоп. Это неправильная мысль.
Нужно настроиться на позитивный лад. Секс с Эриком наверняка окажется великолепным. Может, просто следует заниматься любовью в темноте. И молча.
– Как самочувствие? – Эрик загадочно улыбнулся.
– Прекрасно! Тороплюсь немного! – ослепительно улыбнулась я мужу, отодвинулась и отпила чаю, не дожидаясь, пока супруг предложит наскоро перепихнуться у плиты. К счастью, Эрик понял намек. Он налил себе чашку чая и вынул запищавший блэкберри.
– Ага! – радостно сказал он. – Я только что выиграл на аукционе ящик лафита «Ротшильд».
– Ух ты! – воскликнула я. – Отличная работа, дорогой!
– Тысяча сто фунтов, – сообщил он. – Можно сказать, урвал.
Тысяча сто фунтов?!
– За… сколько бутылок? – спросила я.
– За ящик, – нетерпеливо пояснил Эрик, словно речь шла о чем-то очевидном. – Двенадцать бутылок.
Я не могла произнести ни слова. Выложить одиннадцать сотен за двенадцать бутылок вина? Извините, но это как-то… не того. Неужели Эрик не понимает, что такое тысяча фунтов? На эту сумму я могу купить сто бутылок прекрасного вина, и еще деньги останутся! – Лекси, с тобой все в порядке?
– Да, – встрепенулась я. – Просто задумалась. Какая отличная сделка! – Допив чай, я подхватила жакет и портфель. – До свидания, дорогой.
– До свидания, милая. – Эрик подошел ко мне, и мы поцеловались на прощание. К этому я тоже уже привыкла. Натягивая жакет, я подошла к двери, но тут мне кое-что вспомнилось.
– Эрик, а что такое Монблан? – спросила я самым небрежным тоном.
– Монблан? – Эрик обернулся и испытующе уставился на меня: – Ты шутишь! Неужели ты помнишь… Монблан?
Вот ты и попалась, Лекси. Нельзя же ответить: «Нет, мне Джон сказал!»
– Не то чтобы помню, – начала импровизировать я, – но в памяти всплыло слово «Монблан» и отчего-то показалось важным. Это что-нибудь особенное?
– Ты узнаешь, дорогая. – На лице Эрика проступило сдержанное удовольствие. – И все вспомнишь! Сейчас я ничего больше не скажу, но это очень хороший признак!
– Все может быть! – воскликнула я, подделываясь под его радостный тон. – Ну ладно, мне пора! – И я вышла из кухни, соображая, что для нас может означать Монблан. Горные лыжи? Шикарные чернильные ручки? Здоровенная гора со снежной шапкой?
Ни малейшего понятия.
Я вышла из метро на вокзале Виктория, купила бублик и начала понемногу откусывать от него на ходу, но по мере приближения к офису аппетит пропал. Под ложечкой возник противный, вяжущий страх, вроде отчаянного нежелания идти в школу.
Может, Фи и станет со мной дружить, а остальные? Кроме того, я опозорилась перед самим Саймоном Джонсоном и до сих пор ни в чем не преуспела. Когда впереди показалось здание компании, я остановилась, охваченная ужасом.
Вперед, твердо сказала я себе, и с песней. Навстречу ветру. Все будет хорошо.
Нет, не будет.
Ладно, не будет. Но выбора у меня нет.
Собрав всю свою решимость, я швырнула остаток бублика в урну и вошла в здание, с силой толкнув стеклянные двери. Я прошла в свой кабинет, никого не встретив по пути, села за стол и придвинула к себе гору бумаг. Мое внимание привлек вчерашний стикер с надписью «Обсудить продажи с Байроном». Вот сейчас этим и займусь. Я взяла телефон набрать внутренний номер, но остановилась, услышав стук в дверь.
– Выйдите!
– Здравствуй, Лекси. – В кабинет бочком вошла Дебс. Она была в кардигане, расшитом бирюзовыми бусинами, и джинсовой юбке. В руке она держала длинный конверт.
– О… – вырвалось у меня – ее появление не предвещало ничего хорошего. – Здравствуй, Дебс.
– Как дела? – смущенно спросила она.
– Дела… хорошо. – Дверь раскрылась шире, и я увидела стоявших за ней Фи и Каролин. Они тоже, судя по всему, испытывали жуткую неловкость. – Привет! – с удивлением сказала я. – Что-нибудь случилось?
– Я передала им то, что ты рассказала мне, – призналась Фи. – Вчера мы ходили в бар, и я им все объяснила.
– Мы не понимали, – взволнованно добавила Дебс. – Мы не дали тебе шанса, решили, что ты, как прежде… – Она подняла глаза, словно заметив вверху стены что-то интересное.
– …зарвавшаяся чокнутая гадина, – не дрогнув лицом, подсказала Каролин.
– Нам очень стыдно. – Дебс закусила губу и посмотрела на остальных. – Верно я говорю?
– Ладно, забыли. – Я выдавила улыбку, неожиданно ощутив острое одиночество, Прежде мы были подругами, по праву считая себя неразлучной четверкой. А теперь у них в активе три года совместных вылазок, болтовни и смеха, которые я пропустила. Они стали дружным трио, а я превратилась в постороннюю.
– Я вот тут хотела тебе отдать… – Порозовев, Дебс подошла к столу и протянула мне конверт.
Я надорвала его и вынула плотную белую карточку с золотым тиснением. Приглашение на свадьбу.
– Надеюсь, вы придете. – Дебс с силой сунула руки в карманы. – Ты и Эрик.
Меня в жар бросило от унижения. Если верно истолковать смысл этого телодвижения, Дебс надеялась как раз на противоположное. Последнее, чего ей хотелось, – это видеть меня на своем бракосочетании.
– Слушай, Дебс, ты вовсе не обязана меня приглашать. Это очень любезно с твоей стороны… – С пылающими щеками я попыталась затолкать карточку в конверт. – Но я все понимаю, тебе, наверное, не очень…
– Нет, очень. – Она положила руку на конверт, останавливая меня, и я подняла голову. Глаза Дебс были такими, как прежде – темно-голубыми, с ресницами, удлиненными тушью. – Ты была одной из моих лучших подруг, Лекси. Я понимаю, многое изменилось, но ты должна быть на моей свадьбе.
– Ну… спасибо, – пробормотала я наконец. – С удовольствием приду. – Раскрыв приглашение, я провела пальцем по золотым строчкам. – Как твоя мать отнеслась к дополнительному гостю в последнюю минуту?
– Она меня чуть не убила, – без обиняков ответила Дебс, и я невольно прыснула.
– И обещала не давать карманных денег?
– Да! – подтвердила Дебс. Теперь хихикала уже вся компания. Мамаша Дебс то и дело грозилась лишить дочку всяческих дотаций, хотя, по сути, прекратила подбрасывать ей на мелкие расходы еще лет десять назад.
– Мы булочек купили, – сказала Фи. – Чтобы извиниться за вчерашнее… – Она осеклась при стуке в открытую дверь. На пороге стоял Саймон Джонсон.
– Саймон! – воскликнула я, оторопев. – Я вас не заметила…
– Лекси, – улыбнулся он. – Есть время поболтать?
– Мы пойдем, – поспешно бросила Фи и в мгновение ока выставила остальных за дверь. – Спасибо за… информацию, Лекси. Очень полезная.
– Пока, Фи, – с благодарностью улыбнулась я.
– Я тебя надолго не задержу, – сказал Саймон, закрывая за ними дверь. – Хочу передать тебе краткое изложение процедуры совета в понедельник. Держи рот на замке. В вашем департаменте этой информацией владеете только ты и Байрон. – Он подошел к моему столу с папкой е руках.
– Конечно, – кивнула я с деловым видом. – Спасибо. Взяв у него папку, я увидела на ней надпись «Июнь 2007», мелко напечатанную в правом верхнем углу, и невольно ощутила холодок под ложечкой. Я по-прежнему понятия не имела, что должно произойти в «июне 2007». Перерыла вчера днем все папки, но ничего не нашла. Ни среди компьютерных файлов, ни среди бумаг – нигде.
Я понимаю, следовало спросить Байрона, но гордость не позволяла – ведь мне хотелось до всего докопаться самой.
– Жду с нетерпением! – сказала я, похлопывая по папке с, как я надеюсь, убедительным видом.
– Хорошо. В понедельник ровно в двенадцать жду тебя в зале заседаний. Два члена правления без исполнительных полномочий должны будут вскоре отчалить по делам.
– До встречи, – сказала я с уверенной улыбкой. – Спасибо, Саймон.
Проводив директора, я кинулась к папке. Первая страница была озаглавлена «Сводная информация». Перед глазами запрыгали строчки. «Июнь 07… Коренная реструктуризация… Переход в другую рыночную категорию… Общее переосмысление…»
Через несколько секунд я медленно опустилась на стул. В голове царил полный сумбур. Неудивительно, что это держат в секрете. В компании грядут кардинальные изменения. Мы приобретаем компанию домашних технологий… Мы объединяем несколько отделов… Я взглянула ниже.
«…В контексте представленного объема продаж… Ликвидация отдела…»
Что?!
Я перечитала еще раз. И еще.
По спине пробежал холодок. Я словно окаменела, вновь и вновь перечитывая строчки. Неужели это значит… Но это не может означать то, что я думаю!
Подброшенная адреналиновой волной, как пружиной, я вскочила на ноги и кинулась в коридор. Саймон стоял у лифтов, разговаривая с Байроном.
– Саймон! – задыхаясь на бегу, в ужасе крикнула я. – Можно вас на пару слов?
– Лекси? – Брови технического директора двинулись к переносице – он явно воспринял мое появление без восторга.
– Понимаете, – заговорила я, быстро оглядевшись по сторонам, – я хотела только… э-э… прояснить пару вопросов. Насчет ликвидации отдела продаж напольных покрытий. – Я постучала по странице папки. – Это же не означает… Вы не можете всерьез планировать…
– Наконец-то до нее дошло, – съязвил Байрон, сложив руки на груди и покачав головой с таким удовольствием, что мне жутко захотелось дать ему в морду. Выходит, он обо всем знал?
Саймон вздохнул:
– Лекси, мы столько раз об этом говорили… Конкуренция на рынке острейшая. Тебе удалось сотворить чудеса с торговым персоналом, мы все это оценили, и, разумеется, ты не останешься без компенсации. Но твой отдел нерентабелен.
– Но нельзя же избавляться от напольных покрытий! Это же основной бизнес «Ковров Деллера», с этого начиналась компания…
– Не ори! – вполголоса рявкнул Саймон, испуганно оглянувшись. Привычная галантность испарилась в мгновение ока. – Лекси, я не могу допустить подобной дезорганизованности. Ты ведешь себя в высшей степени непрофессионально!
– Но…
– Волноваться не о чем. Тебя и Байрона переведут на другие руководящие должности. Все тщательно продумано. Извини, у меня нет времени на бесполезные разговоры. – Саймон вошел в открывшийся лифт.
– Но, Саймон, – в отчаянии продолжила я, – нельзя же взять и уволить целый отдел…
Дверцы лифта сомкнулись.
– Это нельзя считать увольнением, – раздался у меня за спиной сардонический голос Байрона. – Это называется сокращением штатов. Разберись уже с терминологией.
– Как ты можешь стоять в стороне и ничего не делать? – обернулась я как ужаленная. – И как могло получиться, что я об этом ничего не знала?
– О, а разве я тебе не сказал? – Байрон насмешливо прищелкнул языком, как бы сокрушаясь о своей оплошности. – Уж прости, Лекси. Непросто решить, о чем докладывать начальству, когда оно не помнит… дай-ка соображу… ничего!
– А где папки? Почему сейчас я впервые вижу этот документ?
– Возможно, я их брал для работы, – пожал он плечами и направился в свой кабинет. – Чао!
– Не-ет, подожди! – Я ворвалась следом за ним и захлопнула дверь. – Не понимаю, почему они сокращают отдел?
– Ты цифры последних продаж видела? – выкатил глаза Байрон.
– Они повысились! – не удержалась я, хотя и понимала, что это неудачный ход.
– На три процента? – презрительно фыркнул мой зам. – Лекси, ковры – вчерашний день. Нам не удалось пробиться на другие рынки напольных покрытий. У нас всего пара контрактов в работе. Посмотри правде в глаза – кино-то уже кончилось!
– Но мы не можем потерять отдел! Оригинальные ковровые дизайны Деллера давно стали классикой! А если вместо напольных покрытий начать выпуск ковров?
Глаза Байрона сделались квадратными, и он захохотал во весь голос:
– Нет, ну просто умора! Надо же!
– Что?!
– Ты знаешь, что повторила свои собственные слова? Ты сказала это на первом заседании по поводу кризиса. «Можно отказаться от выпуска напольных покрытий и переключиться на ковры!» – кривляясь, произнес он высоким голосом. – Брось ты все это.
– Да ведь люди лишатся работы! Целый отдел!
– Ага. Ужас, правда? – Байрон сел за стол и кивнул в сторону двери: – Извини, работы много.
– Мерзавец! – сказала я дрогнувшим голосом, вышла из кабинета и с силой захлопнула дверь. Вцепившись в папку, я старалась дышать глубоко и ровно, пока, по ощущениям, легкие не перенасытились кислородом, Мне нужно все это прочитать, я должна все тщательно обдумать…
– Лекси! – Я невольно дернулась, инстинктивно прижав папку к груди. В дверях отдела напольных покрытий стояла Фи и манила меня зайти. – Пойдем съедим по булочке!
Секунду я молча смотрела на нее.
– Пойдем! – засмеялась она. – Саймон Джонсон уже ушел?
– Да, – хрипло ответила я, – поднялся к себе.
– Ну так и пойдем к нам! Тебя все ждут!
Я не могу отказаться. Нужно не подавать виду. Даже на точке кипения следует держаться бодро и приветливо.
Фи схватила меня за руку и потащила в общий зал. Оказавшись в отделе, я испытала настоящий шок. Растянутый между двумя оконными ручками, висел баннер с надписью «С возвращением, Лекси!». На шкафчике для папок стояло блюдо с горкой свежих булочек и подарочный пакет.
– Мы ведь не отметили твое возвращение как следует, – слегка порозовев, сказала Фи. – Все очень рады, что ты оправилась после аварии. – Она обратилась к отделу: – Для тех, кто не знает, что Лекси во всех смыслах к нам вернулась, я просто поясню, что несчастный случай оказался не таким уж несчастным. Я уверена: Лекси будет самым лучшим боссом и под ее началом отдел ждет процветание. За тебя, Лекси! Фи подняла свою кружку с кофе, и комната взорвалась аплодисментами.
– Спасибо вам всем, – выдавила я, не побагровев, а скорее побурев лицом. – Вы… такие классные…
Они вот-вот потеряют работу и не подозревают об этом. Они приготовили для меня свежие булочки и подарок.
– Выпей кофе! – Фи поднесла мне чашку. – Давай я подержу папку.
– Нет! – выдохнула я, судорожно стиснув чертову папку. – Это… совершенно конфиденциальные сведения.
– Наши бонусы? – осведомилась Дебс с широкой улыбкой и шутливо подтолкнула меня локтем. – Пусть они будут большими-пребольшими – я хочу новую сумку!
Я слабо улыбнулась, чувствуя себя как в кошмарном сне.
Когда в полседьмого я наконец ушла домой, кошмар и не думал рассеиваться. У меня оставалось два выходных, чтобы каким-то образом измыслить план спасения своего отдела, и это притом, что я практически не знала проблемы, не говоря уже об эффективном решении. Когда в лифте я нажимала кнопку первого этажа, в кабину вбежал Байрон, натягивая пальто.
– Взяла работу на дом? – приподнял он брови, заметив мой пухлый портфель.
– Я должна спасти отдел, – коротко ответила я. – Буду работать все выходные, пока не найду решение.
– Ты, видно, шутишь. – Байрон с недоверием покачал головой. – Лекси, ты что, предложение не читала? Нам с тобой предлагают лучшие условия! Создается новая команда, у нас будет больше власти, шире сфера дея…
– Да-а? – Меня уже трясло от ярости. – А как быть с теми, кто ничего не получит?
– Ну похнычь, если делать нечего. Безжалостно разбей мое больное сердце. – Байрон манерно растягивал слова. – Они найдут другую работу. – Некоторое время он колебался, пристально глядя на меня, но все-таки решился: – Знаешь, а ведь раньше ты такими проблемами не заморачивалась.
До меня не сразу дошло – понадобилась секунда или две.
– О чем ты?
– До аварии ты была обеими руками за ликвидацию напольных покрытий – после того как увидела свой новый договор. Больше полномочий, больше денег… Что тут может не понравиться?
У меня внутри все сжалось, словно в желудок попал кусок льда.
– Я тебе не верю, – отрывисто сказала я. – Не верю. Я бы никогда не продала друзей.
Байрон посмотрел на меня с брезгливой жалостью. – Да продала, и с потрохами. Ты не святая, Лекси. И с чего тебе быть святой?
На этом он вышел через чрезвычайно кстати открывшиеся двери.
Словно в тумане я подъехала к универмагу «Лэнгридж» и поднялась в отдел персонального шоппинга. На шесть у меня была назначена встреча с моим шопером, Энн. Согласно энциклопедии, я встречалась с ней раз в три месяца, и она подбирала мне несколько «предметов одежды» и «стиль на сезон».
– Лекси! Вот и вы! – приветствовала меня шоперша, едва я остановилась у справочной стойки. Миниатюрная, с коротко подстриженными черными волосами, в узеньких брючках-«сигаретах», Энн энергичной походкой подошла ко мне, обдав резким запахом духов, отчего меня чуть не вывернуло наизнанку. – Я была просто раздавлена новостью о вашей автомобильной аварии!
– Уже все нормально. Я полностью поправилась. – Мне пришлось выдавить улыбку.
Нужно было отменить эту встречу. Я попросту не в состоянии сейчас выбирать одежду и вообще общаться.
– Отлично! Смотрите, какие чудесные вещи я вам подобрала! – Энн провела меня в примерочную и широким жестом указала на длинную вешалку с одеждой. – Конечно, здесь есть новые формы и стили, но я считаю, вам их носить можно…
О каких новых формах и стилях она говорит? На вешалке сплошь деловые костюмы нейтральных тонов. У меня таких полный шкаф!
Энн демонстрировала мне жакет за жакетом, беспрерывно треща о длине и карманах, но я не слышала ни слова. Что-то зудело в голове, как муха, бьющаяся о стекло. Назойливый звон становился все громче и громче…
– У вас есть что-нибудь другое? – перебила я. – Вы можете найти что-нибудь не такое… засушенное?
Поколебавшись, Энн взяла с вешалки очередной бежевый жакет.
– Вот этот на редкость оригинальный…
Я почти выбежала из примерочной – мне требовалось глотнуть свежего воздуха. В ушах шумела кровь. Если честно, мне казалось, я на грани помешательства.
– Вот! – Я схватила с ближайшей вешалки фиолетовое мини-платье с яркими разводами. – Отличная вещь. В нем можно пойти в клуб.
Энн изменилась в лице.
– Лекси, – сказала она, справившись с собой. – Но это… не ваш стиль!
– А по-моему, мой, – с вызовом заявила я и подхватила еще и серебристую мини-юбку. – И это тоже.
Почти в такой же юбке я встречала Новый год, только эта в сотню раз дороже.
– Лекси! – Энн схватилась двумя пальцами за переносицу и несколько раз глубоко вздохнула. – Я ваш стилист и знаю, что вам подходит. У вас в высшей степени деловой, располагающий, профессиональный стиль, который мы столько времени оттачивали…
– Эта монотонность делает меня безликой. – Я вырвала у Энн бежевое платье без рукавов и подняла его на вытянутой руке: – Я не такойлеловек, да будет вам известно!
– Лекси, но вы именно такой человек!
– Нет! Мне нужно что-то более веселое! Я хочу ярких цветов!
– Вы уже несколько лет комфортно себя чувствуете в черном и бежевом. – Энн заметно напряглась. – Лекси, вы особо оговорили при нашей первой встрече, что вам нужна внешняя оболочка нейтральных цветов самого делового вида…
– Это было раньше, понятно? – Я пыталась взять себя в руки, но незабываемые открытия сегодняшнего дня будто подталкивали меня к резкости. – Может, обстоятельства изменилось. Может, я изменилась!