412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » М. Джеймс » Бесконечная любовь (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Бесконечная любовь (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:53

Текст книги "Бесконечная любовь (ЛП)"


Автор книги: М. Джеймс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)

34

ИВАН

Шарлотта не знает, что я планирую. Если бы знала, она бы никогда не позволила мне это осуществить. Но я не собираюсь рассказывать ей подробности. Только то, что я сделаю все возможное, чтобы исправить то, что я сломал.

Нас перевозят через границу в Мексику – дорого, учитывая, с кем мне нужно связаться, чтобы получить это, еще одним сообщником Дэйва, который не из дешевых. Но мы справляемся, и хотя я вижу страх в глазах Шарлотты, когда мы отдаем наши поддельные паспорта, они проходят без проблем.

Мы свободны. Она больше ничего не говорит о моем обещании вернуть ее домой, и, как ни странно, мне кажется, что она надеется, что я забыл об этом. Как будто она хочет, чтобы я забыл, потому что она боится того, что я сделаю, чтобы это произошло.

Честно говоря, я тоже боюсь того, что произойдет. Но я отказываюсь заставлять ее ехать в изгнание вместе со мной. Она отказалась от всего, чтобы стать моей, и как бы мне ни хотелось уехать с ней в закат, мне придется разыграть эту последнюю карту. Я не хочу, но я не могу с чистой совестью держаться за нее. Не тогда, когда я знаю, как сильно я ее люблю сейчас. Не тогда, когда я знаю, что есть шанс, что я действительно смогу все исправить.

Если я могу вернуть ей ее старую жизнь, то мне нужно быть готовым пожертвовать своей новой. И я сделаю это ради нее.

Я понял, что нет ничего, чего бы я не сделал ради нее.

– Здесь прекрасно, – выдыхает Шарлотта, когда мы заходим на виллу на берегу моря, которую я арендовал для нас. Она выходит на воду, с песчаным частным пляжем, простирающимся перед крыльцом, а внутри просторно и светло, все полы из светлого дерева и огромные окна. Снаружи красивый белый камень, терракотовая крыша и цветущие вокруг цветы, и моя грудь болит по причинам, которые не имеют никакого отношения к огнестрельным ранениям в плечо и бок.

Я хочу остаться здесь с ней. Я хочу выбросить все планы, которые я только что построил, обнять ее и сказать ей, что это наш новый дом, пока она не решит, что хочет переехать куда-то еще. Я хочу сказать ей, что дам ей все, что она захочет, пока мне не придется ее потерять. Но она с самого начала дала понять, что на самом деле хочет вернуться домой. Что она хочет своих друзей. Жизнь, которую я у нее украл. И мне нужно вернуть ей это, даже если она думает, что готова отдать это сейчас ради меня.

Однако остаток вечера я притворяюсь, что этого не произойдет. Мы принимаем душ в огромном открытом душе сзади. Шарлотта опускается на колени, беря меня в рот, пока я провожу руками по ее мокрым волосам, пока я не могу больше этого выносить. Я опускаюсь на деревянную скамейку у стены, откидываюсь назад, а она забирается ко мне на колени и скачет на мне, пока мы оба не кончаем. Она продолжает позволять мне кончать в нее, и хотя я схватил какие-то контрацептивы в последней аптеке, в которой мы смогли остановиться, я знаю, что нам нужно остановиться.

Но я не хочу. Я хочу наполнять ее, каждый раз, когда я ее трахаю. И никто из нас, кажется, не хочет слишком много думать о возможных последствиях.

Когда мы заканчиваем, мы вытираемся, одеваемся и идем в магазин, который находится в нескольких кварталах отсюда. Я покупаю нам бутылку текилы, лайм и все, что мне нужно, чтобы приготовить Шарлотте ужин со стейком, на этот раз не на костре. Она сидит на маленьком острове в просторной кухне, потягивая текилу с содовой и лаймом, пока я готовлю стейк с грибами и луком, уличной кукурузой и салатом. Мы едим на острове, с соленым бризом от воды, и идем спать на удобной двуспальной кровати в главной спальне, еще больше соленого бриза дует вокруг нас. Я думал, что захочу оказаться внутри Шарлотты столько раз, сколько смогу, прежде чем сделаю то, что мне нужно, чтобы все это исправить, но я обнаруживаю, что сегодня вечером, по крайней мере, я хочу обнять ее вместо этого. Еще будет немного времени, и сегодня вечером я просто хочу ее в своих объятиях.

Я даю себе этот один день, с того момента, как мы в Мексике, и до следующего утра, чтобы просто быть счастливым с ней. Чтобы почувствовать, каково это, если бы я мог жить этой мечтой вечно. Я засыпаю, зная, что она любит меня, и просыпаюсь с ее волосами, рассыпанными по моему плечу, ее сладким запахом в носу и ее мягкой кожей на моей.

И я наконец знаю, действительно знаю, – что значит быть счастливым.

Я встаю, медленно, пока она не проснулась, и выхожу на заднее крыльцо, чтобы позвонить. Я выясняю, сколько времени в Чикаго, и набираю номер.

Дари, один из людей моего отца, отвечает на втором звонке.

– Дари, – быстро говорю я, оглядываясь назад в дом, чтобы убедиться, что Шарлотта еще не встала. – Это Иван. Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал.

Он звучит грубо, немного сонно.

– Что такое, Иван? Что именно?

– Мне нужно, чтобы ты выяснил, на какой из следующих партий женщин будет лично мой отец. Ники, Антон, Лев, пытаются поймать меня, я в бегах. Ты знаешь это, да?

Раздается звук, как будто он чешет щетину на подбородке.

– Да. Я знаю это. Я говорю с тобой сейчас только потому, что мы были близкими друзьями.

– И ты тоже ненавидишь то, что делает мой отец, так же сильно, как и я, да? Ты говорил мне об этом раньше.

– Да, – соглашается он. – Наркотики, оружие – это одно. Женщины – это другое. Это неправильно.

– Именно так. Если ты сможешь узнать точную дату и время следующей партии, которую мой отец будет лично контролировать, и если ты сможешь убедиться, что он там будет, чего бы это ни стоило, я заплачу тебе десять миллионов. Переведу на счет, как только я буду уверен, что он там будет.

– Десять… Иван, что происходит?

Я делаю глубокий вдох. В этот момент, я думаю, сказать Дари правду о том, чем я занимаюсь, сейчас это не несет никакого риска. Он не знает, где я. Скорее всего, мой отец уже понял, что я информирую ФБР.

– Я работал над тем, чтобы его поймать, – признаюсь я. – Мне пришлось уйти, прежде чем я смог закончить работу. Но если ты сможешь достать место для меня, и если ты сможешь убедиться, что он там, ФБР его поймает. И если я смогу передать им пахана Кариева напрямую, я смогу просить все, что захочу.

– Блядь. – Дари звучит неуверенно. – Грёбаное ФБР, сопляк? Что будет со мной, если я их туда приведу? Они меня тоже посадят? У меня нет желания садиться в тюрьму.

– Нет. Амнистия для нас обоих, за то, что мы работали с ними. За то, что я сдал пахана им в руки. Я позабочусь об этом и для тебя. А когда мой отец и Лев закончат, мы сможем собрать осколки. – Я делаю медленный вдох, размышляя. – Я буду единственным оставшимся Кариевым. Другие паханы захотят бросить мне вызов, если я приму все это. Но я этого не хочу. Если ты это сделаешь, империя моего отца твоя. Я передам все тебе, пока я могу сохранить свои собственные деньги, которые я накопил. Ты можешь управлять всем этим, пока ты хочешь головной боли, которая с этим связана.

– Ты не хочешь быть паханом? – В голосе Дари все еще слышно сомнение.

– Нет, – твердо говорю я ему. – Абсолютно нет. Я хочу уйти. Это то, чего я всегда хотел. Но я дам тебе все, что ты захочешь, если ты поможешь мне с этим.

Дари делает медленный вдох. На мгновение мне кажется, что он мне откажет. И если он это сделает, то у меня останется только одна карта, которую я совсем-совсем не хочу реализовывать.

Но я сделаю это, если придется. Ради Шарлотты.

– Хорошо, – наконец говорит он. – За твоего отца я хочу десять миллионов. Амнистию. И ты переписываешь его бизнес, когда он будет на твое имя. Я получаю титул пахана. Полные полномочия. У тебя больше не будет права голоса.

– Договорились. – Я соглашаюсь без колебаний. – Перезвони мне с информацией. Как только она у тебя будет. Я рассчитываю на тебя. Сколько времени?

– Конец дня. – Говорит Дари. – Самое позднее – завтра утром.

– Хорошо. Спасибо, приятель. Это значит больше, чем ты думаешь.

Когда я вешаю трубку, Шарлотта все еще не проснулась. Я оглядываюсь, чтобы убедиться, а затем звоню второй раз.

На этот раз Брэдли.

– Алло? – Он звучит раздраженным, когда отвечает. Я не беспокоюсь о том, чтобы ходить вокруг да около или обмениваться любезностями.

– Это Иван Кариев. У меня есть для тебя сделка.

Долгая пауза, которая затягивается настолько, что я почти думаю, что он повесил трубку.

– Продолжай, – говорит он наконец, и по его тону ясно, что он успокаивает меня.

– Я сдамся. – Говорю я категорически. – Если ты сохранишь Шарлотту в безопасности. Ты можешь делать со мной все, что захочешь. Я возьму на себя полную ответственность за все это. Но с ней ничего не случится. Никаких обвинений, никаких сделок о признании вины, никаких последствий вообще. И ты получишь запретительный судебный приказ против Нейта. Он не должен приближаться к ней. – Я замолкаю на мгновение, давая этому осознать. – Ты знаешь так же хорошо, как и я, что он выместит на ней свой гнев, как только снова сможет ее достать.

Брэдли снова долго молчит.

– Это большая просьба, – наконец говорит он.

– Нет, не большая. Приведи своего босса. Держу пари, ты получишь повышение за то, что взял меня. Это будет для тебя большой прибавкой. Я соглашусь со всем, что ты хочешь мне навязать. Только не вмешивай ее в это.

Мне приходится заставлять себя не задерживать дыхание. Присутствие босса Брэдли играет большую роль. Мне это нужно, иначе план не сработает. Я не могу быть уверен, что он будет там, но у меня такое чувство, что Брэдли восприимчив к наводящим предложениям.

– Хорошо, – говорит Брэдли. – Договорились. Но никаких глупостей, ладно?

– Без глупостей, – соглашаюсь я. – Встретимся в долине реки Тихуана завтра в полдень. Я приведу к тебе Шарлотту, и ты сможешь меня взять. Мы оба получим то, что хотим.

Брэдли снова молчит, и я вижу, что он обдумывает это, ищет дыру в плане. Ищет причину не доверять мне.

– Я буду там, – наконец говорит он, и линия отключается.

Я роняю телефон на колени, тяжело вздыхая. Если Дари не подведет меня, этот план может сработать. Если он этого не сделает, то мне грозит жизнь за решеткой или что-то похуже. Но если и есть хоть один мужчина из моей прошлой жизни, которому я доверяю, так это он.

И если все рухнет, я решил, что это не имеет значения.

Я поднимаю глаза, слышу шаги и вижу Шарлотту через окно, с растрепанными волосами и сонными глазами, идущую в одной из моих футболок на кухню, и я в очередной раз убеждаюсь, когда вижу ее, что сделаю все, чтобы она была в безопасности.

Я всегда боялся тюрьмы больше смерти. Конец предпочтительнее жизни в клетке. Но сейчас важно только то, что она может вернуться домой. Я достаточно отнял у нее. И теперь я сделаю все, что нужно, чтобы вернуть ей это.

35

ШАРЛОТТА

Я провожу два блаженных дня с Иваном, прежде чем он сообщает мне, что мы отправляемся в путешествие. На этот раз он арендовал машину за наличные, не украл, и мы собираемся поехать в Калифорнию.

– Уверен, что это хорошая идея? – Я закусываю губу, глядя на него, натягивая шорты и футболку с длинными рукавами. – Мы только что уехали из Штатов, чтобы затаиться. Может, нам вернуться?

Он смотрит на меня, нерешительно, и я знаю, что мне не понравится то, что он скажет.

– Просто скажи мне, – наконец говорю я, и Иван тяжело вздыхает, опускаясь на край кровати.

– Я позвонил Брэдли, – медленно говорит он. – Я заключил сделку.

– Что? Ты что сделал? – На минуту мне кажется, что я его неправильно расслышала. – Что ты имеешь в виду?

– Просто послушай. – Иван встает, хватая мои руки и держа их в своих. – Мне нужно, чтобы ты мне доверяла. Ты хочешь вернуть свою жизнь, верно? Свой дом, своих друзей, ты хочешь снова увидеть их, верно? Я отнял у тебя все это.

Я прищуриваюсь, глядя на него.

– Я простила тебя за это, – медленно говорю я. – Мы говорили об этом. Я понимаю. И да, я хочу всего этого, но я хочу и тебя, Иван. И всего этого…

– Это может быть не взаимоисключающим. – Он проводит большими пальцами по моим костяшкам, его выражение лица умоляет меня выслушать его. – Доверься мне, Шарлотта, как до сих пор. Я заключил сделку с Брэдли, но если все пойдет хорошо, то все сложится в мою пользу, а не в его. И мы оба будем свободны делать то, что захотим.

Я подозрительно смотрю на него.

– А если нет?

– Тогда я сяду в тюрьму. Но ты все равно будешь свободна. Ты получишь свою жизнь обратно. Это азартная игра, но… – Иван усмехается, в его глазах появляется озорной взгляд. – Мы же доехали до Вегаса, верно? Нам нужно сделать хотя бы одну ставку.

Я качаю головой, закусывая губу.

– Мне это не нравится.

– Я знал, что тебе не понравится, но ты же сделала все это. – Тихо говорит Иван. – Пожалуйста. Поверь мне еще раз.

Он прав, что я это сделала. И это завело нас так далеко. Я медленно киваю, хотя все еще чувствую неуверенность. Но Иван играет в эту игру гораздо дольше меня. Я должна верить, что он сможет довести ее до конца.

– Хорошо, – шепчу я, и он притягивает меня для поцелуя.

Я наклоняюсь, смакуя ощущение его губ на моих, зная, что это может быть последний день, который мы проведем вместе. Эта мысль словно царапает что-то в моей груди, и я хочу передумать, сказать Ивану нет. Сказать ему, что это слишком опасно, что мы должны остаться здесь, в Мексике, в этом маленьком солнечном пузыре, который мы создали для себя за последние пару дней.

Это было похоже на сон. На рай. Когда гнев и обида ушли, нас осталось только двое, в нашем маленьком убежище.

Но я знаю, чего боится Иван. Что в конце концов блеск померкнет. Что я снова начну скучать по своим друзьям. По своей жизни. И начну злиться на него. Я не думаю, что так будет. Но я могу понять, почему он этого боится. И хотя я бы никогда не попросила его рискнуть своей свободой, чтобы вернуть мне мою жизнь, – если бы он мог вернуть нам все это… Я могу признать, что это заманчиво.

Пальцы Ивана остаются сплетенными с моими на протяжении всей поездки в долину реки Тихуана. Я пытаюсь впитать все это: солнечный свет, часы с ним, тот факт, что что бы сейчас ни случилось, все между нами уже решено. Он любит меня, а я люблю его. И если по какой-то причине этот план пойдет наперекосяк, говорю я себе, я не позволю Брэдли победить. Я найду адвоката, хорошего. Я найду способ вытащить его.

Мы встречаемся с Брэдли на парковке, как раз, когда въезжаем в Долину, сразу за границей. Это пустая парковка напротив старого закрытого мебельного магазина, напротив In-and-Out. Брэдли стоит прямо возле своей машины, в темных очках, по-видимому, один. Я чувствую, как напрягается Иван, когда мы въезжаем на парковку, и он медленно выдыхает.

– Если что-то пойдет не так, – тихо говорит он, – я люблю тебя, Шарлотта.

– Я тоже тебя люблю, – шепчу я.

А потом, когда Иван начинает открывать дверь, я вижу, как из машины Брэдли выходит второй мужчина, этот выше, старше, с осанкой, которая предполагает, что он может быть начальником Брэдли. Я чувствую, как напряжение немного уходит из Ивана, и я делаю вдох, надеясь, вопреки всему, что все пойдет по плану.

Мы идем туда, где стоят Брэдли и другой мужчина. Брэдли выпрямляется, снимая очки.

– Ну, – говорит он с ухмылкой. – Пришел сдаться, Кариев?

– Не совсем так. – Иван переключает внимание на другого мужчину. – Специальный агент Шелби, да? Начальник Брэдли?

Брэдли застыл, на его лице замешательство.

– Ты говоришь со мной, – резко говорит он. – Это мое…

– Нет. – Прерывает Иван. – Специальный агент Шелби, у меня есть доказательства того, что мой отец, пахан Кариев, будет сегодня вечером по вот этому адресу в Чикаго, чтобы перевезти партию женщин, которые продаются разным покупателям во многих странах. Моего брата, Льва, скорее всего, там не будет, так как он был занят моим выслеживанием, а мой другой выживший брат, Антон, если он жив, также будет занят, пытаясь найти меня. Но их будет достаточно легко выследить, как только вы получите моего отца. Вы можете взять его и накрыть этот бизнес одним махом сегодня вечером.

Шелби смотрит на сообщения от Дари на телефоне Ивана, его выражение скептически.

– И почему ты не дал эту информацию Брэдли, когда отчитывался перед ним?

– Потому что я не доверяю ему, – категорически говорит Иван. – Мой план всегда был найти способ передать эту информацию вам, как только я ее получу. Брэдли с самого начала невзлюбил меня и то, что я делаю. Он возмущен тем, что я могу обменять свою свободу на информацию. Он возмущен до такой степени, что пытался манипулировать мисс Уильямс, чтобы повесить на меня фальшивые обвинения в похищении и использовать бывшего парня мисс Уильямс, чтобы угрожать ей и предоставить неверную информацию.

Я делаю шаг вперед, прежде чем Иван успевает меня остановить.

– У меня есть сообщения от Натаниэля Тейлора, которые доказывают, что он мне угрожал. Брэдли никогда не должен был привлекать его помощь в чем-либо, связанном со мной. Но агент Брэдли, похоже, не слишком заботился о моем благополучии, по крайней мере, не до той точки, когда это могло бы ему помочь.

– Я планировал получить эту информацию как можно скорее, – продолжает Иван. – Но все пошло к чертям пару недель назад, как вы, я уверен, знаете. Брэдли, похоже, вышел из-под контроля, поэтому моей целью было оставаться впереди него и моих братьев, пока я не смогу доставить Шарлотту в безопасное место.

Шелби все еще смотрит на Ивана, прищурившись.

– И почему ты сегодня организовал эту передачу?

– Иначе я бы не получил эту встречу. – Иван пожимает плечами. – Мне нужно было, чтобы ты был здесь, иначе Брэдли бросил бы меня в самую глубокую яму, какую только мог, и сфабриковал бы достаточно, чтобы никто не узнал, как он себя вел.

– Это… – Брэдли начинает лепетать, но Шелби поднимает руку.

– Это не первый раз, когда Брэдли осуждают за его поведение, – медленно говорит он. – Чего ты хочешь, Кариев?

– Я хочу, чтобы все возможные обвинения против Шарлотты были сняты. Я хочу, чтобы она смогла вернуться к прежней жизни, как только моего отца и его сообщников арестуют, без страха и с защитой, если понадобится. Я хочу, чтобы против Нейта был подан запретительный судебный приказ, чтобы он не мог ей угрожать. И я хочу амнистии для себя и человека, который предоставил эту информацию. Я назову его имя, когда у меня будут гарантии. – Иван стоит на своем, не дрогнув, пока он перечисляет все это.

Шелби делает медленный вдох, размышляя, глядя на телефон.

– Я отвезу тебя и мисс Уильямс в отель, – медленно говорит он. – А когда мы произведем аресты, если все это сработает, я попрошу агента принести вам соглашение для подписания. Если нет, если это окажется бесполезным… – Он пожимает плечами. – Вас задержат и предъявят обвинение, а мисс Уильямс допросят. Это справедливо?

Иван колеблется, и я смотрю на него.

– Это хорошо, да? – Шепчу я. – Информация?

Он кивает, тяжело сглатывая.

– Если только ничего не пойдет не так. Если только Дари справится.

– Стоит ли это того шанса? Чтобы все вернуть? – Мне хочется сказать Ивану, чтобы он прыгнул ко мне в машину, и мы снова побежали. Но он все еще полон решимости довести это дело до конца.

Он кивает.

– Думаю, да. Ты будешь в безопасности, несмотря ни на что. Я в этом уверен.

– Хорошо. – Я закусываю губу. – Я доверяю тебе.

– Это приемлемо. – Говорит Иван, поворачиваясь к Шелби. – Мы принимаем это предложение.

Рядом с ним Брэдли лепечет, пытаясь вставить слово. Но Шелби снова поднимает руку, пристально глядя на него.

– Мы закончили, – коротко говорит он. – Мы поговорим о твоем будущем в офисе.

И, на этот раз, когда Шелби возвращается в машину и жестом приглашает Брэдли следовать за ним, Брэдли нечего сказать.

***

Отель, в который нас отвезли, комфортный и чистый, с огромной кроватью, застеленной белыми простынями, и великолепным видом. Я даю властям свой бывший номер телефона, чтобы они вытащили сообщения от Нейта, и мы с Иваном ждем в номере, чтобы услышать о нашем будущем.

Невозможно усидеть на месте. Мы заказываем обслуживание номеров и ковыряемся в еде. Иван включает телевизор, но никто из нас его не смотрит. А потом, как раз, когда мы оба чувствуем, что сходим с ума, когда ночные часы уже пролетают, Иван получает сообщение на телефон, с которым он остался.

– Сработало. – Он смотрит на экран, его лицо расслаблено от недоверия. – Не могу поверить, что это происходит на самом деле. Сработало. У нас все будет хорошо. – Он повторяет это снова, в его тоне слышится удивление, и я вскакиваю, оглядываясь через плечо, чтобы прочитать сообщение.

Произведены аресты. Пахан Дмитрий Кариев и другие под стражей. Агент Колдуэлл приедет в отель, чтобы подписать соглашение об амнистии.

Я опускаюсь на край кровати, осознание того, что все почти кончено, настигает меня… мы будем в безопасности. Отец Ивана арестован, и если его братья еще не арестованы, те, что еще живы, то скоро будут арестованы. Агент, который придет поговорить с нами, расскажет мне о том, как держать Нейта подальше от меня. И мы с Иваном… мы будем свободны жить своей жизнью. Не в бегах, не как другие люди, а своей полноценной жизнью.

– Ты все исправил, – тихо шепчу я, все еще наполовину пораженная. – Ты все исправил.

Иван улыбается мне, кладя трубку.

– Я же говорил, что так и будет.

– И что будет после соглашения?

Иван медленно вздыхает.

– Мы вернемся домой. Мне дадут амнистию, если я буду придерживаться любого испытательного срока, который мне дадут, я уверен, мне придется избегать некоторых уголовных действий. Но я думаю, что я справлюсь с этим.

– Ты уверен? – Я не могу не ухмыльнуться, вставая с кровати, когда я иду к нему, обхватив его шею руками. – Тебе придется перестать преследовать меня. Это, вероятно, в списке.

– Мне больше не нужно. Ты здесь. – Иван ухмыляется в ответ, его руки на моей талии. – А если ты убежишь, голубка, я поймаю тебя.

Я резко вдыхаю, когда он наклоняется, чтобы поцеловать меня, нежно и медленно. Когда он разрывает поцелуй после долгой паузы, он смотрит на меня сверху вниз, его руки все еще нежно сжимают меня.

– Что ты хочешь делать после этого? – С любопытством спрашивает Иван. – Ты, наверное, просто хочешь домой, да?

Я улыбаюсь, чувствуя себя легче, чем когда-либо за долгое время.

– Увидеть всех и дать им знать, что я в безопасности, конечно. Но не остаться.

Иван наклоняет голову.

– Нет?

– Нет. – Я наклоняюсь, снова целуя его. – По крайней мере, пока нет. Есть так много приключений, в которых я еще не участвовала.

Я наклоняюсь, прижимаясь своим лбом к его лбу, мои руки все еще обнимают его, пока я вдыхаю его запах.

– И я хочу пройти их все с тобой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю