Текст книги "Выхожу на связь (Очерки о разведчиках)"
Автор книги: М. Фортус
Соавторы: В. Понизовский,Ю. Заюнчковский,В. Булычева,В. Миронов,В. Кудрявцев,В. Томин,И. Колос,В. Петров,О. Громов,С. Голяков
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)
Вскоре, – продолжал Деметер, – такая возможность действительно представилась! Наступали рождественские праздники. А в эти дни, рассуждал я, и гитлеровцы и наши наверняка ослабят бдительность. Господа офицеры будут бражничать, да и солдатам не до перебежчиков. Значит, нужно уходить в сочельник, принял я решение. Так и сделал. С наступлением темноты 24 декабря я отправился в путь. Поднялся на гору Хершег, оттуда прошел лесом в Будакеси. Дальше пробирался на Пилишсентиван, затем на Жомбек и Бичке…
Габор помолчал немного, потом добавил:
– Когда все уже было позади и я был у русских, советский генерал, к которому меня доставили как офицера-перебежчика, спросил меня, после того как я подробно рассказал ему о себе: «Значит, и вы хотите свести с гитлеровцами счеты, а? Ну что ж. Поможем вам в этом. Ваши, – говорит, – желания совпадают с нашими. Будем вместе бить фашистов и добьем их. А как вас получше использовать, подумаем…» Очень хорошо, – закончил Габор, обращаясь уже не к Иштвану, а к Марии, – что наконец наступил момент действовать и мы на деле сможем доказать искренность нашего желания помочь Красной Армии добить немецких фашистов.
– Да, этот момент наступает, – ответила Мария, сделав ударение на слове «наступает», как бы желая подчеркнуть этим, что понадобится еще какое-то время, прежде чем группа приступит к выполнению задания.
Разведгруппа «Балатон» готова к действию…
Дни бежали быстро. Подготовка к выброске шла полным ходом. Радист Рудольф хорошо освоил и шифр и работу на нашей портативной рации. Габор тоже вполне овладел всеми знаниями и навыками, необходимыми ему в предстоящей работе. По совету Марии они тренировали свою память, особенно зрительную, стараясь запомнить, сколько видели эшелонов, прошедших через Кечкемет, или автомашин на шоссе, с каким они проследовали грузом, какие опознавательные знаки были на бортах машин. Вместе с инструктором – веселым молодым лейтенантом – Габор и Иштван занимались стрелковой подготовкой: стреляли из карабина, автомата и пистолета. Габор, будучи метким стрелком, быстро завоевал расположение лейтенанта, одобрительно хлопавшего его по плечу после занятий и хвалившего по-венгерски:
– Йоо стрелок, надьон йоо![11]11
Хороший стрелок, очень хороший!
[Закрыть].
Тренировались они и в вождении машины. Здесь в роли инструктора выступал Павлуша. Габор, отлично водивший машину, собственно, особенно и не нуждался в этих тренировках, но, с одной стороны, он не хотел нарушать программу их подготовки, выработанную и утвержденную, как он понимал, в высшем штабе, а с другой стороны, ему доставляло большое удовольствие прокатиться с ветерком на достаточно быстроходном, хотя и видавшем виды «рено» Марии. Иштван, располагавший значительно меньшим опытом вождения автомобиля, доставлял поначалу немало хлопот Павлуше, но вскоре и он научился вполне терпимо водить машину.
Словом, к началу марта подготовка была закончена и можно было бы уже приступать к осуществлению операции «Балатон», но тут серьезно осложнилась обстановка на фронте. 6 марта немецко-фашистская группировка войск в Венгрии – группа армий «Юг», насчитывавшая в своем составе и 7 венгерских дивизий, перешла в наступление в районе озера Балатон. Гитлеровское командование намеревалось разгромить войска 3-го Украинского фронта в Задунайской равнине тремя сходящимися ударами в общем направлении на Дунафёльдвар – Пакш. Главный удар наносился из района между Секешфехерваром (оз. Веленце) и озером Балатон. Завязались упорные бои. Немцы, не считаясь с потерями, рвались вперед, стремясь выйти к Дунаю и разрезать советские войска на две изолированные и, следовательно, ослабленные группировки.
В этих условиях было принято решение несколько повременить с выброской группы «Балатон», дождаться прочного перелома хода событий в нашу пользу. А враг продолжал наращивать удар. Каждый день боев стоил ему огромных жертв, но он гнал в наступление все новые и новые силы. Однако стойкое сопротивление советских войск срывало планы гитлеровцев, и к исходу 15 марта наступательная операция немецко-фашистских войск на направлении главного удара прекратилась из-за больших потерь. Сильная танковая группировка врага, не выполнившая своих задач, оказалась вытянутой в линию между озерами Веленце и Балатон и охваченной с двух сторон крупными силами советских войск. И вот 16 марта без какой бы то ни было передышки, естественной после таких ожесточенных оборонительных боев, советские войска 2-го и 3-го Украинских фронтов перешли в решительное наступление. Под мощным напором наших частей гитлеровцы начали откатываться назад. К 23–25 марта немецко-фашистские войска в районе между Дунаем и озером Балатон потерпели серьезное поражение, потеряв убитыми и пленными свыше 30 тысяч человек и очень большое количество танков и орудий. А за три дня – с 28 по 30 марта – свыше 45 тысяч венгерских солдат и офицеров добровольно сдались в плен советским войскам.
В огромной по масштабу, по задействованным силам и средствам наступательной операции Красной Армии в Венгрии, с полным напряжением действовала и транспортная авиация. Поэтому выделить самолет для заброски группы «Балатон» во вражеский тыл не представлялось возможным. Только 30 марта поступило распоряжение доставить Габора и Рудольфа на один из прифронтовых аэродромов. Однако погода в этот день была, как назло, совершенно нелетной. По небу стлались тяжелые серые облака, низко нависающие над землей, а под ними клубился туман; казалось, его рваные молочно-белые косяки спешили добраться до облаков и слиться с ними… О выброске разведчиков нечего было и думать.
Чтобы не пропадало зря время, вынужденную паузу заполнили повторением «легенд» (хотя в общем-то знали их уже назубок) – задавали друг другу каверзные вопросы, старались сбить с толку, запутать один другого. («Лучше мы сейчас сами, совместно выпутаемся из этого лабиринта, нежели нам придется искать спасительный ответ, когда будут придирчиво спрашивать гитлеровцы».)
Нужно сказать, что для Габора Деметера была разработана «легенда», основанная на его биографии. За ним сохранялись его имя и фамилия, истинные год и место рождения, главные вехи его военной карьеры. Сама «легенда» начиналась, собственно, с декабря 1944 года. В соответствии с нею Габор, служивший до того в венгерской танковой дивизии «Хуньяди», был назначен в 6-й отдел генштаба. 23 декабря 1944 года он получил приказ отправиться в Будапешт для распространения среди венгерских частей пропагандистского материала. 24 декабря вечером Габор прибыл в Будапешт, а на следующий день город был почти полностью окружен русскими.
17 января при переходе из штаба 12-й дивизии во 2-й штурмовой батальон он получил огнестрельные ранения обеих ног и был отправлен в полевой лазарет, где пролежал 11 дней, после чего был выписан – лазарет ломился от раненых – и получил отпуск по болезни; долечивался у частного врача. 30 января вместе с группой других офицеров решил выбраться из осажденного города – шли по единственно свободной дороге через Фаркашрет. Весь день 31 января просидели в лесу у Тёрёкбалинта.
С 1 по 4 февраля они пробирались по ночам в направлении на Будатетень, Будаёрш, Шоошкут. 5 февраля остальные офицеры пошли дальше, а он, Габор, остался со своим денщиком на одиноком хуторе, неподалеку от Бичке – разболелись натруженные раненые ноги. 16 февраля юго-западнее Бичке перешли линию фронта и вышли на шоссе, ведущее на Мор. Вскоре Габор остановил венгерский военный грузовик, который довез их до Мора. Там он разыскал знакомую семью немецкого крестьянина колониста Клейна; в его доме и остановились на отдых. Так как Габор чувствовал себя очень плохо и сильно ослаб, он направил в комендатуру денщика с запиской; к нему были посланы врач и младший офицер. Им он рассказал все обстоятельства перехода через фронт. Комендант разрешил ему временно остаться на частном постое.
28 марта вместе с денщиком они сели на попутную автомашину, надеясь присоединиться к какой-либо венгерской воинской части. В Чепреге они попали под бомбежку. Машина оказалась сильно поврежденной, шофер остался при ней, а они снова двинулись пешком, на запад, желая добраться поскорее до ближайшего села…
На этом «легенда» обрывалась. Дописывать ее должны были сама жизнь и, разумеется, Габор, сообразуясь с обстановкой в районе приземления. А выбросить их предполагалось где-нибудь над Ленти, с тем чтобы они смогли потом обосноваться в районе города Надьканижа. (Стремительное наступление советских войск, правда, могло существенным образом поломать конец «легенды». Но в этом смысле Габору предоставлялось право, более того, вменялось в обязанность действовать быстро и решительно, исходя из обстановки и задания – находиться и действовать в тылу основной массы войск противника.)
Что касается «легенды» для Иштвана Жарнаи, то она в значительной своей части, относящейся к последнему фронтовому периоду, повторяла «легенду» Габора Деметера, у которого Иштван состоял в денщиках. Звали его по «легенде» Ференцем Гэцом.
Габор с особой придирчивостью и в самые неожиданные моменты справлялся у своего напарника о том, как его зовут, однако всякий раз получал уверенный ответ: Ференц Гэц…
На следующий день погода улучшилась. Солнце разорвало серую пелену облаков и разметало туман. Летное поле, покрытое ковром молодой травы, ярко зазеленело под солнечными лучами. Деревья протянули к ним свои ветви с набухшими и готовыми вот-вот лопнуть почками. На венгерской земле бушевала весна.
Деметер и Жарнаи с нетерпением ждали вечера – только бы не испортилась вновь погода! Но вечерний небосвод не предвещал никаких каверз. С аэродрома один за другим взлетали самолеты и быстро таяли в еще не потухшем, розовато-оранжевом небе.
Вот на взлетную полосу вырулила машина, которая должна будет доставить Габора и Рудольфа в заданный район. Разведчики в сопровождении Марии и Павлуши пошли к самолету.
– Ваши люди готовы? – тихо спросил инструктор парашютного дела, подойдя к женщине майору. Получив утвердительный ответ, он громко сказал, обращаясь к Габору и Иштвану:
– Можно садиться!
Габор сделал шаг к Марии, взял ее руки в свои и, крепко пожимая их, взволнованно проговорил:
– Спасибо за доверие. Постараемся оправдать его. За нас не беспокойтесь. Документы у нас отличные, «легенда» самая что ни на есть правдоподобная. Все будет в порядке. Ждите телеграмм.
После того как и Жарнаи простился с Марией, разведчики тепло попрощались с шофером Павлушей, который, очевидно проникшись торжественностью момента, как-то присмирел. Затем оба пошли к трапу. Неуклюже взбираясь по нему, они то и дело оглядывались и махали рукой. Но вот дверца захлопнута, трап убран, и самолет, пробежав по полю, легко оторвался от земли. Сделав круг над аэродромом и прощально помахав крыльями, он лег на курс и вскоре скрылся из глаз.
Документы не подвели
Итак, ровно в 21 час 31 марта транспортный самолет с разведчиками на борту поднялся в воздух и полетел к линии фронта.
– Смотри, Пишта, как точно взлетели! – наклонившись всем телом к Жарнаи, почти прокричал ему на ухо Габор. – У русских действительно все четко организовано, недаром их армии громит гитлеровцев.
– Да, под ударами Красной Армии фашистам несдобровать, – отозвался Жарнаи. – Скоро русские придут в Берлин и Гитлеру будет капут. Глядишь, и поработать-то как следует не успеем.
– Успеем!
Прошло несколько минут. В иллюминаторах самолета синело вечернее небо. Чем выше, тем светлее и прозрачнее было оно, окрашенное последним багрянцем закатившегося дневного светила. А внизу, под крыльями самолета, синева сгущалась до черноты, и земля растворялась в ней, пропадая, как в бездне. Но вдруг в этой черной пучине заискрились, замелькали оранжевыми вспышками какие-то огоньки, и тут же самолет начало встряхивать. Габор и Пишта поняли, что они пролетают над линией фронта и попали под зенитный обстрел. Как бы в подтверждение их догадок из черноты внезапно, точно лезвие безумно длинной шашки, сверкнул луч прожектора и, вонзившись в самолет, залил его слепяще-ярким светом. Самолет закачало еще сильнее.
– Не хватает только сейчас быть сбитыми! – проворчал Габор, уже перебравший в памяти запасные варианты «легенды» на случай, если им придется приземлиться в другом месте, а не в том районе, где было запланировано по условиям задания. Посмотрев внимательно на товарища, Габор понял, что тот волнуется; он нашел его руку и крепко сжал ее:
– Nyugi, nyugi![12]12
Спокойствие, спокойствие! (венг. жаргон).
[Закрыть]
Иштван взглянул на Габора своими ясными серыми глазами и благодарно улыбнулся. Видно было, что это твердое рукопожатие вселило в него бодрость и уверенность.
«Хороший парень», – тепло подумал о нем Габор.
А самолет тем временем благодаря искусному пилотированию летчика сумел оторваться от назойливого прожекторного луча и вскоре миновал опасную зону зенитного обстрела. Снова ровно гудели моторы; их мерное гудение действовало успокоительно. Габор посмотрел в окно. Самолет летел на сравнительно небольшой высоте, и тут он узнал знакомые очертания озера Балатон, расстилавшегося под ними. Вот характерный выступ Тиханьского полуострова. У подножия его примостился курортный городок Балатонфюред. Сейчас он был погружен в сплошную мглу. «Когда-то это было веселое местечко, – невольно вспомнил Габор. – Разноцветные фонарики, музыка, нарядно одетая публика… – Там жила летом его семья. И в тот памятный день, когда праздновали окончание академии и производство Габора в лейтенанты, они пили вино, привезенное отцом из Балатонфюреда. – Как давно это было! Сколько воды утекло с тех пор!..»
Послышался сигнал-гудок: «Приготовиться!» Габор встрепенулся и вскочил с места. «Странно, – поймал он себя на мысли, – зачем нам понадобилось возвращаться к Балатону, и где мы сейчас, куда будем прыгать?..» Но времени для раздумий уже не оставалось. Поднявшийся вслед за Габором Иштван подошел к дверце самолета. Из кабины экипажа вышел инструктор. Проверив готовность разведчиков, он открыл дверцу и скомандовал: «Пошел!»
Иштван прыгнул и… застрял в дверях. Оказывается, он столько набрал с собой батарей питания (а во время полета они еще сместились), что «разбух» до неимоверности. Инструктор снова захлопнул дверцу, зашел в кабину к летчику, и тот стал делать еще один круг. Инструктор вернулся к Иштвану и помог ему переложить груз, распределив его более равномерно.
Снова сигнал. Дверца распахнулась. Снова команда: «Пошел!», и разведчики один за другим ринулись в черный проем. Свистящая струя воздуха подхватила их, крутанула, потом словно отпустила, и они камнем стремительно понеслись к земле… Им обоим казалось, что они с головокружительной скоростью ввинчиваются в плотную, хотя и податливую, воздушную массу. Но вот они почувствовали рывок, и падение их резко затормозилось, стало приятным и плавным. Над головой распустились белые купола парашютов.
Приземлившись, Габор быстро отстегнул парашют и, приподнявшись на одно колено, тихо залаял – это был условный сигнал сбора. Тотчас же невдалеке послышался ответный лай. Обрадованные, они бросились друг к другу, обнялись, не в силах сдержать своих чувств в этот первый момент удачного начала их новой, опасной и полной неожиданностей деятельности разведчиков во вражеском тылу. Потом заспешили к темнеющему поблизости леску. Там закопали парашюты, поправили на себе одежду и попытались сориентироваться. Однако определить по карте, имевшейся в офицерском планшете Габора, место приземления им не удалось.
– Что же, пойдем наугад из леса, найдем какую– нибудь проселочную дорогу или шоссе, а там уж будем действовать по обстановке, – предложил Габор.
– А вам не кажется странным, что от нас так близко фронт? – спросил Иштван. – Слышите: это гул артиллерийской канонады. И самолеты над нами летают, и где-то неподалеку бомбят…
– Правильно. Меня это тоже удивляет. Я думаю, что из-за зенитного огня, под который угодил наш самолет, место выброски, видимо, было определено не совсем точно…
Выйдя на проселочную дорогу, они «распределились», как полагалось по «легенде»: впереди налегке шагал старший лейтенант венгерской армии Габор Деметер, а за ним на расстоянии двух-трех шагов брел сгибавшийся под тяжестью поклажи – офицерского чемодана и плотно набитого солдатского вещевого мешка – его денщик – рядовой Ференц Гэц.
Вскоре они заметили стоявший немного поодаль от дороги одинокий хутор и решили зайти в него. Хозяин хутора, пожилой крестьянин, с готовностью объяснил им, что вышли они в район села Чепрег. («Вон там, за рощицей, видите зарево? Так это оно горит. А другое ближайшее отсюда село – Сентдьёрдьвёльд».)
Иштван при этих словах даже присвистнул, но, поймав строгий взгляд Габора, тут же присмирел. Габор, разумеется, понял причину такой неосторожности Пишты: из слов крестьянина явствовало, что они приземлились в 30–35 километрах севернее намеченного пункта выброски – села Ленти, в непосредственной близости от линии фронта.
– Пишта, дорогой, будь осторожнее в выказывании своих чувств, – сказал Габор, когда они вышли с хутора и снова зашагали по большаку в направлении на село Лендвалкабфа. – Ты же понимаешь, что, будь этот хуторянин помоложе да похитрее – а мог он на беду еще оказаться и нилашистом, – у него вполне могла вызвать подозрения «заблудшая пара»: офицер и денщик, не знающие, где находятся, да к тому же денщик, непочтительно свистящий в присутствии своего хозяина – господина старшего лейтенанта…
Иштван виновато молчал.
Было уже за полночь, когда они добрались до Лендвалкабфа. В селе царила страшная суматоха; оно было переполнено немцами. Их мотоциклы и грузовики с ревом проносились по большаку, оттесняя за обочины, к домам, рысцой бегущую пехоту.
Разведчики с трудом отыскали комендатуру. Габор обратился к заросшему рыжей щетиной долговязому немецкому капитану и попросил разрешения устроиться на одну из проходящих через село и останавливаемых на контрольно-пропускном пункте машин.
– Мы, – говорил Габор, – вынуждены были добираться сюда из горящего Чепрега пешком. В мою легковую машину попал осколок бомбы, бак взорвался, и ее пришлось бросить.
Рыжий капитан рассеянно выслушал Габора и обещал помочь: дать солдата, который сопроводит их до контрольно-пропускного пункта и там посадит на одну из машин отходящей на запад немецкой части.
Однако капитан тут же забыл о своем обещании, а вскоре и сам куда-то бесследно исчез (видимо, посчитал за лучшее, пока не поздно, оставить свой беспокойный пост в комендатуре и присоединиться к улепетывающим на запад собратьям. Его подчиненные попробовали было разыскать своего начальника, но, разумеется, безуспешно. Правда, некоторые из отправившихся на поиски капитана унтер-офицеров сами тоже подозрительно исчезли.
В такой обстановке панического отступления немецкого воинства венгерский офицер и его денщик, не расстававшийся с увесистым чемоданом своего господина и с собственным объемистым рюкзаком, заметно стали вызывать раздражение немцев, и Габор с Иштваном, воспользовавшись удобным моментом, выскользнули из комендатуры. Свернув в боковую улочку, они решили зайти в первый же пустой дом – нужно было радировать в Центр, доложить о благополучном приземлении.
Вскоре они увидели на противоположной стороне улочки небольшой домик, распахнутые настежь черные окна которого говорили о том, что он покинут своими обитателями. Разведчики вошли в него, осмотрелись и, убедившись, что в доме действительно никого нет, решили расположиться в сенях. Габор зажег карманный фонарь, Иштван извлек из вещевого мешка рацию и стал готовить ее к сеансу. Прошло немного времени, и в эфир полетели сигналы…
Сообщив в короткой радиограмме о благополучном приземлении и назвав примерное место выброски, Иштван не стал дожидаться ответа и, быстро собрав рацию, уложил ее в свой вещевой мешок. Только они вышли из дома, как в улочку вошла немецкая маршевая колонна. Кое-кто из солдат выбегал из строя и заскакивал в ту или иную дверь. Разведчики переглянулись: как вовремя они закончили сеанс и покинули дом!
Уже совсем рассвело. По небу плыли окрашенные в розовый цвет кучевые облака. Их причудливые, все время меняющиеся очертания напоминали то каких-то диковинных зверей, то ледяные айсберги, то вспененные морские валы… Утренний свежий ветер принес с полей ни с чем не сравнимый запах недавно освободившейся от снега сырой земли. И тут же к нему примешался и перебил его другой запах – горьковатый и едкий запах дыма и гари. Война не давала о себе забывать…
– Неплохо было бы и перекусить. Как вы считаете, господин старший лейтенант? – полуофициально обратился к Габору Иштван.
– И то правда, – ответил Габор, внезапно почувствовавший, что он страшно голоден. – Ведь мы, наверно, часов десять-одиннадцать в рот ни крошки не брали.
Отойдя в сторону от дороги, Габор и Иштван устроились в воронке от снаряда и немного перекусили. Потом снова вышли на дорогу и двинулись в направлении на Реснек. И тут произошла неожиданная и весьма неприятная встреча: по дороге и раскинувшись широким веером по обеим сторонам от нее шли эсэсовцы. Это был, очевидно, специальный патруль, в обязанность которого входило прочесывание местности в районе линии фронта и вылавливание дезертиров.
Итак, предстояло объяснение с гитлеровцами. И не с растерявшимся в паническом водовороте отступления капитаном из комендатуры, мысли которого были заняты только тем, как бы спасти свою шкуру, а с педантичными в своей «работе» эсэсовцами, которые, несмотря ни на что, строго и подозрительно оглядывали каждого встречного, кто бы он ни был, и так же придирчиво изучали его документы.
Габор понял, что от того, как он поведет себя, решится сейчас буквально все. Скосив взгляд на Иштвана, он почувствовал, что тот сильно волнуется (видимо, предстоящая встреча пугала его). «Нужно проявить максимальное спокойствие, – внушал себе Габор. – У меня отличные, вполне надежные документы, я хорошо говорю по-немецки, мне нечего опасаться этой проверки…»
– Тэшшек, окмань, фёхаднадь ур![13]13
Попрошу документы, господин старший лейтенант! (венг.).
[Закрыть] – на ломаном венгерском языке проговорил оберштурмфюрер, возглавлявший патруль. Это был молодой, крепкий эсэсовец высокого роста, с крупными чертами лица. Из-под низко опущенного козырька фуражки с черепом и скрещенными костями вместо кокарды нагловато глядели холодные голубовато-серые глаза; над висками вились светло-пшеничные волосы. «Истинный ариец», – улыбнулся про себя Габор, но тут же вежливо ответил по-немецки:
– О, bitte, Herr Obersturmfuhrer[14]14
О, пожалуйста, господин оберштурмфюрер (немецк.).
[Закрыть], – и протянул эсэсовцу свои документы.
Пока тот внимательно листал его офицерскую книжку, Габор повторил гитлеровцам уже рассказанную в комендатуре в Лендвалкабфа историю о потере легковой автомашины, сгоревшей при бомбежке русскими села Чепрег. Эсэсовцы, очевидно, знали о печальной участи, постигшей гарнизон Чепрега; поэтому рассказ Габора не вызвал у них подозрений. Документы же действительно оказались безукоризненными. Да и немецкая речь и обходительное обращение венгерского офицера расположили к нему эсэсовца, и он, вернув Габору его книжку и предписание, доверительно сообщил, что в селе Реснек дислоцируется штаб кавалерийской дивизии СС «Рейхсфюрер». Немец назвал даже фамилии нескольких офицеров штаба дивизии.
– В случае чего сошлитесь на меня. Оберштурмфюрер Ротбах, честь имею. – И эсэсовец щеголевато приложил руку к козырьку, давая этим понять, что венгерский офицер и его денщик могут продолжать свой путь.
– Большое вам спасибо, господин Ротбах, честь имею, – откозырял в ответ Габор, и они с Иштваном двинулись дальше.
Пока происходил разговор с эсэсовцем и тот проверял документы, Габор уголками глаз наблюдал за происходящим вокруг. Он заметил, что в кустах стоят замаскированные орудия, а около них прохаживаются гитлеровцы. Некоторые из них дружески улыбались оберштурмфюреру или делали приветливый знак рукой, из чего Габор заключил, что они все из одной части или дивизии. В этом предположении его утвердило и то, что у них были такие же нарукавные знаки, как и у оберштурмфюрера. «Итак, кавалерийская дивизия СС „Рейхсфюрер“. Запомним», – отметил про себя Габор.
Когда разведчики отошли на приличное расстояние и в придорожных кустах уже не было видно гитлеровцев, Иштван произнес с облегчением:
– Ну, гора с плеч! А то ведь я думал: ну, как эти эсэсовцы проявят интерес к моему солдатскому рюкзаку или к вашему офицерскому чемодану, потребуют открыть. Конец тогда, пропали!
– Да, багаж у нас с тобой, конечно, не для показа эсэсовцам, – рассмеялся Габор. – Впрочем, если ты опасался за чемодан и рюкзак, то могу тебе признаться, что у меня вызывали опасения твои разбухшие от батарей карманы. Давай-ка в том густом кустарнике как-то утрамбуем чемодан и мешок и приведем твои карманы в божеский вид.
На гибких и тонких лозах кустов лопались почки, и маленькие клейкие листочки блестели яркой молодой зеленью. Прозрачная и словно пронизанная солнцем стена кустарника скрыла разведчиков.
– Весна! – воскликнул Иштван. – До чего же хорошо – последняя военная весна, а там скоро мир…
– Да, но, чтобы это случилось скорее, мы должны спешить, – ответил Габор. – А иначе, того и гляди, нас догонят и перегонят наступающие войска Красной Армии. Так что не будем терять времени и поспешим в Реснек.
Реснек оказался сравнительно большим селом. На его главной площади и прилегающих улицах толпилось много гитлеровцев. Они были как-то неестественно веселы и нестройно горланили песни.
– Э, да ведь сегодня первое апреля, пасха, – вспомнил Габор. – Вот вояки и перебрали шнапса.
Габор спросил по-немецки первого попавшегося эсэсовца, где найти штаб дивизии и не видел ли он гауптштурмфюрера Зандхауза (эту фамилию в числе других ему назвал оберштурмфюрер). Уверенный тон венгерского офицера и то, что он не только знал, что в селе размещался штаб дивизии, но и назвал по фамилии одного из штабных офицеров, навели гитлеровца на мысль, что этот венгр, наверное, офицер связи; поэтому он четко объяснил Габору, как пройти в штаб дивизии.
Габор поблагодарил и, откозырнув эсэсовцу, направился по указанному адресу. По дороге им еще несколько раз попадались подвыпившие, а то и просто перепившие гитлеровцы, но никто из них и не подумал остановить уверенно шагавшего венгерского офицера, сопровождаемого солидно нагруженным денщиком.
В штабе Габор быстро отыскал одного из тех, кого упомянул ему оберштурмфюрер Ротбах, и, сославшись на него, попросил помочь в размещении и отправке на попутной машине. Разумеется, и этому эсэсовцу Габор вновь повторил «досадную историю», приключившуюся с ним в Чепреге и лишившую его машины, «так необходимой в эти тревожные дни». Немец очень внимательно просмотрел документы Габора и, найдя их, очевидно, в полном порядке, проштамповал печатью с жирной свастикой. «Теперь-то уж, – подумал Габор, – с такими документами можно хоть к самому черту в лапы…»
Габор не спеша убрал документы в боковой карман кителя. Потом так же неторопливо достал портсигар и угостил сигаретами эсэсовца и двух других гитлеровцев, находившихся в комнате.
– Прошу вас угоститься отменными венгерскими сигаретами. «Вирджиния» – еще довоенная марка! – проговорил он и сам закурил.
Немцы пустили кольца пахучего, немного пряного дыма, и один из них тоном курильщика-знатока произнес:
– Да, сигареты что надо! Таких в маркитантском ларьке или в табачной лавке не очень-то купишь… Впрочем, венгерским господам офицерам их соотечественники, возможно, и продают, – язвительно ухмыльнулся он.
Габор сделал вид, что не заметил колкости. В душе он был очень благодарен фрау майорин, которая, помогая им комплектовать экипировку, продумала даже такую мелочь, как несколько пачек дорогих венгерских сигарет «Вирджиния» и «Симфония», которые были уложены в офицерский чемодан. Сейчас они оказались весьма кстати.
С удовольствием затягиваясь сигаретой, эсэсовец, проникнувшийся, как видно, полным доверием к Габору, рассказал ему об обстановке на фронте, не утаив и того, что она складывается неблагоприятно для немцев.
– Сейчас вам самое верное – это двигать на Редич, – закончил эсэсовец грубовато-фамильярным тоном. – Там, пожалуй, вы сможете у нашего коменданта и машину какую-нибудь выцарапать – не топать же вам весь путь пешком…
«Весь путь, – подумал Габор. – Ишь ты! А если наши пути расходятся?! Если мне совсем не улыбается перспектива ухода в Австрию, а потом в Германию?!» Однако он тут же поймал себя на мысли, что сейчас для него и Иштвана основная задача – поскорее опередить отступающие тылы и пристроиться к какой-нибудь из колонн главных сил врага. Поэтому Габор любезно поблагодарил эсэсовца за информацию и полезный совет и спросил, не поможет ли он им устроиться где-то на ночь. Тот, ни слова не говоря, сразу же написал записку на постой и приказал одному из гитлеровцев сопроводить господина венгерского офицера к квартирмейстеру.
Ночь Габор и Иштван провели в пустом доме какого-то нилашиста, который, по всем признакам, сбежал на запад. Из этого дома разведчики передали свою вторую радиограмму, в которой сообщили о своем местоположении. Впрочем, этот сеанс был очень коротким, так как Иштван боялся, что его легко запеленгуют в этом селе.
Ранним утром разведчики вышли из Реснека, и в лесу, километрах в четырех-пяти от села, Иштван повторно вызвал Центр, передал сводку с разведданными об эсэсовской кавалерийской дивизии и о положении на фронте.
В ответ на эту радиограмму поступило указание поскорее двигаться дальше на запад.