Текст книги "Родительный падеж"
Автор книги: Людмила Иванцова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)
– Светланка, я тебе перезвоню, поговорим дольше, видишь, какой день, – одна суета, но теперь уж не спрячешься! Я тебя найду! Обнимаю! Целую малую!
* * *
– Антон! Это не дело! Пить может каждый, у кого хватит здоровья и денег. Но это не решает проблемы! Куда ты катишься?
– Ира, отстань. Ты не поймешь. Все, что я делал столько лет, – коту под хвост. То сократили штат, то расформировали отдел, то не платили полгода. Такое унижение… Люди – кандидаты наук, что там кандидаты! Профессорам не на что прокормиться. Никому не нужна наука, никому не нужны производственники. Люди живут только тем, что тянут мешки из Польши, Турции, Эмиратов и перепродают чужое на базарах. Я не для этого учился! – Он стукнул кулаком по столу, а потом, будто сам испугался этого ночного грохота, оперся локтями о столешницу, сжал тяжелую голову руками и замер.
– Иди, Антоша, спать. Будем утром думать, что делать.
– Думай, думай. Ты ж умная! А я у тебя дурачок, такая себе бестолочь с ученой степенью…
– Знаешь что, мой дорогой?! – Ирина, уже направившись было к ванной, резко развернулась. – Я тоже когда-то мечтала детей учить или переводчиком работать, по разным странам ездить, а сижу и ковыряюсь в чужих бумагах и цифрах с утра до ночи, чему-то новому учусь. И график у меня ненормированный, потому что там деньги платят каждый месяц, а есть мы еще не разучились! А почему мне не пришла мысль запить с горя, когда зарплата была двадцать пять долларов в месяц, да плюс еще пять за классное руководство, а ответственности и мороки море?! Кто первым продал за деньги свои мечты, потому что надо было что-то есть?
– А как же! Я так и знал, что ты меня куском хлеба будешь попрекать! Бизнесменша!
– Я не бизнесменша! Я – мать! Конечно, можно сидеть перед стаканом и рассусоливать о призвании и о мечтах, о стране, которая нас предала, когда построенная ею колея уперлась в никуда, можно мечтать податься в подданные к британской королеве или пойти в какую-то новую религию и заняться медитациями. Но детям не объяснишь, что вместо ужина лучше представить себе курицу! Нужно поднять задницу и что-то делать, Антон! – Она стукнула ладонью по двери и сама испугалась своего тона.
Антон, подняв голову, молча смотрел на жену, узнавая и не узнавая ее в этой решительности.
– Ты ж не такой был, я ведь тебя не первый год знаю, ну, трудно, мутно все, не видно дороги, но надо идти, что-то делать, чтобы не лежать в болоте и чтобы не шли по тебе. В такие времена нет плохой работы. Думала, завтра поговорим, но уж, извини, вырвалось. – Ирина подошла, положила руку на плечо мужа, постояла так минуту, он не пошевелился, поцеловала его по-матерински в макушку и пошла в ванную стирать Машины колготки, которые два дня кисли в тазу.
Утром Ирина собрала Машу и отправилась с ней привычным маршрутом к куме, а дальше двумя троллейбусами на работу – Антон сделал вид, что спит. После увольнения у него было много времени на раздумья о жизни, да мало было толку.
– Ир, я не знаю, что из этого выйдет, – сказал он вечером жене, глядя куда-то в окно. – Я договорился с Петровичем – он стоит на Республиканском стадионе на базаре, говорил, будто кто-то там уволился и хозяин ищет продавца. Ездить по миру с мешками я не хочу, может, и так что заработаю, попробую. Они будут привозить джинсы, куртки, а мы с Петровичем будем продавать… Вот уж не думал, что для этого учился. Да там таких, говорят, много… – Не ожидая ответа, он взял сигареты и пошел в коридор к лифту курить.
– Ну хоть так, все ж при деле, – вздохнула вслед Ирина.
* * *
– Вон, смотри, Маша, мама идет от троллейбуса, – говорит Наталья, и Маша соскакивает с качелей на площадке возле дома, мигом перелазит через заборчик, чтоб не бежать к выходу, и летит раскинув руки:
– Ма-а-а-а-а!
Ирина ставит на траву возле тропинки полную сумку, обнимает дочку, Маша щебечет о новостях дня, подходят и здороваются Наталья с Николкой и Катей, и вся компания возвращается на площадку.
– Вкусненького принесла? – спрашивает Маша, а Николка и Катя исподтишка поглядывают на пузатую сумку, занявшую место на лавочке.
– Да по дороге заяц какой-то пакет вам передал, но велел на улице в грязные руки не давать, – улыбается Ирина. – А вы давно гуляете? – спрашивает она, поворачиваясь к Наталье.
– Да давненько, а за Катей все не идут, – смотрит на часы Наталья, – может, домой поднимемся, разберемся с покупками?
– Домой! Домой! – выкрикивают дети и прыгают возле лавочки, на которую рядом с сумкой уселась уставшая Ирина. Николка тоже подпрыгивает, но на одной ноге и держась за заборчик.
– Ну, пойдемте, – соглашается она, и вся команда направляется к подъезду, набивается в лифт и едет вверх.
В лифте темно. Там было темно всегда, по крайней мере, на памяти детей. И надо успеть нажать нужную кнопку до того, как закроются двери, или точно знать на ощупь, где она – кнопка твоего этажа.
Пока дети пьют чай с маковым рулетом «от зайчика», женщины разбирают продукты из сумки. Набор скромный, но при умелых руках и фантазии можно что-то приготовить и растянуть меню на несколько дней.
– Господи! А гречка откуда?! – удивляется Наталья.
– Коллега приехала из Москвы, добрая женщина, принимала заказы. Наши просили растворимый кофе, а я подумала – да черт с ним, вот если бы гречки привезла.
– Скажи, Ириша, какие дела – где-то же она растет, может, и у нас тут, а купить нельзя? А там лучше с продуктами, говорят?
– Ну конечно. То ж столица. Правда, и мы не село, когда-то не задумывались о разнице. При новой работе у меня с деньгами стало лучше, так Антон без зарплаты сидел, но что деньги, если ничего не купить?
– Ой, а мне сегодня одна бабушка на площадке рассказывала, что выстояла страшную очередь за курицей, зато внук на три дня обеспечен шикарным меню: шейка куриная, фаршированная гречкой, котлетки из куриной грудинки, варенички с перемолотыми потрошками и шкуркой да еще супчик с крылышками и ножками!
– Бабушка, наверное, еврейская? – улыбается Ирина.
– Да. А ты откуда знаешь? – удивляется кума.
– Так кто ж еще умеет так баловать и кормить своих внуков, как не еврейские бабушки?! – Ирина воздевает руки. – Внуки – это же их самый дорогой капитал!
Женщины улыбаются, прекрасно понимая, что для них собственные малыши тоже самое дорогое, как бы трудно ни было. Все пройдет, а дети – святое.
– Ой, Наташ, забыла с тобой посоветоваться! Помнишь, как-то мне подкинули работу из клиники – переводить инструкции к лекарствам с французского? Ну, полная коробка была упаковок с таблетками, платили теми же таблетками и разовыми шприцами – гуманитарная помощь чернобыльцам от французских пожарных, помнишь?
– Да, было такое, и нам перепало, помню. Так что?
– Ну, сегодня позвонили мне на работу из той больницы, говорят, через два дня снова приедут, просили помочь с переводом. Но теперь не с лекарствами, а надо с ними два дня поездить по области, помочь развезти одежду, продукты, лекарства по сельским школам и больницам – там же, сама знаешь, еще хуже, чем тут.
– Ну а ты что?
– Да я бы с радостью, но, во-первых, надо с работы отпрашиваться, а во-вторых, – инструкции ночами со словарем переводить – это одно, а с людьми – я и не знаю… И потом – у меня второй язык не в ходу, смогу ли, сколько уж лет после института?
– Да соглашайся, если отпустят! Что ты как белка в колесе, все бегом да бегом, хоть на новых людей посмотришь, пообщаешься, расскажешь потом мне, какие они, живые французы. – Наталья обняла Ирину. – Мне бы хоть издали на тех людей поглядеть – едут бог знает откуда, везут что собрали… Надо им наше горе? Соглашайся и не думай! Где не сможешь по-французски, там по-английски выкрутишься!
– Мама! Мама! Смотри, что мы нарисовали! – Маша протягивает матери лоскут белой ткани размером с альбомный листок, а на нем акварелью нарисована ваза с цветами.
– Ой, как красиво! Кто ж это тебя научил?!
– Это тетя Наташа! Мы рисовали цветы, а она нам помогала. Она знаешь, как умеет! – И Маша убегает, а через минуту возвращается и выкладывает на покрытом клеенкой кухонном столе рисунки Николки и Кати и два уверенно сделанных по влажной ткани натюрморта «от воспитательницы».
– Ничего себе! Наталка, так ты у нас талант?! Ты где-то училась или самородок? – не скрывает удивления Ирина.
– Да нет, я только мечтала учиться. Сама рисую иногда, как рука поведет. Простыня совсем протерлась, вот я и пошила из нее наволочку, а остатки порезала на кусочки, так и развлекались с детьми рисованием, надо ж их чем-то занять, – смутившись от похвалы, ответила женщина.
Через два дня, под вечер, Наталье позвонила взволнованная Ирина и быстро-быстро выдала кучу информации:
– Наталочка, выручай! Мы только вернулись в город, люди третий день в дороге, ехали почти без остановок, меняли друг друга за рулем, спали на тюках с одеждой, а с утра я с ними по селам езжу. Нас там в школе покормили обедом, а тут они, оказывается, ни с кем не договорились о ночлеге. Поэтому разбираем по домам к себе, пусть уж простят наш комфорт, но хоть помоются. Мы с Антоном берем одну супружескую пару во вторую комнату, еще у двоих мужчин есть тут знакомые, а один «ничейный» остался, не в больнице же ему ночевать? Не возьмешь на одну ночь к себе? Чудный дяденька, приличный, немолодой, в очках, уставший такой, что приставать не будет. – Ирина хихикнула. – А я за Машей заеду, его привезу, а утром наоборот – поменяю его на Машу, а?
Наталья оторопела от такой неожиданности, скользнула взглядом по квартире, увидела себя в зеркале шкафа – только от плиты, в фартуке и с волосами, сколотыми на затылке, а на полочке серванта – фото возле фонтана на Крещатике, последнее фото всей семьей.
– Кумочка! Не молчи, ответь хоть что-то, если нет, то буду звонить еще кому-то, может, мои соседи его примут. Но ты ж сама говорила: «хоть бы издалека на них поглядеть», – а тут тебе живой француз в дом, а ты сопротивляешься! А?
– Ну давай, – выдохнула Наталья и убрала прядь волос со лба.
* * *
– Потерпи, Светланка, скоро приедем, дома будет легче, – бормотал сидевший рядом с таксистом худощавый мужчина, обращаясь к женщине, которая молча полулежала на заднем сиденье.
Они ехали из больницы домой. На женщине была зеленая куртка – китайский дешевый пуховик, джинсы и вязаная шапка серого цвета с отворотом. Потом мужчина обратился к водителю:
– Эти базары… Это просто убийцы! Кто из нас готовился к такой жизни? Кто мечтал с шести утра зимой и летом таскать ящики с овощами и катать железные бочки с подсолнечным маслом, платить то рэкету, то ментам, не зная, что светит завтра?
– Ясно, никто не собирался. Я тоже это попробовал, – вздохнул водитель, – но не смог там, хоть и не овощи таскал, а продавал чужие джинсы. Скажете, что на такси не лучше? Но у меня впечатление, что я хоть двигаюсь, еду вперед, что-то делаю, а не сижу с удочкой, выжидая карасика, который никогда не станет золотой рыбкой. Но люди торгуют, ездят, возят – есть же надо. Иногда кажется, что вся страна превратилась в один большой базар. Может, кто-то и надолго там, но большинство надеется, что это только этап выживания. А вы чего из больницы? – тихо спросил водитель у пассажира, увидев в зеркало, что женщина прикрыла глаза и будто задремала.
– Потеряла ребенка. – Мужчина махнул рукой. – Мы, правда, и не планировали в такие времена, уже одна дочка есть, но раз Бог дал…
– Он хотел дать, – вдруг тихо с заднего сиденья отозвалась женщина, – но передумал. Наверное, ошибся адресом. Потому что мы – плохие родители. Одну уже бабушка нянчит в Умани, пока мы тут на базаре, куда нам еще второго? – Она помолчала, неотрывно глядя на обивку потолка салона, а потом добавила: – От работы кони дохнут… А женщины выживают, хотя иногда теряют детей. Если я слягу или сяду дома с детьми, разве ты, Максим, нас прокормишь?
Последняя фраза прозвучала спокойно, но как приговор мужу. Тот промолчал, потом полез в карман, достал пачку сигарет, однако закурить не решился.
* * *
Вечеринка по поводу Восьмого марта на работе у Ирины уже заканчивалась. В офисном коллективе из двенадцати человек – семь женщин. Собираются так «неформально» нечасто, разве что на Новый год и на Восьмое. Поздравления, цветы, небольшая премия, стол, бутерброды, свои огурчики-помидорчики, шпроты, фаршированные яйца, колбаска, чай, домашняя выпечка, шампанское-водочка-тосты единят трудовой коллектив. Он, зародившись одним из первых кооперативов, продирался, наперекор всем трудностям, к воплощению мечты директора Степана Лозового – сети производителей и реализаторов цветочной и садовой продукции.
Шеф был лет на пять старше Ирины, успел уже испытать разного, имея за плечами высшее образование и даже кандидатскую степень, как и ее Антон, но откуда-то взялись у него движущая энергия и воля к победе. Начинал с собственных теплиц и ранней редиски, потом завел контакты с поляками, венграми, французами, которые импортировали в страну семена и посадочный материал, учился у тех, кто уже наладил подобное дело, спотыкался о таможенные и налоговые преграды, но шел с коллективом вперед.
– И как у вас на все хватает сил, Степан? – спросила Ирина, расставляя после вечеринки посуду в шкафчике и видя, как шеф еще просматривает бумаги на завтра, вместо того чтобы ехать уже домой.
– Да просто однажды я дал себе слово, что выберусь из злыдней, потому что мы с семьей достойны лучшего. И, как видишь, уже сдвинул кое-что в жизни, – улыбнулся шеф. – История и грустная, и смешная. Рассказать?
– Конечно! – Ирина закрыла шкафчик и присела на стул через стол от шефа, хоть и время уже домой, но не каждый день он, затурканный, хотел поделиться личным.
– Не тебе, Ира, рассказывать, как мыкали горе дипломированные сотрудники разных научно-исследовательских институтов, считая, что раз уж выучились, то государство это оценит и их обеспечит. Сама знаешь, на какие разные пути они стали, осознав, что как раньше уже не будет и надо что-то решать самим. Многие умные головы отправились за границу, да и сегодня едут, кто-то пошел не по специальности, кто-то по польшам-турциям с торбами, кто-то по рынкам, а кто и запил. Некоторые, правда, до сих пор гордо и преданно сидят на кафедрах, но для меня секрет, на что живут они и их семьи. Меня жизнь выкинула из НИИ на базар.
– Бывает. Антон тоже попробовал, но не смог, пошел в таксисты. Утешался тем, что даже русское дворянство в эмиграции в Париже когда-то так зарабатывало на жизнь, – вздохнула Ирина.
– С горечью в душе стоял я на рынке, торгуя какой-то второсортной импортной обувью и стыдясь смотреть в глаза покупателю. Знал цену хозяина, ниже которой нельзя продавать, а если выше – то уже в свой карман. Но как же не уступить, когда просят, когда покупатель такой же, как и я, считает те бумажки и думает, на чем бы сэкономить? Не мое это было – торговля, но хоть какой заработок, потому что институт не платил уже полгода. Стою, зима, валенки, топаю ногами, рукавицами листаю книжку, пока покупателей нет, чтоб не так грустно стоять было… А тут как-то звонит мой одногруппник Юрий, говорит – караул, выручай, приехали иностранцы, немцы-французы, по поводу закладывания основ общего бизнеса, а переводчица заболела. Ну, просит помочь, потому что когда-то родители ремнем научили меня языкам, да и в производстве соображаю, я же технарь. Я и согласился – хоть какой свежий ветер в жизни базарного торговца с ученой степенью! Отпросился на три дня у напарника, подался в переводчики. И знаешь, будто свежего воздуха вдохнул. И понимаю, что без привычки делаю какие-то грамматические ошибки, но так стараюсь, что аж сердце колотится, – и тема интересная, и люди такие улыбчивые, расслабленные, не то что наши с печатью сотен проблем на лицах. Все остались довольны переговорами, благодарили, да еще и заплатили хорошо, как для тех времен.
– Понимаю. Мне когда приходилось работать с гуманитарными миссиями, такие же ощущения – будто какая-то подзарядка посреди трудного перелета.
– Вот-вот! На те деньги купили малой сапожки, очень вовремя получилось. А через пару месяцев звонит тот самый Юрка и сообщает благую весть, что к немцам, посмотреть их производство, он уже съездил сам, а вот к французам без переводчика никак. Билет бесплатный (какие-то бонусы от французов, четыре дня в Париже, проживание в скромном отеле и питание за счет той стороны, от меня требуется только отпроситься на работе и иметь приличный вид. Я был шокирован таким предложением! О таком – на шару в Париж! – и мечтать не мог. Жена побурчала для порядка о парижанках и улицу красных фонарей и достала из шкафа мой свадебный костюм, другого не было. Ботинки, правда, были не очень, но покупать новые ради четырех дней даже в Париже было не по бюджету. Весна наступала ранняя, а там, говорят, еще теплее, потому зимнюю куртку сменил на ветровку, положил в дорожную сумку пару рубашек, носки, электробритву, бутерброды и отправился в Борисполь, где встречался с Юрием. Уже в дверях дочка заказала привезти ей французских конфет, и я пообещал, хоть и не представлял себе, что там, как и почем, а средства были мизерные, но обещали какой-то минимум выдать.
Степан улыбнулся.
– В аэропорту, а потом в городе я все принюхивался к воздуху Парижа, и мне казалось, что он и правда не такой, как наш. Огорчило меня только то, что не звучал отовсюду аккордеон, который обычно был неотъемлемым фоном парижских пейзажей на наших телеэкранах. Небольшой отельчик далеко не в центральном районе мне понравился своей простотой и аккуратностью. Меня высадили из машины возле его дверей, приятель поехал к друзьям, где и собирался остановиться, а я, считалось, мог справиться и сам, зная так-сяк французский. И справился. Что тебе рассказывать о первой загранице нашего человека?! Выучив по книжкам языки и историю, мы, попадая туда, испытываем культурно-экономический шок. Кроме встречи с тем недостижимым, о чем мечталось, мы еще осознаем свои пустые карманы и то, что мы чужие на этом празднике жизни. Я почти не спал четыре ночи. Спать можно и дома, и даже на базаре при отсутствии покупателей. А спать в Париже – это кощунство! Администраторша отеля была очень любезна и довольна, что мы могли общаться на французском, хоть и не без ошибок. Она дала мне карту Парижа, и я чуть не подпрыгнул от счастья – своя, собственная карта Парижа! Когда-то я перерисовывал от руки центр города с плана моей старенькой учительницы… Завтракал я в отеле, потом меня забирали машиной Поль и Юрий, мы ехали на завод, смотрели их линию производства пластиковой мебели, обговаривали общие проекты, потом обедали вместе в кафе, потом снова работа, а где-то после шестнадцати, оставшись один в номере, я быстро принимал душ и отправлялся любоваться легендарным городом. Небольшие деньги расходились на билеты на метро, автобусы, обзорную экскурсию по Сене. На Эйфелеву башню я не поднимался – дороговато, а в Лувр не пошел, потому что понимал: что там рассмотришь за пару часов? О том, чтобы не спеша выпить где-то кофе, тоже не было и речи, тот чертов бюджет держал меня, будто в клещах. В голове все крутилось обещание привезти дочке французских конфет, и я держал для них заначку. Но еще в первый день я заметил на тумбочке возле кровати небольшую вазочку с цветными конфетками-шариками в прозрачных обертках. Сначала я их не трогал, думал, может, это от предыдущего постояльца осталось. А когда увидел, что после уборки они остались, высыпал их в пакетик и спрятал в сумку. И, представляешь, они наполняли ту вазочку каждый день! А я каждый день пересыпал конфетки в свой пакетик. Погуляв по ночному городу, я возвращался уже на рассвете, администраторша любезно выдавала мне ключ, и я падал в своем маленьком номере часа на два поспать перед работой. Потом душ, кофе с круассаном – и на производство. В последний день я решился и потратил припрятанные на конфеты деньги. Купил у подножия Эйфелевой башни две маленькие сувенирные металлические башенки. Одну жене, другую хотел занести старенькой учительнице, которая так и не побывала ни разу в Париже. В последний день, собираясь, я пересыпал очередные конфетки в пакет, развернул одну и решил съесть. Она имела странный вкус, напоминала скорее земляничное мыло, и ко всему еще и пенилась. Но не выбрасывать же? Проглотил. Затем я освободил номер и, прощаясь с администраторшей возле выхода, решил сказать ей что-то приятное, поблагодарить. И, кроме комплиментов городу и отелю, поблагодарил за конфеты на тумбочке… За моей спиной хохотнул портье, администраторша слегка смутилась, а потом сказала, что то были не конфеты, а… контрацептивы. Кровь ударила мне в голову, но я, овладев собой, пошутил, что персонал очень переоценивает мои возможности, насыпая мне каждый день столько конфет… Дежурная тоже засмеялась и сказала, что это на случай, если бы я захотел привести к себе «даму»… Тут я сказал, что понял – надо было угостить конфетой гипотетическую «даму»! Но ведь все равно – конфета невкусная! Тут администраторша прокашлялась и, вытирая слезу, сообщила, что конфетки правда для дам, но… применяются не с той стороны. А я, красный как рак, развел руками и заверил ее на прощение, что теперь не ошибусь. В машине по дороге в аэропорт мне уже было не до смеха. Мало того что выставил себя полным идиотом, нагребая каждый день тех конфет, так еще и сообщил, что они не слишком вкусные. Но больше всего меня терзала мысль о том, что же я скажу дочке, вернувшись без французских конфет? Деньги закончились, а обмануть ее, купив сладостей дома, не выйдет. Потому что и конфет у нас тогда в продаже не было, разве что изредка соевый шоколад. Впечатления от Парижа были размазаны. В самолете я сидел рядом с немолодым толстяком французом и был рад, что не рядом с Юрием, потому что напереводился и наговорился я за эти дни на год вперед. Хотелось помолчать и подумать. Если бы я хоть раньше узнал про те дамские конфеты, я бы на чем-то сэкономил и сдержал бы слово, а тут… Когда стюардесса после завтрака начала наливать чай и кофе, мой сосед достал пакет конфет, похожих на наши морские камешки, и предложил мне, сказав, что ему нельзя сладкого, но внучка подарила на прощание, он не мог отказаться. Я посмотрел на него, как Золушка на дорогую Крестную, и спросил, могу ли я взять их в подарок моей дочке от его внучки? Француз искренне обрадовался и согласился, а у меня словно камень упал с души. Дойдя от автобуса до нашего подъезда, я остановился, нащупал в сумке пакет с «дамскими конфетами» и высыпал их в урну. Ну как бы я объяснил жене такой гостинец из Парижа?! – Степан рассмеялся и стукнул кулаком по столу. – Вот тогда я и дал себе слово, что вырвусь из того униженного состояния, любой ценой вырвусь, и что мы будем жить не хуже тех французов!
– Да, интересная история о французских конфетах, – улыбнулась Ирина. – И смешная, и грустная, и поучительная, наверное. Каждый идет своим путем. Но главное – идти. Мой Антон влюбился в автомобили, кто бы мог подумать! И вот, потаксовав, собрался работать у знакомого на СТО. Тот обещал взять, подучить, команда там неплохая, все больше появляется иномарок в городе, всем нужен ремонт, парни деньги зарабатывают, хоть и мало кто в механики собирался. Вот такое «се ля ви».
– Мне уже позже говорил один американец: «У нас плохой работы нет. Или работа есть – и это хорошо, – или ее нет». Вот и я думаю – умный человек и с руками не пропадет. Если, конечно, не усядется на чужую шею со своей ностальгией об утраченных советских перспективах. Ой, засиделись мы! С наступающим Восьмым, Ирочка!
* * *
– Светланка, привет! Это Ира. Прости, теперь уже я замоталась, хоть и есть твой номер, а дотянула аж до Международного женского! Поздравляю тебя и доченьку твою! Как вы там?
– Спасибо, ничего, живем. Малая сейчас в Умани, у бабушки.
– Поехала бабушку поздравить? – пошутила Ирина.
– Да, примерно так, – как-то невесело ответила Светлана и сменила тему разговора. – Вас тоже с женским днем! Пирожков напекли? Опять гости будут?
– Медовик испекла, полночи провозилась. Мои любят. Правда, муж сегодня работает до вечера, а кума зайдет с крестником. – Ирина засмеялась. – Так вышло, что мы, комсомольцы, все тут перекумились – кто мне ребенка крестил, кому я.
– Ну и хорошо, хоть люди вокруг тебя, друзья есть, гости придут, это здорово.
– И вы приходите, хоть и без Леси. Я не перепутала – Леся ж твоя малая? А то это уже не смешно – так и не встретились ни разу! Ты чем так занята?
– Да так… Работаем много. Вернее… – Светлана запнулась, а потом продолжила: – Работали. Сейчас думаю что-то менять в жизни. Как-нибудь при встрече поговорим. Не в праздничный же день и не по телефону! Целуй малую!
– Хорошо, Светланка, у нас уже какая-то странная традиция – праздничный перезвон раз в несколько лет! – улыбнулась Ирина. – Поздравляю еще раз! Не пропадай!
– Не пропаду, – пообещала Светлана, положила трубку и повторила уже сама себе: – Не пропаду!
* * *
– Наташ, это я. У вас какие планы на выходные?
– Да собираемся с Николкой на кладбище, ты ж знаешь – «гробки», нужно отца проведать, куличик, яиц понести, по-христиански. Я перед католической Пасхой была, прибрала на могилке, а это думали вдвоем с сыном съездить, а ты чего спрашиваешь, Ир?
– Да снова что-то там… Друг Антона позвонил, тот, что в МВД работает… ну, ты понимаешь – пожары там в лесах, ветер оттуда, дальше сама знаешь – как обычно: форточки не открывать, белье на балконе не сушить, желательно с детьми на улицу не высовываться.
– Боже мой… Опять? Да оно всегда, только «гробки», так несчастные люди пробираются в свои покинутые края, чтоб посидеть возле родных могил. Куличи, яйца, свечки… Да можно их понять. Я и не знаю, как пережила бы такое – чтоб из родного дома раз и навсегда, без права вернуться в прежнюю жизнь. Я бы просто умерла от ностальгии! Оно ж ночами будет сниться до конца жизни… Еще и не пропускают в зону, они добираются сами, как партизаны. А потом от тех свечек и костров горят радиоактивные леса и ветер несет ту чуму на нас, еще горе сеет, будто его мало… И когда оно кончится? Не первый год форточки закрываем и прислушиваемся к новостям и сплетням.
– Ой, Наталка… Умные люди говорят, что на наш век радиации хватит. А что уж она несет – того никто не знает. Иногда кажется, что все мы словно лабораторные мыши в чужих руках. Ну, не грусти, что тут поделаешь? Я предупредить звоню, лучше не высовывайтесь эти дни, зачем нарываться? Хочешь, приходите к нам, будем тут как-то развлекаться, хотя дома сидеть в такие весенние дни неестественно.
– Да нет. Если не поедем на кладбище, то уж будем дома. Посидим вдвоем тихонько. У Николки конструктор и книжки, а я хотела порисовать, чего-то душа просит. Передача была о мастерице, которая рисует батик. Ты слышала такое слово? Ой, красота! По шелку. Но там сложная технология, и ткань не всякая подходит, и краски нужны специальные, затем рисунок закрепляют, чтоб можно было потом стирать. Вот бы мне научиться! Я просидела возле экрана как зачарованная, пока рассказывали. Ну, не с нашим счастьем. Правда, такая охота взяла порисовать, да все некогда было. Вот пеленки Николкины нашла, кому они еще сгодятся? Возьму и поразрисовываю. Нормальные люди скажут – дура баба, таким играется. Да перед кем мне отчитываться? И кому от этого плохо?
– Да что ты, Наташ! Наоборот, говорят, творчество снимает стресс и реализует человека как личность! Рисуй, если душа просит. Заказываю букет! Ну, бывай, еще позвоню. Держитесь!
* * *
Вечером Антон рассказывал в кухне, как его дела на СТО, какую чудную японскую машину с правым рулем пригнал в ремонт артист нашего оперного театра. Ирина удивляется, что муж так увлекся автомобилями, раньше за ним этого не замечалось. Правда, и машины своей у них не было, вот и охоты с ней играться тоже. Но ведь Антон технарь по образованию, ему железо ближе, чем филологу. Ирина радовалась, что все при деле, что уже не так угнетает мужа несостоявшаяся с развалом Союза карьера ученого, что не увязли они в безысходности, и хотя где-то и поступились своими юношескими мечтами, но не под церковью оказались, – что-то делают, куда-то движутся. Вот еще в такси Антон поработал – тяжело, но интересно, и город хорошо изучил, и сколько историй рассказывал. Правда, и нападение пережил, когда два парня всю дневную выручку отняли да еще по шее надавали… Хорошо, что машину не забрали… Вот такая жизнь – чего только не случается.
Вдруг зазвонил телефон, Ирина выбежала из кухни в коридор, схватила трубку:
– Алло! Алло! Не слышу! Кто говорит?
Антон вышел следом – кто бы это мог звонить в десять вечера? Хоть бы ничего ни с кем не случилось. И тут Ирина, сделав круглые глаза, перешла на французский и, размахивая рукой, подбирая слова, заговорила. Она говорила громко, эмоционально, иногда смеялась, а Антон, прислонившись плечом к стене, удивленно наблюдал за этой сценой – какой-то незнакомой казалась ему франкофонная жена. Взволнованная, возбужденная, она произносила фразы довольно быстро, сбивалась, извинялась, поправляла волосы на лбу, глаза ее блестели, на щеках проступил румянец, а из всех слов муж понимал только «уви», то есть «да», «пардон», «мерси» и имена «Натали» и «Николя», которые она повторила раз пять за разговор.
Наконец Ирина повесила трубку, пожала плечами, развела руками и сказала:
– Это был Жан-Поль.
– Бельмондо? – хмыкнул Антон.
– Да нет! – Ирина ткнула его кулаком в плечо. – Ну, тот, который в прошлом году приезжал с гуманитарной миссией, ну помнишь, у нас ночевали Андре и Моник, а Жан-Поля я к Наталье пристроила, она еще волновалась, как они общаться будут.
– А, этот очкарик? Да, помню. Да вроде как-то нашли общий язык. Хотя они тогда все были такие уставшие, что упали замертво и уснули до утра.
– Ага! Это наши уснули. А Наталья говорила, что они часов до двух ночи проговорили! – засмеялась Ирина.
– Ого! Так, может, просватаешь куму за француза? И будут у нас свои люди в Европе, – тоже засмеялся Антон.
– А кто знает, как оно обернется! Вот он приветы ей передавал и пакетик какой-то для Николки передал, когда следующие гуманитарщики оттуда ехали! – Ирина поводила пальцем перед носом мужа.
– Так еще бы желательно, чтобы тот Бельмондо был одинок, без детей и очень богатый!
– Подробностей не знаю, но что он приглашает летом Николку к себе, во французскую провинцию, оздоровиться и продышаться от нашего Чернобыля – это факт! – выдала новость Ирина.
– Ничего себе! А как же кума его отпустит? Да еще и с ногой там не очень…
– Да никак не отпустит! – засмеялась опять Ирина. – Потому что он ее тоже приглашает!