355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Людмила Лайт » Эксперименты с интеллектом » Текст книги (страница 10)
Эксперименты с интеллектом
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 16:46

Текст книги "Эксперименты с интеллектом"


Автор книги: Людмила Лайт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

   – От того самого человека?

   – Его зовут Дейв...

   -Он вас обидел?

   -Не совсем так, – нервно теребя в руках платок, ответила Кристина, – но после того, что произошло, я решила, что мы должны расстаться...

   – Но вы, ведь, любите его, – тихо сказала Лиз.

   – Не просто люблю. Я его очень люблю...

   – Но, тогда, почему вы уезжаете?

   – Он женат...

   – Женат? И вы не сразу об этом знали? Он обманул вас?

   – Нет, он меня не обманывал..., – Кристина вновь немного задумалась, – Понимаете, это такая запутанная ситуация.

   Лиз улыбнулась, будто бы хотела сказать, что знает, как это обычно бывает.

   -Нет-нет, это не то, что вы подумали! – поторопилась сказать Кристина, как бы отвечая на взгляд Лиз. – Мы знакомы очень давно, с самого детства. Ещё со школьных лет нас считали женихом и невестой, и, поверьте, мы поженились бы, если бы между нами не встала моя работа.

   -Работа? – удивленно спросила Лиз. В этот момент она вспомнила слова мужа, сказанные незадолго до её отъезда относительно того, что она отдавала себя семье всю без остатка, и поймала себя на мысли, что Джеральд был прав, и её работа никогда не стояла между ней и её семьей.

   -Видите ли, я тоже врач, – продолжала Кристина, – и так уж получилось, что однажды мне пришлось принять участие в крайне опасном научном проекте, который проводился в Латинской Америке несколько лет назад. Уезжая, я дала Дейву слово, что по окончании проекта я уйду работать куда-нибудь в другую организацию с более спокойным и безопасным режимом работы, не требующим частых командировок. В-общем, я уехала и не переставала думать о нем. Мысль о том, что он ждет меня, помогала мне справиться со сложностями моей работы, проводимой в невероятно чудовищных условиях. И в тот момент, когда работа над проектом подошла к завершению, группа наших ведущих специалистов допустила серьезную ошибку, и в лаборатории произошел взрыв. Огромное здание превратилось в руины, и все мы оказались заживо погребены под ними. В течение первых нескольких дней из-под завалов доставали только трупы.... Семьдесят моих коллег из семидесяти пяти погибли в тот день. Последующие дни поисков не дали результатов и я, в числе оставшихся необнаруженными пяти сотрудников лаборатории была признана погибшей, а в мой дом пришли страшные вести...

   -Как вам удалось остаться в живых? – удивленно спросила Лиз.

   -Благодаря чуду, иначе не сказать. Я, и четыре других сотрудника, которые в момент взрыва находились вместе со мной в специальном отсеке – в помещении, расположенном в подвале лаборатории, остались живы.

   -Но почему вас сразу не вызволили оттуда?

   -Подвал, в котором мы находились, был настолько засекречен, что не был указан ни на одной из схем здания. Разумеется, спасательная бригада, не зная о существовании этого дополнительного отсека, и не думала туда проникать.

   -Но как вам удалось выбраться оттуда? Ведь спасательные работы были прекращены.

   -К счастью они были почти сразу же возобновлены. Группа специалистов из Вашингтона, заинтересованных в результатах эксперимента, потребовала продолжения работ по расчистке завалов, если не с целью спасения оставшихся в живых сотрудников, то, по крайней мере, для обнаружения хотя бы каких-то важных документов. И вот, на пятый день после взрыва мы, уже начавшие испытывать недостаток кислорода, наконец-то увидели солнце.

   -И вернулись домой?

   -Увы, нет. Проект, над которым мы работали, был секретным, и специалисты из Вашингтона были заинтересованы в получении информации, собранной нами в процессе проведения проектных исследований. Нас поместили в закрытую клинику на лечение и восстановление, после чего отправили на другой объект для завершения ранее начатой работы.

   -И ваши родные не знали о том, что вы живы?

   -В то время не знали. Только спустя четыре года я смогла, наконец, вернуться к себе домой, решив окончательно покончить со столь опасной деятельностью. Мои родные были вне себя от счастья, увидев меня живой и здоровой.

   -Могу себе представить...

   -Да, но меня ожидал страшный удар! Дейв был женат!

   -Считая вас погибшей, он долго думал о вас, впал в отчаяние, но потом, спустя какое-то время, нашел утешение в другой женщине...

   -Почти так. Она была вдовой и собиралась покончить жизнь самоубийством. Дейв пожалел её и, мотивируя свой поступок тем, что все равно не станет по-настоящему счастлив без меня, решил поддержать её на жизненном пути.

   -Представляю, что он почувствовал, увидев вас...

   -Да, на него было жалко смотреть. Никогда в жизни мне не приходилось видеть такого отчаяния....

   -Но вы и сами были в таком же состоянии.

   -Только не в момент нашей встречи. Ведь, зная о глубине моих чувств, родители побоялись рассказать мне о браке Дейва.

   -Боже мой...

   -Увидев меня, он едва не упал передо мной замертво. Глупая, я думала, что таким странным образом он выражает радость по поводу нашей неожиданной встречи. Ему было трудно это сделать, но он сам рассказал мне правду. Услышав его историю, я подумала, что наступает конец...

   -И ничего нельзя было сделать, изменить? Он успел полюбить эту женщину?

   -Его жена ждет ребенка! Скоро он должен родиться. Поняв, что все кончено, я решила уехать. Конец всей этой историй вы, к сожалению, видели сами...

   – Очень сложная ситуация...

   – Ситуация? На мой взгляд, это конец...

   – Не стоит отчаиваться. Вы ещё очень молоды...

   Кристина промолчала.

   – И что вы теперь думаете делать? – продолжила Лиз.

   – Откровенно говоря, не знаю...

   – Но вы, ведь, куда-то летите...

   – Едва ли я сама точно знаю, куда...

   – Но самолет, в котором вы находитесь, имеет определенный пункт назначения. Покупая билет на этот самолет, вы не могли не знать этого. Следовательно, вы неслучайно решили, что полетите именно в Африку...

   – Если можно так сказать...

   – Что это значит?

   – Я сидела дома, долго думала о случившемся. В конце концов, я пришла к выводу, что самым правильным решением будет уехать, неважно, куда. С закрытыми глазами я подошла к карте и наугад ткнула в неё пальцем. Оказалось, что я попала в юго-восточную часть Африки. Таким образом, теперь я здесь, в самолете, лечу неизвестно куда и неизвестно зачем...

   -Но что вы будете делать, когда самолет приземлится?

   -Пойду работать в красный крест врачом, или медсестрой.... Или придумаю что-нибудь ещё. Я доверилась судьбе, и судьба забросила меня в этот самолет...

   – У вас уже есть какая-нибудь предварительная договоренность?

   – Нет... Вы считаете это безумием, не так ли?

   – Больше, чем безумием, дорогая Кристина. Но будет лучше, если теперь мы вместе немного подумаем о вас.

   – То есть?

   – Вы сказали, что место, в которое вы направляетесь, было выбрано наугад, что, в принципе, означает, что вам совершенно все равно, куда лететь?

   – Да...

   – В таком случае, я предлагаю вам присоединиться ко мне. Не могу гарантировать вам решение всех ваших проблем, но, исходя из того, что мне известно, могу вас заверить, что встретят нас по высшему разряду! И потом, кто знает, может быть, в лаборатории моего друга найдется место для квалифицированного специалиста, имевшего опыт работы на чрезвычайно секретных медицинских проектах!

   – Такой неожиданный поворот..., – рассеянно сказала Кристина.

   – Зато неплохая альтернатива вашим планам, не так ли?

   Кристина лишь смущенно улыбнулась в ответ.

   -Думаю, вы не зря доверились судьбе, – продолжала Лиз. – Кто знает, быть может, люди, с которыми вы встретитесь уже сегодня, станут вашими лучшими друзьями.

   – Мне кажется, что одного такого друга судьба мне уже подарила...

   – Значит, решено? – спросила Лиз. – Едете со мной?

   – Почему бы и нет..., – рассеянно ответила Кристина.

   – Как бы там ни было, до посадки самолета у вас достаточно времени на то, чтобы все как следует обдумать.

Глава 34

   Лиз была права, говоря о том, что уже в тот же день Кристина встретится с новыми друзьями. Уолтер Вайсман встречал Лиз в аэропорту. Он был чрезвычайно рад этой встрече.

   -Не верю своим глазам! – радостно воскликнул он, обнимая Лиз. – Даже после получения твоего письма, я не верил в то, что ты, все-таки, решишься на поездку.

   -Сама я, быть может, и не решилась бы, но Уитни заставил меня поехать! – ответила Лиз и, взяв за руку Кристину, представила её Вайсману. – Это моя новая знакомая. Её зовут Кристина.

   -Кристина Уайт, – уточнила Кристина и подала Вайсману руку.

   -Уайт? – переспросил Вайсман. – А вам не знаком доктор Билл Уайт, микробиолог из Нью-Йорка?

   -Вы знаете Билла Уайта? – радостно спросила Кристина.

   -И я, и Лиз, мы оба его знаем...

   -Конечно, знаем, – подтвердила Лиз, – ведь, Билл Уайт довольно известный ученый. Он ваш родственник?

   -Мой отец...

   -Вот так поворот! Мир, конечно, тесен, но я и не думала, что настолько! Сама Кристина тоже врач! – сказала Лиз, обращаясь к Вайсману.

   -Врач? – спросил Вайсман.

   -Да, я хирург, – улыбнувшись, ответила Кристина.

   -Но как вы встретились? – спросил Вайсман.

   -В самолете, – ответила Лиз. – Но это долгая история. По дороге мы тебе все расскажем.

   -Значит, нам будет, что обсудить во время нашего продолжительно путешествия, – заключил Вайсман. – Вон там стоит моя машина. Через два часа мы доберемся до владений Уолтера Вайсмана.

   -Владений! – хмыкнув, сказала Лиз, подмигивая Кристине – В этом весь Уолтер Вайсман!

   Но Вайсман нисколько не преувеличивал, называя выделенный для него участок земли владением. Территория, специально приобретенная для него правительством, была огромной. На ней разместился целый природный заповедник, в глубине которого была выстроена огромная современная лаборатория.

   -Теперь меня просто невозможно вытащить из лаборатории, – посмеиваясь, говорил Вайсман. – Я провожу в ней двадцать четыре часа в сутки. И все мне мало!

   -Представляю..., – сказала Лиз. – Из этого следует, что вначале ты устроишь нам экскурсию по своим лабораториям?

   -Я не настолько жесток, дорогая Лиз! Вначале, я, все же, накормлю вас обедом! Причем, в расширенной компании, – лукаво улыбнувшись, добавил он.

   -Помню эту фразу, – улыбнувшись, сказала Лиз. – Наконец-то я снова встречусь с Сальвадором!

   -И не только с Сальвадором, – поторопился ответить Вайсман.

   -Боже мой, конечно! – воскликнула Лиз. – Как же я могла забыть о своем дорогом и любимом начальнике, докторе Джонсоне!

   -Там будет не только Джонсон...

   -А кто ещё?

   -Увидишь сама.

   -Ты хочешь ещё с кем-то меня познакомить?

   -Ты, ведь, познакомила меня с новым другом! В благодарность, я должен познакомить тебя со своим другом!

   Сказав это, Вайсман распахнул перед гостьями огромную дверь и пропустил их вперед.

   -Столовая! – улыбнувшись, сказала Лиз, входя внутрь. – И наши друзья уже здесь!

   Посередине огромной столовой стоял большой обеденный стол, уставленный множеством блюд. Около стола в торжественной позе стояли доктор Джонсон и Сальвадор, который сразу же кинулся навстречу вошедшим дамам.

   -Все готово к встрече гостей? – улыбнувшись, спросил Вайсман, осторожно поглядывая на Кристину, в немом изумлении смотревшую на приближающегося к ней Сальвадора.

   -После того, что я пережил в Мексике, удивление, написанное на лицах людей, встречающихся со мной впервые, уже не кажется мне странным, – улыбаясь, сказал Сальвадор, отвечая на взгляд Вайсмана.

   Услышав это, Кристина смущенно опустила взгляд.

   -Не смущайтесь, прошу вас, – поторопился сказать ей Сальвадор, – я научился реально оценивать мир и свое присутствие в нем.

   Лиз же светилась от счастья, глядя на Сальвадора.

   -Что за пессимистические настроения в такой радостный день! – сказала она, обнимая Сальвадора.

   -Позвольте представить вам нашу гостью Кристину Уайт, хирурга, и дочь всемирно известного ученого Билла Уайта! – сказал Вайсман, обращаясь к Сальвадору и доктору Джонсону.

   -Мы знакомы, – спокойно сказал Джонсон, – и с самой Кристиной, и с её отцом, кстати, моим другом!

   -Это правда, – подтвердила Кристина.

   Лиз с улыбкой посмотрела на Кристину.

   -Значит, в самолете я была права, предложив вам свою компанию?

   -Что значит, предложив компанию? – спросил Джонсон. – Изначально вы направлялись не к нам?

   -Не совсем, – ответила Кристина.

   -А я то думал, что Лиз намеренно привезла вас сюда, так сказать, нам в помощь!

   -В конце концов, так и вышло, – ответила Лиз. – Думаю, опытный хирург вам пригодится?

   -Ещё как пригодится! – восторженно ответил Джонсон. – Я представляю, как обрадуется старик Уайт, когда узнает, что его дочь работает с самим Джонсоном!

   -Так-так-так, – сказала Лиз, подмигивая Вайсману, – бахвальство стало заразной болезнью! Недаром говорят "с кем поведешься, от того и наберешься"! Вы тут времени даром не теряете!

   -Ещё как, не теряем! – радостно ответил Вайсман. – Но где же Боб?

   -Разве можно заставить его оторваться от работы хотя бы на минуту, – ответил доктор Джонсон. – Он сказал, что присоединится к нам, как только освободится.

   Едва доктор Джонсон успел сказать это, как в комнату с шумом влетел совершенно странный субъект, который мчался столь стремительно, что было сложно разобрать, кто это был.

   -Эврика! – кричал он. – Я сделал это, доктор Вайсман, я наконец-то установил формулу этого вещества!

   -Осторожнее, Боб! Не снеси здесь все! – воскликнул Вайсман и схватил его за руку, отчего субъект, в конце концов, остановился, и Лиз увидела, что это был молодой темнокожий человек, одетый в белый халат и державший в руках пробирку с каким-то дымящимся веществом.

   -Я установил..., – рассеянно повторил он и опустился на стул рядом с Вайсманом.

   -Прекрасно! – ответил Вайсман. – Но зачем так кричать?

   -Извините, – тихо сказал он, по очереди осматривая присутствующих.

   -Может быть, ты унесешь этот вонючий препарат в лабораторию? – спокойно спросил Вайсман. – Если ты, конечно, не хочешь всех нас перетравить...

   -Извините, – ещё раз сказал молодой человек и медленно вышел из столовой.

   – Уолтер, Уолтер, – покачав головой, сказала Лиз. – Разве можно так обращаться с юными гениями. – Так ты отобьешь у него любовь к науке.

   – Отбить у Боба любовь к науке? – удивленно воскликнул доктор Джонсон и рассмеялся. – Да это просто невозможно!

   -Кто этот малый? – спросила Лиз.

   -О! Этот малый сделает немало открытий в химии! – улыбнувшись, ответил Вайсман. – Он живет у меня около двух месяцев. Вначале я взял его как работника по дому. Его семья живет далеко отсюда, на севере Африки, а этот любопытный молодой человек около трех лет проводил самостоятельные исследования родного материка, пешком перейдя через Атласы и пустыню Сахару.

   -Так далеко?

   -Найди хотя бы одного увлеченного Африкой исследователя, которого не привлекали бы зеленые леса Юго-Восточной Африки. Вот он и добрался до моего "рая". Этот парень сразу же заинтересовал меня. Он мог кое-как изъясняться по-английски, но меня понимал с полуслова. Увидев нескрываемый блеск в его глазах, интерес, с которым он рассматривал предметы в моей лаборатории, я решил взять его к себе.

   -Однажды Боб совершил удивительный поступок, – смеясь, добавил доктор Джонсон. – Увидев, как Уолтер работает с животными, берет у них кровь, проводит анализ, Боб решился на собственное "маленькое исследование". В его голове зародился уникальный план! Его мучила несправедливость, с которой творец создал животных. "Почему одни животные глупые и слабые, а другие сильные и умные" – не раз говорил он мне. Тогда я не понимал значение этих высказываний. Но благодаря одному необычному происшествию мы с Уолтером поняли, что именно он имеет в виду.

   -Однажды, засидевшись поздно вечером за увлекательной беседой, – продолжил Вайсман, – мы услышали легкий шорох, доносившийся со стороны лаборатории. Разумеется, мы с доктором Джонсоном тихо прошли туда и увидели интересную картину.

   -Боб стоял в одной из лабораторий, склонившись над столом с инструментами, – вновь говорил Джонсон. – В руках он держал какой-то пластмассовый поддон, в который укладывал несколько пробирок и шприцов. Вооружившись под конец бутылем со спиртом и куском ваты, он тихонько вылез через окно.

   -Признаться, мы не хотели его спугнуть, – сказал Вайсман. – Напротив, нам стало интересно узнать, для чего он взял все это. Осторожно проследовав за ним, мы обнаружили, что он направлялся к клеткам с животными. Там он вначале влез в клетку тигра. Видимо, он уже успел сделать ему укол, так как тот глубоко спал и не проснулся от шума. Наш "юный ученый", недолго думая, взял у тигра целый шприц крови и аккуратно выдавил её в пробирку. Затем он влез в клетку с овцой и взял кровь у неё.

   -Вернувшись к своему "рабочему столу", – продолжал доктор Джонсон, – он спокойно смешал кровь тигра и овцы. Затем, наполнив этой смесью один из оставшихся шприцов, вернулся в клетку с овцой...

   -И что же произошло потом? – в один голос спросили Кристина и Лиз.

   -Разумеется, на этом мы с доктором Джонсоном были вынуждены остановить столь опасный эксперимент, – ответил Вайсман. – Если бы мы позволили ему сделать инъекцию овце, несчастное животное наверняка бы издохло.

   -Боб был чрезвычайно расстроен, – сказал Джонсон.

   -Я искренне верил, что, смешав кровь овцы и тигра и влив её обратно овце, смогу наделить её умом и силой тигра, – сказал вошедший Боб.

   Услышав это, Лиз и Кристина дружно рассмеялись.

   -Таким вот образом и началась моя карьера, – сказал Боб и сел за стол.

   -На следующее же утро я твердо решил, что сделаю из Боба своего помощника, – заключил Вайсман.

   -Мне невероятно повезло, – сказал Боб. – Едва ли найдется ещё один человек, которому достался интеллект самого доктора Вайсмана.

   -Да, дорогая, – отвечая на взгляд Лиз, ответил Вайсман. – Я поместил в мозг Боба свой собственный интеллект, тем самым, в довольно короткий срок, "создав" себе отличного ассистента, который уже самостоятельно проводит сложнейшие химические опыты, но любимым занятием которого осталось исследование крови человека и различных животных.

   – Значит, теперь вы можете серьезно заниматься тем, что вас всегда так интересовало, – заключила Лиз.

   -Благодаря доктору Вайсману, – ответил Боб.

   -А ведь, ещё совсем недавно, ты так убедительно говорил мне о том, что не хотел бы, чтобы на свете появился ещё один ненормальный "Уолтер Вайсман", способный проводить по нескольку часов с пробиркой в руках! – сказала Лиз, обращаясь к Вайсману.

   -Я помню этот разговор. Но все оказалось не так уж плохо! – ответил Вайсман. – Боб, действительно, очень похож на меня, и, действительно, в чем-то ненормален, как и я! Ведь, вместе с моими способностями он перенял и мои недостатки. Так же, как и я, он может бегать по всему дому с опасными дымящимися реактивами, резать лягушек, ставить безумные опыты. Но я безумно счастлив, что он есть. Порой оказывается, что мы думаем об одном и том же, дополняем друг друга. А иногда мне начинает казаться, что к Бобу я отношусь как к своему сыну.

   -Интересное у вас имя, Боб, – сказала Лиз. – Это ваше настоящее имя?

   Услышав этот вопрос, и Боб и Сальвадор и Вайсман и даже доктор Джонсон рассмеялись.

   -Похоже, климат Африки действует на вас странным образом, – критично заметила Лиз, изумленно глядя на своих друзей.

   -Африканский климат здесь совершенно не причем, – ответил Джонсон. – Разве что только африканская культура и традиции.

   -То есть? – спросила Лиз.

   -Имя Боба – это целая история! – пояснил Вайсман.

   -Когда Боб только пришел к нам, – продолжил Джонсон, – мы, разумеется, первым делом спросили, как его зовут, и Боб, разумеется, назвал свое имя. Оно было таким длинным и звучало так странно, что ни я, ни Уолтер даже не решились его повторить. Своим звучанием имя создает забавную игру гласных и согласных букв, поэтому, услышав его, непосвященный человек начинает невольно смеяться.

   -Как чье-то имя может заставить нормального человека смеяться? – удивленно спросила Лиз.

   -Лично меня это нисколько не обижает, дорогая Лиз, – поторопился успокоить её Боб. – Мое имя, на самом деле, может вызвать смех, именно поэтому все мои знакомые давно уже называют меня по-иному.

   -Но почему же, все-таки, вы не просите называть вас по имени? – настаивала Лиз. – Если ваши родители дали вам какое-то имя, вы должны с гордостью его носить!

   -Таким именем, действительно, надо гордиться! – посмеиваясь, отметил Джонсон.

   -Ничего не понимаю! – немного раздраженно сказала Лиз. – Такое ощущение, что вас тут поят каким-то веселящим напитком!

   -Понимаете, моё имя, это не совсем имя, а некая фраза, дающая определенную информацию обо мне, – успокаивающим тоном, начал Боб. – У многих народов есть такая традиция вкладывать в имя определенную информацию об их обладателе: их уме, талантах и даже характере. Во многих случаях имя получается длинным и трудно выговариваемым. А человеку, не знающему языка народа, использующего это имя, трудно его понять. Зачастую фраза, произнесенная на незнакомом языке, звучит необычно, а порой – смешно, хотя её смысл может быть очень серьезным.

   -Так какую же информацию дает о вас ваше имя? – спросила Лиз.

   -Моё имя означает что-то вроде того, что я "человек, которому трижды хотели оторвать нос за необычайное любопытство", – ответил Боб.

   Услышав это, Лиз и Кристина, не сумев совладеть с собой, дружно рассмеялись.

   -Теперь понимаю, – весело сказала Лиз, – мало того, что "оторвать нос", а то ведь "трижды оторвать нос"! Действительно, необычное имя.

   Наши друзья и не заметили, как провели несколько часов за веселой приятной беседой, и лишь далеко за полночь стали расходиться по комнатам.

   -Скажите мне, – обратилась Кристина к Лиз перед тем, как войти в свою комнату. – Я много лет провела, работая над самыми причудливыми экспериментами. Мне приходилось видеть такое, о чем многие люди даже и не догадывались! Но то, что я услышала сегодня, показывает, насколько мало я знаю. Я не стала спрашивать об этом при ваших друзьях, но, теперь, когда мы остались одни, объясните мне, что означают все эти странные эксперименты, связанные с переносом интеллекта?

   -Эти эксперименты отдельная история! – с гордостью на лице ответила Лиз. – И незнание о них нисколько не умаляет ваших профессиональных знаний, ведь, они результат узких исследований. Однако вам пора узнать обо всем этом, дорогая Кристина, тем более что теперь вы будете иметь к этому самое прямое отношение! Заходите ко мне, и я все вам подробно расскажу.

Глава 35

   Утро следующего дня было восхитительным.

   Выспавшись, Лиз и Кристина отправились осматривать "владения" Уолтера Вайсмана. И, не смотря на то, что Вайсман уговаривал Лиз и Кристину направиться сразу в самые крупные его лаборатории, составлявшие по его собственным словам его гордость, Лиз в первую очередь решила посетить новую мастерскую Сальвадора. Мастерская создавала почти такое же ощущение умиротворенности и покоя, как та, что осталась в доме Вайсмана в штатах – приятный запах краски, накрытые тканью картины и Сальвадор с палитрой в руках перед одной из незаконченных работ.

   Сальвадор долго говорил со своими гостями о разных интересовавших его вещах, вспоминал происходившие ранее события. Глядя на Сальвадора и оценивая обстановку, сложившуюся вокруг него, Лиз подумала, что она могла уже не беспокоиться за его будущее, представлявшееся ей теперь только в самых ярких красках, и, что не маловажно, вдали от назойливого и жестокого общества, вынудившего его покинуть штаты.

   Она была рада и за самого Уолтера Вайсмана, получившего, наконец, возможность заниматься тем, что он любил, спокойно, не оглядываясь по сторонам, не боясь, что кто-то осудит его за его действия. Она была благодарна судьбе за то, что все произошло именно таким образом, и что она, приехав сюда, стала свидетельницей благополучия своего друга.

   "Теперь я могу вернуться домой со спокойным сердцем", – заключила она для себя и стала планировать отъезд на родину.

   Однако следующий день приготовил Уолтеру Вайсману опасное испытание, заставившее его провести несколько дней на грани жизни и смерти.

   Не успели Лиз и Кристина приступить к завтраку, как в столовую "влетел" взволнованный Боб.

   -Доктор Уитни! – проговорил он, наконец, взяв себя в руки. – Пойдемте со мной! С доктором Вайсманом случилось несчастье.

   -Что произошло? – спросила Лиз, подскакивая с места.

   -Он упал с высокого дерева. Увидев его, лежащим на земле, я подумал, что он разбился насмерть, но, слава богу, он жив, хотя находится в ужасном состоянии!

   -Не будем терять ни минуты! – крикнула Лиз, вставая из-за стола.

   -Я пойду вместе с вами, – сказала Кристина, устремившись за Лиз.

   -Это далеко? – нетерпеливо спросила Лиз, пробираясь следом за Бобом по густо заросшему лесу.

   -Теперь уже недалеко, – тяжело дыша от быстрого бега, сказал Боб. – Вон он лежит...

   Боб и все его спутники остановились перед неподвижно лежащим Вайсманом.

   -Необходимо перенести его в дом, – решительно сказала Кристина, опускаясь на колени и осматривая Вайсмана. – В вашей лаборатории есть рентген?

   -Конечно, – ответил Джонсон.

   -А носилки?

   -И носилки есть...

   -Тогда скорее бегите за носилками! А как насчет условий для проведения экстренной операции?

   -Я смогу подготовить все необходимое...

   -Прошу вас сделать это как можно скорее! Вашему другу необходима срочная операция! Иначе он не выживет!

   -Вы собираетесь сделать операцию сами? – спросила Лиз.

   -А как же? – удивленно ответила Кристина. – Это мой долг!

   Увидев решимость Кристины, Лиз полностью ей подчинилась, и выполняла все её инструкции.

   Довольно скоро она и её друзья могли убедиться в высоком профессионализме Кристины Уайт, сумевшей успешно провести сложную операцию в столь непростых условиях. Однако несколько дней после операции состояние Вайсмана вызывало у всех серьезные опасения – у него держалась очень высокая температура и начиналась лихорадка.

   -Может быть, пора вызвать врачей из штатов? – то и дело спрашивала Лиз у Кристины, которая словно темная туча ходила вокруг Вайсмана.

   -Зачем? – нетерпеливо обрывала её Кристина.

   -Из-за температуры, – рассеянно отвечала Лиз.

   -Высокая температура это нормальная реакция организма после операции, – нетерпеливо отвечала Кристина.

   -Да, но не так же долго?

   Как правило, в конце подобных разговоров Кристина бросала на Лиз столь страшный взгляд своих жгучих черных глаз, что Лиз замолкала, вновь доверяясь опыту и интуиции своей молодой коллеги.

   И только по прошествии недели состояние Вайсмана стабилизировалось.

   -Зачем вам понадобилось лезть на дерево? – спросила у него Кристина после того, как термометр стал стабильно показывать нормальную температуру.

   -Мне срочно понадобились листья с этого дерева для моих фармакологических исследований.

   -Нельзя было сорвать их с нижних веток?

   Вайсман лишь бессильно улыбнулся.

   -Нельзя так безрассудно рисковать своей жизнью! – буркнула Кристина и, дав распоряжения сиделке, вышла из комнаты Вайсмана.

   -Какое мужество! – сказала Лиз, глядя вслед Кристине. – Она справилась со всем сама! Неудивительно, что она дочь известного ученого. Видел бы ты её в деле, Уолтер!

   -Ещё увижу, – улыбнувшись, сказал Вайсман. – У меня уже появились идеи относительно того, как лучше использовать её талант и способности.

   -Вот и прекрасно! Работа – это именно то, что ей сейчас нужно...

   -Я планирую продолжить проект, связанный с всесторонним совершенствованием Сальвадора.

   -Что значит, всесторонним?

   -Сейчас Сальвадор похож на человека только интеллектуально, а мне хотелось бы, чтобы он стал похож на человека и физически...

   – Ты собираешься изменить его анатомическое строение?

   -Именно! С хирургическими способностями Кристины мне будет нетрудно это сделать.

   -А потом ты обратишься к услугам пластикового хирурга?

   -Разумеется!

   -Словом, ты решил превратить Сальвадора в человека...

   -Угадала.

   -Ты делаешь это для него самого, или исключительно для науки?

   -Не знаю...

   -Просто, не можешь остановиться...

   -Может быть...

   -Все ещё тешишь свое самолюбие?

   -Кто-то, ведь, должен этим заниматься! И потом, если моя работа сделает Сальвадора счастливее, то, получится, что дело не только в моем самолюбии...

   -По-крайней мере, ты не забываешь и об его интересах. Когда-то я считала преступлением то, что ты перенес в мозг Сальвадора человеческий интеллект, но потом признала твою правоту. Кто знает, быть может и на этот раз, увидев результат твоей работы, я соглашусь с тобой и искренне порадуюсь за Сальвадора. Но в данной ситуации меня радует и то, что нам, похоже, удалось вывести Кристину из психологического кризиса. Видя то, как она ухаживает за тобой и переживает за тебя, я уверенна в том, что она, все же, смогла вернуться к нормальной жизни. А значит, у меня есть ещё одна причина считать поездку в Африку удавшейся.

*******

   В штаты Лиз возвращалась не одна, а вместе с доктором Джонсоном, так как проводимые им совместно с Вайсманом исследования были полностью завершены, и он мог вернуться к основной работе.

   Состояние здоровья Вайсмана уже не вызывало опасений, и Лиз спокойно оставляла его на попечение Кристины, которая успела проявить себя не только как высокопрофессиональный специалист, но и как внимательный друг, в котором Вайсман теперь больше всего нуждался.

Глава 36

   Через неделю после возвращения Лиз домой состоялось открытие детского городка Джозефа Каннингфокса, вызвавшее огромный резонанс в обществе, и сделав его инициатора одним из самых популярных людей города. Слава и признание, неожиданно обрушившиеся на Каннингфокса, не вызвали в нем звездной болезни, а наоборот, придали ему уверенности в себе и сил для продолжения работы над дальнейшими проектами.

   Однако произошедшее событие отразилось не только на Каннингфоксе.

   Утром следующего дня Уитни спустился в столовую к завтраку. Лиз уже сидела за столом, пребывая в прекрасном настроении.

   -Наши юные историки еще не проснулись? – шутливо поинтересовался Уитни, вынимая из портфеля папку с документами. – Обычно они стараются сделать все для того, чтобы оказаться за столом раньше меня!

   -Да, впервые за долгое время они проспали, – ответила Лиз. – И это не удивительно! Ведь вчера у них было много работы! Да, кстати, Скотт звонил тебе дважды, все твердил, что сильно опасается за то, что ты откажешься от ведения его дела. Говорил, что появились какие-то новые обстоятельства. Там, действительно, случилось что-то серьезное?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю