355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Людмила Горобенко » Предназначение (СИ) » Текст книги (страница 25)
Предназначение (СИ)
  • Текст добавлен: 24 апреля 2018, 10:30

Текст книги "Предназначение (СИ)"


Автор книги: Людмила Горобенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 28 страниц)

Глава 21

Несколько дней я провел в своей городской квартире в латинском квартале, не выходя и никого не принимая. Мне нужно было прийти в себя и хотя бы попытаться разобраться в том, что происходит. До сих пор я обвинял Тьедвальда в том, что он втянул в свою тайную жизнь не только меня, но и весь род де Морелей. Но теперь я не был в этом уверен. Тьедвальд жил в недавние, по сравнению Атаутельмека и Таильконы, времена. Что касается Сати и Оки, то бездна между этими эпохами вообще невообразима. Даже земля в ту пору была другой. Значит, это я на протяжении нескончаемого хода времен возвращаюсь в этот мир. Это меня искали в бесконечных перерождениях. Но зачем?! Почему все считают меня наследником?! И чей я наследник? Только ли союза трех миров и ордена? Но существовали ли они во времена Сати или Атаутельмека? Что скрывает тайна моей жизни? А Диана? Каким образом мы с ней связаны на протяжении всех жизней? Почему она всегда рядом? Я вспомнил, как впервые встретил ее сто лет назад. Только одно касание к ней возбудило во мне необычное чувство, сердце словно почувствовало нашу неотделимость. Нам не потребовалось много времени, чтобы понять: мы созданы друг для друга.

Если я правильно понимаю, вампиры охотятся за мной с незапамятных времен. Но зачем? Чью волю они исполняют? Что скрывается за этим неустанным преследованием? Одни вопросы и ни одного ответа! Я устал от этой погони, от бесконечного бега по кругу. Когда-то красноглазый заставил Андре выпить человеческую кровь. С какой целью? Чтобы он не стал тем, кем стал я? А если бы он выдержал и не закончил полного превращения, родился бы я? И если родился, стал бы наследником? Почему род де Морелей несет на себе это бремя? Так, может, решение моих проблем в завершении ритуала? Убить кого-нибудь, напиться горячей живой крови и прекратить все одним махом?

Я метался из комнаты в комнату, не находя себе места. Если в будущем меня ждет встреча с Дианой и все повторится вновь, смогу ли я выдержать ее смерть еще раз?! В чем смысл этих перерождений? В чем смысл наших смертей? Я не понимал, что происходит. У меня не было больше желания и сил продолжать эту гонку. Теперь, когда за мной из прошлого должен прийти какой-то крылатый демон, я не хотел рисковать ни своей жизнью, ни жизнью своих друзей.

Иша все время ходил за мной по пятам. Он следил за моими действиями, как будто хотел уберечь от необдуманного шага. Несколько дней беспрерывных метаний по двадцати комнатам моей квартиры ни к чему не привели. Я так и не пришел ни к какому решению. Хотелось бросить все и уехать на край света! Но я понимал, что это ничего не даст: за меня все давно решено кем-то очень могущественным и неисследимым!

– Профессор Жиром просит принять его, – доложил лакей.

Он уже несколько раз приходил, но я не был готов к тяжелому разговору, хотя понимал, что как ни откладывать встречу, объясниться все же придется.

– Профессор, – поприветствовал я вошедшего в комнату Жирома.

– Месье де Морель, – поклонился профессор. – Я понимаю ваше состояние и приношу вам наше искреннее сожаление о случившемся, – заявил он с порога, – мы приняли меры и убрали с места событий все улики, так что люди ничего не заметили. Поверьте – такое больше не повторится! Виновные наказаны, остальные предупреждены. – Жиром подошел поближе и заглянул в мои глаза, – как вы? Я знаю, вам сильно досталось. Их было очень много, но ваша сила и умение сражаться впечатляют! Небывалый случай – полувампиру выстоять против стольких ящеров! Непостижимо! Вам никто не помогал?

– Я был один.

– Невероятно! – воскликнул еще раз Жиром.

Я удивленно посмотрел на него: он как будто совсем не сожалел о гибели своих сородичей.

– Не удивляйтесь, де Морель, неподчинение приказу – серьезный проступок. Если кто-то не умеет повиноваться, то должен быть наказан! Вы доказали всем, кто не желает этого понимать! Я пришел к вам с тем, чтобы заверить вас и ваших друзей в нашем искреннем расположении! Будьте в этом уверены. Мы по-прежнему в вашем распоряжении. За сим разрешите откланяться. Жду вас на занятиях, – профессор поклонился и вышел.

Я подошел к окну и прижался лбом к стеклу. Ранний вечер окутал улицу сумеречной тайной. Люди, спешившие в уют своих жилищ, зябко кутались в теплые одежды. Экипажи сновали по проезжей части, и звонкий цокот подков вносил в вечернюю мелодию города свое грустное очарование. На углу лавочник Корден вынес жаровню с горящими углями, и несколько посетителей его уличного кафе грелись, сидя у огня.

Нужно возвращаться к жизни. Я еще даже не взглянул на документы, переданные мне профессором.

Неожиданно, среди промозглой серости улицы промелькнуло светлое платье. Я успел заметить лишь его краешек и зонт. Женщина из леса! Я, как мог быстро выбежал из дому, осмотрел все закоулки, но она пропала.

– Что за черт! Не привиделась же она мне! – я вернулся в дом.

Ночью, когда улицы опустели, мы с Ишей отправились в поместье Тибальда.

– Ну, вот и ты, наконец! – воскликнул Тьери, спеша мне на встречу. – Мы заждались тебя, Мишель. Атер просто с ума сходит, скоро разнесет всю конюшню. Ты не должен надолго оставлять нас. – Тьери обнял меня и по-дружески похлопал по спине.

– Как ты? – спросила Эмили, участливо заглядывая в мои глаза, – мы беспокоились.

– Все хорошо, спасибо, – ответил я ей и всем собравшимся в каминной комнате, – со мной все в порядке, я не пострадал.

– Ты видел профессора? – спросил Тибальд, – он как-то объяснил выходку ящеров?

– Он приходил сегодня с извинениями и выражением искренних надежд на мое прощение, – ответил я, усаживаясь в свое кресло у камина.

Иша растянулся у моих ног, на его морде было написано неподдельное удовольствие, он слегка приподнял верхнюю губу, показывая ряд белоснежных клыков – должно быть, улыбался. Амар тотчас взобрался на его шею, кувыркнулся, схватил за хвост и, зарывшись в теплый мех огромного кота, что-то зашептал ему на ухо.

– Жиром принес мне документы Арино, – я подал сверток Тьери, – прочти, что там.

Тьери развернул маленький рулончик. На истертой пожелтевшей от времени бумаге был написан небольшой текст на старофранцузском языке: «В столь давние времена, что даже старейшие из мудрейших не помнят их, жил на земле могущественный король Тэнивад, – начал читать Тьери, – у него была жена Эфра – дочь властителя мира Теней. И не было во всем дневном и подлунном мирах сильней и могущественней волшебницы, чем она. Но омрачено было счастье королевской четы: у них не было детей. Тогда воззвала Эфра к Матери-Земле, молилась она долго и слезно. Прародительница всего живого ответила на ее мольбы – у них родилась дочь».

– Это что, сказка? – спросила Софи, – а при чем здесь Арино? Он, насколько я знаю, был публицистом, но не сказочником.

– Давайте послушаем до конца, – попросила Эмили, не будем прерывать Тьери. Читай, дорогой.

– Солнце одарило девочку золотыми волосами, – продолжил Тьери, – небо голубизной огромных глаз, снежные вершины гор – прозрачной белой кожей, а утренняя заря окрасила ее личико нежным румянцем. Во всем мироздании не было прекрасней дочери царя Наземного мира.

Нимфы приходили к ней по ночам и пели колыбельные песни. Русалки уносили в морские пучины, открывая перед ней красоту подводного мира. Эльфы поднимали на невообразимую высоту, и она летала вместе с ними над бескрайними просторами земли.

Ее учителями были многомудрые бессмертные духи Света. С ними она познавала таинства древней магии. Духи учили ее видеть глубинную природу вещей, раскрывали перед ней секреты жизни и смерти.

Анади росла добрым послушным ребенком, она не была избалованной капризной принцессой. Мать и отец, хотя и очень любили ее, все же воспитывали в строгости.

Когда Анади исполнилось шестнадцать лет, весть о ее красоте и учености разнеслась во все концы Мироздания. И отец объявил ей свою волю: на пир в честь ее шестнадцатилетия прибудут принцы со всех концов вселенной, чтобы просить ее руки.

Грустно стало принцессе. Она еще не была готова покинуть отцовский кров. Вечером, забравшись на подоконник, смотрела она на темнеющее небо и думала о том, что завтра ей предстоит выбрать мужа, который увезет ее, быть может, так далеко от родных мест, что земля будет казаться маленькой сияющей звездочкой на ночном небосклоне.

Закатная заря разлилась по небу. Перед замком простерлась широкая долина, река серебристой лентой, украшенной белоснежными кувшинками и утопающей в ее зеленых волосах, переливалась и дробилась под лучами полной луны. Лес, обступающий замок с трех сторон, казался черной стеной вражеской армии, и могучие кедры выглядели ее исполинскими воинами. Неприятное чувство тревоги закралось в душу принцессы. Она зябко повела плечами.

– Что грустишь, подружка? – рядом с принцессой опустилась крошечная лесная фея, – пойдем, сегодня твой праздник, и мы решили устроить девичник! – фея рассмеялась таким звонким и веселым смехом, что Анади сразу же забыла о своих переживаниях. Фея изящно потянулась и в тот же миг стала одного роста с Анади. Ее зеленоватые волосы многочисленными локонами укрывали спину, спадали с плеч тугими струями, прикрывали розовое полупрозрачное платье. Стройные ножки и тонкий стан угадывались под ним, как будто оно было сшито из утренней росы, переливающейся бесконечными брильянтовыми искрами. – Наяды приготовили тебе подарок. Эдина просила не говорить тебе, но ты же знаешь: я ничего не могу от тебя скрыть, – фея заговорщически подмигнула Анади, – тем более что ее сюрпризы не всегда удачны. Помнишь, как в прошлый раз нам пришлось долго искать выход из подземного лабиринта? А потом объяснять дракону, что мы не воры. Хотя он отлично знал, кто ты! Просто старый плут хотел поразвлечься, ему же так скучно сидеть на привязи.

– Погоди! – воскликнул я, – как ты сказал? Эдина?!

– Ну да, Эдина, наяда, – Тьери оторвался от рукописи и удивленно посмотрел на меня, – а в чем дело?

– Да так. Я вспомнил, что наяду, выручившую меня из подземного царства, тоже звали Эдина. Думаешь совпадение?

– Кто их знает? Сейчас не так часто можно встретить лесную фею, гнома или наяду, – проговорил Тибальд, – но совпадение интересное. Как ты там прочел? Искали выход из лабиринта?

– Да.

– Тьери, читай дальше, потом обсудим, – взмолилась нетерпеливо Эмили, – сказка очень интересная!

– Фея взяла Анади за руку, и они вспорхнули в воздух, как ночные бабочки. Девушки пролетели мимо башен и шпилей замка, миновали высокие крепостные стены. Промелькнули мимо домов расположенного у королевского дворца города и, наконец, подгоняемые легким вечерним ветерком, выпорхнули на просторы долины. Они то опускались к самой земле, то взмывали к потемневшему небу и, смеясь, неслись к излюбленному месту игр и танцев дивных друзей Анади.

В длинной излучине реки, у глубокого плеса, раскинулся широкий, поросший высоким разнотравьем заливной луг. Посреди него стоял огромный дуб. Он, как древний великан, размашисто раскинул руки-ветви, а его макушка кудрявой шевелюрой касалась красного от вечерней зари неба. Темное облако зацепилось за его вершину и было похоже большую мохнатую шапку, надетую набекрень. Далекий лес, замок на вершине холма и долина, погруженная в вечерние сумерки – все показалось Анади родным и таким близким, что у нее защемило сердце. Вновь тяжелое предчувствие ледяным дыханием коснулось ее души.

– Это оттого, что я знаю: скоро мне придется оставить отчий дом, – подумала девушка, – но все будет хорошо! Отец не позволит случиться несчастью. Да и мама – великая магиня, она видит людей насквозь и поможет мне с выбором, – успокоила она себя и вслед за подругой опустилась под крону дуба.

Нижние ветви дерева сияли от множества крошечных фонариков, зажженных лесными, полевыми и речными эльфами. Среди травы мелькали зеленые, красные, голубые шапочки подземных жителей-гномиков. Они резво носились по полянке, выравнивая ее для танцев. Вокруг них в воздухе кружилось множество фей, их легкие платья развевались и переливались бесчисленными искорками, словно были сотканы из солнечных и лунных бликов. На длинных столах, установленных вдоль танцевальной площадки, было выставлено угощение. Дикий мед, подаренный пчелами, темнел в берестяных плошках. Цветочная пыльца, собранная бабочками, была уложена в лиловые чаши колокольчиков. Утренняя роса блестела в высоких хрустальных кувшинах. Золотистый нектар в перламутровых речных раковинах и лесные орехи на нежных бархатистых лепестках орхидей перемежались с букетами цветов и розовыми лотосами.

– Это будет такой бал, который ты запомнишь на всю жизнь, Анади! – воскликнула молоденькая русалочка, увидев появившуюся принцессу. Она сидела на камне у ручейка, стекающего среди луговой травы к реке, и выжимала волосы. – Собрались все, даже старая карга Никея приползла.

– А, вот и вы, наконец! – из-за дуба показалась Эдина. – Анади, пойдем скорее! Я уверена: ты будешь в восторге от подарков, которые мы тебе приготовили. Все уже в сборе и ждут только тебя! Пойдем, пойдем, – наяда схватила девушку за руку и потянула за собой.

Они обошли необхватный ствол дуба и оказались на полянке, скрытой под густым шатром ветвей древнего дерева. Громкими голосами приветствовали друзья появление принцессы. Множество даров было сложено у подножия невысокого постамента, на котором стоял трон, сделанный из красивейших цветов.

К Анади подбежали юноши-фейри и под руки возвели к трону. Под громогласные крики и рукоплескания принцесса принимала дары и выслушивала пожелания. Вдруг полянку прорезал яркий ослепительный луч, и в его сиянии появилась Верховная фея – фея Добра и Любви. Ее одежды были сотканы из алых и белоснежных лепестков лилий. Волосы переплетали тонкие золотые нити, в которых блистали серебряные звезды.

– О, моя госпожа, – воскликнула Анади, – я так рада видеть Вас!

– Здравствуй, моя дорогая, – фея обняла принцессу, – не могла же ты подумать, что я пропущу день рождения своей любимицы! Смотри, что я приготовила тебе в подарок! – волшебница открыла маленький ларец и достала горшочек с необычайно красивым белоснежным цветком. Я сама вырастила его. Ни на земле, ни на небесах еще не было такого чудесного растения. Я назвала его розой. От него появится множество других роз, самых необычайных расцветок, но эта – только твоя! Смотри, какая она грациозная и нежная! Она так похожа на тебя, моя девочка! Этот цветок станет королевой всех цветов, Анади. В час твоего рождения солнце одарило тебя чудесной силой, его луч коснулся твоего лика, и эта роза олицетворяет его светлое начало, скрытое в тебе. Она символ солнца – бога чистоты и непорочности. Зло не сможет причинить тебе вред, потому что ты невинностью своего сердца сможешь одолеть его! Возьми ее, и пусть она принесет тебе удачу и счастье!

– Спасибо, дорогая …

Но Анади не успела поблагодарить фею. Из-за кустов вышла сморщенная старуха в черном одеянии.

– Так-так, празднуете, значит, а про меня, как всегда, забыли! – прокаркала фея Зла и Ненависти хриплым голосом. – Ну что ж, я тоже дам тебе подарок, Анади! – она вытянула руку и указала корявым пальцем на розу, – отныне этот цветок будет символизировать скорбь и забвение!

– Память и счастье! – воскликнула фея Добра.

– Сладострастие и страстность, чувственность и совращение, – прошамкала беззубым ртом старуха.

– Неизменную любовь и целомудрие! – вскричала добрая фея.

– Белая роза отныне будет выражением краткости жизни и счастья! – прошелестела негромко злая фея.

– А также символом его возрождения и вечной жизни! – не отступала добрая.

– Она есть тайна и молчание!

– Вечная мудрость и одухотворенность!

– Да будет так! – засмеялась старуха и исчезла.

– Ой! – вскрикнула Анади: гладкий стебель розы покрылся острыми шипами, и она больно укололась. На пальцах показались капельки крови, и роза тот час стала красной.

– Не бойся, дорогая, все будет хорошо, – проговорила Верховная фея, – я не допущу, чтобы с тобой случилось несчастье! Завтра приколи розу к своему платью, и она убережет тебя от неверного шага. Если сердце твоего избранника чисто и верно, ты почувствуешь, как она станет горячей от любви, вспыхнувшей его душе, – Фея коснулась розы, и ее лепестки вновь стали белоснежными.

Утром следующего дня в комнату Анади пришли мать с отцом. Они принесли подарки для дочери, и Тэнивад, обняв дочь, сказал:

– В замок прибыло больше тридцати принцев и высокородных рыцарей, Анади. Ты должна сделать свой выбор, дочка. Но я не неволю тебя, ты можешь не спешить – пусть твое сердце само скажет, кто ему мил. У нас еще есть время до твоего восемнадцатилетия. Сейчас может состояться только помолвка.

Анади облегченно вздохнула. Она с тревогой и замиранием сердца ждала этого утра, все ее естество подсказывало, что время еще не настало.

На турнир в честь дня рождения принцессы собрались зрители со всех концов необъятной страны Тэнивада. Анади сидела в своей ложе, находившейся немного ниже царской, в окружении придворных дам. Трибуны были заполнены до отказа. Непрерывный гул многотысячной толпы заглушал все звуки. Но вот раздался барабанный бой, взревели трубы и на поле вышел герольд в сопровождении сквайров рыцарей. Каждый из них нес флаг с гербом своего господина.

– Так вот с каких времен идет традиция устраивать турниры! – воскликнул, не удержавшись, Тьери. – А я-то считал, что их родиной была Франция! – тут он заметил укоризненный взгляд Эмили, – читаю, читаю, любовь моя.

– Многое вернулось из давно прошедших времен, – произнес Арс, – ведь должно же хоть что-то быть неизменным, объединяющим человечество. Чувства, привычки, древние знания. Подсознательная память людей выкапывает из своих глубин старые знания и преподносит их как нечто новое.

– В Воздушном мире турниры проводятся и по сей день, – добавил я.

– Затем на арену выехали сами рыцари. Каждый из них сверкал золотом богатых доспехов, их кони были украшены не хуже хозяев. Но все сразу же обратили внимание на всадника, ехавшего во главе строя. Всадник был одет во все черное. Его длинные волнистые волосы были также черны, и поэтому белое, без единой кровинки, лицо особенно ярко выделялось в их обрамлении. Его огромный конь был черным, как ночь. Из ноздрей коня вылетал дым, волнистая грива и длинный хвост почти касались земли, переливаясь шелковистым блеском. Из-под копыт вылетали искры, – продолжил читать Тьери.

Сквайры, одетые в цвета своих господ, выстроились перед королевскими ложами. Герольд провозгласил имена участников, сопровождая каждое из них небольшим рассказом, откуда прибыл рыцарь, какова его родословная и заслуги. Черного рыцаря звали Эребом, он был наследником владыки Подземного мира.

Рыцарь слегка склонил голову перед Тэнивадом и дерзко взглянул на принцессу. Сердце Анади сжала ледяная рука страха, как только она увидела его глаза. В них холодным блеском сияла властная уверенность в победе и в то, что Анади отныне и навеки принадлежит ему!

Три недели продолжалось празднование. Состязания в силе и ловкости сменялись шумными застольями, затем вновь сходились на ристалище страстные искатели руки и несметного приданного принцессы. Но Анади оставалась равнодушной к горячим речам героев, к их подвигам и красоте. Ничто не трогало сердца гордой красавицы. Роза, приколотая к ее платью, была холодна.

Черный рыцарь уверенно шел к победе. Никто не мог состязаться с ним в ловкости и силе, умении слагать стихи, петь серенады и танцевать. Но Анади старалась держаться от него подальше, чувствуя исходившую от него угрозу.

Когда турнир подошел к концу, настало время Анади объявить свое решение. Но она отказала всем, попросив у них прощения.

Тогда женихи потребовали у Тэнивада проявить твердость и самому решить участь дочери. Но отец столь горячо любил свою единственную дочь, что не мог принуждать ее. В последний день пира он объявил, что только тот из молодых людей, кто тронет ее сердце в течение трех дней, станет его зятем. Каждому из них будет дана возможность поговорить с принцессой наедине и пробудить в ней ответное чувство.

– Принцесса, – воскликнул Эреб, первым, по праву победителя турнира, войдя в ее покои, – позвольте моей душе наслаждаться вашим присутствием, а глазам вашей красотой! Когда я впервые увидел вас, то понял, что никогда прежде мне не доводилось видеть столь совершенной и пленительно очаровательной девы!

– Спасибо, мой рыцарь. Вы, как всегда, непревзойденный певец женской красоты. Но боюсь, вы относитесь ко мне слишком необъективно.

– Ваш голос, Анади, подобен нежной мелодии, которая услаждает мой слух, и мне больно слышать из ваших уст отказ. Разве жар моей любви неспособен растопить лед в вашем сердце?

– Любезный принц, мое сердце не ледяное, просто оно слишком молодо, чтобы ответить на ваш пламенный призыв. Возможно, через некоторое время оно поймет, кто ему мил. Давайте подождем, милейший Эреб, время не торопит нас.

Эреб подошел к Анади и, взяв ее за руку, притянул к себе.

– Вы забываетесь, принц!

– Анади, вы мне очень нравитесь, – прошептал Эреб, глядя в ее огромные синие глаза своим черным пугающим взглядом, – но я буду с вами откровенен: мир, в котором я живу, неподвластен мне. Мой отец бессмертен, и мне нужен свой мир, в котором я мог бы править нераздельно! Я хочу завладеть вашим Наземным царством, и вы поможете мне! Я стану вашим супругом, хотите вы того или нет! Если вы откажетесь, я уничтожу весь этот ваш светлый рай, я залью его кровью! И это будет ваша вина, милая принцесса. – Он прижал девушку к себе и впился в ее губы грубым поцелуем.

Анади с силой оттолкнула Эреба и, задыхаясь, прошептала:

– Я никогда не буду вашей, уходите сейчас же!

– Я ухожу, но мы еще увидимся, дорогая, – Эреб улыбнулся и, поправив на груди железный медальон с черным коршуном, вышел из покоев принцессы.

– Погоди, черный коршун?! – воскликнул я, – я видел знак черного коршуна в Воздушном мире, он был на флаге призрачного замка! Но там черный коршун нес в когтях поверженного дракона! Храмовники замка разговаривали с миром Теней! Мать Анади оттуда родом! Господи, я разберусь когда-нибудь во всей этой истории?! Все сплетено в такой клубок, что трудно разобраться, кто на чьей стороне.

– Мишель, это сказка, – сказал Тибо, – не нужно принимать все буквально.

– Сказка, которая слишком похожа на правдивую историю, – проговорила Софи, – она не была выпущена в свет, а хранилась тайно! Это может быть только сказание о прошлых событиях, произошедших на земле в незапамятные времена. Просто настало время о них узнать.

Тьери продолжил читать:

– Анади отправилась к отцу и заявила, что не готова принять ответственное решение. Она хотела посоветоваться с Верховной феей, прежде чем беспокоить отца рассказом о выходке Эреба. Девушка подумала, что, возможно, тот просто хотел напугать ее и принудить к замужеству.

Тэнивад не стал заставлять дочь и провозгласил свою волю: каждый из рыцарей может попытать свое счастье еще раз по истечении двух лет, когда Анади исполнится восемнадцать. Если она и тогда не выберет себе мужа, он сам решит ее судьбу.

Все согласились на условие короля, только принц Подземного Мира затаил обиду. Он прокрался под покровом ночи в покои принцессы и выкрал ее. Злодей заточил девушку в самом центре земли, у подземного огненного озера. Ее темницей стала высокая башня без окон и дверей. Ее стражами были невидимые черные духи. Он поклялся, что продержит Анади в плену до тех пор, пока она не согласится стать его женой.

Принцесса, запертая в башне, чахла без тепла и солнечного света. Ее магия, основанная на любви и доброте, не могла проявиться в черных бездонных недрах злого царства.

Как ни просил несчастный отец подземного владыку отпустить дочь, тот не согласился. Тогда воззвал король Наземного царства ко всем рыцарям поднебесных миров с просьбой о помощи, пообещав в награду тому, кто освободит принцессу все, что тот пожелает. На его призыв откликнулись принцы и храбрые рыцари, отважные воины и простые крестьяне. Каждый поклялся выполнить поручение короля.

Был среди них молодой рыцарь. Он прибыл во дворец одним из последних. Конь, одежда и снаряжение юноши выдавали его высокое происхождение, но никто и никогда прежде не слышал о нем. С ним были три воина, его верных телохранителя.

– Откуда ты прибыл, рыцарь? – спросил его Тэнивад.

– О, мой король, – с поклоном отвечал ему юноша, – мой край находится столь далеко от ваших владений, что весть о вашем несчастье достигла нас слишком поздно. Но как только я услышал, какая беда случилась с вашей дочерью, я сразу же поспешил на помощь.

– Ха, только такой юнец и способен вернуть прекрасную Анади, – засмеялся кто-то среди рыцарей. Но король грозно взглянул на насмешника, и тот смолк, пристыженный.

– Как зовется твое государство и где оно находится? Я владыка всей земли, но я не слышал, чтобы в моих владениях существовала страна, неизвестная мне, – вновь обратился к юноше монарх.

– Моя страна прекрасна и необычна, мой король, но она находится не на поверхности Земли, а в океанских пучинах.

– Но наши миры не общались уже несколько миллионов лет. Мы давно потеряли с вами всякую связь! Каким образом ты узнал об Анади?!

– Русалки и наяды посещают берега земли, король, – скромно ответил принц.

– Так значит, ты прибыл из глубин Подводного царства, чтобы освободить мою дочь?! – воскликнул пораженный король.

– Да, владыка, – поклонился юный рыцарь, – весть о ее несравненной красоте достигла наших владений. Но я не ищу в награду руки принцессы, потому что только любовь превыше всех наград! Лишить ее свободной воли, значит, запереть сердце принцессы в такую же темницу, в которой она находится сейчас. Я лишь хочу вернуть ее вам, мой господин.

– Твои слова говорят об уме и чистом сердце, – проговорил Тэнивад, – искренне желаю тебе успеха.

Наутро многочисленная армия выехала за ворота замка и, благословленная Эфрой, разъехалась в разных направлениях.

На земле было много входов в царство тьмы, но они были тщательно скрыты от посторонних глаз и каждый из них усердно охранялся. На страже стояли черные духи и свирепые звероподобные монстры, но самыми неподкупными были черные огнедышащие драконы. Они сидели у входа в подземелья, прикованные цепями к стенам пещер. Никто не мог пройти мимо них. Драконы умели разговаривать и читать мысли, поэтому они знали, с какой целью приходили люди к владыке Подземного мира. Многие из пришедших были готовы продать свои души демонам, живущим в черных глубинах земли, чтобы исполнились их желания. Но драконы были очень мудрыми, они не трогали глупых, заблудившихся в своих мечтах людей. Отпускали безутешных просителей, пришедших выручить из царства мертвых своих близких, но без жалости пожирали коварных, злобных и жадных искателей сокровищ.

Все, кто направился выручать принцессу, попали к этим стажам, и лишь немногим из них удалось остаться в живых.

Юный рыцарь и его верные телохранители долго искали вход в подземные лабиринты, через которые можно было попасть в Подземное царство. Они исколесили множество дорог и тайных троп, спускались на дно глубоких пропастей и исследовали величайшие пещеры, исходили пустыни и темные дубравы непроходимых лесов. Уже давно другие рыцари отказались от попыток пройти мимо стражей, но он не отступал и упорно шел к своей цели.

После очередной неудачи они ехали уже несколько дней и, утомившись, решили отдохнуть у горного ручья. Разбив лагерь и оставив одного на страже, путешественники легли спать.

Ночь была безлунной и равнодушной к радостям и горестям людей. Черное бездонное небо смотрело на спящих путников мириадами холодных безучастных звезд. Тишина полуночи царила надо всем, она окутывала окрестность непроницаемым безмолвием, поглощая все звуки. Из ручья невесомо взвихриваясь и перекатываясь через валуны, поднялся белесый туман. Таинственная дымка проплыла низко над землей, коснулась, обволакивая, сидящего на страже телохранителя, и он мгновенно провалился в беспробудный сон, безвольно уронив голову на грудь.

Из ручья показалась прекрасная наяда. Она вышла на берег, неслышно ступая босыми ногами по острым камням. Обошла спящих людей и склонилась над юношей.

– Вставай, Адвен, я открою тебе проход, – прошептала она, дотронувшись до его руки.

Юноша, мгновенно проснувшись, оглянулся на спящих товарищей, но наяда приложила палец к губам:

– Не буди, они не смогут вернуться, если войдут в лабиринт. Оставь их здесь, – девушка поманила Адвена за собой и, подойдя к горе, взмахнула рукой. Перед изумленным юношей открылся вход в пещеру.

– Ты нашел вход, укрытый древней магией. Пророчество гласит, что тот, кто остановится у его порога, способен вернуть дочь Света и Тени, прекрасную Анади. Иди, Адвен, герой, пришедший на помощь Земле.

– Но кто ты? – спросил юноша.

– Подруга Анади, Эдина, – прошептала наяда и первой вошла в пещеру. – Иди за мной, только осторожно, стражи не любят чужих.

– Черт побери! Эдина! Опять эта наяда! – воскликнул я взволнованно. – Что это значит?! Тьедвальд завещал бросить его тело в океан, этот Адвен тоже подводный житель, может, это как-то связанно между собой?

– Мишель, не пускайся в крайности, давай дочитаем, посмотрим, чем все закончилось и тогда все обсудим, – вновь взмолилась Эмили.

– Наяда назвала его Адвен, но это не имя. «Адвена» на латыни значит «чужой», – добавил Арс. – Выходит, древние изъяснялись на латыни, мертвом сейчас языке?

– Кто их знает, на каком языке они говорили? – произнес задумчиво Тибальд. – Но сказочка явно с подтекстом. Читай дальше, Тьери.

– Юный рыцарь осторожно последовал за наядой, положив руку на рукоять меча. Он вслушивался в тишину и вглядывался в непроглядный мрак подземелья, но слышал только стук своего сердца и шорох гальки под ногами. В черной бездне пещеры ничего нельзя было рассмотреть, и вскоре он остановился, ослепленный кромешной тьмой.

Вдруг в глубине пещеры послышался шорох, он все нарастал и нарастал. Вскоре стало казаться, что приближается армия и ее воины идут так кучно, что их щиты трутся друг об друга. В темноте зажглись два огромных красных глаза.

– Ты привела чужого, – раздался голос-шипение. Полыхнуло пламя, и на стенах пещеры зажглись факелы.

Воин отшатнулся в сторону: прямо перед ним оказалась голова чудовища. Огромный черный дракон, вытянув шею, обнюхивал его.

– Ты знаешь, Нагр, что это значит, – проговорила Эдина.

– Он несет смерть! – зашипел злобно дракон.

– И жизнь! – ответила, не уступая, наяда. – Ты хочешь заточить ее в Подземном мире навечно?! Вспомни пророчество! Он сам нашел вход! Ты обязан помочь!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю