Текст книги "Серпомъ по недостаткамъ (СИ)"
Автор книги: Луиза Франсуаза
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 45 страниц)
Когда в дверях появилась и Мышка, да еще с такими подарочками, все мы слегка удивились (то есть буквально рот открыли от изумления), и лишь после того, как она уселась за стол, я смог спросить:
– По какому случаю банкет? Уж не выходишь ли ты замуж и это пищевое изобилие – твой прощальный дар осиротевающим нам?
Мышка хихикнула:
– Нет, это не мой дар вам, а твой дар нам! – И, оторвав большую гроздь винограда, продолжила:
– Было бы просто неприлично простому русскому инженеру-миллионщику не угостить шампанским присутствующих здесь дам!
– Согласен, но все же повод-то для угощения какой?
Мышка повернулась к Камилле и с демонстративной досадой "поделилась сокровенным":
– Поверь мне, милочка, мужчины – они все такие несообразительные. Пока их носом не ткнешь – они так ничего и не поймут, придется все разжевывать, как дитятку неразумному ...
Но удержаться долго она все же не смогла, и, встав в вычурную позу, громогласно объявила:
– Вчера в пять часов пополудни Александр Владимирович стал миллионщиком! – а затем, перестав изображать из себя античного оратора, нормальным голосом пояснила: – У вас, после поступления денег их Саратовского магазина мотоциклов, на счету в банке стало больше миллиона рублей!
Первой отреагировала Машка:
– Ну теперь, дядя Саша, ты мне выстроишь новый стеклянный завод?
Не удержалась и Камилла:
– Мне сейчас попросить новую электрическую станцию или сперва мы все же позавтракаем?
Сюрприз был очень приятный, хотя я и знал, что большая часть этих денег "испарится" уже в сентябре. С другой стороны...
– Мышка, вот ты про наши деньги все знаешь. Поэтому задам тебе простой вопрос: а сколько денег мы вообще тратим ежемесячно? И сколько получаем? Я почему-то думал, что тратится почти все получаемое...
– Тут, Александр Владимирович, сразу ответить трудно. А если очень примерно взять, то за лето всего было потрачено три миллиона, а получено четыре. Сейчас только по действующим контрактам в месяц должно поступать по миллиону семьсот тысяч, а трат вы пока наметили чуть меньше или больше миллиона – это по конец года. Но ведь с конца октября перевозки по реке встанут, а это – почти триста пятьдесят тысяч доходов за месяц. Расходы же, напротив, вырастут – так что на конец года вряд ли сумма в банке вырастет сильно. Тысяч на двести, может триста... А давайте о делах завтра поговорим, воскресенье нынче все же! Отдыхать нужно, а не дела делать!
– Кому отдыхать – а мне опять учиться – пробухтела, хотя и очень тихонько, Машка: по воскресеньям супруга Чаева, Дора Васильевна с ней занималась литературой.
– Да, кстати, тебе наверное уже пора идти на урок. Но ты не переживай, мы тебя дождемся и вместе все отпразднуем, брат-то с сестрами поди все равно в воскресной школе до обеда?
Мы еще немного посидели, поболтали о совершенно "нерабочих" мелочах. Затем, договорившись, что "всерьез" событие отметим торжественным обедом в шесть вечера, разошлись.
Машка снова появилась у меня через полтора часа и, усевшись на кухне, стала читать "заданную" Дорой Васильевной книгу. Я когда-нибудь Дарью точно выгоню: стоящая на столе "неиссякаемая" корзина с пирогами очень вредно влияет на фигуру. Собственно, именно поэтому Машка на кухне и сидела, "заедая" книжку творениями вредной (для фигуры) Димкиной тетки. Не удержавшись, я налил себе кружку чаю и уселся рядом с девочкой.
Машка вдруг засмеялась, да так, что на самом деле свалилась со стула на пол.
– Ну что, слово смешное попалось? – поинтересовался я. Помню, в прошлый раз похожий приступ веселья у девочки вызвало слово "батрахомиомахия". Но она пояснила:
– Нет, просто такой дядька важный – она показала на портрет автора – а пишет ерунду, вот послушай: "Осенью, то есть в апреле и мае, нередки проливные дожди". Осень-то – она в октябре, а в апреле – весна. Или это дядька так специально для смеха написал?
"Дядька" на портрете был мне знаком, да и книжка называлась "Дети капитана Гранта". Я даже примерно помнил, в чем там суть, поэтому и ответил даже не задумываясь:
– Так они путешествовали в южном полушарии, на другой стороне земного шара. Помнишь, я тебе глобус показывал? Так вот, там где они путешествовали, времена года точно наоборот: когда у нас лето – там зима, а когда у нас зима, то у них лето. Где они сейчас едут, в книжке?
– В аргентинских пампасах, а это где?
Глобус я себе купил – в целях "просвещения молодого поколения", даже два. Один я уже отдал в ерзовскую школу, а второй – заказал для новой, строящейся. И он пока стоял у меня в комнате. Я не поленился, сходил, принес его в кухню...
– Они там сейчас едут по тридцать седьмой параллели, это вот тут? она ткнула пальцем чуть ниже экватора.
– Нет, ты же сама сказала – аргентинские пампасы – и я показал, где это.
– Чудно, вот у нас сейчас осень наступает, а у них только весна начинается?
– Да, сейчас там начинается весна... А ты, Машка, просто чудо. Значит так, тебе назначается премия в размере месячного оклада, а я сейчас быстренько скатаюсь по делам. Не забудь брата и сестер на праздник вечером привезти! – крикнул я уже из прихожей.
В понедельник утром газета "Ростовский вестник" поместила странное объявление: "На постоянную работу срочно требуется человек, свободно говорящий по-испански (знание иных европейских языков приветствуется). Желательно несемейный (работа предполагает длительные отъезды) и крепкий здоровьем. Желающих занять вакансию просим обращаться письмом по адресу..."
В этот же понедельник агент французской пароходной компании выехал утренним шестичасовым поездом в Царицын, ну а в среду он же уехал уже в Ростов. Туда, где стоял зафрахтованный мною пароход. Мышка, оплачивая пятидесятитысячный счет, что-то пробурчала насчет "порчи красивой цифры, не мог до пятницы обождать", но после небольшого – и чисто рабочего – разговора со мной ее недовольная мина сменилась загадочной улыбкой.
Ну а в четверг у меня состоялись обстоятельные переговоры с есаулом Головиным – старостой, или как его правильно называть, соседней с Ерзовкой станицы Пичугинской.
– А если, не приведи Господь, война будет? – попытался не согласиться со мной Иван Михайлович.
– Во-первых, войны не будет. Во-вторых, если будет, то всех взрослых казаков я в течение месяца привезу обратно. В третьих, скотину-то чем кормить будете? – в качестве одной из форм оплаты я предложил корма по сто двадцать пудов на каждую рогатую скотину в станице.
– Насчет корма – оно, конечно, верно – но, с другой стороны, кто кормить-то будет?
– Ну вы сами же и распорядитесь.
– Э, нет. Я-то сам уеду, нельзя же без меня казаков отправлять, неправильно так будет. Ну да ладно, кого оставить – найду. А прочая оплата – как? по полста рубликов в месяц – это без прокорму? а почем еда там, та же греча?
– Еще раз повторяю: прокорм за мой счет. Пятьдесят рублей в месяц на человека, если кто сынов, к примеру, захочет взять, то сына – кормлю, а денег ему не плачу.
– Та это на круг выходит по тыщще рублей в месяц? – на всякий случай уточнил есаул – или начальству больше положено?
– Если, Иван Михайлович, вы лично команду возглавите, то, понятно, сто рублей в месяц вам пойдут сверх общей оплаты. Только мне людей отправлять не позднее чем через неделю нужно будет.
– Вы уж об этом, Александр Владимирович, не беспокойтесь, вся команда будет в сборе, при конях и оружии.
– Коней как раз не надо, на месте купим если нужно будет. Ну что, по рукам?
Последующие восемь дней я работал часов по восемнадцать в сутки. Ну да ничего, время отоспаться будет. А в пятницу в помещении "инженерного клуба" на первом этаже первого "инженерного дома" (сейчас таких стояли уже три) я собрал весь инженерный и научный персонал своей "корпорации" – за исключением разве что химиков из Саратова. Среди собравшихся очень гордо восседали и два совсем не инженера: Вася Никодимов как "председатель профкома" и Машка – как технический руководитель стеклозавода. А ещё присутствовали специально приглашенные Илья и Елена Андреевна Архангельские.
Для собравшихся был приготовлен замечательный обед, но народ с некоторым недоумением и волнением пока его игнорировал, лишь Машка (да и то потихоньку) мела Дарьины пирожки.
– Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие, – начал я, – вы мне все надоели и я от вас уезжаю. Точнее, вы мне, конечно же, не надоели, но я все же уезжаю, и надолго: месяца на два, а то и три. В связи с этим некоторое время заниматься руководством предприятиями я не смогу, и эту часть я перекладываю на вас. А чтобы никто из вас не надорвался, разделю обязанности между несколькими лицами.
Финансовым руководством всей нашей деятельности будет заниматься Мария Иннокентьевна, и я буду очень признателен, если никто из остальных руководителей не будет заниматься вымогательством у этой славной женщине. Потому что это – бессмысленно, Мария Иннокентьевна и без того все требуемые суммы обеспечит, а лишнего у нее даже мне получить не удается.
Мышка улыбнулась, но вид у нее был довольно усталый – все восемь дней ей тоже приходилось работать часов по двенадцать.
– Что же касается технического обеспечения производства, – продолжил я – то его будет обеспечивать уважаемый Евгений Иванович Чаев. У него будет, как впрочем и раньше, забот выше головы, поэтому прошу так же не приставать к нему с немотивированными запросами. Лучше расскажите ему, что вы хотите сделать – а уж как лучше это обеспечить, он и без вас разберется.
Евгений Иванович тихонько хихикнул: согласно намеченным с ним планам ему предстояло за следующие три месяца чуть ли не утроить станочный парк.
– Электричеством обеспечивать всех вас будет, как и всегда, Герасим Данилович, а недостаток электричества всем нам обеспечит Нил Африканович, напропалую творящий электрические моторы и сующий их в каждое нужное место. Поскольку в данной гонке молодость имеет явное преимущество, то опыту и мастерству мы предоставим финансовую фору, доступ к которой будет исключительно у Гаврилова.
Гаврилову было выделено шестьсот пятьдесят тысяч на подготовку собственного производства сконструированных им генераторов и еще триста пятьдесят – на закупку новых мощностей у нынешних изготовителей. А Африканыч буквально на днях сманил еще двоих инженеров из Москвы и в приобретенном в Камышине старом складском здании собирался организовать завод по выпуску как тракторных стартеров, так и электрических моторов. Обещал уложиться в шестьдесят тысяч – конечно, после получения станков у Чаева.
– Господин Серов, столь сильно мечтающий об увеличении выпуска мотоциклов, запрошенные двести тысяч в мое отсутствие не получит. А получит триста пятьдесят, с целью выстроить отдельный завод где-нибудь в другом месте, скажем в Коврове. Вот тут у меня некоторые предложения по мотоциклам нового завода, потом посмотрите – и я передал Славе толстый конверт.
Со Славой я еще ни о чем не договаривался за недостатком времени, но, думаю, его энтузиазм поможет в реализации намеченного мною.
– Теперь разрешите представить Сергея Сергеевича Березина, – судостроитель как раз вчера вечером прибыл в Царицын – он у нас теперь главный по судостроению. Разве что к обязанностям своим он приступит через пару месяцев, поскольку сейчас уезжает со мной. Так же со мной едет Станислав Викентьевич, а вот господин Кудрявцев едет совсем в другую сторону...
Вадим позавчера тоже было намылился "примкнуть", но, после того как я объяснил некоторую преждевременность данной поездки, возжелал все же осуществить задуманное "в местных условиях" – и теперь в понедельник отправлялся в Ленкорань, сжимая в кулачке дополнительное финансирование в сумма двадцати тысяч рублей.
Все прочие господа будут отвечать за то, чем они занимались и раньше, но еще всем вменяется в обязанность подыскивать и новых специалистов для расширения своих участков работ. Но это делать это нужно без фанатизма, искать только проверенных специалистов и притом хороших людей, потому что вам же с ними и работать в дальнейшем. А если в ходе выполнения работ возникнут транспортные проблемы, то Илья Ильич обещал по возможности оказать помощь – и с такими вопросами всех прошу обращаться непосредственно к нему. Ну а если возникнут проблемы, скажем, административного характера – то тут помощь сможет оказать лишь наша добрая фея Елена Андреевна. И, чтобы никто не перепутал, я позволю себе преподнести Елене Андреевне небольшой подарок – и с этими словами преподнес ей изготовленную на манер советского Ордена Победы брошь. Только вместо Кремля в медальоне был изображен миниатюрный портрет самой Елены Андреевны анфас, а надпись на ленте была в две строчки: "Добрая фея Царицына".
– Напоследок напоминаю – кто в мое отсутствие зайдет в запретную комнату – за исключением особо допущенных лиц – тому я по возвращении отрублю голову. Лично отрублю. Всем все понятно?
– Дядя Саш, а куда ты уезжаешь-то? – поинтересовалась Машка.
– Ладно, так и быть, открою страшную тайну. Я уезжаю на отдых в Аргентину. Если кому-то что-то срочно нужно из этой Аргентины привезти – не стесняйтесь, заказывайте. Корабль большой, все что нужно довезет. Ну а сейчас давайте все же поедим – я, честно говоря, изрядно проголодался.
Идея ехать в Аргентину, где сейчас всего лишь весна, осенила меня во время давешнего разговора с Машкой. И оказалось, что идея эта легко осуществима: судов, свободных для почти любого фрахта, было более чем достаточно и даже в Ростове вот уже два месяца маялся без дела океанский сухогруз. Его-то я и арендовал, причем сразу на восемь месяцев. Фрахт обошелся в семьдесят пять тысяч рублей, правда жалование экипажу и все расходы на обслуживание судна так же были за мой счет. Французская компания решила, что они обвели меня вокруг пальца: на таких условиях столько стоил годовой фрахт судна стоимостью в полтора миллиона франков. Но они несколько просчитались: в контракт я включил условие, что если судно я не смогу вернуть в срок, то попросту обязуюсь его выкупить, доплатив еще четыреста пятьдесят тысяч рублей. То есть фактически я мог выкупить у французов судно со скидкой в тридцать тысяч от начальной цены. Конечно, оно уже четыре года отработало, и фактическая его цена была несколько меньше – но такую переплату можно считать "платой за кредит". Хотя, откровенно говоря, французы точно дураками не были, и избавиться от ненужного им судна были бы и рады, но во-первых, никто сейчас новые корабли не покупал, а во-вторых, во Франции были какие-то непонятные ограничения на продажу таких судов именно в Россию. Так что по большему счету, контракт был взаимовыгодный – настолько, что первоначальный платеж был всего в пятьдесят тысяч, а оставшиеся двадцать пять (или, скорее, уже четыреста семьдесят пять) французы были готовы получить и в апреле.
Судно было "не совсем сухогрузом" – на нем присутствовали и двенадцать пассажирских кают (довольно скромных по современным меркам, двухкомнатных кают первого класса было всего две), так что заодно я решил захватить и крестьян, которые зимой вырастят и преумножат ценный семенной материал. Жалко, картошку так размножить не получится: водится ли в Аргентине колорадских жук – я не знал, но рисковать не решился. Так что Вадим отправился разводить картошку в Ленкорань – там зимой погода как раз подходящая.
С собой было решено захватить десяток тракторов (даже если сломаются, то двадцать-тридцать гектаров прерии все равно вспашем), по нескольку штук жаток-веялок, прочий сельхозинвентарь. Взяли и два десятка мотоциклов, а для охраны всего этого богатства я и уговорил Головина выставить двадцать казаков. Ну а пахать сеять – это уж крестьяне. Двадцать пять парней, двадцать пять девиц-механизаторов, и два десятка взрослых мужиков и баб.
А еще в поездку отправилось сразу полсотни парней покрепче – от шестнадцати и старше – которые у меня работали на "Сухогрузах". По отдельной договоренности с капитаном "Чайки" – так называлось судно – и за отдельную плату эти ребятишки в пути должны были обучиться матросским премудростям. Ну, основам оных.
Переводчиком с нами плыл найденный по объявлению в газете бывший суперкарго, некто Мухонин. С должности он ушел по инвалидности – в шторм упал и сломал руку, в результате правая рука почти не действовала. Но иных проблем у него не было, прилично знал Петр Пантелеевич шесть европейских языков, а ругаться – по его словам – мог не меньше, чем на дюжине.
"Le Gull" вышел с ростовского рейда ранним утром в понедельник двенадцатого сентября. Поскольку груза у нас практически не было (триста бочек с бензином и два десятка кубов досок – не в счет), свободные трюмы были заполнены мешками с углем, что более чем удваивало дальность плавания. Но капитан предпочел не рисковать, и маршрут пролегал через Алжир, Дакар, Ресифи – и уже оттуда в солнечную Аргентину. Три недели нам предстояло изнывать от скуки, и чтобы скука нас не победила, все дружно принялись изучать испанский язык. Мухонин именно испанский знал чуть ли не лучше родного русского, но почему-то первым делом обучающиеся освоили испанскую ругань – что очень веселило двух матросов-испанцев. Впрочем, уже в Ресифи, до которого мы добрались на семнадцатые сутки плавания, судовой кок, испанским владеющий, уже понимал что мы хотим получить на обед – так что была от путешествия и определенная польза.
Вот только в Аргентину мы так и не попали – за ненадобностью.
Глава 17
Василий Никаноров на работу прибежал чуть позже шести часов. Утра, конечно – но в цеху он оказался вовсе не первым. Хотя – с какой стороны посмотреть: остальные-то рабочие и вовсе домой не уходили. Как раз к приходу Василия они застелили пустой верстак газетками, разложили на тарелках нарезанную колбасу, хлеб и расставили кружки.
– Тебе наливать? – поинтересовался выходящий из кухни с большим жестяным чайником слесарь Решетнов.– Чай?
– Нет, кофий. Проснуться же надо, закончили-то уже часа в четыре только.
– Наливай, мне тоже проснуться не помешает – улыбнулся Никаноров.
Рабочие расселись вокруг импровизированного стола и приступили к завтраку.
– Придет? – спросил кто-то из них.
– Конечно придет. Вчера-то его специально отговорили, а нынче – точно придет.
Разговор завял. Часа два ничего не происходило, если не считать того, что кто-то включил вентилятор вытяжки и народ уселся под ним перекурить. Молча.
Около восьми вдруг приоткрылась входная дверь. Народ вскочил на ноги, но, увидев, что через дверку, вставленную в большие ворота, вошла Машка, расселся обратно.
– Проснулся – сообщила присутствующим Машка.
– А когда к нам придет?
– Я не знаю. У меня же каникулы, я завтракать к нему не хожу сейчас. Просто из стекляшки видно его окна – у него как раз свет зажегся в спальне. – Машка выбрала стул у верстака и взгромоздилась на него – Попить есть?
Кто-то – опять молча – налил ей кружку кофе и пододвинул поближе хлеб и колбасу.
Еще через час кто-то из молодых робко предложил:
– Может, пока мотор соберем?
– Цыц.
Никаноров подумал, что ранний завтрак имеет, кроме определенных преимуществ, и отдельные недостатки. Взглянул на часы – половина одиннадцатого, поднялся и угла, который он занял после этого завтрака, вытащил из кармана рубль:
– Миронов, дуй в столовую, "Царицынских" с мясом на все купи.
Молодой рабочий пулей выскочил за дверь, а Вася уже во всю распоряжался:
– Так, быстро новый чайник поставить, сейчас перекусим. А то что мы тут все как сонные мухи? У нас же все готово?
– Конечно готово! Можешь сам снова проверить – с обидой в голосе ответил мастер Овсянкин.
– Да не дергайся ты, сам как на гвоздях сижу...
Миронов принес гамбургеры – то есть "Царицынские бутерброды", народ, преувеличенно радостно галдя расхватал еду и налитые кружки. Но как раз в этот момент дверь открылась, и вошедший в цех Александр Владимирович, поздоровавшись со всеми, поинтересовался у вскочившего Васи:
– Ну, как дела? Что успели сделать пока меня не было?
– Все успели! – рот Василия расплылся в улыбке – Показывай, Овсянкин!
Старый мастер неторопливо и важно убрал брезент...
Морские путешествия оказывают положительное влияние на здоровье. В особенности – на психику: человек овладевает таким терпением, что после такого путешествия сможет с азартом наблюдать за гонками виноградных улиток.
Если ему повезет – как везло нам в первые две с половиной недели.
Ну а если не повезет, то психика станет еще устойчивее, и человек не будет впадать в панику даже находясь внутри падающего в пропасть автобуса, набитого девицами из института благородных их.
Первое я усвоил еще до захода в Ресифи, а второе – на пути в Город Хорошего Воздуха.
Наш капитан, Эден Арно, пообещал что в Буэнос Айрес мы прибудем вечером пятого дня. Если ничего не случиться, конечно.
Однако в этот раз предчувствия его обманули – и мы попали в шторм. Правда Арно пытался убедить нас, что "это еще не шторм", но утлое корыто меньше сотни метров длиной решило с этим не согласиться.
Повезло еще что шторм был "попутный", так что – по словам бывшего суперкарго – ход у нас был узлов под двадцать пять, но это единственное, что было хорошо. Все остальное было плохо.
Раньше я думал, что водителя экспедиционного "Урала" может укачать разве что десятибалльное землетрясения, но теперь понял, что это мнение было неверным. Однако это было сущей ерундой – на четвертый день сломалась судовая машина.
Одна машина, а на "Чайке" их было все же две, так что ход мы не потеряли.
Я где-то читал, что то ли французы были хреновыми судостроителями, то ли у них было свое, отличное от общечеловеческого, мнение о том, что есть хорошо – но результат мы ощутили сразу. Две машины "Чайки" крутили два винта – причем каждая машина – свой. И теперь, когда у судна работал только левый винт, прямо можно было плыть только при сильно отклоненном руле – и скорость судна упала узлов до пяти. Технические детали мне сообщил все тот же Мухонин, но легче от этого знания никому не стало.
Легче стало всем следующим утром, когда три дня трепавший нас шторм прекратился, причем как-то сразу. Может и не сразу, но спать я пошел с трудом держась за стенку, а утром проснулся когда на море был почти что штиль.
Пять узлов – это очень немного. Но вечером, когда уже изрядно стемнело, Мухонин показал мне на мигающую над горизонтом звездочку:
– Маяк.
– Какой маяк?
– Думаю, Монтевидео. Неважно какой, нам порт нужен, а сейчас Монтевидео для нас будет лучше всего, так бухта тихая.
Подойдя поближе к берегу мы немедленно спустили катер (хорошо еще, что одну шлюпку я перед плаваньем я заменил на такую же, но с мотором) и на берег отправились шестеро сильно обварившихся при аварии машинистов. Ну а все остальные ждали до утра.
Утро в Монтевидео, очевидно, наступает часов в десять: именно в десять мы увидели отплывающую от берега лодку с лоцманом. А в час "Лю Гелль" встала у причала: поскольку нам требовался срочный ремонт, я предпочел заплатить "причальный сбор" в двести долларов и не мучиться с перевозкой всего нужного на лодках.
Наконец я понял, что за авария случилась с машиной (лучшей в мире, по уверениям капитана). К каждой машине было подключено по четыре котла – трубы в них довольно регулярно прогорали и на время ремонта машина работала на трех (или даже на двух) котлах. Разумно, вот только перед машиной паровые трубы всех котлов объединялись – и как раз эта объединительная труба и лопнула. Труба эта была чугунная, поэтому лезть со своим сварочным аппаратом я не стал. Если бы выхода не было – полез бы, чугун я тоже как-то варить умею, но капитан и Березин, после посещения руководства порта, сообщили, что в местной мастерской все починят дня за три.
Три дня – это довольно много, а качка на борту уже и так изрядно надоела, так что я, Березин и Леонтьев решили немного пожить на берегу. А для осмотра окрестностей – выяснив, что никаких особых формальностей тут не предусмотрено – выгрузил и пару мотоциклов. Мотоциклы мы с собой взяли "тяжелые", М-1, получившие наконец собственное имя "Русак", да еще с прицепными колясками – мало ли что перевезти придется на чужбине.
После чего я отправился в гостиницу просто спать, Березин – пошел в портовую мастерскую "следить за ремонтом", а Леонтьев пошел "гулять" с целью "пообщаться с народом и узнать про местное сельское хозяйство".
Спалось на берегу после шторма в море очень неплохо: продрыхнуть (с одним небольшим перерывом на ужин) мне удалось до следующего утра. Ну а часов в семь, когда сил на спанье больше не осталось, я, слегка перекусив чем бог послал (ресторан в гостинице в такую рань не работал, но на кухне мне пару бутербродов с холодным отварным мясом все же сделали), отправился "осмотреть город". В сопровождении двух вооруженных казаков, ожидавших меня в холле ("Иван Михайлович сказали без охраны не гулять").
Посмотреть было на что: всем своим видом этот небольшой (под сто тысяч народу, как я узнал позже) город давал понять, что он не просто так, а Столица. Причем – Столица Приличного Государства Не Хуже Других. Вот, скажем, Петербург – тоже столица, и улицы там вымощены деревянными плахами – а пахнет все же сортиром. А два шага в сторону от центральных проспектов – так вообще трущобы какие-то. Тут же мало того, что все мостовые вымощены каменными плитами, и тротуары с каменными же бордюрами (очень хорошая, между прочим, защита пешеходов от неадекватных водителей – один такой чуть колесо не сломал, но меня телегой не переехал), так ещё и везде по краям улиц видны каменные же щели ливневой канализации. И неливневая, похоже, тоже имеет место быть – воздух чистый. В Ресифи я на берег тоже сходил – так там "запах большого города" присутствовал – а тут нет.
За небольшую денежку (кинул в кружку для пожертвований серебряный доллар) мне позволили подняться на колокольню местного храма имени святого Франциска, откуда весь город был виден как на ладони, после чего пришлось вернуться в гостиницу за мотоциклом: в ширину-то Монтевидео был метров пятьсот, но в длину тянулся явно на несколько километров.
Покатались мы (на этот раз сопровождающим у меня вызвался быть лично Иван Михайлович Головин) часа три: уж больно город был непохож на Царицын и все было очень интересно осмотреть. А ближе к полудню решили осмотр прервать и пообедать. Но – не удалось.
Едва мы подъехали к гостинице, нам навстречу выскочили Леонтьев с Мухониным:
– Как хорошо, что вы вовремя вернулись. Александр Владимирович, нам неожиданно предложили тут неподалеку купить поместье, десятин так в восемьдесят тысяч. И недорого, хозяин просит всего семьдесят пять тысяч франков – объяснил мне причину такой несколько неожиданной встречи Станистав Викентьевич.
– Недалеко – это где? И кто предложил?
– Если тут используют испанские лиги, то всего верстах в двадцати пяти, а если португальские – то все равно верст до тридцати будет – пояснил Петр Порфирьевич. – Станислав Викентьевич за завтраком стал хозяина гостиницы пытать насчет местных урожаев, цен на землю – вот какой-то местный господин и сказал, что у него-де приятель как раз продает. Сначала убежал, не доев завтрак, а вскоре прибежал снова и к приятелю своему на разговор и позвал.
– И что?
– Ну, сходили – это рядом, напротив муниципалии тутошней, секретарь чиновника какого-то и продавал. Он от тетки поместье вроде как наследством получил, но пока собирался сам помещиком стать – поместье-то крестьяне тутошние и обнесли. Даже, говорит, гвозди из стен выдрали. Ну а нам-то земля нужна, не гвозди...
– Мы как раз сговорились поехать посмотреть. У них, у местных, перерыв в работе днем, сиеста – так у него часа три свободных есть. Думали, сначала сами съездим, посмотрим что к чему – но уж лучше с вами.
Поскольку переговорщики сами мотоциклом "не владели", за руль сел один из молодых "механизаторов", ну а на втором мотоцикле (в коляске которого и был размещен "продавец", некий сеньор Леонардо) за водителя остался я. До "поместья" по одометру оказалось двадцать семь километров, которые мы проехали даже чуть меньше чем за час. Мощеная камнем дорога закончилась где-то в километре от центра города, но и грунтовка была очень неплоха: широкая, с канавами по бокам и не очень изъезженная. И понятно почему: суда по встречному трафику основным средством местного передвижения были ноги.
Уже на полдороге сеньор перестал дрожать от страха перед техникой и стал долго и пространно объяснять, что продает он поместье исключительно дабы обрести благосклонность папаши сеньориты его души. Я, конечно, испанский перед этим учил очень усиленно, и поэтому некоторые слова понимал – но далеко не все, и за точность перевода не поручусь. Вдобавок Мухонон с нами поехал не просто так: местные говорили даже не на испанском, а на удивительной смеси испанского и португальского – но бывший суперкарго понимал и это наречие, благодаря знанию обеих языков.
Место оказалось довольно неплохим: через поместье протекала парочка небольших речек и пяток больших ручьев, причем не пересыхающих на лето, как удалось выведать у окрестных крестьян, к тому же в этих ручьях водились массово местные зверюшки, именуемые "койпу" – или, как мне сказал Леонтьев, болотные бобры – а они-то уж точно без воды не живут. Земля же – уже по наблюдению Станислава Викентьевича – была весьма плодородной, так что смысл ее приобрести – был.
– Ну и сколько вы хотите получить за эту землю – слово "поместье" я не употребил специально.
– Вам, сеньор, я сделаю огромную скидку. Вы поймите меня правильно: мне нужно всего лишь предстать в достойном виде перед старым пердуном. Деньги – они такой вид придают, и это несомненно. Но если вы согласитесь вместо части денег отдать мне вашу замечательную машину, то я соглашусь на шестьдесят пять тысяч французских франков – судя по всему, цены в франках были вызваны флагом "Чайки".
– Машины эти сложны, трудны в обслуживании и требуют специального топлива. Мы, конечно, можем вас научить всем этим знаниям и умениям, да и достаточно топлива оставить но... Шестьдесят тысяч и мотоцикл – или давайте говорить исключительно о деньгах.
Бюрократы всех стран – братья навек. А уж в одной-то стране – вообще близнецы. Так что секретарю главного канализатора Монтевидео понадобилось на подготовку всех нужных для продажи поместья документов всего три часа. Ну а то, что мне для обеспечения темпа пришлось потратить пару сотен франков – не в счет. Так что уже следующим утром из трюмов были выгружены трактора, мотоциклы и прочая техника, которая тут же приступила к перевозке запасов бензина, сельхозинвентаря, стройматериалов и прочего добра в уже мое поместье, получившее странное для испаноговорящих граждан название Koljoses Lope de Vega. Лопе де Вегу народ местный – включая именно народ, а не интеллигенцию – знал (в городе было четыре очень неплохих – в смысле архитектуры – театра), но сообразить обругал я его или похвалил – не смог. Решили считать, что похвалил – и еще через два дня уже лично алькальд вручил мне паспорт. Уругвайский – оказывается, что вложивший в экономику страны больше десяти тысяч долларов США (точнее, тысячи британских фунтов) имеет право на гражданство.