355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Луиза Бей » Герцог Манхэттена (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Герцог Манхэттена (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 июля 2018, 15:30

Текст книги "Герцог Манхэттена (ЛП)"


Автор книги: Луиза Бей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

– Тебе всегда рады.

Он улыбнулся, и я улыбнулась в ответ. Я избегала появляться у него в офисе, поскольку знала, что там работает достаточное количество женщин, которые скорее всего видели его голым. Из того, что он успел рассказать мне за три месяца, как мы вернулись из Англии, я сделала вывод, что он был отличным плейбоем. Я никогда не задавала вопроса о его верности мне после свадьбы. Если бы он изменил мне, мне точно не хотелось бы об этом узнать. Но я была уверена, что он был только со мной. У него просто не было возможности переспать с другими женщинами. Большую часть свободного времени мы проводили вместе.

– Джон хочет, чтобы я пошел на какой-то дерьмовый гала-ужин на следующей неделе, – сказал Райдер, занимая свое место напротив меня.

Несмотря на то, что мы расстались только сегодня утром. После занятия сексом, естественно. Потом мы разговаривали, пили кофе, завтракали. Хотя вчера мы также разговаривали, ужинали вместе, потом опят занимались сексом. Нам всегда было о чем поговорить. Было что сказать друг другу.

– Это благотворительность или что? – Спросила я Райдера, который не многим доверял, но для него Джон точно был исключением.

– Награждение победителей. Пустая трата времени, если тебе интересно мое мнение на этот счет, но он убежден, что я должен присутствовать на подобном мероприятии.

Я открыла контейнер с едой. Тайская. Приятно.

– Ну, это всего лишь один вечер. Что может быть в этом плохого? Ты всегда можешь улизнуть после основного блюда.

– Но ты ведь пойдешь со мной, правда? – Он протянул мне бумажную салфетку, в которой были завернуты нож с вилкой. – Тогда все будет сносно.

У меня сердце подскочило в груди и сжалось, я подняла на него глаза. Он должно быть почувствовал мой взгляд, потому что посмотрел на меня и улыбнулся. Его слова, на самом деле, не должны были иметь такого огромного значения для меня, но они давали мне понять, что мы стали настоящей командой, единой парой. Он тоже это понимал? Или нет. Разве его предложение пойти с ним было не чем-то большим, чем простое наше соглашение? Конечно, если бы дело касалось только нашего соглашения, он бы не сидел сейчас напротив меня. Но мы никогда не говорили конкретно о нас. Никогда не обсуждали наш трехлетний контракт. Мы прожили вместе только несколько месяцев, а я уже находилась в той точке, когда мне не хотелось никаких ограничений, связанных лично с нами.

И мне хотелось знать, думает ли он также.

– Конечно, – ответила я, воткнув вилку в тайскую лапшу. Мне понравилась сама идея, что официальное бизнес мероприятие для него станет намного легче от моего присутствия. – Нет такого места, где бы я предпочла быть с тобой.

– Нет такого места, где бы я предпочел тебя видеть. – Он свел вместе брови. Слова Райдера прозвучали с подтекстом.

– Я серьезно, – ответила я. – Мне нравится проводить с тобой время.

Он замолчал, вилка повисла над контейнером.

– Мне тоже нравится проводить с тобой время.

– Я хочу сказать, даже без… – Я подняла руку в воздух, не желая показаться ему слишком серьезной, но мне хотелось, чтобы он понял, о чем я пыталась ему сказать без слов. – Ты знаешь. Сделка. Мне все еще нравится. – Боже, я говорила, как тринадцатилетняя школьница, влюбленная в лучшего друга своего брата. Я закатила глаза от своей жалкой попытки поделиться своими чувствами, и уголки губ Райдера стали подергиваться. Теперь наступил его шанс ответить.

Но его улыбка было прервана телефонным звонком, вибрирующим на столе между нами. Имя Дарси мелькнуло на экране. Я засунула полную вилку в рот.

– Не возражаешь? – поинтересовался он.

Я отрицательно качнула головой, набив в рот тайскую лапшу.

– Привет, Дарси, что случилось?

Я не слышала, о чем она говорила, потому что Дарси тараторила на том конце трубки. Лицо Райдера стало напряженным, он резко поднялся. Он прикрыл глаза, и я заметила, как напряглись его плечи.

– Да, мы прилетим, как только сможем.

Я уронила вилку. Что-то случилось. Причем что-то ужасное.

Райдер вздохнул и повесил трубку.

– Мы должны лететь, – сказал он, оглядываясь вокруг, словно пытался что-то отыскать.

– В чем дело? – Спросила я, у меня колотилось сердце.

– Ты можешь полететь со мной?

– Да, куда угодно. – Я готова была пойти за ним куда угодна, куда бы Райдер меня не попросил.

Я тут же взяла свой телефон, планшет и сумку, пока Райдер набирал на телефоне следующий номер.

– Мне нужно, чтобы как можно быстрее я смог вылететь в Англию. – Англию? Что-то случилось с Дарси или с герцогом.

Он повесил трубку, и мы направились к двери. Я позвоню Сесили из машины, мне не хотелось терять время. Я нужна в эту минуту Райдеру.

Когда мы стояли в лифте, спускаясь к его машине, я взяла его за руку и сжала.

– У дедушки инсульт, – прошептал он, голос был настолько тихим, что я почти не расслышала. – Он в больнице.

Я снова сжала его руку и поцеловала его в плечо.

25.

Райдер

Практичные аспекты, следующие за смертью, каким-то образом помогли мне справиться с потерей дедушки. И то, что Скарлетт была рядом со мной. Мы почти не расставались с момента приземления, когда узнали, что дедушка умер.

Я опустился в зеленое кожаное кресло за дедушкиным столом. Когда был еще маленьким, я часто тайком пробирался в его кабинет и залезал в это кресло, делая вид, что я такой же взрослый, как он. Я уже тогда понимал, если стану наполовину похожим на него, значит со мной все будет хорошо.

Теперь кресло стало моим. Мягкая кожа, когда я опускал руки на подлокотники, была комфортной, я снова встретился с Джайлзом, чтобы начать процесс передачи повседневных обязанностей ведения поместья Дарси. Я понятия не имел о всех тех сложностях, с которыми дедушка сталкивался каждый день.

– Дарси должна стать здесь хозяйкой, – сказал я. Меня совершенно не интересовало управление делами. Я считал, что поместье, дом, все принадлежало Дарси, независимо от того, что сказано в официальных документах. Я хотел получить лишь свой бизнес.

– Сегодняшние документы не касаются Дарси. Она знает, что ей нужно делать, и я помогу ей с этим. – Моя сестра готовилась к этому моменту уже много лет. Она знала поместье лучше, чем кто-либо. Ей нравилось здесь, ей нравилась жизнь здесь. Все эти годы я был эгоистом, предполагая, что с ней все будет хорошо, потому что я смогу ее обеспечить в финансовом плане. Я думал, что для Фредерика не станет проблемой, что теперь всем будет управлять Дарси, но теперь, когда моего дедушки не стало, я был так рад, что Фредерик не сможет предъявить на поместье и наше имущество никаких прав. Дарси была бы счастлива. У меня же оставался контроль над Уэстбури Групп. Все было так, как хотел дедушка.

– Спасибо тебе, Джайлз. Нам с тобой повезло.

Мы пробыли в Англии уже две недели. Вчера состоялись похороны и сегодня утром я впервые проснулся, думая о жизни на Манхэттене. Скарлетт не заикалась о возвращении, хотя ей должно быть было интересно, как долго мы еще предполагаем задерживаться здесь.

– Дарси невероятно сильная, но без тебя ей не справиться, – сказал я. – Ей понадобится твой мудрый совет.

– О, я думаю, что она прекрасно справится со всем, что не подбросит ей жизнь. Вы оба находчивы и независимы. Старый герцог всегда восхищался в вас обоих этими чертами, и вашим отношением к тому, что вас оставила мать и отец. Он боялся, что это может сломать вас, подкосить, но потом он сказал, что вы оба обладаете способностью самую негативную ситуацию превращать в позитивную.

Мои родители стояли в списке самых последних о ком я вспоминал после смерти дедушки. Я позвонил матери, сообщив о смерти отца на следующий день. Разговор длился меньше минуты. Я так и не понял расстроилась ли она или мое сообщение никак на нее не повлияло. Она поблагодарила меня за сообщение, а затем извинилась, закончив разговор.

С тех пор я ничего от нее не слышал, несмотря на то, что отправил ей информацию о похоронах по электронной почте.

Мы все горевали по-разному, но, видимо, моей матери даже не пришло в голову, что нам с Дарси может понадобиться ее поддержка. Мы и раньше никогда не чувствовали участия и поддержки с ее стороны, поэтому чему можно было удивляться.

Смерть нередко обращает все ваше внимание на живых. За последние две недели я много размышлял о своем будущем. Раньше я никогда не задумывался о детях, но смерть деда заставила меня пересмотреть многое, мне показалось, что это следующий естественный шаг в моей жизни. Я представлял себе дочь с длинными темными волосами, как у Скарлетт, катающуюся на пони, которые есть в поместье, в маленьких сапожках для верховой езды, со следом грязи на лице. Я представлял своего сына на коленях у Скарлетт, когда она читала ему книжку, как моя бабушка читала нам с Дарси, когда мы были маленькими.

– Мы должны поговорить о расторжении твоего брака, – сказал Джайлз.

Его слова привлекли мое внимание, выдернув меня из нашего будущего со Скарлетт.

– Что прости?

– Нам нужно передать погашенные кредиты, которые ты дал «Аромат Сесили», и начать бракоразводный процесс со Скарлетт. Мы можем подождать три месяца, чтобы подать все бумаги, но нас ничего не останавливает сделать это сейчас, потому что все бумаги готовы.

Джайлз слышал стук моего сердца так же, как и я? Я сосредоточился на дыхании, стараясь сохранять спокойствие. Последние несколько месяцев со Скарлетт изменили меня. Я толком никогда не был так близко знаком ни с одной женщиной, кроме своей сестры. Да, я спал со многими женщинами, но я не знал тогда насколько правильно все может быть, когда определенная женщина входит в твою жизнь. Я так долго боролся за независимость, что даже не понимал, как здорово каждый день рассказывать о прошедших событиях за день кому-то. И жизнь со Скарлетт была совсем не такой, какой я себе ее представлял. Она мне нравилась. Я доверял ей. Я хотел делить с ней утро, дни и ночи. Мысль о том, что все это может закончиться, и она вернется в свою квартирку на Манхэттена, а я вернусь к траханию трех разных женщин в неделю, не приходила мне в голову в последнее время. Похоже, наша ситуация медленна превратилась в ту, чего я не ожидал.

– Райдер? – Спросил Джайлз, выбивая меня из тумана.

– Конечно, погашенные займы должны быть переданы Скарлетт как можно скорее. – А насчет развода? Мне нравилась наша совместная жизнь. И я думал, что Скарлетт она тоже нравится. Хотела ли она развестись со мной?

Я не спала ни с кем, кроме Скарлетт, с тех пор, как мы познакомились, и не чувствовал себя от этого скованным и связанным, наоборот, я чувствовал себя свободным, чем когда-либо. Мне казалось, что она всегда рядом со мной, всегда стоит плечом к плечу. Мы были командой, подразделением… парой. Развод поднимал ряд вопросов, будем ли мы по-прежнему встречаться, трахаться, жить вместе? Если нет, я был не уверен, что меня это устраивало.

– Именно. Я оставил для Скарлетт конверт, чтобы когда она вернется в США могла показать его своему адвокату, но сделано все так, как вы и договаривались.

– Отлично. – Похороны были только вчера. Она не отходила от меня весь день. Последние две недели мы держались вместе, словно приклеенные. И я был ей очень благодарен. И было совершенно правильно, что она сможет получить погашенные кредиты как можно скорее. Если бы я мог, я бы погасил ее кредиты своими личными средствами.

– Тебе нужно подписать здесь и здесь, – сказал Джайлз, указывая на пунктирную линию внизу страницы.

Я снял колпачок ручки и подписал. Затем он положил еще одну страницу передо мной.

– Это заявление о разводе.

Я отложил ручку на стол.

– Думаю, мне нужно сначала поговорить об этом со Скарлетт. – Возможно, развод и был неизбежен, но это не означало, что я соглашусь на него без боя. Я встал. – Я забыл, что согласился помочь Дарси. – И направился к двери. Мне необходимо было время подумать. Мне не хотелось обсуждать свой развод с адвокатом и тот факт, что я не видел в нем необходимости. Мне нравилась Скарлетт и наша совместная жизнь. Я был не готов вот так просто сдаться.

Мне просто необходимо было поговорить со Скарлетт и выяснить, что она думает на этот счет.

– Скарлетт, – позвал я, поднимаясь по дубовой лестнице в нашу спальню. Я надеялся найти ее в библиотеке, к которой она тяготела в те редкие случаи, когда мы были не вместе, но ее там не оказалось. – Скарлетт, – снова позвал я. Если она спит, я разбужу ее. Нам нужно поговорить. Я не хотел возвращаться на Манхэттен без нее, я не хотел, чтобы она перебиралась в свою квартиру. Мне казалось это не правильным. Если возникнет необходимость, я бы убедил ее позволить мне сделать там ремонт, прежде чем она переедет к себе обратно. Тогда она будет вынуждена остаться еще ненадолго со мной, а к тому времени, когда ремонт закончится, надеюсь, я смогу убедить ее, может даже сдать в аренду ее квартиру. Да, еще рано было думать про «долго и счастливо», но она бы могла дать нам шанс. Между нами все было хорошо. Не было причин сейчас расставаться.

Я открыл дверь в нашу спальню, ожидая увидеть ее спящую на кровати, но ее там не было. Я оглянулся.

– Скарлетт, – опять позвал я. Может она принимает ванну? Я бросился в ванную, надеясь найти ее там, покрытой пузырьками с загадочной улыбкой на лице, как только она меня увидит. Но в ванной тоже было пусто. Может, она пошла в конюшню с Дарси? Я достал телефон и набрал ее мобильный номер. Ее рингтон раздался из комнаты, и я заметил ее телефон на прикроватной тумбочке. Дерьмо. Она всегда брала с собой телефон. Где же она? Я подошел поближе к тумбочке и обнаружил ее телефон на большом коричневом конверте, на котором было написано ее имя, она зачеркнула свое и сверху написала: «Райдеру».

У меня сердце забилось чаще.

Я схватил конверт и повертел его в руках. Он не был запечатан, поэтому я вытащил бумаги, которые упали на кровать. Первое, что мне бросилось в глаза, крупный шрифт: Развод, Погашение кредита. Я машинально взял один листок и обнаружил ее подпись на обороте, чуть выше ее имени. Я перевернул документ лицом. Это касалось погашения кредита. Я отбросил этот листок в сторону и схватил другой документ. Она же не подписала бумаги о разводе, не спросив меня, так ведь?

Я пролистал страницы прошения о разводе. Все были подписаны, словно это был очередной документ, касающийся кредита. Она подписала все, будто наши отношения ничего не значили для нее. Значит я ничего не значу для нее. Половицы за дверями моей комнаты скрипнули. Я собрал бумаги и засунул их обратно в конверт. Возможно, она захотела обсудить наши отношения. Несмотря на то, что конверт она адресовала мне, но оставила его все же у себя на тумбочке, под мобильным телефоном.

Я быстро забрал конверт и ее телефон, направившись к двери, чтобы встретиться со Скарлетт, как только она войдет в спальню.

Но когда я рванул на себя дверь, передо мной не было Скарлетт. Я посмотрел налево и направо, и увидел только Лейна, выходящего из другой комнаты-люкса.

– Сэр, я могу вам чем-нибудь помочь? – Спросил он.

Я отрицательно покачал головой.

– Нет, прости. Я думал, что это Скарлетт. Ты случайно не видел ее, а?

Он открыл рот, как будто хотел что-то сказать, затем остановился, нахмурился, но наконец, произнес:

– Я отвез ее в Хитроу, сэр.

Хитроу?

Я почувствовал, как жар хлынул мне в лицо.

– О, да. Конечно, ты отвез. – Хит-гребаный-роу?

– Она что-то забыла? Я могу отправить это к ней курьером, если есть необходимость.

– Нет, нет, все в порядке. Я просто забыл во сколько ее рейс. – Я кивнул и закрыл дверь, сжимая кулаки, надеясь, что это снимет боль и напряжение у меня в груди.

Она просто забрала деньги, погашенные кредиты, и ушла. Словно все, чем я был для нее —это всего лишь чертовым бизнесом. Неужели все это время она притворялась в наших отношениях?

Господи. Меня словно разрезали на куски, и это было больнее, чем я мог себе представить. Мне казалось, что смерть дедушки была самой ужасной вещью, которая со мной случилась. Но это? Понять, что оказывается все три месяца ничего для нее не значили. Неужели я так и не научился разбираться в людях?

Всю жизнь я старался тщательно ограничивать количество людей, подпуская их ближе к себе. Потому что по горькому опыту знал, что только близкие люди могут причинить тебе боль. Родители преподали мне этот урок достаточно рано и жестко.

Скарлетт же своим поступком, доказала мне, что я ни черта не знаю, и мне нужно еще многому учиться.

26.

Райдер

– Быстрее, Дарси! Я не собираюсь опаздывать. – Я стоял у лестницы, готовый отправиться в Лондон на встречу с потенциальными акционерами новой инвестиционной компании. Дарси должна была встретиться со своими старыми школьными друзьями. Мне не хотелось проводить с ней почти два часа в машине, но я не выходил из своей комнаты после скоропалительного исчезновения Скарлетт, поэтому Дарси обедала днем одна. Я был эгоистичным придурком, и не смог заставить себя притащиться вниз в столовую и объяснить ей отсутствие Скарлетт. Это бы показало полное отсутствие у меня здравого смысла. Я всегда гордился, что могу выбирать людей, которым доверяю, и людей, которым не доверяю.

Я явно ошибался в своей уверенности.

– Иду, – крикнула она, хлопнув дверью своей спальни, и звук эхом прокалился над лестницей.

Она появилась наверху лестницы, и глянув на меня, тут же нахмурилась.

– А где же Скарлетт? – Я закатил глаза. Она предполагала, что я отсутствовал на обеде, потому что мы со Скарлетт были слишком заняты сексом. Как же она была неправа.

– Пошли, – позвал я, игнорируя ее вопрос. Гравий захрустел под моими туфлями, именно этого я лишался на Манхэттене. Ощущение мелких камешков под ногами могло означать только одно – я был дома.

– Ты сегодня очень раздраженный, Райдер. Если Скарлетт не хочет сопровождать тебя сегодня в Лондон, это не моя вина.

Я забрался на заднее сиденье Бентли, хлопнув дверью, прежде чем Лейн смог закрыть мою дверь.

Я опустил подлокотник между нами, положил руку и открыл свой ноутбук. Я смог бы пережить время в дороге, если погружусь в работу или, по крайней мере, буду делать вид, что работаю. Я совершенно не хотел разговаривать о Скарлетт.

Дарси и Лейн обменялись словами возле машины, потом дверца напротив открылась, и Дарси опустилась на сиденье, не сказав ни слова. Она пристегнула ремень безопасности и стала возиться со своим телефоном. Хорошо. Мне необходима была тишина.

Я начал проверять письма, которые пришли за ночь. Несмотря на то, что я отсутствовал уже более двух недель, мне казалось, что в моей компании все шло гладко. Джон занимался всем, что требовало личного присутствия. Я иногда присоединялся к видеоконференции, но дела велись как обычно. Я понимал, что дедушка не хотел бы, даже не смотря на свою смерть, отвлекать меня от ведения дел в Уэстбури Груп, поэтому я продолжал все держать под контролем.

– Что ты сделал? – Спросила Дарси, сидя рядом со мной.

Я подумал, что она говорила в свой телефон, поэтому проигнорировал ее вопрос.

– Райдер. Что произошло со Скарлетт?

Вот черт. Я не хотел это обсуждать.

Я поднял глаза, Лейн поднял экран, закрывающий нашу часть салона от водителя. Интересно его Дарси попросила об этом? Об этом они бормотали перед машиной?

– Я очень занят, Дарси.

Но я знал, что не смогу от нее отвязаться, но мне стоило попробовать.

– Лэйн сказал, что Скарлетт вчера улетела в Нью-Йорк.

Я пожал плечами.

– Что ты хочешь от меня услышать? – Спросил я, не сводя глаз с экрана ноутбука.

– Что ты такого сделал, что заставил ее экстренно сбежать?

Точно. Насколько типично для моей сестры сразу же предположить, что сделал что-то именно я. Как раз в этой ситуации я был не тем плохим парнем. Я был, черт побери, жертвой. Я доверился женщине, и к чему это привело? Она использовала меня и выбросила.

– У меня нет времени спорить с тобой, Дарси. Я ничего такого не сделал. Поместье наше. Она получила свои деньги. Мы закончили. Все просто.

Господи, оказывается она все заранее просчитала. Мне казалось, что она подружилась с Дарси, но она видно даже не попрощалась с ней.

– Ты отправил ее назад? – Спросила Дарси.

– Нет. Если хочешь знать, она даже не сказала мне, что улетает. Джайлз передал ей документы, и получив их, она смылась.

Воцарилась тишина. Конечно, сейчас, когда я больше всего хотел, чтобы Дарси поддержала меня и осудила женщину, которая меня бросила, моей сестре нечего было сказать.

– Она просто взяла и уехала? Не сказав ни слова?

– Точно. Ни гребанного слова. Я отправился в нашу спальню, надеясь ее там найти… – Спросить Скарлетт думает ли она что у нас что-то серьезное. Спросить, хочет ли она, чтобы наши отношения продолжались. Боже, я был таким идиотом. – А она уехала. Подписала бумаги и вылетела первым же рейсом.

– Ты так раздраженно говоришь об этом. – Тон Дарси смягчился. Конечно же мы были с ней на одной волне, так ведь?

– Меня это бесит. Она могла бы хотя бы попрощаться.

Я взглянул на Дарси, которая смотрела прямо перед собой.

– Я тут подумала… Понятно, что это было соглашение и все такое, но мне казалось, что вы хорошо ладили друг с другом.

Я разозлился еще больше.

– И я так думал, что между нами что-то было, не только физическое влечение.

Я провел рукой по волосам.

– Было… а может даже большее было. – Она была моим партнером, моим доверенным лицом, моим другом и моей любовницей. Я не играл и не делал вид, с моей стороны все было открыто и честно, ничего поддельного. – По крайней мере, для меня.

– Она что сказала, что не заинтересована в вашем будущем после смерти дедушки?

– Мы даже не обсуждали это. Я собирался узнать ее мнение, хочет ли она продолжить наши отношения, но…

– Вы ни разу не обсуждали это? – Спросила Дарси.

– Мне не предоставилась возможность. Она просто взяла и смылась, как только подписала все документы на ее погашенные кредиты, которые я передал ее фирме.

– Да, но ты сказал, что она подписала документы. Ты же ей хотя бы что-то сказал, когда передавал ей?

– Джайлз их передал ей.

– Что? – Вскрикнула Дарси.

– Он подготовил все документы. Я пошел поговорить с ней о нас, а она улетела. – Какого хрена моя сестра на меня так разозлилась?

– Господи, ну, какой же ты идиот.

Я захлопнул крышку ноутбука.

– Я знаю. Мне не стоило ей доверять, но она выполнила свою часть сделки. Я передал ей погашенные кредиты.

– О мой Бог! Не могу поверить, что ты мой кровный брат. Ты действительно настолько глуп? – Она повернулась ко мне боком, открыто смотря в лицо.

– Дарси, если ты собираешься и дальше оскорблять меня, то я не заинтересован продолжать разговор.

– По какой-то неизвестной причине ты нравился Скарлетт. Для всех стало очевидным, что ты ей не безразличен.

Я тоже так думал. Но Дарси полностью игнорировала тот факт, что Скарлетт сама ушла.

– Она приехала с тобой, когда дедушка умер. Тебе не пришлось ее уговаривать, хотя думаю, она смогла бы найти уйму оправданий, чтобы остаться в Америке. И учитывая улыбку, которая не сходит с твоих губ, как только ты встретил ее, думаю, она тоже тебе нравится.

– Ты забываешь одну важную деталь, – сказал я.

– Да? Например, ту деталь, что Скарлетт, которая была твоей женой во всех смыслах этого слова в течение нескольких месяцев, получила документы о разводе от совершенно незнакомого ей человека, даже не услышав и слова на этот счет от своего неблагодарного дерьмового мужа?

– Я же говорил тебе… я не знал! Джайлз позаботился об этом.

– И откуда она должна это узнать?

Я замер на секунду, пытаясь разобраться в словах Дарси.

– Ты в своем уме или как? Скорее всего Скарлетт была в шоке.

В шоке? Дарси покачала головой.

– Она-то предполагала, что выстроила прекрасные отношения с мужчиной, и вдруг при первой же возможности, он ставит на отношениях жирную точку, и даже не имеет мужества сказать ей об этом в лицо.

– Но я не ставил жирную точку. Я не хочу, чтобы у нас что-то заканчивалось.

– И откуда она должна знать об этом? Судя по всему, все выглядит несколько иначе – она всеми силами поддерживала тебя в Англии, а как только похоронили дедушку ей вручили документы, явно дающие понять, что в ее услугах больше не нуждаются.

Слова Дарси кувалдой вбивались в мой мозг. Итак, Скарлетт быстро уехала, потому что получила совсем не то, что хотела. У моей сестры никогда не было проблем высказать мне все, когда она думала, что я бесчувственный осел.

– Почему она ничего мне не сказала? Зачем она их подписала? А потом сбежала.

– Потому что она чувствовала себя униженной. – Раздраженно ответила Дарси.

Возможно, Скарлетт сбежала, потому что так же, как и я испытывала боль, и она бросила меня только потому, что решила, будто я отказался от нее.

– Думаешь, она не хотела разводиться? – Я затаил дыхание, может у нас есть еще шанс?

– Если ты настолько тупой, то я не могу продолжать этот разговор. Впервые в жизни у тебя появился шанс на настоящие отношения. С женщиной, которая тебе нравится и которой ты доверяешь. Честно говоря, ты не заслуживаешь ее, если не собираешься доверять ей на слово, и понять, как ей больно.

– Больно? – Все мои мысли перепутались. Может быть Дарси права?

– Ну, а тебе? – Спросила Дарси.

Каждая частичка тела у меня болела. Я ничего толком не мог делать без Скарлетт, даже работа была не в радость. Она вдохнула в меня что-то лучшее, я стал человеком, который смог общаться с людьми, заботиться о них… любить.

– Я так тоскую по ней.

Дарси фыркнула.

– Именно. Ты когда-нибудь говорил такое о женщине? И ты просто выбросил ее из своей жизни.

– Неужели уже слишком поздно? – Спросил я, напрягаясь от накатывающей паники.

– Понятия не имею. Но если она что-то для тебя значит, я думаю тебе следует вернуться в Нью-Йорк и попросить у нее прощения.

И прежде чем Дарси закончила свое предложение, я нажал кнопку, убирающий разъединительный экране салона между нами и Лэйном.

– Нам необходимо развернуться. Мне нужно вернуться на Манхэттен.

– Это отклонение от курса, сэр, – ответил Лейн.

Только это не было отклонением от курса. Я надеялся, что это будет моим курсом в новое будущее.

27.

Скарлетт

– Как так, ты разводишься? – спросила Вайолет, наклоняясь над столом в отеле «Гансеворт» в районе Митпакинг. Я пересчитала через плечо Вайолет все черно-белые плитки на полу от нашего столика до двери. Мне не хотелось даже задумываться о случившимся. На самом деле, я хотела обо всем забыть. Чем скорее все перейдет в стадию официального развода, тем лучше.

– Все только началось, еще будет полно бумажной работы. – К сожалению, я уже была в курсе юридического процесса развода. Это не займет много времени, но и не произойдет в одночасье. Второй развод, а мне еще не было и тридцати. Если бы мой первый бывший не давил на меня, и я не чувствовала себя настолько никчемной, вероятно, у меня даже не было бы второго бывшего мужа. Но мне хотелось, когда я соглашалась на эту авантюру, испытать настоящее приключение. Вместо этого я испытывала сейчас настоящую катастрофу.

– И он об этом не упоминал? – спросила она.

– Нет, но, как я уже сказала, наша сделка завершена. Поместье теперь его, и я больше ему не нужна.

Вайолет покачала головой.

– Мне кажется, что это не совсем правильно. Вы казались мне такими счастливыми в Англии. Как вы смотрели друг на друга и прикасались друг к другу, создавалось такое чувство, что вы настоящая пара.

Я бы предпочла напиться, нежели продолжать этот разговор. Мне хотелось так напиться, чтобы я забыла даже собственное имя. Я взяла свой коктейль и сделала два больших глотка.

– Приятно хотя бы вернуться в свою квартиру?

Я кивнула, избегая взгляда Вайолет.

– Конечно. – Я не была в своей квартире даже вечера, хотя и прилетела. Я не могла этого вынести, потому что прибывание в своей квартире напоминало мне о том, что теперь я и Райдер не вместе. Я не могла там находиться. Если бы я могла переехать из Нью-Йорка в другой город, я бы переехала. Этот город, казалось, стал центром всех моих несчастий. Я переехала в Нью-Йорк, чтобы доказать своему бывшему, что следующие сорок лет своей жизни смогу чего-то достичь. Сейчас я вернулась сюда, когда все было кончено с Райдером. Это место олицетворяло все мои неудачи с мужчинами.

– Я беспокоюсь за тебя. Я знаю, тебе нравился этот парень, так почему ты делаешь вид, что ничего ужасного не произошло? – Спросила Вайолет.

Я вздохнула и откинулась на спинку кожаного диванчика.

– У меня есть альтернатива? Мне надоело быть несчастной. И из-за того, что я начну плакать, счастья не прибавиться.

– Значит, ты признаешь, что расстроилась?

– Ты хочешь, чтобы я подтвердила твои слова? Ты хочешь, чтобы я стала рассказывать тебе насколько ужасна моя жизнь? – Похоже моя сестра решила устроить надо мной настоящую пытку.

– Да, именно этого, я и хочу… чтобы ты не была несчастной.

Я подняла на нее взгляд, она закатила глаза.

– Я пытаюсь тебе помочь. Просто будь честной со мной и расскажи, что случилось. Знаешь, как говорится, одна голова хорошо, а две лучше.

– Ты настолько смешна.

– Порадуй меня. Я твоя младшая сестренка. Знаешь, в конце концов, я же добьюсь своего, так что давай колись. Так будет легче.

Как бы я ни жаловалась, я не согласилась бы выпить сегодня, если бы не хотела увидеть Вайолет. Я закрыла лицо руками, когда начали собираться слезы.

– Я вела себя как настоящая идиотка, Вайолет. – Сглотнув слезы произнесла я.

Диванчик рядом со мной прогнулся, Вайолет обняла меня одной рукой за плечи. Как я позволила себе испытывать чувства к мужчине, который достаточно ясно дал мне понять, чего он хочет – секса и обручальное кольцо? Как я настолько неправильно истолковала все знаки?

– Можно нам повторить, – попросила она у проходящей мимо официантки. Я не собиралась жаловаться на новую порцию коктейлей, алкоголь уже не мог ухудшить мою ситуацию.

– Я надеру ему задницу, – пробормотала Вайолет. Ее сочувствие прорвалось сквозь мою стену заторможенности, как разрушительный шар. Я все еще не могла поверить, что после всего, что у нас было с Райдером, у него даже не хватило смелости самолично вручить мне эти гребанные документы.

Хотя я и не должна была так реагировать, потому что заранее было известно, что развод будет, будет следующим шагом в наших отношениях. Райдер не относится к тем парням, которые готовы остепениться. Он все время мне об этом говорил. Тем не менее, для мужчины, у которого никогда не было серьезных (ха, оказывается не серьезных) отношений, он был, что греха таить, хорош в них. Он был таким внимательным, добрым и… любящим.

Мне казалось, что все реально, все по-настоящему.

– Что за придурок, – пробормотала Вайолет себе под нос. – По крайней мере, твоей компании теперь ничего не угрожает.

Это правда. И я должна быть ему благодарна, что «Аромат Сесили» оказался свободен от долгов. По крайней мере, крах моей карьеры не предвидится. Одна хорошая вещь была в моих разводах. Первый подтолкнул меня начать свой собственный бизнес, второй спас мой собственный бизнес. Но если бы я знала, что буду испытывать такую сердечную боль, я бы никогда не вышла замуж за Райдера.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю