Текст книги "Герцог Манхэттена (ЛП)"
Автор книги: Луиза Бей
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
Он это серьезно?
И судя по выражению моего лица, он точно понял, о чем я думаю.
– Конечно, я проводил время с женщинами, это обязательное условие для секса. Но я никогда не проводил с ними столько времени полностью одетым или просто потому, что мне нравится их компания. Я пытаюсь сказать, мне нравится спать с тобой, но мне также нравится с тобой тусоваться. – Он пожал плечами. – Возможно, если бы я знал, что это может быть так хорошо, я бы раньше воспользовался таким шансом.
Я остановилась, пытаясь полностью осмыслить его слова.
– Неужели я тебя этим разозлил? – тихо спросил он.
– Твой ход, – крикнул Фредерик с другой стороны лужайки.
– Господи, этот парень настоящий придурок. Разве он не видит, что мы разговариваем?
И появившаяся морщинка у него на лбу и возникшее раздражение от того, что нас прерывает Фредерик были настолько милыми.
– Поцелуй меня, – попросила я.
– Поцеловать тебя?
Я схватила его за воротник рубашки и притянула к себе.
– Мне нужно попросить тебя дважды? – Это был единственный ответ, который я могла предоставить ему на его признание. Я не хотела, чтобы он заметил, насколько мне понравились его слова, что ему нравится моя компания. Он говорил настолько искренне. Откровенно. И после моего развода и знакомства с миллионом мужчин, для меня его слова были настоящим облегчением, потому что я чувствовала то же самое. Мне тоже нравилась его компания.
Он усмехнулся, наклоняясь, чтобы поцеловать меня. Но я не позволила ему оторваться после быстрого чмоканья. Обхватив его руками за шею, я скользнула губами по его губам. Он застонал и притянул меня еще ближе, его язык встретился с моим с необходимостью и потребностью.
И когда мои колени фактически уже начали подгибаться, у меня за спиной послышались свистки и аплодисменты, я отпустила руки. Я и забыла, что мы находились перед общественностью на сцене.
Но я не играли роль, когда целовала его. И какое-то чувство внутри меня подсказывало, что он тоже не играл перед всеми.
– Принеси своему старому герцогу что-нибудь, чтобы промочить горло, – сказал дедушка Райдеру, когда мы втроем сидели перед лужайкой для крокета, наблюдая, как Дарси и Вайолет играют против Макса и Харпер.
Райдер встал и похлопал дедушку по плечу.
– Конечно. Скарлетт,..
– Ты можешь оставить ее хотя бы на несколько минут, Райдер. Я позабочусь о ней, – произнес герцог.
Солнце начинало садиться, и воздух стал более прохладным, но закат был таким красивым и любуюсь на него, я думала о том, что наверное такой закат всегда хотели нарисовать художники.
– Сегодня был прекрасный день, – сказала я, наблюдая за Райдером, который шел в направлении столов с напитками.
– Он стал еще лучше от твоего присутствия. Никогда не видел Райдера таким спокойным.
– Думаю, наше соглашение сняло груз с его плеч.
– Что ты имеешь ввиду?
– Ну, знаете, типа того понравлюсь ли я его друзьям и семье, это важно. И не сделаю ли я и не скажу ли что-то не так. Конечно, для меня это было важно. Но Райдеру не стоит волноваться.
– Не могу вспомнить, чтобы что-то из перечисленного для Райдера когда-то было проблемой. Этот молодой человек обладает сильной волей. Никто не заставит его делать то, чего он не хочет. И никто не заставит его поменять своего мнения, если оно отлично от других.
Я улыбнулась. Это была чистая правда.
– Наверное. – Я пожала плечами.
Мы начали хлопать, как только шарик Харпер прошел через воротца. До сих пор она не очень хорошо играла, и по ее решительному выражению лица я поняла, что она не позволит другой команде ее обыграть.
– Я рассказывал тебе, как я познакомился со своей женой? – Спросил герцог, когда аплодисменты утихли.
– Нет, не думаю, – ответила я.
– Мне было двадцать пять. И я совершенно не собирался обзаводиться семьей. Это были шестидесятые годы, и я в полной мере воспользовался свободой любви, хотя у меня имелись определенные обязанности перед поместьем и отцом.
Глядя на лужайку, он продолжил:
– Моя мать выбрала мне жену. Она очень подходила мне по статусу в обществе. Из хорошей семьи. Очень хорошо воспитана, понимала свои обязанности и ответственность перед поместьем.
Я не совсем понимала, что он имел в виду, рассказывая об ответственности и обязанностях.
– Обязанности? – Переспросила я.
– Перед поместьем Вултон, будучи герцогиней Фэрфакс – это большая ответственность, которая требует много работы. И моя мать это понимала. Конечно, я пытался сопротивляться нашему союзу как можно дольше. Месяцами отказывался встречаться со своей будущей женой. Но, в конце концов, мои родители пригласили ее на нашу ежегодную летнюю вечеринку в саду. – Его лицо расплылось в огромной улыбке, он потряс головой. – Ни в малейшей степени я не думал, что она мне подходит, за что и ненавидел своих родителей, что они заставили меня с ней встретиться. Мне показалась она слишком кроткой, слишком серьезной.
– Я не знала. Мне жаль, что вас заставили жениться не по любви. – Я вышла замуж за Райдера по собственному добровольному выбору, и наш брак продлится максимум три года. Герцог же женился на всю жизнь.
Он похлопал меня по руке.
– Не стоит сожалений. Женитьба на герцогине – лучшее, что случалось со мной за всю мою жизнь. – Его слова вызвали у меня шок. – Иногда самые необычные обстоятельства могут свести двух людей вместе, и совсем не обязательно, чтобы они идеально подходили друг для друга. – Он вздохнул. – Мне потребовалось какое-то время, чтобы понять то, что я имел, понять ее силу и уязвимость, ее характер и красоту. И когда я понял, какой она была, то влюбился в нее, пнув себя под зад за то, что не оценил ее раньше. С этого момента она стала для меня настоящим сокровищем.
– Вот, дедушка, – произнес Райдер, прерывая наш разговор и передавая герцогу бокал. – О чем вы беседуете? – спросил он, садясь и наблюдая за игрой. Я потеряла весь интерес к игре. Меня больше всего интересовало то, что говорил герцог. Его рассказ явно предназначался лично для меня, чтобы я смогла извлечь из него урок, но я была не уверена, что он такого увидел в Райдере и во мне, что решил, будто его опыт может подойти и к нашим обстоятельствам.
– Я рассказываю Скарлетт о твоей бабушке и о том, как сильно я ее обожал.
– Ты обращался с ней, как с королевой, – ответил Райдер.
– Потому что она заслужила именно такое обращение. А взамен она обращалась со мной как с королем. – Герцог усмехнулся своим воспоминаниям.
– Вы были созданы друг для друга. Две стороны одной медали, – добавил Райдер.
– Ты прав, – ответил герцог. – Мы смогли ею стать.
– Ты рассказывал нам с Дарси, как познакомился с ней на летнем балу и вскружил ей голову.
Он кивнул.
– Ей нравилось, когда я рассказывал эту историю. Она говорила, что она кажется ей такой романтичной, даже если большая часть была выдумкой.
Райдер усмехнулся.
– Она была очень особенной женщиной.
Герцог повернулся ко мне и подмигнул.
– У нас, мужчин из Уэстбури, есть одна особенность – находить правильную женщину, даже если сначала мы этого не понимаем.
19.
Райдер
– Ты выглядишь… – Дарси изогнула губы, поправляя лацкан пиджака, уставившись на мое отражение в длинное, отдельно стоящее зеркало.
– Привлекательно? – предположил я.
Она отрицательно покачала головой.
– Как жених.
– Спасибо, Дарс. – Я закатил глаза. Моя сестра никогда не отличалась способностью делать комплименты, и по-видимому она не собиралась и сегодня, в день моей свадьбы также делать исключение. – Чертовски хорошая работа, так как я и есть жених. Скарлетт готова? – Я взглянул на наручные часы. Музыка снизу доносилась сюда в комнату.
– Последний раз, когда я ее видела, она, Вайолет и Харпер пытались выяснить сколько можно выпить, чтобы невеста не казалась пьяной.
– Господи. – Ей нужно напиться, чтобы пройти через всю свадебную церемонию со мной? Господи, неужели подобный способ дошел и до меня, чтобы взбодрить парня перед таким событием. – Думаешь, она передумала? – поинтересовался я.
Дарси нахмурилась, как бы раздумывая над своим ответом.
– Я думаю, что она просто дурачиться со своими подругами.
Возможно, но первоначально все звучало так, словно ей необходимо было напиться, чтобы осмелеть, благодаря алкоголю, чтобы выйти за меня замуж.
– Как ты думаешь, мне стоит заставлять ее проходить через эту свадьбу?
– Заставлять ее?! – Переспросила Дарси, беря красную розу и ландыша, чтобы вдеть их в петлицу. – Ты ни к чему ее не принуждаешь. Ты заплатил ей за это, ты хотя бы помнишь об этом?
Конечно, я не забыл, что у нас сделка со Скарлетт. Сначала это возникло, как идеальное решение, но чем больше времени продолжались наши отношения, и я узнавал ее, и чем больше времени мы проводили в спальне вместе, а также вне ее, тем мне все более и более становилось ясно, что женитьба для меня была нечто большим, чем я первоначально себе представлял.
– Получается, что вы оба получили именно то, что вам было необходимо в тот момент, – произнесла Дарси.
Хотя я был не уверен, что обмен был равноценным.
– У меня такое чувство, что я получаю намного больше, чем отдаю. Я эгоистичный придурок, да? – Я уставился на цветы в ее руке, а Дарси принялась крепить их к петлице булавкой с внутренней стороны.
– Не разыгрывай драму! Она получает сейчас то, что хочет. Ты получаешь то, что хочешь. Так в чем дело?!
И мне как-то стало неудобно, я ощутил это внизу своего живота. У меня не было сто процентной уверенности, что Скарлетт получала именно то, что хотела. Она же была уже замужем. Она была в курсе, каким может оказаться обычный день свадьбы – день, когда жених и невеста влюблены друг в друга. Не будет ли для нее этот день слишком напряженным? Если учесть, что она точно знала, как все должно было быть?
– Разве день свадьбы не самый главный день в жизни женщины? Разве он не связан с любовью и началом совместной жизни?
– Похоже, у тебя явно развилась «Диснеевская зависимость», о которой я раньше не подозревала? – Заявила Дарси, поправляя юбку. – Скарлетт – не наивная восемнадцатилетняя девушка, на которой ты обманом собираешься жениться. Она, однозначно, знает, что делает. И по любому ты ей нравишься.
Уголки моего рта дернулись от мысли, что я нравлюсь Скарлетт.
– Возможно. – Это чувство взаимно. Она была классной и сексуальной. Смешной и обаятельной. Она обращалась с Фредериком и Викторией как профессионал, и дедушка явно относился к ней благосклонно. Если на чистом листе бумаги я смог бы обрисовать свою фальшивую жену, я никого не мог представить лучше, чем Скарлетт.
Черт, я даже видел эту женщину голой. Без вопросов. Я явно выиграл в лотерею по поддельным женам.
Взгляд Дарси перемещался между моим лацканом и отражением цветов в зеркале, затем в последний раз она одернула мой пиджак.
– Я не совсем понимаю, чем сделка со Скарлетт отличается от всех тех женщин, с которыми ты регулярно трахаешься? На самом деле, все выглядит намного хуже, ты их просто используешь и не выплескиваешь на них столько дерьма. Почему у тебя внезапно взыграла совесть, когда дело коснулось Скарлетт?
– Потому что все совсем по-другому, не так, как раньше. – Но моя сестра как всегда была права. Я использовал всех тех женщин, с которыми спал, но взаимности не было. – Тогда я не делал вид, что готов пойти на что-то большее, когда спал со всеми теми женщинами.
Дарси нахмурилась.
– Ты говорил, что был полностью откровенен со Скарлетт.
– Да, именно так. – Я не совсем понимал, почему сейчас у меня с ней совсем все по-другому. Но именно так все и происходило. Женщины, которые были до нее, правильные или неправильные, не имели для меня никакого значения ни тогда, ни теперь. Тогда я не хотел знать их мотивов также, как и сейчас. Но я однозначно хотел знать все мотивы Скарлетт. Она мне нравилась. Более того, я уважал ее.
– Может ты ощущаешь, что завершение сделки для тебя стало совершенной неожиданностью, гораздо лучше, чем ты предполагал, но я думаю, пока вы оба счастливы, это самое главное, ты не находишь?
– Еще не поздно все отменить. – Я глубоко вздохнул.
– Разве это поможет кому-то из вас, идиот? Скарлетт потеряет свой бизнес. И ты тоже многое потеряешь. Кроме того, ты окончательно расстроишь дедушку, меня…
– Я не уверен, что хорошо поступаю с ней. – Я запустил руки в волосы. – Может мне стоит одолжить Скарлетт денег и поговорить с Фредериком.
Дарси сложила руки и выставила вперед бедро. Черт, меня ждали настоящие неприятности. Она всегда выставляла бедро, когда была готова к бою с тех пор, как мы были еще детьми.
– Не будь глупым. Фредерику плевать на тебя. Он будет только рад возможности уничтожить и разрушить твой бизнес и тебя. По любому уже слишком поздно заключать с ним сделку. Если ты предложишь ему титул и поместье в данную минуту в обмен на то, что отдашь свой бизнес, он рассмеется прямо тебе в лицо. И что потом? А потом ты все равно попытаешься жениться на Скарлетт, он, конечно, поймет, что все ваши действия были одной лишь показухой.
Конечно же она была права. Я это понимал. Я понимал это с тех пор, как только впервые услышал, что Фредерик может получить полный контроль над Уэстбури Групп после смерти моего дедушки. Именно поэтому я предложил сделку Скарлетт. Если бы было какое-то реальное решение, я бы обязательно его нашел. Но теперь, когда я столько узнал о Скарлетт, мне было сложнее заставить ее лгать. И самое плохое, что во всю эту неразбериху был втянут мой дед и сестра. Да, я много общался со Скарлетт. И хотя она принимала все близко к сердцу, я не мог не задуматься, что недооценил ее роль в этой сделке.
– Ты всегда можешь купить Скарлетт свадебный подарок в качестве дополнительной благодарности, – произнесла Дарси.
Я медленно кивнул. Точно, я мог бы купить ей подарок, уверен, что Скарлетт не заинтересуется финансовым вознаграждением.
– Ты же знаешь, она не та девушка, которую интересуют только деньги. – Довольный своим отражением, я отвернулся от зеркала, оглядываясь в поисках колец. Мы договорились о простой свадьбе. Без подружек невесты и без шафера. Мне показалось это правильным решением. Если бы у нас была настоящая свадьба, я бы предпочел такую же простую свадьбу, как и сейчас.
– Ты же не думаешь, что она заинтересована в твоем титуле, не так ли? – Спросила Дарси.
Я засмеялся.
– Нет. Нисколько. Она всего лишь хочет спасти свою фирму, которой очень увлечена. И деньги ей как раз нужны, чтобы остаться на плаву.
– Она очень напоминает мне одного мужчину, которого я очень хорошо знаю.
Мы со Скарлетт во многом были похожи. Я давно перестал беспокоиться о деньгах, которые зарабатывал. И я был именно тем человеком, который искренне наслаждался своей работой – сделками, чувством ответственности, которую испытывал к своим сотрудникам, чувством создания чего-то своего. Я получал полное удовольствие и удовлетворение от результатов свеоего труда. В Скарлетт это тоже было.
– Тогда о чем ты беспокоишься? – Спросила Дарси.
Было кое-что, что меня действительно волновало, и это было очень важным в отношениях со Скарлетт, также как и у нее были свои очень важные секреты. В этом мы очень подходили друг другу. Но узел в моем животе не исчезал.
– Если бы я ей не заплатил, думаешь, такая женщина, как она, вышла бы за меня? – Спросил я Дарси. Точно я не мог сказать, почему вдруг озвучил то, над чем размышлял уже несколько дней. Такая женщина, непростая и настолько красивая, как Скарлетт, не захочет остепеняться с таким эгоистом, убежденным холостяком, как я. Мне всегда казалось, что жениться – это очень легко, стоит только захотеть. Но сейчас я размышлял над тем, что хорошей, правильной женщине будет со мной не интересно.
Дарси не ответила, я взглянула в ее отражение в зеркале, она не отводила от моего лица глаз.
– Стоило ли ей выходить за тебя замуж?! – тихо произнесла она.
Я усмехнулся, хотя и вынужденно.
– Ты же знаешь, что я не из тех, кто женится. Слишком много женщин, чтобы ограничивать себя одной.
При этих словах Дарси всегда ударяла меня по руке, но сегодня она вела себя совсем по-другому, словно не слышала моего ответа.
– Мне кажется, ей повезло, что она выйдет за тебя замуж, даже если бы ты ей не заплатил. И что-то мне подсказывает, что она это знает.
– Что ты хочешь этим сказать? – Она говорила со Скарлетт обо мне?
– Мне нравится видеть вас вдвоем вместе. Я видела тебя ни один раз в сложных ситуациях, когда ты был вынужден принимать решения, который тебе совсем не нравились, но когда ты вместе со Скарлетт, тебя это не напрягает. Я вижу тебя таким, каким ты бываешь со мной и дедушкой, самим собой. И что-то мне подсказывает, если бы ты не был таким убежденным холостяком, Скарлетт могла бы стать для тебя единственной, достойной женщиной.
20.
Райдер
Скарлетт Кинг стала моей женой, а я – ее мужем. И ничего ужасного я не почувствовал, как думал первоначального.
Мы оставили множество гостей внизу, чтобы они могли пить и наслаждаться музыкой. Моя жена сказала, что устала и у нее болят ноги от туфель, поэтому я проводил ее наверх.
– Успеет солнце взойти, прежде чем они все разойдутся по домам, – сказала Скарлетт, улыбаясь мне через плечо, входя в нашу спальню.
Я промолчал, поскольку загляделся на ее открытую кожу на спине в вырезе платья.
– Кажется все хорошо там внизу проводят время. – Она сняла туфли, как только мы вошли в нашу комнату, и потянулась вниз за спину к пуговицам на платье.
– Позволь мне, – произнес я, легко убирая ее руки.
– Спасибо.
Я зацепил пальцами ткань, поглаживая ее гладкую, мягкую кожу. Точно понимая, что ни у одной с женщины, с которой я ранее встречался, не было такой гладкой кожи, как у Скарлетт. Я освободил первую пуговичку из атласной петельки, обнажая еще большее количество ее кожи.
– Думаешь, всем понравилась свадьба? – спросила она.
Меня волновало это меньше всего.
– Тебе понравилась?
Она наклонила голову, выгибая свою фарфоровую шею.
– Да. Было очень весело. Ты хорошо танцуешь.
Я открыл еще одну пуговичку. И еще одну.
– Ты уже это говорила. – Мне нравилось вертеть ее на танцполе, но я воспользовался этим предлогом, чтобы поближе удерживать ее рядом с собой, подальше от людей, которые хотели получить наше внимание. Я был счастлив просто находиться с ней рядом. Прием проходил в бальном зале, и поскольку людей было не много, осталось много места для танцев.
– Мы женаты всего несколько часов, а я уже повторяюсь. Я наскучила тебе?
Я был точно уверен, что Скарлетт не способна наскучить.
– Никогда.
Хлоп. Хлоп. Хлоп. Ее платье было расстегнуто, она сделала небольшой шаг вперед и спустила атласное платье с плеч, переступив через него, открывая бледно-кремовое кружевное нижнее белье. Она повернулась, и я с неохотой стал поднимать глаза вверх по ее телу, чтобы встретиться с ее довольной улыбкой.
– Это La Perla. Тебе нравится?
Я опять прошелся взглядом по ее телу. Ее свадебное платье казалось простым и скромным. Но под ним она была одета так, что вызвало бы даже стояк у священника. Ее грудь выпирала из чашечек лифчика. Корсет утянул ее талию, сделав фигуру «песочные часы», белая ткань почти просвечивала, заманчиво поддразнивая. Поверху ее бедер струился ободок кружев, обрамляя киску подвязками.
– Да, мне нравится, – произнес я, голос стал хриплым, с нескрываемой похотью. Я прочистил горло, пока глаза продолжали блуждать вверх-вниз по ее телу. Кружева сменялись ее плотью обо мне сверху бедер, у подвязок с обеих сторон, ее груди что-то обещали и манили, я определенно хотел этим насладиться. Запомнить навеки.
– Ты так чертовски прекрасна.
Она подняла руки, вытянувшись, ее бедра мягко качнулись, как только она стала вытаскивать заколки из волос.
– Позволь мне, – попросил я, отчаянно желая раздеть, развязать и расстегнуть все что было возможно на ней.
Я сделал шаг вперед, стараясь не дотрагиваться до ее тела. Мне не хотелось торопиться. Мне хотелось смаковать. Стоит мне дотронуться до нее, я потерял бы весь контроль. Ее волосы были красиво уложены, но я предпочитал, когда они были распущены. Мне нравились ее шелковистые пряди ощущать на своей коже, между пальцами и на своем члене.
Она вытащила заколки, и ее волосы рассыпались по плечам. По всему ее телу прошла дрожь, но мне показалось не от холода, а рассыпавшиеся волосы взвали у нее мурашки на коже. Она хотела меня так же, как я хотел ее. Мы были одинаковыми в нашей страсти, и во многом другом. Я знал, что могу рассмешить ее, она заставляла меня смеяться чаще, чем я мог вспомнить. Она была увлечена своей работой также, как и я. И она понимала, что такое настоящая семья, которая у нее и была, также и я… мне тоже с этим повезло.
Я хотел ее, а она хотела меня.
И сейчас мы были женаты.
Я вытащил последнюю заколку и провел пальцами по ее волосам.
– Вот. Мне так больше нравится.
На секунду она прикрыла глаза.
– С этого момента я буду носить волосы только так.
Я застонал от одной только мысли, что ради меня она готова изменить свою прическу. Что должен чувствовать мужчина, обладая умной, независимой женщиной, которая хочет ему угодить? Я почувствовал себя сильнее, чем когда-либо. Я был не в состоянии сопротивляться, поэтому мои руки заскользили по ее спине и притянули ее к себе.
– Сегодня наша брачная ночь, – прошептала она.
– Да, – подтвердил я. Возможно, эти слова должны были заставить меня отстраниться от нее… в конце концов, я убегал от обязательств всю свою жизнь. Но меня совсем не ужасала и не пугала привязанность к этой женщине, которая находилась в моих объятиях. – Я специально напомнил тебе об этом, чтобы убедиться, что ты помнишь.
– Я знаю, – ответила она.
И я поднял ее, а она обернула свои ноги вокруг моей талии, обвила руками мою шею, прижала губы к моему подбородку, как только я отправился с ней к кровати. Мне показалось вполне приемлемым, чтобы заняться сексом со своей женой на вполне, обычной кровати. По крайней мере, сегодня впервые. Когда мы вернемся в Нью-Йорк, я готов был бы поиметь ее в каждой комнате своей квартиры. Мне, однозначно, было бы приятно слышать ее крики, эхом, разносящиеся по всему Манхэттену.
Опустив ее на кровать, она тут же потянулась к моей груди.
– Ты по-прежнему одет.
– Да, слишком занят был тобой.
Она начала возиться с моими пуговицами, но я отступил. Не потому, что мне не хотелось раздеваться. И не потому, что я не хотел, чтобы она прикасалась ко мне, а потому, что я мог все сделать сам намного быстрее. Я снял рубашку и штаны, раздевшись всего за несколько секунд.
Скарлетт уставилась на меня, приподнявшись на локтях.
– Через несколько часов я заставлю тебя кричать так громко, что весь Манхэттен начнет разыскивать беруши.
– Часов? Каких….
– До прилета в Нью-Йорк тридцать шесть часов. – Я подошел к кровати и схватил ее за лодыжку, потянув к краю кровати. – Сорок два часа до приземления. Затем таможня и дорога домой, я думаю, максимум сорок четыре часа, прежде чем ты войдешь в мою квартиру, где сможешь кричать, кончая, так громко, не сдерживаясь.
Она замерла, как и ее дыхание, как только я прижался головкой в ее вход.
– Ты мокрая для меня, моя новоиспеченная жена? – Спросил я, используя свободную руку, чтобы толкнуться между ее ног. Ее трусики потемнели от соков. Боже мой, мне нравилось, какой запах издавала ее киска.
– Всегда, – ответила она.
– Я буду трахать тебя, пока все, что на тебе надето не износится, не станет рваным и не промокнет от твоих оргазмов. – Я тут же открыл пакетик и надел презерватив, отодвинув ее трусики в сторону. Я дотронулся своей головкой до клитора, опускаясь к ее клитору и опять возвращаясь к нему. Она оказалась слишком готовой, я перестал сдерживаться, толкнувшись почти до середины, выдохнув. Боже, как же мне было хорошо. Честно.
Медленно я продвигался вперед.
– О Боже, – вскрикнула она.
– Нет, детка, ничего не говори, тебе следует быть не такой громкой еще несколько часов.
– Я не могу. Мне так хорошо, и прошло слишком много времени.
Прошел всего лишь день, но я точно знал, что она сейчас чувствовала. Я был не в состоянии насытиться этой женщиной. Я не мог насытиться тем, как она крепко сжимала мой член внутри себя. Или как ее дыхание касалось моей кожи. Или как она пыталась сдерживать свои стоны. При каждом сексе я узнавал о ней все больше. И каждый раз я чувствовал, будто попадал под ее магию.
Я оттянул назад промежность ее трусиков, добавляя больше трения о свой член. Я полностью растворился в необходимом удовольствии, нависая над ней, упираясь руками в матрас.
– Господи, это так хорошо.
Я нуждался в ней, чтобы она придвинулась еще ближе, словно без опытный подросток маневрировал нами обоими на кровати. Мне нравилось, как она отвечала на каждое мое движение, как прижималась к моему телу. Мне нравилось нашептывать ей на ухо насколько хорошо, и какой тугой, шелковистой она была.
Я засунул пальцы под шнурок ее корсета, больше погружаясь в нее и чертыхаясь.
– Господи, мне кажется, что лучше быть не может… с тобой, – задохнувшись, произнес я.
Я старался удерживать темп медленным и устойчивым, но каждая клеточка моего тела напрягалась от удовольствия, трахая ее. У меня было такое чувство, словно каждый раз дотрагиваясь до нее, я не мог отдышаться после оргазма.
– Мой муж, – прошептала она, обхватив меня за плечи.
Ее слова зажгли настоящий пожар внутри меня.
Я стал ее супругом.
Возможно это было только на словах, но мы были женаты, и я упорно старался заслужить этот титул – мне хотелось, чтобы она была действительно счастлива. Я хотел сделать ее счастливой.
Ее бедра выгнулись, восхитительные ногти впились мне в кожу. Господи, мои чувства зашкаливали – находится над ней сверху, пока она лежала подо мной, обхватывая мой член своей киской, словно это было всем самым лучшим, что я мог ей дать. Это было через чур, гораздо большим, чем я заслуживал, на самом деле.
– Райдер! – закричала она. Я понял, чего она хочет, и, конечно же собирался ей это дать. Еще больше приподнявшись на руках и не нарушая ритма, я прикрыл ее рот ладонью. Она расслабилась, как будто, наконец, смогла успокоиться, отчего ее мышцы вокруг моего члена тут же начали пульсировать.
– О, так быстро, – произнес я, наслаждаясь ее тугими, затягивающими спазмами вокруг члена, ее оргазм заставлял увеличиваться мой, словно тлеющий костер, в который подбросили углей. Ее веки трепетали, а крик вибрировал в мою ладонь. Мать твою! Черт меня побери! Я стиснул челюсть, начиная толкаться в нее быстрыми, неконтролируемыми толчками.
Полностью сосредоточенный на своей кульминации, я не смог проконтролировать стон, вырвавшийся у меня из горла, пока я изливался в нее, с отчаяньем пытаясь отдать все до последней капли.
Я упал на Скарлетт, позарез нуждаясь в ее близости и желая насладиться ее телом.
– Райдер, – прошептала она, проведя пальцами вниз по моей спине.
– Господи, неужели я вырубился?
Она засмеялась и ее тело стало сотрясаться подо мной.
– Нет. Могу поручиться, что ты не вырубился... но наделал много шума.
Мне всегда нравились грязные разговорчики во время секса, но я никогда не издавал никаких звуков во время секса в постели. Но сейчас казалось, я ничего не мог с собой поделать, когда занимался со Скарлетт сексом. С ней все было по-другому… более интимно, если быть точным.
Я перекатился на бок и снял, выбросив в сторону презерватив. Затем поудобнее устроился на боку, притянув ее к себе, чтобы почувствовать ее, переплетя наши ноги.
– Пошли все к черту. В конце концов, я занимался сексом со своей женой. А чего они ожидали, если учесть, что ты настолько чертовски сексуальная?
Она легла поперек меня, поцеловав мой сосок и скользнув рукой по моему члену.
– Ты ненасытен, – произнесла я.
– С тобой, по-видимому, по-другому и быть не может.
У меня тут же расширилась грудь от одной только мысли, что я казался ей лучше всех и, что у нее никогда не было такого, как я. Но все равно она явно заслуживала еще лучшего, и еще большего.
– Я сделаю все, что от меня зависит, чтобы утолить твою страсть сегодня вечером, миссис Уэстбури.
– Много обещаете. – Она приподнялась на локте, ее волосы, спадающие с плеч, словно занавес укрывали ее соски, выглядывающие из корсета. Я потянулся к одному и зажал его между указательным и большим пальцами.
– Да, думаю, я смогу осилить.
Она села на меня, положив руки мне на грудь и приподняв задницу вверх. Она была идеальной… совершенно не осознавая этого, она была настолько сексуальной. Моей. И я опять стал жестким.
– Посмотрим, так ли это? – произнесла она.
И так нам предстояла долгая, потрясающая ночь.
21.
Скарлетт
Я сжала ноги вместе под столом, соски потерлись о кружево бюстгальтера от моего движения. Я очень надеялась, что никто в офисе не заметит, как я вздрагиваю от каждого движения, пока двигаюсь из стороны в сторону на кресле. Я до сих пор ощущала прикосновения Райдера к внутренней стороне моих бедер, как его рука сжимала мои волосы, оттягиваю голову назад, чтобы он смог пройтись зубами по моей шеи. Мне было больно. Всюду. Но я все равно хотела получить от него намного больше, несмотря на последствия. Мы с трудом сдерживали себя на людях со дня нашей свадьбы шесть недель назад, словно кто-то поставил песочные часы, когда мы решили взять на себя обеты, устроив настоящую гонку секса, прежде чем упадет последняя песчинка и брак будет аннулирован.
Я не жаловалась. Я хотела Райдера так же, как он меня. Но похоже у него имелся ненасытный аппетит. Я понимала, по умолчанию это не в коей мере не подразумевалось, но он пробудил во мне что-то первобытное и ненасытное. Вопрос касался не только физического влечения. А и бесконечных разговоров, которые затягивались до середины ночи. Несмотря на нашу измотанность, нас не клонило в сон, не его и не меня. Если мы не занимались сексом, то рассказывали друг другу о своей жизни. Мы разговаривали на разные темы – о его дедушке, о времени в школе-интернате. И о том, что его мать так и не соизволила приехать на его свадьбу, хотя никто об этом старался не упоминать. Мы говорили о Вайолет и Максе, и о том, почему я так долго оставалась на работе, которая мне совершенно не нравилась. Я рассказывала ему о том, как сильно любила своего мужа и насколько была опустошена, когда он ушел.
Мы говорили обо всем, на любую тему.
За исключением чувств, в которых я боялась признаться самой себе. Я не сказала Райдеру, что не так часто вспоминаю своего бывшего, вернее вообще не вспоминаю. Я не упомянула, что начинаю верить, что жизнь после развода может быть не просто сносной, а по-настоящему хорошей. Веселой, заполненной какими-то моментами, о которых я даже не смела и мечтать.
И, конечно, я ни разу не упомянула, что мы вели себя как настоящие молодожены, несмотря на то, что наш брак был только на бумаге.