355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Луис Тилтон » Обвинения » Текст книги (страница 2)
Обвинения
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 23:14

Текст книги "Обвинения"


Автор книги: Луис Тилтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)

Канал связи Ивановой был заполнен голосами.

– Пираты на 10 часов…

– Я вижу его, 10…

– Я потерял ход, Альфа-Лидер. Отступаю.

Примерно в 12 градусах сразу позади них, тактический экран Ивановой показывал небольшую группу Фурий, во главе с Альфа-3, сцепившихся с оборонявшимся тылом пиратов. Вокруг неё основная часть крыла "Альфа", преследовала остальных, отлавливая пиратские истребители один за другим. Одной частью своего мозга она осознавала всю эту деятельность, следила за ней, производила правильные ответные действия. Но большая часть её внимания была сфокусирована на пиратском транспорте, быстро сокращавшим расстояние между ним и зоной перехода, и медленным темпом с которым она неуклонно уменьшала дистанцию между ними. Транспортный корабль был хорошо вооружен. Он вёл огонь одним из своих хвостовых орудий так, что Фурия Ивановой сотрясалась от разрывов плазмы намного больше, чем она находила приемлемым. Но она отвечала огнем, и один из её выстрелов произвёл прямое попадание, сдувая хвостовую секцию транспортника с одним из его маневровых двигателей.

Видя это, оставшиеся пираты, кажется поняли, что их краденый транспортник был потерян, и настало время спасать самих себя. Идущая впереди пара пиратских кораблей устремилась вперед, сквозь зону перехода, выходя в гиперпространство с быстрыми, следующими одна за другой вспышками света. Проклятье! выругалась Иванова, но они уже были вне пределов её досягаемости.

Теперь, паника начала распространяться между остальными выжившими пиратами. Они прервали сражение, и, обгоняя друг друга, ринулись к воротам, оставляя за собой неуправляемый, раненый транспортник, который все больше и больше отклонялся от курса.

– Черт!

Снова выругалась Иванова с разочарованием, когда еще один упущенный пират избежал её, а потом другой.

Но ещё оставался транспорт, хромой и безоружный, с крылом "Альфа" на хвосте. Иванова открыла канал снова, чтобы призвать их к капитуляции. Но прежде чем торговый корабль смог ответить, два последних пирата, нырнувших в прыжковые ворота, в то же самое время, столкнулись и слились в один огромный огненный шар, образовавшийся после взрыва. Альфа-3 не смог увернуться вовремя от ударной волны, которая бросила его на одну из выдвинутых направляющих Прыжковых Ворот.

– Экстренный разворот! – Быстро скомандовала Иванова своим кораблям, и они прервали погоню, уклоняясь от мощной волны энергии, которая образовалась из-за повреждённого энергетического узла Зоны Перехода.

Сканер Ивановой зафиксировал всплеск энергии.

Её уровень зашкалил. Со своего рода благоговейным ужасом, она увидела, как выведенный из строя транспорт, не контролируемый и неспособный изменить курс, неуклонно скользит в чрезвычайно заряженное поле. Затем была бело-голубая вспышка, которая ударила ей по глазам даже через поляризованный экран, и корабля не стало.

Она перевела дыхание.

– Это Альфа-Лидер, всем кораблям вернуться в строй. Доложить о повреждениях.

Мокена из Альфа-2 хмуро сообщил:

– Мы нашли "Кассини", Командор. Его команда мертва. Они распотрошили корабль, разворотили грузовой отсек, чтобы добраться до него.

Прибыв на место, Иванова увидела всё сама, разрушенный, безжизненный корабль, с зияющим отверстием в грузовом трюме. Её истребитель дрейфовал почти неподвижно среди обломков, достаточно близко, чтобы она могла видеть полосы нагара вдоль его корпуса от выстрелов пиратов, разрушенную внутреннюю часть кабины пилота, пустой трюм. Что же они везли, что стоило таких больших разрушений, стольких жизней?

Был момент, когда, аналогично наблюдая за пиратским транспортом, беспомощно дрейфовавшим к своей смерти, Иванова чувствовала сомнения, задавалась вопросом, могло ли это убийство быть оправданным. Пробоины, такие как эти, заставили её сомнения исчезнуть. С некоторыми вещами нужно бороться, нужно подавлять.

Другие корабли уже подобрали команду "Кассини" оставшуюся на борту, захватили корабельные записи, судовой журнал, черный ящик. После возвращения на Вавилон 5, все это поможет хоть что-нибудь прояснить.

Иванова активировала свой канал связи.

– Это Альфа-Лидер. Общее построение. Больше мы ничего сделать не можем. Идем домой.

Глава 3

Они приступили к поиску беглеца. Не такая простая работа для Вавилона 5, население которого, превышает четверть миллиона разумных существ. Исключить метано-дышащих существ, затем свести к минимуму число людей, и масштаб проблемы всё ещё будет достаточно большим, чтобы решить её. Инопланетный сектор станции, в том числе должен быть включён в поиск, на всякий случай, потому, что этот тип Ортега может скрываться там, возможно внутри тамошнего окружения.

Но это была часть должностных инструкций Майкла Гарибальди, и не было никого еще, кто знал бы все входы и выходы Вавилона 5 лучше, чем он. Имел бы он право быть шефом безопасности, если бы это было не так?

Работа значила почти всё для Гарибальди. Он полагал, что это был его последний шанс, и он бросил все, что у него было, чтобы прилететь сюда и взяться за это. Бросил Лиз и все шансы на продолжение отношений с ней – и теперь ему никогда не узнать, было ли суждено им остаться вместе. Теперь она была замужем, и он допускал, что желает ей всего хорошего.

Но он уже долгое время катился вниз по карьерной лестнице, начиная с беспорядка на Европе. Не раз был близок к полному фиаско. А потом Джеф Синклер спас его от разжалования, дав ему эту работу, этот шанс – должность Шефа Безопасности на одном из важнейших аванпостов Земного Содружества. Только теперь обстоятельства изменились снова. Джеф Синклер больше не был командиром Вавилона 5. Он стал послом на Менбаре, а за столом командующего сейчас сидел капитан Джон Шеридан, и Шеридан видел файл Гарибальди, и должен был знать, что за человек занимает эту должность – почти наверняка не тот тип человека, который он выбрал бы сам.

Итак, в сухом остатке: Гарибальди знал, что не мог позволить себе облажаться. Эта ситуация с Ортегой тянула на штуку баксов – розыск высшего Приоритета. Земля хотела заполучить это парня без дураков. Гарибальди созвал весь свой штат безопасности по этому поводу.

– Ладно, слушайте внимательно. Это наш человек – Джей Ди Ортега. У всех есть копии его досье, так? Ознакомьтесь с ним тщательно. Вы можете видеть, что он разыскивается за терроризм и тайный заговор на Марсе, возможно, связан с прошлогодним восстанием, Свободным Марсом и сепаратистским движением.

– Теперь, так или иначе, но он пробрался на Вавилон 5, без того чтобы сработали наши сканеры, и это позволяет нам предположить, что у него есть фальшивое удостоверение. Также мы можем предположить наличие сообщников на станции. Вы можете не сомневаться, что мы найдём его. В настоящий момент, наша работа заключается в том чтобы поймать Джей Ди Ортегу и взять его под стражу. Это означает, что мы должны обшарить всю станцию, проползти внутри каждой вентиляционной трубы и отпереть каждую стеновую панель, если это потребуется. Ладно, у всех вас есть задание. Есть какие-нибудь вопросы?

Гарибальди не все рассказал своим помощникам. Из-за природы своего характера, из-за причастности Командора Ивановой, были некоторые обстоятельства, которые он не хотел обсуждать со своим штатом. Так же как и некоторые части файлов, которые он не раздал им всем – кое-какие факты, за пределами их уровня допуска. Земля хотела держать эту их часть надежно закрытой.


***

Они искали беглеца, когда из Командного Центра его вызвали на связь, сообщив, что кто-то нашел тело в одном из отсеков технического обслуживания истребителей. Гарибальди послал одного из своих подчиненных, Энсина Торреса, проверить, в чем дело.

Несколькими минутами спустя Торрес вызвал его.

– Шеф, это он. Это его тело.

– Его? Ты имеешь в виду Ортегу? Он мертв? Ты считаешь, он был убит?

– Похоже на то, Шеф.

Первой мыслью Гарибальди было то, что это, вообще говоря, ни чего не решало. Ну, нашли они Ортега; теперь они будут искать его убийцу. И как насчет Ивановой, когда она узнает, что её старый друг мёртв?

Он отреагировал согласно инструкции.

– Ладно Торрес, я надеюсь ты опечатал территорию. Хорошо. Оставайся там до моего прихода. Никто не должен заходить туда, никому ничего не сообщай пока я не приду туда. Ты нашёл тех, кто сообщил о теле? Хорошо. Я хочу, чтобы ты задержал их там для допроса. Всех, кто что-либо видел или знает. Понятно? Я уже иду. Помни, никого не пускать на эту территорию, исключая меня и доктора Франклина из медлаба. Я вызову его прямо сейчас.

По приоритетному каналу, Гарибальди связался с главой медицинской службы Вавилона 5.

– Док, это Гарибальди, у меня тут труп, и мне нужно ваше мнение, немедленно.

– Слушай, Гарибальди, у меня тут эксперимент в процессе. Я пошлю…

– Нет, мне нужен ты, лично. Это вопрос безопасности. Земля хочет все сохранить в секрете. А ты имеешь наивысший уровень допуска из всего медицинского персонала.

– Убийство?

– Может быть. Даже наиболее вероятно. Но это только одна из вещей, которую я хочу, чтобы ты выяснил.

Покорно вздохнув, Франклин сказал:

– Ладно Гарибальди, я буду там. Где ты говоришь, вы оставили это тело?

– Отсек технического обслуживания Истребителей, номер один.

Который, он внезапно понял, был эксплуатационным отсеком крыла "Альфа".

Они собрались около контейнера с инструментами: Гарибальди, Франклин, и лучший криминалист Гарибальди Попович. Франклин и Попович были заняты с трупом, водили сканерами верх и вниз вдоль тела, беря образцы с контейнера и с вокруг него. Гарибальди сделал несколько шагов прочь, оставляя их одних с их мрачной работой. Он увидел лицо человека лишь на мгновение, и этого было достаточно, для того чтобы определить что труп принадлежит Джей Ди Ортеге. Пока это было все, в чем он нуждался.

Итак. Они искали беглеца, а нашли его труп. И тайну. Нет, Гарибальди не думал что это упростит дело.

Он открыл свой канал с Командным Центром.

– Это Гарибальди. Я отменяю поиск Джей Ди Ортега. Мы нашли его.

Затем он направился к другому концу отсека, в котором Торрес держал небольшую невесёлую группу для допроса. Это были мастер по ремонту оборудования, техник, которые собственно обнаружили тело, и невезучий пилот истребителя, которая пришла, чтобы проверить на каком этапе ремонт его корабля, просто обнаружила мёртвое тело, и была задержана, как было приказано.

Или это была действительно удача? Возможно, пилот был замешан в некотором роде, может быть, она планировала перетащить тело в другое место, а корабль был просто оправданием? Гарибальди не хотел оставить ни одно вопроса не заданным.

Он начал с техника, который был мало расположен к разговору.

– Я пришел сюда немного раньше, чтобы приняться за работу с этим кораблём. Приняться за ремонт верхнего двигателя по правому борту.

Гарибальди коротко взглянул на беспокойного пилота. Итак, она была вместе с Ивановой в составе группы крыла "Альфа". И находилась здесь с поврежденным кораблём, пока остальная часть группы отсутствовала, преследуя пиратов. Ему хотелось бы знать, имело ли это какое-нибудь значение для расследования.

Техник продолжал говорить, – так вот, беру я, значит, свой дуговой сварочный аппарат, и вижу, что кто-то еще его использовал, и питающий трубопровод весь засорён. Я ненавижу, когда люди используют мои инструменты! Так вот, иду я к контейнеру, чтобы поискать новый трубопровод. А там он…

– Тело?

– Да. Весь окоченевший и смотрит прямо на меня. Ну, я связался с Брунетти чтобы он пришел и глянул, он связался со службой безопасности, а потом вы парни появились…

Мастер кивнул, подтверждая этот ход событий.

– Больше никого не видел? – Спросил Гарибальди.

– Только её.

Механик посмотрел на пилота, которая произнесла:

– Слушайте, я просто пришла сюда, чтобы проверить свой корабль, так? Я вошла, а эти парни смотрят, на что-то в контейнере, я подошла глянуть, это был голый мёртвый мужик. Но я просто приходила проверить свой корабль.

– Ладно, давайте по одному. Итак, кто-нибудь опознал тело? Кто ни будь из вас, видел его прежде на станции? Или где ни будь ещё?

Три головы энергично отрицательно покачались.

Они были уверенны.

– Ладно, это был общий незнакомец.

Он повернулся к механику.

– Он был в таком виде, когда вы его нашли? Без одежды?

– Да, нагишом.

– И вы не заметили его одежду на полу или где ни будь еще? В другом контейнере?

– Нет.

– Ладно, в какое время вы обычно приходите на дежурство? Опоздали вы сегодня утром или может быть пришли немного ранее? Кто первым пришел в отсек?

Он не задал еще половины вопросов, когда Франклин подошел к нему.

– Я сделал здесь все возможное. Дальше я должен отправить его в Медлаб. Я распорядился, чтобы за ним приехали и забрали.

– Конечно Док, отлично. Вы и Попович выяснили всё что нужно?

– Да мы закончили. Нет необходимости охранять это место. Его убили не здесь.

Пилот истребителя поднялась на ноги.

– Это значит, что мы можем идти, верно?

– Вовсе нет, – остановил её Гарибальди. – У меня еще есть несколько вопросов.

Он еще раз посмотрел на тело Джей Ди Ортеги, на этот раз он смотрелся лучше. Труп в контейнере был застывшим, согнутым в нелепой позе, чтобы поместиться в ограниченном пространстве, зубы, обнаженные в ротовом отверстии, широко открытые глаза. Сейчас он был укрыт, как будто мертвец спал, и Гарибальди не отвернулся, когда Франклин откинул покрывало, чтобы тщательно его осмотреть.

– Он выглядит уже лучше, сказал Гарибальди сухо.

– Я использовал специальный состав, чтобы уменьшить мышечную ригидность, – объяснил Франклин, – Это намного упрощает вскрытие. Итак, вот, что мы имеем. Эти ушибы и ссадины нанесены ему уже после смерти. Вероятно, они были сделаны, когда тело заталкивали в контейнер. Но не вот эти отметины – была борьба, и он пытался отбиться от них.

– Значит, это было убийство.

– О да. – Франклин высветил указателем небольшую, синевато-багровую точку на сгибе руки Ортеги.

– Это то место, куда они впрыснули яд.

– Угу. И что это было?

– Хлороквазидианимидин. Введён непосредственно в кровоток.

Гарибальди нахмурился.

– Я думал, что этот препарат не может быть обнаружен, что он распадается в течение нескольких минут после смерти. Или я думаю о чем-то еще, с более длинным названием?

– Нет. Это обычное заблуждение. Случилось так, что последние исследования обнаружили более чувствительный тест для этого препарата. Это широко не распространено.

– Возможно, и хорошо, что неизвестно.

– Согласен. Теперь что касается времени смерти, я полагаю, что это произошло примерно в 20:00 часов вчера.

– Гарибальди нахмурился, вспомнив, что ему сообщила Иванова.

– Насколько вы уверенны относительно этого времени?

– Плюс минус час. Но не более. Распад лекарства является хорошим помощником, помимо обычных признаков, окоченения и прочего. Ни коим образом нельзя определить это более точно, более близко, увы.

– И вы уверенны, что они убили его в другом месте, а затем перенесли его в технический отсек, чтобы спрятать труп? Есть, какие ни будь мысли насчет того, во сколько это было?

– Я бы сказал, в пределах пары часов, после того как он был убит. Не больше. И очевидно они сняли с него одежду перед этим. Чтобы обыскать его, я полагаю.

Гарибальди удивился.

– Убийцы обыскивали его?

Франклин спокойно отозвался на его вопрос.

– Хотелось бы знать, нашли ли они то, что искали. Я полагаю, что это было что-то довольно маленькое, что было легко спрятать.

– Похожее на дата-кристал, – размышлял Гарибальди. Неожиданно ему пришла в голову мысль.

– Это не может быть… внутри него?

Франклин покачал головой.

– Я просканировал его. Ничего нет. И я полагаю, что убийцы могли просканировать его тоже. Достать такое оборудование не сложно, – сказал Франклин, снова покрывая тело. – Ладно, что мы должны теперь с ним делать?

– Ждать. Пока я не переговорю с Землёй. У них могут быть специфические инструкции. Я не знаю, что они придумают на счет него. В приказе говорилось, что они хотели взять его живым и выслать на Землю.

– Тогда ладно. Я попытаюсь сохранить его свежим для них.

– Мм… прежде чем вы… определите его на постой.

Франклин остановился.

– Я думаю, есть кое-кто еще, кто должен увидеть его. Этот кое-кто может дать нам определённую информацию. После того как она вернётся.

Глава 4

Иванова покидала помещение для совещаний, когда увидела, что Гарибальди ждёт её снаружи.

– Гарибальди. Что случилось?

– Командор, я знаю, что вы только что вернулись с трудного задания, но я думаю, есть нечто, что вы должны увидеть.

Иванова утомлённо прикрыла глаза. На всём протяжении заседания она ждала момента, когда она могла бы, наконец, упасть в кровать. Или возможно сначала выпить чего ни будь покрепче, а затем в кровать. Но её глаза открылись вновь, когда она услышала, как Гарибальди произнес:

– Мы нашли вашего друга Ортегу.

– Ортегу? Джей Ди? вы взяли его под стражу?

Он покачал головой.

– Я думаю тебе лучше увидеть всё самой.

Гарибальди взглянул на Капитана Шеридана, стоявшего в дверном проеме позади неё.

– Возможно, вы тоже хотите взглянуть, сэр?

Шеридан вздохнул.

– Возможно я должен.

Иванова чувствовала себя истощённой и подавленной, когда их маленькая группа направилась к Медлабу, и она не отреагировала, когда они показали ей накрытый профиль на процедурном столе. Серьёзное выражение лица доктора Франклина подготовило её к зрелищу, как ничто другое.

– Начинайте.

Все были напряжены, и сосредоточили внимание на том, как врач стянул покрывало и показал мёртвое лицо.

– Командор, вы можете идентифицировать этого человека?

Она моргнула. Это было странно. Первый быстрый взгляд на лицо на столе говорил о что это лицо Джей Ди, которого она знала десять лет назад, но это не было лицом человека который послал ей сообщение с просьбой о встрече вчера вечером. Глубокие напряженные морщины были сглажены. Они были снова смешными. Она могла даже представить его глаза открытыми, его рот растягивающийся в одну из его улыбок.

Но в следующий момент, признаки смерти стали для неё слишком очевидными – поблекшая кожа, расслабленная плоть. Она резко отвернулась, радуясь тому, что его глаза были закрыты.

– Да, это Джей Ди Ортега. Что произошло? Как он умер?

– Убийство, – сказал Франклин и, хмурясь, снова накрыл тело. Глава Медлаба говорил о смерти серьёзно. Это были его враги, которые напали на него.

– Как он был убит?

Её голос восстановил свой обычный живой оттенок.

– Инъекция. Яд. Смерть, сама по себе была, вероятно, безболезненной. Но сначала он пытался отбиться от нападавших.

– Я понимаю.

Это еще не всё. Она поняла это, потому, что они продолжали на неё смотреть, так что это было ещё не всё.

Гарибальди заговорил первым.

– Мы нашли его в техническом отсеке для истребителей номер один, в контейнере для инструментов. Он был перенесён туда, после того как его убили.

Иванова поняла, что он хочет сказать.

– Это наш технический отсек. Это одним уровнем ниже, чем помещение для дежурных расчётов крыла "Альфа". Где он собирался встретиться со мной.

Гарибальди кивнул. Было еще кое-что.

– Док здесь прикинул время смерти, оно оказалось где-то около 20:00 вчерашнего вечера. – 20:00 часов. Вчера? – Иванова неожиданно вздрогнула. В тот самый момент, когда она была в дежурном помещении, и ждала Ортегу, удивляясь, почему он опаздывает, а кто-то убивал его, впрыскивая в него яд. Она ждала мертвеца всё это время.

– По крайней мере, теперь мы знаем почему он не пришел. – сказал Гарибальди. – Они добрались до него, прежде чем он смог дойти до вас.

Капитан Шеридан мимоходом спросил:

– Командор, вы говорите, что не знаете, почему этот человек хотел встретиться с вами?

– Нет, сэр. Из его сообщения я предположила, что ему нужна моя помощь и что он мог иметь врагов на станции.

– Которых он, очевидно, нашёл, – вставил замечание Гарибальди.

– Вы знали, что он в розыске?

– Нет, сэр. Ортега был мой старый друг, с прошлой войны. Я понятия не имела что он на станции, пока не получила сообщения от него. Когда он не пришёл на встречу, я запросила компьютер. После этого я узнала о розыске и связалась с мистером Гарибальди.

– Понятно.

Капитан выглядел явно обеспокоенным относительно этой ситуации, которая свалилась на его шею.

– Хорошо, таким образом, по мнению мистера Гарибальди, похоже, он имеет как друзей на Вавилоне 5, так и врагов. Я надеюсь, вы поможете нам найти и тех и других.

– Так точно. – Иванова выпрямилась. – Сделаю все, что от меня зависит.

Шеридан одобрительно кивнул.

– Но я полагаю, сейчас это дело службы безопасности. Почему бы вам ни поспать немного, Командор? Есть что-нибудь еще? – спросил он Гарибальди.

– Нет, сэр, – сказал Гарибальди. – Пока нет. Мы все еще ведём расследование. Допрашиваем свидетелей, которые нашли тело.

Иванова повернулась к нему.

– Сообщите мне, если обнаружите что-нибудь.

– Конечно.

После того как она оставила лабораторию, Шеридан произнёс:

– Мистер Гарибальди.

Мускул на одной стороне лица Гарибальди дёрнулся.

– Да сэр.

– Поправьте меня, если я ошибаюсь, скажите, эти последние события, сделали этот случай еще более запутанным, чем он был до этого?

– Жаль сэр, но, похоже, что так. Прежде, все, что мы хотели сделать это арестовать Ортега, вытянуть из него структуру его организации, и закончить с ним. Ну и возможно узнать, как он пробрался на станцию. Теперь, как мне представляется, мы должны найти тех, кто его убил, независимо оттого, что они искали, когда делали это.

– Независимо оттого, что они искали?

– Тело было раздето. По мне, это означает обыск – причём тщательный. Да, я думаю, они искали что-то.

Шеридан вздохнул.

– Гарибальди, я проглядел файлы по этому делу, после того как вы сообщили об этом мне. Земля, кажется, считает это весьма важным вопросом. Я надеюсь, вы дадите этому делу высший приоритет. Вы послали им отчет о том, что нашли тело?

– Ещё нет сэр. Я подумал, что нужно подождать, пока Командор Иванова не взглянет на него. Дождаться положительного опознания.

– Что ж, теперь она это сделала.

– Я пошлю его сразу же.

– И держите меня в курсе.

– Так точно сэр. Как только что-нибудь появиться, вы будете знать об этом.

– Хорошо.

Шеридан направился к выходу из лаборатории, но остановился.

– Не могу понять – почему он приезжал сюда? Почему он хотел видеть Иванову?

– Возможно, мы узнаем это, когда найдем тех, кто его убил.

– Надеюсь что так. Действительно надеюсь.


***

Вернувшись обратно в технический отсек, Гарибальди столкнулся с человеком, которого хотел увидеть, мисс Талию Винтерс, официального телепата, единственного на станции представителя Корпуса Пси. Вообще она не являлась членом его отдела безопасности, но её обязанности включали в себя помощь в сложных ситуациях. А Гарибальди обычно использовал все ресурсы, которые он имел в своём распоряжении.

– А, мисс Винтерс! Ну как, вы закончили со свидетелями? Они все были согласны на сканирование?

Она серьёзно кивнула, слега высокомерная в своей длинной, малопривлекательной юбке и костюме. Она пригладила юбку рукой в перчатке. Было кое-что, на что Гарибальди часто обращал внимание, общаясь с ней, контакт с другими разумами кажется, не делает телепата очень счастливым. Это было похоже на то, как если бы её окружал некий таинственный ореол несчастья.

Пси Корпус заставлял Гарибальди, честно говоря, немного нервничать. Он заставлял нервничать большинство людей, насколько знал Гарибальди. Знать что кто-то копается в вашей голове…

Но интонации Талии был сухими и деловитыми.

– Да, они все согласились. Они, кажется, чувствовали, что сканирование будет самым быстрым и лёгким путём, к окончанию расспросов.

Что ж, я рад, что они сотрудничали. Так, что вы обнаружили?

– Ничего. Мне жаль, я не узнала ни от одного из свидетелей ничего больше того, что они Вам уже сообщили.

– Правду.

– Да, правду, – согласилась она.

– Пилот истребителя просто пришла в отсек, чтобы проверить свой корабль, она, между прочим, очень возмущена вашей попыткой, связать ваше расследование с ней.

– Что ж, это плохо лишь для её, – ответил Гарибальди, ничуть не раскаявшись.

– Механик, который обнаружил тело и его начальник, тоже сообщили Вам всё что знают. Простите, но там просто нет ни чего больше.

– Ну, спасибо и на этом, мисс Винтерс. Каждая крупица информации помогает, даже если это не то, что мы хотели услышать.

Она повернулась, чтобы уйти, гордая, недоступная.

– Эээ, мисс Винтерс?

– Да, мистер Гарибальди?

– Я просто подумал. Ну… гипотетически.

– Нет ли какого способа, сделать телепатическое сканирование человека после смерти, это возможно?

Она заметно отпрянула.

– Нет! И даже если бы был, я, несомненно, никогда не захотела бы испытать его. Я не могу представить себе чего-нибудь более…

Он пожал плечами, изобразив тонкую усмешку на лице.

– Ну, ладно. Это было просто предположение. Спасибо еще раз, мисс Винтерс.

Дверь в техническом отсеке захлопнулась за ней.

– Проклятье, – сказал Гарибальди


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю