355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Луис Тилтон » Обвинения » Текст книги (страница 10)
Обвинения
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 23:14

Текст книги "Обвинения"


Автор книги: Луис Тилтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

– А что они по вашему сделали? Они предали вас, Гарибальди! Они сдали вас, они выдали вас этим… ну кем бы они ни были! Вас могли убить. И этих людей вы хотите защитить?

– Да, звучит дико, не так ли?

Гарибальди закрыл глаза и позволил голове опуститься, поскольку та снова стала болеть. Проблема была в том, что он действительно хотел защитить их. Ника, и других, кто доверял ему достаточно, чтобы выдавать свои секреты. Это было частью того, чем он занимался – оберегать свои источники, не выдавать их.

– Слушайте, я предпочёл бы… сделать это по-своему. Это ведь моя работа, в конце концов!

Но Шеридан был непреклонен.

– По-своему, вас почти не убили. И вы всё еще не готовы для выполнения своих обязанностей. Нет Гарибальди, на этот раз, я сделаю, по-моему.

Глава 19

При заходе к стыковочному отсеку, эскорт-крыло «Альфа» задержалось, чтобы позволить транспорту войти первым, а затем состыковаться самим. Иванова распахнула откидной верх кабины, и с трудом выбралась оттуда, на негнущихся ногах, после долгих часов пребывания в кокпите. Она бодро кивнула стыковочной команде и направилась в помещение для дежурных расчётов, чтобы скинуть с себя лётный костюм. По дороге она связалась с Шериданом.

– Капитан, это Иванова. Мы вернулись. Эскорт-миссия выполнена успешно. Транспорт "Кобольд" безопасно доставлен, жертв и повреждений нет, один пират уничтожен. Хотите, чтобы я составила рапорт для разбора полёта сразу сейчас?

– Может, мы отложим это на потом, Иванова? У нас тут кое-что произошло. На Гарибальди было нападение – с ним всё в порядке, он отдыхает в Медлабе. Но тут есть некоторые дела, связанные с безопасностью, о которых я хочу сначала позаботиться.

– С ним всё в порядке? Я могу повидать его? – спросила она встревожено.

– Док Франклин сказал, что можно не волноваться. Но он устал сейчас. Ему немного досталось. Так что лучше дать ему отдохнуть. "Что ещё случилось?" Задавалась вопросом Иванова. "Кто напал на Гарибальди? По крайней мере, с ним всё в порядке" Когда она пришла к себе, чтобы переодеться, то вспомнила, что запланировала встретиться с пилотом "Кобольда". Ей было любопытно узнать, что он хотел ей сказать.


***

Его имя было Пал. Это был худой, темноволосый мужчина, и он настоял на том, чтобы купить ей ужин, от чего Иванова не отказалась, поскольку столкновение с пиратами пробудило в ней аппетит.

– Вы даже не представляете Командор, – сказал он, направляясь к столику в ресторане на открытом воздухе, – не представляете, какое облегчение это было, когда мы, выйдя из прыжковых ворот, обнаружили вас там, ожидающих нас. Хотя несколько секунд, перед тем как вы идентифицировали себя, я думал, что ваши корабли сами могли быть пиратами.

– Получается, что вы ожидали нападения?

– Господи, да! Мы ждали нападения. Я вам скажу больше – дела обстоят настолько плохо, что Ассоциация Транспортных Пилотов угрожает проведением акции. Запретить все полёты транспортов, пока Вооруженные Силы Земли не начнут делать свою работу и не дадут нам хоть какое-нибудь сопровождение на территории пиратов.

Он нахмурился, кашлянул, но ничего не сказал, так как в этот момент подошел официант, который принёс им тарелки с оладьями, закрученными вокруг смеси из нарезанных овощей и специй. Пал щедро полил острым соусом свои оладьи, подведя блюдо совсем близко к точке возгорания. Иванова, знакомая с этим соусом, обошлась гораздо меньшим количеством.

После того как официант ушёл, Пал заговорил, понизив тон.

– Дело в том, что… я член комитета этой ассоциации. И таким образом, так случилось, что я знал, что на тот момент, когда мы вылетели с Марса, Вооружённые Силы всё ещё "изучали наши требования". Вот почему, я сказал, что был удивлён тем, что увидел Вас там. Они продолжают говорить нам, что у них нет ресурсов, чтобы предоставить нам сопровождение, в котором мы нуждаемся. Они говорят, что у них нет кораблей. Так что, вот, почему я проявлял любопытство. Что же случилось?

– Понятно, – сказала Иванова, осторожно проглотив кусочек еды. Остро, но вкусно. – Действительно, Вооружённые силы не меняли своей позиции на уровне командования, это я могу вам сказать. Это капитан Шеридан, здесь на Вавилоне 5, отдал приказ об этих патрулированиях, но только на нашей территории, в секторе Эпсилон. И только для определённых транспортов, степень риска для которых достаточно высока.

Брови Пала поползли вверх.

– А что вы понимаете под высокой степенью риска?

Иванова колебалась. Как много она могла рассказать?

– Мы сделали компьютерный анализ по образцу недавних нападений. Некоторые маршруты кажутся уязвимее, чем другие. Определённые грузы являются особенно ценными на чёрном рынке. Компьютер указывает на транспорты, которые наиболее вероятно подвергнутся нападению, основываясь на этом анализе, мы посылаем наше эскорт-крыло, чтобы встретить их. Пока, по крайней мере, кажется, это работает.

Пал подался к ней через стол.

– И, что, ваш компьютерный анализ говорит об утечках информации, продаваемой пиратам, о способе, с помощью которого они узнают, где и когда эти ценные грузы пройдут через зону перехода? Бросьте, командор, не надо мне рассказывать о случайном компьютерном анализе! Мы то знаем лучше! Кто-то там греет руки, предавая нас, наживается на мёртвых судах и их экипажах. Не говорите мне, что Вооруженные Силы Земли не знают об этих делах!

Иванова сглотнула. Таким образом, она была не единственной, кто заметил систему в этих атаках.

– Мистер Пал, в настоящий момент, я только командир лётного крыла. Моё командование на Земле не доверяет мне на политическом уровне. – Она помолчала – Но только лично я думаю, что вы правы. Я уверенна, что вы правы. Пираты должны действовать, основываясь на внутренней информации.

– Ох, да они знают об этом, – мрачно сказал Пал. – На Земле. Они просто не хотят признавать этого. Только не нам. И через некоторое время, начинаешь задаваться вопросом – почему?

– И?

– Некоторые из нас спрашивают себя, а что если у них есть причина не замечать того, что твориться у них под носом, потворствовать этому.

Иванова положила вилку на стол. Не только она была той, кто подозревал это!

– Мистер Пал, – спросила она осторожно, – у вас есть хоть какие-нибудь основания на эти обвинения? Хоть какие-нибудь доказательства?

Но Пал только покачал головой.

– Нет… прямых нет. Но мы направляли жалобы. Много жалоб в командование Вооружённых Сил. Ничего предпринято не было. И судя по всему, и не будет предпринято! Поэтому я полагаю – один или два высокопоставленных чиновника, которые имеют возможность и используют её, чтобы тормозить расследование, класть наши запросы под сукно, и регистрировать жалобы, которые никогда не будут найдены.

– И ещё одна вещь, – продолжил Пал. – Некоторые из нас интересуются этими грузами. Ведь целью пиратов являются определённые грузы? Те, которые особенно ценны на чёрном рынке, так вы сказали?

Она кивнула.

– В последнее время, прежде всего, стратегические металлы. То, что везли и вы, иридий, морбидий…

– Если это то, что мы действительно перевозим. Некоторые из нас намереваются спустится в трюмы, и вскрыть контейнеры с грузом, и посмотреть что там на самом деле внутри. Стратегические металлы или шлак?

– Шлак?

– Пустышка. – Пал поднял вилку и использовал её сейчас как указку, чтобы сделать акцент на своём замечании. Иванова забыла о своей еде. – Подумайте насчёт этого, командор. Как много может стоить один слиток иридия? А целый контейнер иридия? А корабль полностью заполненный ими? Какова может быть страховая стоимость такого груза?

– Я полагаю, эта сумма определяется земным правительством, не так ли? Цена на стратегические металлы строго лимитирована.

– Именно! – Воскликнул Пал, ударив по столу. – И если у вас есть такой товар для продажи по официальной цене, а цена на чёрном рынке становиться всё выше и выше, что вы в таком случае станете делать? Как извлечёте из этого бОльшую прибыль?

– Получается, что они продают это на чёрном рынке? Они подкупают чиновников Вооружённых Сил, чтобы те смотрели сквозь пальцы на определённые перевозки? Но какое это имеет отношение к нападениям? – спросила она заинтриговано, но смущенно.

– Это как раз то, что о чём мы думаем, – сказал он, наклоняясь поближе к ней через стол. – На каждый груз отряжается два корабля. Один с настоящим грузом, другой со шлаком. Они платят пиратам, чтобы те напали на транспорт-пустышку. Настоящий груз, они переправляют на чёрный рынок и получают за металл высокую цену. А на ложном грузе нагреваются со страховой выплаты.

Просто, не правда ли?

Иванова, которая уже подозревала большую часть из этого, на мгновение потеряла дар речи.

– Что по этому поводу думает ваша страховая компания? – наконец задала она вопрос.

– У них также есть свои подозрения. Я встречался со страховым агентом, здесь на Вавилоне 5. Мы обсуждали различные меры, чтобы подтвердить наши подозрения. – Он нахмурился. – Я говорю вам это по секрету, командор.

– Даю вам слово, не разглашать информацию.

– Как только мы достигнем нашего конечного пункта, мы вскроем эти контейнеры, и проверим их содержимое, прежде чем разгрузимся. Вышеупомянутый страховой агент в настоящий момент пытается устроить это. Если хотите, я могу сообщить, что мы там найдём.

– Я была бы очень признательна Вам за это, – сказала Иванова энергично. – Я действительно, хотела бы лично докопаться до сути всего этого.

Выражение лица Пала стало мрачным.

– Что ж, я могу вам сказать, командор, что Ассоциация не будет откладывать это в долгий ящик! Наши люди умирают, наши корабли и экипажи служат товаром, для удовлетворения жадности алчных корпораций и коррумпированных чиновников! Мы не бессильны, командор Иванова. Они делают ошибку, если думают, что смогут избежать неприятностей!

К этому моменту, Пал повысил голос и половина присутствующих за соседними столиками, посмотрели в их направлении. Иванова хотела быстро вонзить вилку, в ломтик оладья, в попытке притвориться, что их беседа была не особо важной. Но её рука замерла, не достигнув цели. Там в дверном проёме, впившись в неё взглядом, стояла лейтенант Мийоши.

– Ох, нет, – пробормотала Иванова. – У нас проблема.

Однако, наверно, уже было слишком поздно претворяться, что ничего не происходит.

С безразличным видом, она вернулась к своему компаньону по ужину.

– Я думаю, что возьму еще этого острого соуса, мистер Пал.

Определённо, в последнее время, обстановка вокруг становилась горячее. [Здесь игра слов: hat – острый, горячий. Прим. пер.]


***

Приблизительно спустя час, после встречи с капитаном, Иванова зашла в палату Гарибальди в Медлабе, и нашла его сидящим на краю кровати, рассматривающим пол.

– Я думала, предполагается, что ты должен отдыхать.

– Так я уже отдохнул. И чувствую себя уже прекрасно. Время подниматься на ноги.

Она оглядела его.

– Ты не выглядишь достаточно отдохнувшим. Что это у тебя на голове?

Его рука потрогала то место.

– Это? Да, ничего особенного, просто выглядит хуже, чем есть на самом деле. Я просто ударился головой, когда падал.

– Это когда тебя оглушили шоковой дубинкой?

– Я смотрю, ты уже с кем-то поговорила.

Иванова кивнула.

– С капитаном.

– И что ещё он тебе нарассказывал?

– Нет так много. Кто-то похитил вас, засунул в контейнер. Сделал это таким же способом, как когда мы нашли Ортегу. Он думает, что это предупреждение, для прекращения расспросов. Думает, что это сделала террористическая группа. Только…

Он услышал колебание в её голосе.

– Только что?

– Ну, я обнаружила кое-что сегодня. Если это правда… Я всё еще не знаю, что и думать. Но я недавно ужинала с пилотом того транспорта, который мы привели сегодня вечером. Его имя Пал, он в некотором роде официальный представитель Ассоциации Транспортных Пилотов. У них также вызывает подозрение, активность пиратов. И укрывательство. Кроме того… они считают, что это некое крупное мошенничество со стороны горнодобывающих корпораций. Те транспорты заполняют поддельным грузом, чем-то, что имеет массу, но не имеет реальной ценности. Затем они регистрируют ложное страховое требование, а настоящий груз продают на чёрном рынке. Гарибальди, если он прав, прибыль измеряется миллионами! Даже больше, чем я думала.

– У него есть доказательства этому?

Она покачала головой.

– В этом и проблема. Он говорит, что их у него нет. Но они попытаются получить их. Они вскроют грузовые контейнеры и увидят, что на самом деле там внутри.

– Разве это законно?

– Я думаю, они попробуют устроить что-то, с помощью их страховой компании. В любом случае, у меня создалось впечатление, что они сейчас не особо беспокоятся насчёт этого. Все эти нападения, все потери, перешли все границы, и никто ничего не делает для этого.

Гарибальди откинулся на кровать. Он потёр голову.

– Они собираются вскрыть грузовые контейнеры? Но погоди минутку. Это ведь не имеет смысла. Они же не могут рассчитывать, что каждое нападение будет успешным, так ведь? И что случиться, когда этот фальшивый груз прибудет туда, куда шёл? Что случиться, когда покупатели откроют контейнеры и обнаружат там хлам? Это ведь подвергает опасности всю схему?

Иванова выглядела спокойной. Она не подумала про это. Но…

– Если только покупатели сами не посвящены в это.

– Может быть, – согласился Гарибальди.

– Но самое главное, что они также подозревают то же, что и мы. Кто-то устраивает левую распродажу транспортов. И кто-то из Земного Содружества покрывает это.

– Да, – согласился Гарибальди, – но это всё ещё не связывает оставшиеся звенья: Ортегу, Уоллеса и Яна.

– Какого Яна?

– Другого парня, который был убит, помнишь? Я говорил тебе о нём. Мы нашли его ногу в системе утилизации.

Он кратко объяснил ей недавнюю стычку с Уоллесом и их беседу с Шериданом после этого.

– Он считает, что всё это звучит дико. То что мы должны допустить заговор идущий вплоть до Объединённого Командования.

Но Иванова ухватилась за один факт.

– Постой минутку! Если этот Ян работал на горнодобывающую промышленность – то ведь и Джей Ди там работал! Я думаю, он был горным инженером. Может здесь есть связь?

– Возможно, – медленно допустил Гарибальди. – Я не знаю. Мой источник нельзя назвать по настоящему надёжным. Но есть еще одна вещь.

– Какая? – Потребовала Иванова, когда он замолчал.

– Уоллес сделал ошибку, – сказал Гарибальди медленно. – Он был пойман врасплох, когда капитан упомянул имя Яна, и он сказал, что никогда не слышал его. И он соврал. Готов поставить свою карьеру на это, он лгал. Но факт в том, что он отверг любую связь между Яном и Ортегой, между этими двумя делами. У нас есть приказ от высшего руководства не пересекаться с делом Ортеги. Но теперь у службы безопасности Вавилона 5 развязаны руки для розыска, независимо оттого, что мы можем обнаружить по делу Яна.

Гарибальди начал было вставать на ноги, но Иванова преградила ему путь рукой.

– Что это ты собираешься делать?

– Они где-то здесь спрятали мою форму.

– Ты же не собираешься уходить?

– Нет! Я просто хочу взять кое-что из кармана.

Иванова сказала ему остаться на месте и разыскала его форму сама.

– Ладно, – сказала она, вручая ему одежду, – что ты хотел найти?

– Это, – сказал он, вытаскивая голо-карту с изображением Яна. – Я уже давно хотел спросить тебя, можешь ли ты идентифицировать этого парня.

Она активировала устройство и внезапно испытала приступ удушья, когда проявилось голографическое изображение Яна. Это был мужчина восточной внешности, среднего возраста, с крупными чертами лица и тёмными бровями.

– Это он! Это тот человек в комнате для дежурных расчётов! Он натолкнулся на меня, когда выходил из комнаты!

– Где он только, что оставил тело Ортеги, – сказал Гарибальди кивая. – Вот и всё. Это тот парень, который его убил. Теперь мы это знаем наверняка.

Иванова, задрожав, резко погасила изображение.

– Если бы я могла вспомнить, – сказала она шёпотом. – Если бы я только знала, что Джей Ди пытался сказать мне. Тогда мы бы знали.

– Но мы не знаем. Мы не знаем наверняка. Пока не знаем. – Лицо Гарибальди наполнилось мрачной решимостью. – Но я собираюсь это узнать.

Глава 20

– Командор Иванова!

– Она огляделась вокруг, чтобы увидеть, кто её звал. Это было на следующее утро, она просто шла через Зокало, и первой мыслью, которая у неё возникла, было воспоминание о предупреждении Гарибальди. Но она отбросила мысль об убийцах, нападающих на неё в центре самого людного места на станции.

Приближающийся человек не был похож на убийцу. Это была молодая женщина, носившая деловой костюм. У неё были чёрные волосы с простой стрижкой, и энергичный взгляд младшего корпоративного служащего, включающийся каждый раз в случае, когда нужно заработать повышение по службе во властных структурах Земли.

– Командор, Иванова? – снова спросила она.

– Да, что я могу для вас сделать?

– Я Люс Эспада, агент страховой компании "Юнивёрсал" на Вавилоне 5. Могу я переговорить с вами об одном важной деле? Я думаю, мистер Пал уже упоминал его вам. Возможно, я могла бы угостить вас кофе?

Даже без упоминания о кофе, Иванова согласилась бы сразу. Эспада заказала им уединённый столик в маленьком дорогом кафе.

– Командор, – перешла она прямо к делу, – я разговаривала прошлым вечером с мистером Палом, и он навёл меня на мысль, что вы, возможно, сможете подтвердить некоторые возникшие подозрения, относительно произошедших недавно нападений на транспортные корабли. Это, может быть страховым мошенничеством очень большого масштаба.

– Да, это возможно, – осторожно подтвердила Иванова. – Однако вы должны понимать, что всё сказанное мной не будет являться официально информацией, и не будет подтверждено Вооружёнными Силами. Фактически, они даже могут опровергнуть её.

– Что делает ситуацию в целом скорее более сложной, – согласилась Эспада. Но всё в чём вы можете оказать содействие, будет очень ценно.

Кратко, Иванова обрисовала данные, поиск по которым привёл её к выводу, что информация о транспортных маршрутах продавалась или передавалась пиратам.

– На самом деле, было не так сложно откопать это, как только я стала задавать себе правильные вопросы, – подвела она итог. – К примеру, когда я задала себе вопрос, был ли причастен кто-либо из официальных лиц, кто-нибудь из Вооружённых сил, посвящённых в дело и оказывающий поддержку, покрывая это.

– Да, – кивнула Эспада, – в сущности, и мы начинаем приходить к тому же выводу.

Иванова нахмурилась, смущённая пришедшей мыслью.

– Если я права, то система, которую я обнаружила, показывает, что это продолжается уже с прошлого года. Почему страховым компаниям потребовалось так много времени, чтобы заметить эту схему мошенничества? Я думала, что ваш бизнес всегда следит за подобными вещами?

– Ну, конечно мы следим. Но по сути дела, груз Кобольда был бы только третьей крупной потерей "Юнивёрсал" за последний год. Две другие потери не противоречили основному уровню пиратской активности в последнее время. Я не думаю, что проводилось какое-нибудь расследование. А если и проводилось, то было безрезультатным. А вот третий раз… Это начинает выглядеть как система.

– Вы страхуете только грузы? А непосредственно корабль – нет?

– Это так.

– Это в порядке вещей? Корабль страхует одна компания, а груз другая?

– Да, это обычная практика. – Она активировала свой коммуникатор на запястье, по форме, очень напоминающий модель, использующуюся у них. – Компьютер, у нас есть данные на транспортник Кобольд?

– Грузовое транспортное средство Кобольд, 1500 тонн, собственность Instell Shipping inc., дочерняя компания "Иджин Интерпрайзес". Страховщик "Транс-Галактическая страховая корпорация".

– А кто был грузоотправителем? – спросила Иванова напряжённо.

Эспада сделала запрос, и компьютер выдал ответ:

– Собственность компании "Объединённые Рудники Артех".

– Вся их деятельность сосредоточена на Марсе, – сказала ей Эспада. – Штаб-квартира этой компании находится на Земле.

– Что насчёт двух других упомянутых вами потерь из-за пиратов? Их грузы включали в себя морбидий? Это также был груз "Артеха"?

Эспада посмотрела на неё.

– Собственно говоря, да.

– Но ведь "Юнивёрсал" страхует не все грузы "Артеха", не так ли?

– Нет, думаю, что нет.

Эспада достала портативный компьютер из своего кейса и вставила в него коммуникатор. Информация прокрутилась на дисплее.

– Нет, – сказала она медленно, – кажется "Артех" имеет дела с несколькими различными компаниями.

– Это тоже… обычная практика?

– Да, это обычно дело, – сказала Эспада. – В случае столь ценных и уязвимых грузов, компания может запросить нескольких страховщиков занимающихся перевозками, принять участие в страховом покрытии по каждой перевозке, чтобы уменьшить затраты. Кроме того, с нашей стороны, мы стремимся к этому, чтобы минимизировать риски, рассредоточить их.

У Ивановой было сильное чувство, что она вот-вот ухватиться за что-то, что в любой момент выглянет наружу, подберёт ключ к этому замку.

– Тогда ни одна из этих компаний не обратила бы внимание на общий подозрительный характер потерь?

– Да, не обратила бы, если бы не сравнила показатели другой, – согласилась Эспада. – Ведь корпоративные правила обязывают нас сохранять конфиденциальность информации. Чтобы препятствовать другим компаниям, сбивать цены на наши услуги.

– А такая копания, как "Артех", могла знать об этих правилах?

– Да, я уверенна, что они должны быть осведомлены об этом.

– Мисс Эспада, мистер Пал рассказывал мне о причастности… скорее о большом заговоре, если конечно это правда. Он упоминал о продаже стратегических металлов на чёрном рынке. Как много денег может крутиться в этом? Достаточно ли для того, чтобы подкупить чиновника из Вооружённых Сил?

– Командор, текущая официальная цена на один слиток морбидия составляет 1200 кредитов. Сегодня, на чёрном рынке, вы, вероятно, получите за него в шесть раз больше. А мы говорим о тоннах. О регулярных грузовых перевозках.

– Я понимаю, – сказала Иванова.

Губы Эспады беспокойно напряглись.

– Командор, неспокойные времена очень пагубны для страхового бизнеса. А в последнее время дела выглядят совсем не очень спокойно. Существуют правительства, которые готовятся к войне. Инопланетные расы нападают друг на друга. Потребность в стратегическом сырье будет неутолима, и это сохранит движение цен вверх. Это не очень хорошая ситуация.

Иванова была готова искренне согласиться, однако, прежде чем она смогла ответить, из её коммуникатора раздался голос:

– Командор Иванова. Служба безопасности хочет, чтобы вы немедленно пришли в стыковочный отсек 18. У них инцидент с экипажем транспорта, и они спрашивают вас.

– Я буду там.

Затем она спросила:

– Этот транспорт называется "Кобольд"?

– Так точно, командор.

– Я уже иду.

Она быстро поднялась.

– Простите меня. У нас чрезвычайная ситуация.

– Конечно, – ответила Эспада.

И сразу, после того как Иванова повернулась, чтобы уйти, Эспада вновь погрузилась в свой ноутбук и принялась просматривать данные.


***

Иванова сев в транспортёр, спустилась в стыковочный ангар, размышляя, насколько серьёзными были беспорядки и должна ли она притормозить и захватить с собой необходимый атрибут для подобных происшествий – бронежилет, или, по крайней мере, оружие. Но, находившийся там, старший сотрудник службы безопасности, Энсин Торрес, сказала ей, по связи, что в этом нет необходимости.

– Ситуация под контролем – пока ещё. Но они требуют вашего присутствия. Команда транспортника хочет видеть именно вас. Я полагаю, в качестве посредника.

Она услышала шум голосов сразу, как только зашла в стыковочную зону. Раздражённые, на повышенных тонах, голоса, разносились эхом по этому обширному пространству, где находились огромные, состыкованные со станцией, корабли. На месте происшествия находилась команда охранников, у которых, как она заметила, подойдя поближе, не было вытащено оружие, что являлось хорошим признаком. Иванова была рада видеть, что Гарибальди так или иначе не притащил свою задницу с кровати в Медлабе, чтобы лично разобраться в ситуации. Они, вероятно, дали ему снотворное.

Торрес сделала ей приветственный знак рукой, выглядя при этом облегчённо.

– Рада вас видеть. Вы в курсе ситуации?

– Нет!

Она должна была кричать, чтобы быть услышанной через крики экипажа корабля, собравшегося вокруг грузового люка, с видом жильцов отражающих нападение на свой дом – победим или умрём.

– Что происходит?

Торесс указала сквозь сумрак ангара на зловещую фигуру лейтенанта Хатиба.

– Он получил приказ от командора Уоллеса, обыскать груз этого транспорта. Но экипаж утверждает, что мы похитили их пилота и, что они не позволят ему пройти на корабль. Хатиб приказал его собственному отряду охраны применить силу, но они отказались это сделать, пока не получат подтверждения от командования Вавилона 5. Хатиб говорит, что это мятеж. И думаю, он расстрелял бы всю группу, если бы мог. "Мятеж?" Иванова усмехнулась про себя.

– Где капитан?

– Он в конференц-зале с послом Нарна. Тут был один инцидент с Центавром. Они говорят об объявлении войны или чего-то в таком духе. Капитан выступает в качестве посредника.

– А Гарибальди в Медлабе. "А я больше не нахожусь в командной цепочке, добавила она про себя, но Торрес конечно понимает ситуацию достаточно хорошо".

– Значит вы за старшего?

– Да, я в настоящий момент старший сотрудник службы безопасности, при исполнении. Но он – Хатиб – не подчинился моему приказу покинуть отсек. Он хочет, чтобы я приказала своей команде напасть на транспорт. Конечно, я этого не сделаю. И они – экипаж транспорта – отказываются расходиться. Они вооружены, командор, но до сих пор ничего не предприняли. И они спрашивают вас.

– Понятно.

Иванова кивнула, быстро ухватив суть проблемы: еще один кризис. Прекрасно. Она знает, как поступать с кризисом.

– Кто их переговорщик?

– Высокий темноволосый парень. Второй пилот. Его имя Ледак.

– Понятно. – Снова сказала Иванова, пересекая линию из охранников, чтобы оказаться лицом к лицу с представителем "Кобольда". – Мистер Ледак, я командор Иванова. Вы спрашивали меня?

– Да, командор! Рад вас видеть. Мистер Пал сказал, что доверяет вам. А теперь они куда-то забрали его. Что у вас происходит на станции?

– Я пока не знаю. Но попытаюсь его отыскать. Что случилось с мистером Палом? Кто забрал его?

– Служба безопасности! Они увели его куда-то!

– Вы хотите сказать, взяли под арест?

Ледак указал в направлении Хатиба с неприкрытой враждебностью.

– Он пришёл к Палу, сказал, что он из службы безопасности, что проводит особое расследование и хочет задать ему несколько вопросов. Пал ответил, что у него нет на это времени, что у нас запланирована отправка в соответствии с расписанием, и что он уже обо всём переговорил с одним из офицеров на станции, и к этому ему больше нечего добавить.

– Этот ответил, что это не имеет значения, что у него другие вопросы и если Пал не будет сотрудничать он отдаст приказ отменить нашу отправку. Он может это сделать, командор?

Иванова нахмурилась.

Нет, не с его полномочиями. По крайней мере, именно он не может.

– Это же сказал ему и Пал, сказал ему проваливать прочь. Тогда это парень говорит Палу, что он взят под арест, и хватает его вот так. – Ледак продемонстрировал, как это было, согнув руку за спину. – Некоторые члены экипажа были рядом, они говорят, эй, что происходит, но этот парень выхватывает оружие и говорит, что если они будут вмешиваться, то они также будут арестованы, за то, что препятствовали правосудию.

Так что они вернулись на корабль, а я подал протест в офис службы безопасности, они сказали что разберутся, но я не получил никаких ответов, одни отговорки, вы меня понимаете, командор?

Иванова кивнула.

– И вот, примерно час спустя, он объявился у корабля с этим своим отрядом, и сказал, что собирается обыскать "Кобольд". Что ж, я сказал, что он не сделает и шага по нашему кораблю пока не вернёт нам назад нашего пилота, и не предоставит нам разрешение на вылет. Я говорю с вами, командор, потому что вы спасли наши задницы там, около зоны перехода, и тогда я был рад вас видеть, но сейчас я не могу дождаться, когда покину эту станцию, если вы понимаете, о чём я говорю.

Иванова подумала, что она иногда чувствовала то же самое. Это могло быть одним из способов решения её проблем.

Но Ледак продолжил:

– Этот сказал, что корабль не покинет этот ангар, пока он не осмотрит наш груз, на что я ему ответил, что он не пересечёт границу корабля, пока не вернёт Пала…

Иванова дала понять, что представляет общую картину.

– Итак, у нас безвыходное положение, верно?

– Верно. И мы решили позвать вас, потому что Пал сказал, что вам, по крайней мере, можно доверять.

– Ясно.

Иванова посмотрела через кордон на Хатиба, который ответил её тем же. Понятно.

– Слушайте, – обратилась она к Ледаку, – офицер, который арестовал мистера Пала, не является здесь старшим, в отличие от стоящего там энсина. И она не собирается приказывать нашей охране делать что-то радикальное. Здесь не будет никакого насилия, если его не начнёте вы.

Ледак с жаром, покачал головой.

– Мы не хотим проблем командор, мы просто хотим вернуть нашего пилота и разрешение покинуть это место.

– Отлично. Я посмотрю, что я смогу сделать.

Без особой надежды на успех она направилась к помощнику Уоллеса, который стоял, обнявшись с оружием, как можно ближе грузовому люку, до которого он хотел добраться.

– Это не совсем то чего вы добивались, не так ли, лейтенант Хатиб?

Хатиб, презрительно усмехнулся ей, глядя с высоты своего роста.

– У вас здесь нет полномочий, командор Иванова. Вы отстранены от командования.

– Да, полномочий у меня нет, но, как и у вас, лейтенант. Старший офицер здесь Энсин Торрес, и я знаю, что она не собирается отдавать приказ службе безопасности Вавилона 5 применять силу в подобной ситуации. Так что мне кажется, что сейчас время вести переговоры, и команда "Кобольда" попросила меня говорить от их имени. Они хотят знать, где сейчас их пилот и хотят вернуть его обратно целым и невредимым, если вы понимаете, что я имею в виду.

– Пилот будет освобождён, когда командор Уоллес закончит с ним. И после того, как я обыщу этот корабль. У меня есть приказы, и они не включают в себя никаких переговоров.

– А какого рода вопросы у нашего любезного командора к мистеру Палу, а?

– Предмет нашего расследования сугубо конфиденциален, – криво ухмыльнулся Хатиб.

Иванова жалела, что здесь нет капитана Шеридана. Только он превосходил по рангу Уоллеса, и даже при этом, она не была уверенна, что у него было достаточно власти, чтобы приказать отпустить свидетеля. Она снова шагнула к Торрес.

– Я собираюсь кое-что предпринять. Но сначала мне нужно знать, разрешение на отправку "Кобольда", действительно отменено?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю