355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лоренцо де Медичи » Заговор королевы » Текст книги (страница 9)
Заговор королевы
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 01:05

Текст книги "Заговор королевы"


Автор книги: Лоренцо де Медичи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

Они проходили один зал за другим, и во всех толпились люди. Франсуа заметил, что некоторые из них явно поражены великолепием дворца. Наверное, впервые оказались в Лувре. На их лицах застыло серьезное и торжественное выражение, словно от предстоящей встречи зависела их жизнь. Однако чем дальше проходили двое приятелей по анфиладе приемных, тем меньше просителей попадалось им на пути. В последнем зале их было не более полудюжины. От Франсуа не укрылось, что, в то время как в предыдущих залах все стояли, непринужденно переговариваясь между собой, находившиеся в этом последнем ожидали своей очереди сидя и соблюдая тишину. Должно быть, это люди, имеющие определенные привилегии, – поставщики, пользующиеся доверием королевского двора, например. Время от времени секретарь громко и торжественно объявлял имя удостоенного чести быть принятым сегодня. Такая удача выпадала не всем. Тому, кого не примут, предстоит вернуться завтра, чтобы снова испытать судьбу. И послезавтра. И так день за днем в течение многих недель. Все зависит от связей просителя при дворе. Без нужных знакомств добиться приема очень трудно. Некоторые так и не удостаивались его. И, разочарованные, возвращались к будничным делам, нередко – в далекие провинции, откуда прибыли в надежде на разрешение своих затруднений. Возвращались, проклиная придворных чиновников, которые неделями держали их в приемной, да так и не уделили им времени. Франсуа не раз доводилось слышать жалобы тех, чьи надежды не оправдались таким образом. Теперь он понял, в чем дело. Слишком много их было, этих просителей.

Анри провел Франсуа вверх по узкой потайной лестнице. По пути они несколько раз сталкивались с охранниками, которые, узнав Анри, пропускали их дальше. Лестница закончилась, они прошли длинным пустым коридором и оказались перед богато украшенной резьбой и инкрустациями дверью. Двое стражей приветствовали Анри, осторожно постучали в дверь и приоткрыли ее, пропуская их внутрь. Дверь за ними закрылась. Они находились в роскошно обставленной комнате. Франсуа никогда в жизни не видел такого великолепного убранства. Повсюду драгоценная мебель, изумительные ковры, серебряные украшения. Все вокруг дышало изяществом, пышностью, богатством. Франсуа и представить себе не мог, что на свете существует подобная роскошь.

В комнате находилось несколько изысканно одетых кавалеров. Когда вошел Анри, тот, кого они окружали, обернулся и, не обращая на него внимания – хотя они, без сомнения, были хорошо знакомы, – испытующе воззрился на Франсуа.

Он был невысок, но его величественный облик внушал трепет. Франсуа сразу смекнул, что перед ним очень важная персона. Исполненные почтения взгляды окружающих подтверждали его предположение. Анри подошел ближе и низко поклонился. Затем отступил на несколько шагов и указал рукой на Франсуа:

– Ваше высочество, представляю вам моего друга Франсуа, о котором я вам говорил.

Франсуа замер, пораженный. Анри сказал «ваше высочество»? Так кто же этот маленький человечек, что стоит напротив него и любезно улыбается? Ответ не заставил себя ждать. Анри продолжал торжественным тоном:

– Франсуа, ты имеешь честь быть представленным его королевскому высочеству принцу Генриху, герцогу Анжуйскому, наследнику французского престола.

Франсуа попытался изобразить почтительный поклон. Никогда прежде ему не доводилось этого делать, поэтому он как можно точнее постарался повторить действия Анри. Не так уж это оказалось и трудно. Он понятия не имел, как следует вести себя в присутствии знати, но, видя, как поклонился Анри, довольно ловко проделал то же самое. Вышло, должно быть, все же не очень складно, поскольку принц не сдержал легкой усмешки и, приблизившись к Франсуа, протянул ему руку для поцелуя.

– Вы были правы, Анри, – проронил принц, оглядывая Франсуа с головы до ног. У него была очень необычная манера говорить: слова едва слышно слетали с самого края губ. Если не видеть его, можно подумать, что говорит женщина. – Ваш друг действительно очень красив.

17

Суббота, 23 августа, 15.20.
В галереях Лувра

Тинелла была очень обеспокоена и не знала, что ей делать. Если уж королева приказала остаться у нее сегодня ночью, значит, что-то должно произойти. Что-то опасное для ее жизни. Поэтому королева не желает, чтобы Тинелла покидала ее покои. Это самое надежное место в Лувре. Екатерина подумала о ней. Позаботилась о ее безопасности. Тинеллу тронуло это проявление привязанности со стороны госпожи. Еще одно доказательство ее любви.

Однако сейчас девушку волновало не это. Если сегодня ночью и в самом деле будет опасно в Лувре, то страшно подумать о том, что может твориться за пределами дворца. Что же такое затевается? Неспроста королева заранее позаботилась о том, чтобы спасти свою камеристку. Но ведь в городе останется и будет подвергаться опасности человек, который Тинелле далеко не безразличен. Человек, которого она хотела бы защитить от возможной смертельной угрозы. Источником беспокойства и какого-то еще нового для нее чувства был не кто иной, как красавец Франсуа. Где он может сейчас быть?

Нужно как можно скорее отыскать его и предупредить. Он должен найти надежное укрытие на ночь. Что будет, если он вдруг попадет в гущу событий? Возможно, она больше никогда его не увидит. Об этом она даже подумать боялась.

Тинелла потихоньку выскользнула из королевских покоев через дверь для прислуги. Она не знала, где искать Франсуа, но решила, что разумнее всего будет для начала посмотреть на кухне. Если его там не окажется, можно под каким-нибудь предлогом осведомиться у госпожи Гужье, где ее племянник. Конечно, та удивится, если спросить об этом прямо. Она ведь только что представила их друг другу. Повариха, вероятно, заинтересуется, зачем это ей понадобился Франсуа, но сейчас, когда ему могла угрожать смертельная опасность, Тинеллу не волновали приличия. Она что-нибудь придумает. Пока что она не знала, что сказать, но что-нибудь да придет в голову… Главное, чтобы Франсуа узнал о надвигающейся угрозе и позаботился о безопасном ночлеге. Тинелла дала себе слово, что потом, когда все неприятности останутся позади, она все объяснит ему и его тетушке.

Она ускорила шаг. Никогда еще путь вниз, на кухню, не казался ей таким долгим. Бежать она не решилась, это выглядело бы подозрительно. Первая встречная горничная обязательно спросила бы, куда это она так спешит. Тинелла сознавала, что, предупредив Франсуа, она совершит поступок, недостойный верной камеристки ее величества. Не хватало только заодно поднять тревогу во всем Лувре!

Девушка решила сократить путь, пройдя через галерею, ведущую в анфиладу приемных залов. Обычно она никогда там не ходила, слугам это было запрещено, но ничего страшного, если один раз она нарушит это правило. Тинелла шла быстрым шагом, низко опустив голову, чтобы никто ее не узнал. Время от времени она оглядывалась по сторонам, чтобы убедиться, что вокруг нет знакомых лиц. Их и в самом деле не было. Дворцовая прислуга здесь не появлялась. Внезапно Тинелла остановилась. Кажется, она узнала этот силуэт в толпе, заполнявшей галерею. Лица мужчины она не видела, но была почти уверена, что узнала его сзади. Такого не может быть! Или распаленное воображение сыграло с ней дурную шутку? Тинелла задержалась на мгновение, чтобы получше рассмотреть стоящего к ней спиной человека. Нет, она не ошибалась. Ей не привиделось. Она прекрасно знала эту походку. Кошачью походку Франсуа.

Но что он здесь делает? Для таких, как он, эта часть дворца недоступна. Франсуа сопровождал незнакомый ей господин в белом. Даже издалека и со спины видно было, что он занимает весьма высокое положение. Не слуга и даже не чиновник. Что связывает его с Франсуа? Тинелла с любопытством разглядывала обоих. Она видела, как кавалер в белом схватил Франсуа за руку и повел через большой зал, где толпились посетители низшего сословия и поставщики. Ей самой никогда не доводилось заходить туда. Да и что ей делать в приемной, куда приходят в поисках удачи мелкие провинциальные дворяне, горожане и прочие просители? Тинелла окончательно растерялась. Она собиралась предупредить Франсуа, чтобы тот позаботился о своей безопасности, а он, оказывается, уже тут как тут и преспокойно прогуливается по залам Лувра в обществе человека, которого она никогда раньше не видела. Конечно, она не может знать всех, кто посещает дворец, хотя многие ей знакомы. Но это, как правило, те, кто так или иначе связан с королевой. Привыкнув к жизни во дворце, Тинелла со временем научилась запоминать имена и лица. Чтобы легче было запомнить, она стала разделять их по степени значительности: приближенные королевы и других членов монаршей семьи и их свита; придворные высшего сословия; и, наконец, друзья или родственники французской знати, представленные ко двору влиятельным покровителем, – эти появлялись лишь изредка. Для всех прочих приблизиться к королевской семье было очень сложно. Почти неосуществимо. Эти «прочие» Тинеллу не знали. И для нее они ничем особенно не отличались от бесчисленных поставщиков, горожан и мелкого дворянства из провинций.

Тинелла решила подождать на случай, если Франсуа и его спутник вернутся обратно. Тогда она дождется, пока незнакомый господин, столь доброжелательный с ее Франсуа, удалится. И только потом подойдет к Франсуа и уведет его отсюда вниз хорошо ей знакомыми черными ходами для прислуги. Она улыбнулась, заметив, что уже думает о нем как о «своем» Франсуа, хотя они встречались всего дважды. Тогда, в лавке, и потом на кухне. Немного рано считать его своим, разве нет? Пожалуй, она торопится. Может быть, какая-нибудь счастливица уже овладела его сердцем или, хуже того, обручена с ним. О том, что такое возможно, Тинелла задумалась впервые. Впрочем, эту мысль она быстро отбросила. Если бы Франсуа был связан словом, он не проявил бы к ней такого внимания при первой встрече. Женская интуиция подсказывала Тинелле, что он испытывает к ней определенного рода влечение. Кроме того, в этом вопросе она рассчитывала на поддержку госпожи Гужье. Будь Франсуа помолвлен, тетушка бы знала об этом. А она ничего не говорила, напротив, ее поведение позволяло предположить, что она имеет известные планы на них обоих. Тинелла решила пока что об этом не задумываться. Время покажет. Сейчас главное предупредить Франсуа, чтобы он нашел убежище на ночь, а заодно – чтобы не разгуливал по этим залам. Даже дворцовым слугам здесь находиться нельзя, а он и к их числу не относится!

Тинелла спряталась в укромном уголке, откуда была видна дверь, за которой исчез Франсуа, и принялась ждать. Ее не переставал мучить вопрос: что он здесь делает и кто этот незнакомец, сопровождающий его?

Время шло, а Франсуа не возвращался. Тинелле казалось, что она ждет уже целую вечность. Франсуа все не выходил из двери, за которой она неотступно наблюдала, кавалер в белом тоже. Ни один из двоих не показывался. Ей было опасно оставаться в этом месте. Чем дольше она ждет, тем больше вероятность, что кто-нибудь узнает ее и спросит, как она очутилась здесь, так далеко от покоев королевы. Нужно решить, что делать. Ждать его дальше нельзя. Тинелла попыталась представить себе причину, по которой Франсуа пришел сюда, да еще так надолго. Может быть, у него встреча с кем-то из придворных чиновников? Но кто мог добиться для него аудиенции? Уж конечно, не тетушка. У нее нет столь влиятельных знакомых при дворе. Или помог этот господин? Но кто он? Франсуа ему рекомендован? Но кем? Сколько Тинелла ни ломала голову, приемлемых объяснений, которые умерили бы ее тревогу, не находилось. И потом, почему этот кавалер так бесцеремонно тащил Франсуа за руку по переходам Лувра? Подобное поведение говорит об очень близком знакомстве. Как-то не принято провожать рекомендованное лицо на назначенную встречу, схватив его за руку.

В конце концов Тинелла так и не придумала ничего лучшего, чем пойти прямо на кухню к госпоже Гужье и поговорить с ней. Она признается: да, действительно, что-то затевается, но никому толком не известно, что именно. Посоветует поварихе найти безопасное укрытие. И самое главное, взять туда с собой племянника.

18

Суббота, 23 августа, 17.30.
Лувр. Покои герцога Анжуйского

Франсуа внезапно проснулся от ужасной головной боли, не понимая, где он находится. Ему понадобилось несколько минут, чтобы осознать, что он лежит в постели, притом совершенно голый. Он не имел ни малейшего представления о том, что с ним произошло и как он здесь очутился. Только очень болела голова и глаза открывались с трудом. Его вновь одолел сон. Франсуа то и дело просыпался и пытался заставить себя открыть глаза. Но каждый раз его веки оказывались так тяжелы, что приходилось снова сомкнуть их. Он мог только спать, спать и спать. Все тело ныло так, словно его побили. Из последних сил стараясь взбодриться, он вдруг ощутил незнакомый запах. Очень сильный запах. Простыни были надушены свежей лавандой. Тут только он понял, что находится не в своей постели. У него никогда не было таких тонких надушенных простыней. Франсуа подскочил на месте, хотя это стоило ему нечеловеческого усилия. Одной рукой он осторожно отодвинул тяжелые занавеси, тщательно задернутые вокруг кровати с балдахином, и убедился, что на дворе день. Но какой день? Неужели уже прошла ночь? Он ничего не мог вспомнить. Юноша огляделся вокруг. Убранство комнаты поражало роскошью. Несмотря на затуманивающую разум сонливость, Франсуа не составило труда заметить, что он не у себя дома. Но в таком случае где он? И как он оказался в чужой постели нагишом? Он попытался вспомнить, но в голову не приходило ничего. Кроме невыносимой боли. Вдруг он уловил легкое движение рядом с собой. Он был в постели не один. Робко приподняв простыни, чтобы выяснить, кто делит с ним незнакомое ложе, он резко изменился в лице. Сонное безразличие сменилось шоком: это был мужчина.

Франсуа взглянул на лицо спящего, чтобы узнать его. Герцог Анжуйский. Он в одной постели с братом короля Франции. Молодой человек в ужасе спрыгнул с кровати. Что он делал в постели с братом короля Франции? Очередная попытка пробудить память оказалась успешной. Ему удалось восстановить ход событий. Сначала Анри, его друг детства, потом знакомство с герцогом Анжуйским, потом вино, много вина. Как он оказался в этой постели, точно вспомнить не удавалось. Должно быть, напился, как извозчик. От этого и такая головная боль, хотя обычно вино на него так не действовало. Должно быть, все дело в смеси всех этих вин. Особенно последнее – сорт вина, который он никогда прежде не пробовал. Белое, очевидно, очень дорогое, привезенное из провинции Шампань. Помнится, они выпили огромное количество бутылок. Наверное, поэтому он и чувствует себя таким разбитым. Франсуа стал собирать свои вещи, разбросанные по комнате, спрашивая себя, сам он их так раскидал или его раздевали. «Боже милостивый», – бормотал он, одеваясь со всей поспешностью, на которую только был способен. Ему стало неловко при мысли о том, что именно с ним произошло. Он никогда не делал ничего подобного. По крайней мере, с тех пор, как прекратились их детские игры с Анри. Франсуа начал кое-что понимать. Вот почему Анри был так рад их встрече. Он добился своего высокого положения, тайно поставляя любовников принцу.

Размышляя о происшедшем, Франсуа вдруг засомневался. Был ли, так сказать, в состоянии действовать? Он ведь никогда еще не был с мужчиной, и если он так напился… Вопрос повис в воздухе. Молодой человек предпочел пока не думать об этом. Он удивился сам себе, обнаружив, что улыбается. К чувству вины за то, что, по всей вероятности, произошло, примешивалось другое чувство, постепенно набирающее силу: гордость. Он разделил ложе с братом короля Франции. Хотя он и не помнил никаких подробностей, но прекрасно сознавал, что сегодня ему улыбнулась невиданная удача. Удача, которой он и представить себе не мог, – превращение в любовника герцога Анжуйского. Если герцог остался им доволен… Вот уж действительно полезное знакомство! Теперь он понимал, каким образом старый добрый Анри, его дражайший друг детства, добился такого успеха в жизни.

И все же сейчас ему больше всего хотелось как можно скорее покинуть эту комнату. Нужно какое-то время побыть одному и все обдумать. А в чужом для себя месте он думать не мог. Чтобы прийти к согласию с самим собой, ему необходима привычная обстановка, более похожая на все, что он видел в своей жизни до сих пор. Франсуа быстро оделся, стараясь не производить шума. Ему не хотелось разбудить герцога. Проснувшись, тот мог завести разговор, который поставит его, Франсуа, в неловкое положение.

Юноша вышел из комнаты. Не успел он пройти и нескольких шагов, как перед ним, словно из воздуха, возник какой-то человек.

– Сюда, с вашего позволения, – произнес незнакомец, жестом предлагая ему следовать за собой.

Франсуа не стал задавать вопросов и безропотно пошел за своим провожатым. Он подозревал, что это слуга или доверенный приближенный принца, которому поручено незаметно вывести его из покоев. Так оно и было. Пройдя несколько коридоров и пустых залов, они вышли через потайную дверь в один из внутренних дворов Лувра. Незнакомец, не говоря ни слова, указал ему на выход с противоположной стороны дворика. Он пропустил Франсуа вперед и, когда тот уже собирался уйти, окликнул его:

– Один момент, позвольте.

Неуловимым жестом он вынул из жилетного кармана кожаный кошелек и, протягивая его Франсуа, пояснил:

– Подарок от его высочества.

Франсуа в растерянности взял кошелек, который оказался весьма увесистым. Он ошеломленно взглянул на своего провожатого, собираясь пробормотать что-нибудь подобающее случаю, но тот не дал ему времени.

– До встречи, сударь, – произнес незнакомец и с заговорщицкой улыбкой закрыл за ним дверь.

Было около пяти часов пополудни, и солнце все еще светило ярко. Но, к счастью, эта часть дворика находилась в тени. Сгорая от любопытства, Франсуа открыл кошелек. Он был полон золотых монет. Столько Франсуа еще ни разу не видел. Вне всяких сомнений, это его счастливый день. Таким образом, видимо, принц хочет поблагодарить его за… услуги. Молодой человек невольно бросил взгляд на окна второго этажа. Никого не было видно, но все равно не покидало ощущение, что за ним оттуда наблюдают. Он закрыл кошелек, спрятал его за пазуху и, насвистывая, направился к указанному ему выходу. Вид золотых монет успокоил его совесть. Голова все еще болела, но он счел, что произошедшее того стоило. Как же легко жить в Париже!

Тут Франсуа ощутил, что изрядно проголодался. Столь бурная «деятельность» разбудила в нем аппетит. Не прекращая насвистывать, он отправился на кухню. Наверняка там найдется что-нибудь перекусить. Не веря своему счастью, он то и дело ощупывал себя, дабы убедиться, что кошелек с золотыми в целости и сохранности. Довольная улыбка не сходила с его лица. Никакие угрызения совести его не терзали, напротив, мысль о том, что произошло между ним и принцем, возбуждала в нем желание. Только теперь он предпочел бы для разнообразия заняться любовью с какой-нибудь очаровательной крошкой. Мужское достоинство требовало самоутверждения. Представив себе соблазнительное женское тело, он вспомнил о Тинелле. Неплохо было бы встретиться с этой девушкой, с которой он познакомился в лавке торговца тканями. С горничной королевы, чьего расположения добивалась для него тетушка. Разгадать тетушкины неуклюжие маневры было проще простого. Она хотела наставить его на путь истинный. Бедняжка искренне полагала, что камеристка королевы составит хорошую партию ее привлекательному, но незадачливому племяннику из Бретани. По правде сказать, девушка была недурна. Он с удовольствием навестил бы ее. Как навещал своих временных подружек, приводя их в состояние полного изнеможения. Однако в отношении того, что, познакомившись с этой девушкой, он наконец образумится, тетушка заблуждается. Глубоко заблуждается. Еще несколько часов назад он счел бы большой удачей брак с камеристкой ее величества, но теперь все иначе. Совсем иначе. Зачем ему удовлетворяться камеристкой королевы, когда он может заполучить ее родного сына? Это, конечно, не одно и то же, но от такой перемены он только выигрывает. Тут никакое сравнение неуместно. Но тетушке, разумеется, этого не объяснить. Это останется его тайной. Секретом, который разделяет с ним только Анри, друг его детства.

Вспоминая все, что с ним произошло, он мысленно обозвал Анри пройдохой. Это он представил Франсуа принцу. Несомненно, все было подстроено заранее. Встретив Франсуа в Лувре, Анри отметил, что он мог бы понравиться принцу, и сразу сообразил, как превратить друга в источник дохода. По-этому-то так хлопотал. Франсуа улыбнулся. Неизвестно, чего больше заслуживал Анри: хорошей взбучки или благодарности. Пожалуй, и того и другого. В любом случае Анри еще не подозревает, что пригрел змею на груди. Когда они случайно столкнулись во дворце, Франсуа почувствовал укол зависти. Тогда он не мог понять, как этот мальчишка, вынужденный бежать из родной деревни из-за злых языков, сумел достичь столь высокого положения в Париже и позволяет себе покупать такую роскошную одежду. Но теперь, увидев путь наверх, он, Франсуа Гужье, пройдет его еще успешнее. Он превзойдет Анри, даже если для этого придется занять его место в сердце наследника французской короны. Такой шанс выпадает не каждый день. И этот шанс не просто редкий – неповторимый.

Наконец-то ему открылся кратчайший путь к успеху. По дороге на кухню Франсуа составлял план завоевания сердца герцога Анжуйского. Именно это он собирался сделать. Только сначала нужно найти способ вновь связаться с Анри. Он использует своего друга, чтобы проникнуть в ближайшее окружение герцога. Получится нечто вроде обмена любезностями. Разве Анри не употребил их дружбу на то, чтобы выслужиться перед распутным принцем? Использовал его, как обычный товар, не спрашивая его согласия. Теперь, уже обо всем зная, Франсуа намеревался извлечь из этого всю возможную выгоду. Он стремился к богатству, даже если путь к нему пролегает через постель герцога Анжуйского. Признаться, аромат свежей лаванды, исходящий от его дорогих простыней, вовсе не был неприятен Франсуа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю