Текст книги "Разрыв (ЛП)"
Автор книги: Лорен Де Стефано
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)
Глава 16
Однажды жила была маленькая девочка, которую очень сильно любили. Ее существование было актом беспечности, Мадам, и ее любимый не хотели детей, в итоге они долго говорили о том, чтобы прервать беременность. Это казалось слишком эмоциональным предприятием, чтобы воспитать ребенка, который умрет в его двадцатый или двадцать пятый день рождения. Но ни Мадам, ни ее любимый не могли решиться на прерывание беременности. Они решили, что короткая жизнь намного лучше, чем совсем никакая. Они забросали бы ее разными игрушками и вещами, все, что только бы она не попросила. Они поехали бы в каждый уголок страны и заполнили бы ее короткие годы ценностью ста лет опыта. В результате их дочь выросла, чтобы быть бесстрашной. Она играла среди палаток и постоянно говорила об океане и небе. Она мечтала уехать из страны. Так как весь остальной мир был разрушен, она хотела посетить могилы других стран. Она хотела начать с одного конца, обойти весь мир вокруг пока не вернулась бы обратно. Мадам винит себя за это. Она породила в дочери протест, в этом карнавале смерти и умирающих девушек. Когда отец Роуз решил присоединиться к исследованиям на начальной стадии, Роуз умоляла взять ее с собой. И он почти всегда брал ее с собой. Когда Роуз исполнилось одиннадцать, он взял ее на побережье Флориды, где проводил совещания со своими коллегами. Вон Эшби был среди них.
– Она должна была строить замки из песка на пляже и мочить пальчики ног в океане – говорит Мадам.
– Что произошло? – осторожно спрашивает Сесилия. Она тянется к чашке с чаем, но я кладу руку на ее запястье, чтобы остановить. Даже если Мадам нормальная, я не доверяю ей. Чтобы она не предлагала.
Мадам разглаживает края фоторамки.
– Там был взрыв заминированного автомобиля – Рассказывает Мадам – Мне сказали, что это было вызвано про-натуралистами, которые выступали против проводимых исследований. Мне сказали, что моя дочь и мой любимый были убиты.
Сейчас она смотрит на Линдена. Он такой маленький и уставший и я волнуюсь, что он упадет в обморок, но этого не случается:
– Роуз думала, что в этом взрыве погибли ее родители. Она думала, что ее мама встречала отца, и они погибли, когда возвращались к ней. Ей постоянно снились кошмары. Всегда.
– Я не могу не заметить…, – голос Мадам сухой и без эмоций, но с надеждой – Что вы говорите о ней в прошедшем времени.
Линден не может говорить. Он только смотрит воспаленными глазами в свою чашку.
– Роуз нет уже год – говорю я.
– Ей как раз исполнилось бы двадцать – Говорит Мадам – Я позволила надежде, на мгновение, взять верх надо мной.
– Я… извините меня… – выбалтывает Линден и прежде чем любой из нас может его остановить, он бежит, спотыкаясь через прорезь палатки, Мадам кричит своим охранникам не стрелять, держать заборы закрытыми, но позволить идти туда, куда ему вздумается. Сесилия бежит за ним.
Мадам смотрит на меня, и я вижу редкий момент чего-то человеческого в ее лице. Я вижу ее карие глаза, и теперь понимаю, почему она казалась такой знакомой мне, когда мы впервые встретились, несколько месяцев назад.
– Роуз похожа на вас – говорю я ей.
За время моего пребывания на карнавале, я была подвержена прихотям Мадам, она относилась ко мне, как к одной из своих девочек. Но не совсем. Она клала таблетку мне в рот, но никогда не заставляла меня, ее глотать, как других девочек, когда я была с Габриэлем. Я не должна была лишиться девственности. Может это ее способ не запятнать образ ее дочери. Может быть, она, все еще любила ее, в конце концов. Мадам открывает рот и закрывает несколько раз. Она вертит рамку в руках снова и снова, а потом говорит:
– Вон спрашивал меня, насчет того, чтобы устроить брак между нашими детьми. Но я думала, что это пустая трата времени. Вон говорил, что мы могли бы иметь внуков. Но похоронить Роуз было бы очень тяжело. Я не хочу больше хоронить детей.
Это и есть настоящая Мадам. Я могу понять, почему она скрывает в себе это под драгоценными камнями и экзотическими духами. Я могу понять, почему она стала ненавидеть все, что связано с любовью. Она не злая и не такая как Вон. Она просто сломлена. Просто сломлена.
– Ты напоминаешь мне ее – говорит Мадам – Не только волосами и лицом. Вы обе неугомонные. Твои глаза постоянно что-то ищут.
– Я знала Роуз совсем немного, ближе к концу, – говорю я – Но она не была несчастной. Она и Линден любили друг друга очень сильно.
– Все эти годы потрачены впустую – говорит Мадам и голос ее ядовитый – Я могла бы быть с ней еще девять лет. Я бы могла сказать ей до свидания.
Это – женщина, которая заточила меня, опоила меня, и предала меня, и чуть не убила маленькую девочку у меня на глазах. И все же я считаю: что ее горе искреннее. Я верю, что она любила свою дочь. Я больше не испытываю к ней ненависти.
– Вон лгун – говорю я ей – Он тоже увез меня подальше от моей семьи. Он тот, от кого я убегала, не от Линдена. Линден никогда и никого не обидит.
– Он всегда был отстраненным – говорит Мадам – Это Вон. Всегда пытался спасти мир, и неважно, чего это стоило. Всегда верил, что найдет лекарство от вируса. – Она смотрит мимо меня, очень долгое время, а затем нерешительно, она меня спрашивает – А у Роуз были дети?
– Нет – говорю я. От этой боли я, по крайней мере, могу ее избавить.
***
Я нахожу Линдена и Сесилию около старой карусели. Линден смотрит на лошадей, которых съела коррозия.
– Она говорила мне о них – говорит он – Она рассказывала мне истории про колесо обозрения и карусели и женщин в экстравагантных платьях. Мой отец говорил ей, что их снесли. Он говорил ей, что ее родители мертвы.
Роуз рассказывала мне много вещей, но никогда не говорила о своем детстве здесь. Слишком болезненно, я полагаю. Должно быть, прошли годы, прежде чем она начала рассказывать о своем прошлом своему мужу. Сесилия кривит рот, будто боль была ее собственной. Ей невыносимо видеть его таким грустным.
– Он забрал все, что она любила – говорит Линден сквозь стиснутые зубы – Он хотел, чтобы она думала, что ничего не осталось для нее, чтобы у нее не было причин убегать.
Я касаюсь его плеча, но он отстраняется.
– Оставьте меня в покое – говорит он – Вы обе…
Сесилия хмурится:
– Линден…
– Все в порядке, Сесилия … – говорю я ей – Давай. Я покажу тебе клубничные грядки.
Она следует за мной. Смотрит через плечо на Линдена, чья спина теперь дрожит от слез, когда он остался один.
– Он должен поплакать – говорю я ей – Он найдет нас, когда будет готов.
– Роуз никогда не умрет – говорит она, слишком обескураженно, чтобы казаться горькой.
Я не видела карнавал Мадам летом. Последний раз, когда я была здесь, все было посыпано снегом. Сейчас насекомые и машины Джареда гудят в полуденный зной. Земляника живая и крупная, не сморщенная и не кашеобразная, какая была зимой. Цветы как каркасы палаток умножились в количестве и цвете. Первое поколение умеет выращивать цветы. В это время дня тихо, пока все девочки спят. Сесилия и я сидим в высокой траве. Она рвет травинку в клочья.
– Я чувствую, что могу прикоснуться, к этой женщине – говорит она – Я также чувствую умершего ребенка. Он даже не родился. Я не знаю, был это мальчик или девочка. Я скучаю по кому-то, кого на самом деле не было. Разве это не глупо?
– Это не глупо – говорю я.
Она бросает кусочки листа через плечо.
– Я знаю, что это было не правильно, пытаться родить еще одного ребенка в этот мир – говорит она. Она пытается улыбнуться, но это больше похоже на гримасу. – Хотя, я хотела. Я бы все отдала, чтобы его вернуть.
Мне кажется, что она сейчас заплачет, но она не плачет. Она только срывает травинку и закручивает ее вокруг своего обручального кольца. Она качает головой.
– Линден больше не хочет, чтобы я об этом говорила. Он говорит, что это только заставляет меня грустить. Он говорит, что мы должны двигаться дальше.
– Мы могли бы устроить похороны – предлагаю я.
– Ты когда-нибудь видела похороны? – спрашивает она.
– Нет – говорю я. – Возможно, мне стоило сделать это для моих родителей. Но в то время это не казалось таким необходимым: мой брат и я знали, что они мертвы. Но я никогда не ощущала конца. Мне всегда казалось, что они вот-вот придут домой.
Теперь я выдергиваю травинку и рву на кусочки.
– Я не думаю, что похороны остановили бы это – говорит Сесилия – Прах, что остался после кремации Дженны? Я знаю, что вероятно он ей не принадлежит. Даже если и так, то она не стала ближе из-за этого. Я знаю, что она не вернется, но все же думаю, что так и будет. Ничто не может заставить ее исчезнуть. Мы знаем, что такое смерть, практически при рождении и пока мы живем, мы как-то странно это отрицаем.
Она права. Я ненавижу, когда кто-либо настолько молодой, может быть так близок к смерти. В конце концов, Мадам находит нас. Ее глаза покраснели, толстые слои макияжа поплыли, оставляя следы на ее щеках.
– Я договорилась с Джаредом, чтобы он отвез вас в безопасное место – говорит она.
Джаред – телохранитель, который помог Габриэлю и мне сбежать в первый раз. Она становится на колени передо мной и берет мои щеки в руки. Я застигнута врасплох, когда она наклоняется и целует меня в лоб, оставляя на нем слой помады, я ее чувствую.
– Я освобождаю тебя, мой маленький попугайчик – говорит она – Иди и насладись оставшейся жизнью.
Джаред не такой, каким я видела его в последний раз. Он почему-то не кажется настолько высоким и угрожающим. Хотя в последний раз, когда я была у Мадам, я была под воздействием наркотиков, что не понятно, как я могу вообще, что-то помнить об этом месте.
Рукава его рубашки оторваны, и я вижу шрам, куда попала пуля. Ржавый белый автомобиль работает в холостую рядом с нами. Его окна тонированы черным.
– Вези их к северному объединению – говорит Мадам – Проследи, чтобы они были накормлены, и у них была возможность отдохнуть. Не останавливайся ни для кого. Вся страна ищет их.
Она гладит лопатки Сесилии с такой силой, что она спотыкается.
– Это хорошо, что вы были пойманы здесь, где люди думают, что вы у меня. Они знают, что лучше не прятать тебя от меня. Я владею этим местом, Златовласка. Я же говорила тебе.
Она как-то говорила мне это, но я не могу понять, было ли это правдой, или это были бредни сумасшедшей женщины, которая слишком много курит, и постоянно видит во всех шпионов.
– Верните нам обратно наш автомобиль – говорит Сесилия.
– Считайте, что его уже давно нет – говорит Мадам – Я уверена, что стервятники забрали его себе, а если нет, то они даже глупее, чем я думала, что не представляется возможным.
Линден смотрит на землю. Он больше не говорил об отце. Он вообще ничего не говорит, кроме слова «Спасибо». Когда мы садимся на заднее сидение автомобиля, Мадам жмет мне руку. Она смотрит на меня, и я могу видеть каждую морщинку на ее лице. Теперь я замечаю, что неоново-розовый цвет её помады не скрывает тонких губ. Я вижу всю боль, которую она когда либо чувствовала в ее семьдесят с лишним лет.
– Когда моя Роуз умирала – говорит она – скажи мне, пожалуйста, она была красивой?
Мадам одержима красотой. И Роуз тоже. Я помню, как она выглядела, когда томилась на кровати или на диване, макияж всегда скрывал ее болезнь, ее волосы всегда были причесаны и очень красивы. Мне даже не приходится врать.
– Она была прекрасна – говорю я.
Я не могу сказать облегчило ли это ее боль или усилило ее, но Мадам берет мою руку и трясет ее в благодарность:
– Спасибо – говорит она.
Глава 17
Как только мы отъехали от карнавала Мадам, Джаред встречает мой взгляд в зеркале заднего вида и спрашивает:
– Мэдди?
– Она в безопасности – говорю я.
Он оглядывается на дорогу. Сесилия сидит между Линденом и мной. Она теребит рубашку руками, и я знаю, что она хочет прикоснуться к мужу, но она так же знает, как и я, что он недостижим сейчас. Неистовый карнавал Мадам дал ему более болезненные открытия о его отце. Я не знаю, что будет, когда Вон появится, чтобы нас забрать. Я не могу вообразить, какую месть придумает Мадам для человека, который забрал ее единственного ребенка.
Мы едим уже несколько миль, прежде чем Сесилия, слишком беспокойная, чтобы оставаться тихой, спрашивает:
– Она сказала, чтобы вы отвезли нас к северному объединению. А что такое объединение?
– Мадам курирует весь этот район на протяжении тридцатимильной зоны – говорит Джаред – Ее бизнес приносит так много денег, что она смогла построить другие, более маленькие алые районы поблизости. Она называет их объединениями.
Его тон не имеет привычной грубости, и я не удивляюсь, возможно, потому, что он видит в Сесилии ребенка. Он всегда проявлял терпение к детям, что работали как рабы на карнавале.
– Как долго мы пробудем здесь? – спрашивает Сесилия.
– Пока я не скажу – говорит Джаред.
– Без обид – говорит Сесилия – Но почему ты должен быть нашим боссом?
Он смеется.
– Я никому не начальник – говорит он – Мадам босс. И я знаю одно, если она хочет, чтобы все было сделано определенным образом, значит, тому есть причина.
Линден смотрит на океан, проносящийся за окном. Он думает об ужасных вещах: я вижу отражение его глаз, и даже не узнаю его.
Северное объединение не так грандиозно, как карнавал Мадам. Оно так же состоит в основном из палаток. Хотя, они не всех цветов радуги, в основном преобладает коричневый цвет. Мы останавливаемся у высокой проволочной ограды, и когда Джаред опускает стекло, чтобы поговорить с вооруженными охранниками, я слышу гудение электричества. У Мадам любовь к электрическим заборам: Габриэля и меня это почти не убило, когда мы бежали с карнавала. Охранники – мальчики нового поколения, с грязными детскими лицами. Они нажимают на кнопку и когда открываются ворота, Джаред продолжает движение. Все еще светло и этим объясняется отсутствие работающих девочек. Хотя я вижу некоторых из них, они стирают одежду в старой ванной, в которую вставлен старый шланг. Я до сих пор чувствую мускусный запах духов Мадам. И нет достопримечательностей карнавала, хотя есть гирлянды украшающие палатки и яркие фонарики качаются на проводах, которые образуют ажурные узоры над головой. Такая же модернизация старого алого района: Мадам действительно ценитель атмосферы. Джаред останавливает машину.
– Все, приехали – говорит он – Самое время для ужина.
Нас ведут в зеленую палатку, в которой есть соответствующий зеленый коврик для пола и большие коробки, заменяющие столы. С обитыми краями, коробки рекламируют апельсины, и я помню, как Роуз рассказывала о своем, владеющем апельсиновыми рощами, отце. Интересно насколько богатым он был, и каким влиятельным: может, рощи для него были, как хобби, когда уму нужно было отдохнуть от спасения жизней? И тогда более злая часть меня задается вопросом, что если Вон убил его не только с целью украсть его дочь, но и с тем, чтобы избавится от конкуренции. Вон хочет найти лекарство, но принял бы он то, что если бы кто-то другой нашел его быстрее?
Джаред приносит нам миски с овсянкой, на которые я смотрю настороженно.
– Там ничего нет – говорит Джаред – Посмотри, видишь?
Он берет ложку из моей миски, и кладет себе в рот добротный кусок, даже слизывает с обеих сторон, прежде чем положить ее обратно. Я смотрю, как она погружается в овсянку. Сесилия убирает ее и держит между большим и указательным пальцем, прежде чем кладет ее на коробку.
– Ты можешь взять мою ложку – говорит она мне.
– В нескольких ярдах слева есть туалеты, если вам нужно – говорит Джаред – Я собираюсь пойти разыскать радио.
Как только он уходит, Сесилия снова открывает сотовый телефон.
– Ничего? – спрашиваю я.
– Ничего – говорит она расстроенно. – И батарея скоро сядет. – Она переводит внимание на Линдена, который угрюмо уставился в свою тарелку. – Пожалуйста, постарайся хоть что-нибудь съесть.
Он будто не слышит ее.
– Сесилия – бормочу я – Он сам решит.
Он ест совсем немного, просто потому, что она наблюдает за ним. Она единственная жена, которая у него есть, он должен ценить ее, потому как, их время вместе закончится, и они не смогут нормально попрощаться, только пустые руки и тоска по большему количеству времени.
Когда Джаред приносит радио, играет музыка.
– Региональные новости всегда вещают в шесть часов – говорит он – Через несколько минут начнутся.
Сесилия уже съела всю тарелку овсянки: на такой завтрак она бы жаловалась в особняке, но после дня без еды, она не придирчива. Линден не смотря ни на что, сумел съесть большую часть, и это хорошо. В течение нескольких минут она оба засыпают.
– Ты что-то подсыпал в еду, не так ли? – говорю я Джареду, который возится с антенной.
– Мадам рассказала мне о том, что этот мальчик пережил сегодня. Я подумал, что это поможет ему. А малышка просто задает слишком много вопросов.
– Ты не имел права…
– Успокойся. Это просто мягкое снотворное. Они проснутся, и будут чувствовать себя лучше.
Они действительно выглядят мирно. Линден не хотел разговаривать, потому что узнал так много о Роуз, но теперь, во сне, он обнимает Сесилию. Ее голова покоится на изгибе его шеи. Пока он рядом с ней, она счастлива. Она дома. Им на самом деле нужен отдых, но я подозреваю, что есть другая причина, почему Джаред так поступил. Джаред направляет антенну под правильным углом и помехи сменяются музыкой.
– Ты сказала мне, что Мэдди в безопасности – спрашивает он – Это была ложь?
–Она в детском доме в Нью-Йорке – говорю я. Я не говорю ему всей правды о том, что Клэр ее бабушка, потому что я не знаю, сильно ли больно будет Сирени, если она об этом узнает, или все же лучше рассказать – Ей там нравится. Она нашла друга.
Похоже, он не знает, верить мне или нет. Я не могу винить его за это: это редкость, для уродливого ребенка, встретить добрую судьбу.
– Как Сирень? – спрашиваю я.
– Она в порядке – говорит Джаред. – В основном занята обучением новичков. Мадам было особенно туго с нею после того трюка, что вы проделали.
– Ты имеешь в виду, трюк, который ТЫ помог нам проделать.
– Тсс, послушай. Это – то, что я хотел, чтобы ты услышала.
Музыка остановилась, и мужской голос объявляет о шестичасовых региональных новостях. Как я и ожидала, говорят о бомбежке в Чарльстоне, предположения какие взрывчатые вещества использовались, судя по размерам взрыва и состоянием завалов оставшихся после взрыва. Близстоящая исследовательская лаборатория, которая больше похожа на больницу, является Легсингтонским Исследовательским институтом и Оздоровительным Институтом, находящимся, приблизительно в ста двадцати милях к северо-западу от Чарльстонских бомбежек. Ученые были эвакуированы в неизвестное место в целях безопасности. Если Легсингтон является следующей целью, то вот куда я должна идти чтобы найти Роуэна.
– Ты какая-то дерганая, Златовласка – говорит Джаред.
– Что ты знаешь об этом? – спрашиваю я.
– Я знаю, что каждый раз, когда возникает проблема, ты где-то рядом – говорит он. Он смотрит прямо в мои глаза, и его тон практичный. – Это как-то связано с тобой, не так ли? И, что Мадам ученая скрывает от нас?
Я смотрю на моего бывшего мужа. Во сне его черты расслабились, но я вижу, что какой-то груз давит на грудь, он тяжело дышит. Он взял Сесилию за руку, потому что даже во сне, боится ее потерять. Он в таком состоянии из-за своего отца – я это знаю. Это – его отец похитил Роуз, чтобы привезти своему сыну; это – его отец убил своего уродливого внука; это – его отец является причиной всех несчастий в нашей жизни. Но я – та, кто открыл эту дверь. Я – та, кто заставил Линдена поверить. Он обманул своего отца и сбежал вместе со мной. И Сесилия последовала за ним, потому что, куда Линден туда и она. Я боюсь, что воспитала в ней вызов против Вона. Я боюсь, что он убил не рожденного ребенка, чтобы уничтожить ее, или снова подчинить себе. Я боюсь – что это все моя ошибка. Я больше не хочу быть причиной их боли. Я хочу, чтобы они были вместе с Боуэном. Я хочу, чтобы они счастливо прожили вместе оставшиеся годы. Я уже достаточно сделала.
– Джаред? – говорю я шепотом – Я не в том положении, чтобы просить об одолжении, но если я отвечу на все твои вопросы, на все вопросы, мне бы хотелось, чтобы ты отвез меня кое-куда.
– Я не могу, Златовласка – говорит он – У меня строгие указания от леди – босса, чтобы вы были в безопасности.
– Ты прав в своем предположении. Нет никаких совпадений насчет меня. Куда – бы я не пошла, беда следует за мной попятам, – говорю я – Но если в Легсинтоне будет взрыв, то я могу его предотвратить, если появлюсь там вовремя.
– Да? – фыркает он – Как?
– Потому – что… – говорю я – Один из террористов – мой брат.
Я рассказываю Джареду все, все, что знаю. Начинаю с того дня, когда была взята сборщиками, рассказываю про брак по договоренности с Линденом, побег с Габриэлем, и как мы оказались у Мадам. Я рассказываю ему про сгоревший дом, который ждал меня, когда я вернулась домой, как надеялась найти там своего брата. Я рассказываю ему о детском доме, куда мы привезли Мэдди и про мою странную болезнь и как мой свекр нашел меня, забрал и подверг меня неделям безумных экспериментов, все ради того, чтобы, как он уверен, найти лекарство. Я рассказываю ему о Сесилии, которая потеряла ребенка, по вине моего свекра, как мы все подозреваем, точно также он виноват в смерти моей старшей сестры по мужу. И когда я рассказываю эту часть истории, я не могу сдержать ярость, которая течет по моим рукам. Сесилия крепко спит, теперь в безопасности, она была жертвой слишком многих кошмаров, которые не должна была испытать молоденькая девушка. И это моя вина, это все моя вина, и мои глаза полны слез.
– Это не твоя вина – говорит Джаред.
– И я не знаю, как Вон запустил свои когти в моего брата – говорю я – Он сделал так, что мой брат верит в то, что я мертва. Я не знаю почему, и я не знаю, как он узнал, что у меня есть брат, но если я найду своего брата…, если смогу объяснить, я знаю что смогу остановить его, больше не разрушать другие лаборатории. Но я не знаю где, и как, он планирует это сделать. Я не знаю, сколько времени у нас осталось.
Я не понимала, что на протяжении всего рассказа так много плачу, пока Джаред не предлагает мне скомканный носовой платок из своего кармана.
– Спасибо – говорю я.
– Что ж, скоро стемнеет, – говорит он – Нет смысла ехать сейчас. Мы можем двинуться на рассвете. Твои друзья к тому времени уже проснутся.
Друзья. Это наименее сложный способ, чтобы описать, кто они для меня.
– Я уже достаточно подвергла их опасности – говорю я – Они будут здесь в безопасности? По крайней мере, пока я не вернусь?
– В целости и сохранности – говорит Джаред – Это место находится под усиленной охраной.
Мне не нравится идея оставить Сесилию и Линдена здесь, но я знаю, что это единственный вариант, который у меня есть. Роуэн мой брат, моя ответственность. Какой бы ущерб он не сделал, это из-за того, что он потерял надежду, а я – его символ надежды. Сестра, которая якобы погибла, из-за глупых научных экспериментов. Когда наступает ночь, Джаред приносит легкие одеяла, с запахом духов Мадам. Я укрываю одним из них, Сесилию и Линдена, которые едва шевелятся во сне. Я лежу рядом с ними и стараюсь уснуть, но всю ночь меня посещают образы пламени и пепла. Нет смысла взывать к моему брату. В этой пустоши щебня и тел, его нигде не найти.
***
Выходим перед рассветом. Джаред говорит другим охранникам, что у нас другая миссия Мадам и чтобы Сесилия и Линден не покидали это место.
– Уверена, что хочешь оставить их? – спрашивает меня Джаред, когда я лезу в ржавую машину.
Сейчас я бы очень хотела, чтобы они и поехали со мной. И я знаю, что они будут, очень сердится, когда проснутся и поймут, что я сбежала. Уверена ли я, что оставляю их? Уверена ли я, что это будет безопаснее для них? Уверена ли я, что это нужно сделать в одиночку?
– Да – говорю я. И Джаред поворачивает ключ в замке зажигания. Мы едим в Легсингтон.
В машине установлен небольшой экран над приборной панелью, которая похожа на электронную карту, красная стрелка отображает, где мы находимся, она движется соответственно туда, куда и мы. Я не могу не смотреть на это. Оно не похоже не на одно из изобретений Рида, и думаю, может это антиквариат из двадцать первого века. После войны опустошили всю планету, и прежде чем нас охватил вирус, технологии были на высшем уровне. Это я знаю точно. Госпитали и предприятия расширялись. И когда вирус был обнаружен, все ухудшилось. Последующие поколения не успевали и все разорилось. Джаред видит мой интерес.
– Мадам ненавидит эту штуку. Она говорит, что они для шпионов, чтобы отслеживать людей.
Он закатывает глаза, когда говорит последние слова. Вымышленные шпионы Мадам, повторяющийся плод ее опиумного бреда.
– Что это? – спрашиваю я.
– Это навигатор. Как цифровая карта. Он ловит спутниковые сигналы.
– Я думала, что спутники перестали работать много лет назад – говорю я.
– Лишь один из многих слухов – говорит Джаред – Думаю, президент все еще ими пользуется. Есть много теорий, какова действительная роль президента. С другой стороны, возможно, он просто бесполезное подставное лицо, как все говорят, и слухи – это способ надежды.
Некоторое время стоит тишина, затем я говорю:
– Я слышала эти теории.
Джаред смотрит на меня, а затем снова сосредотачивает свое внимание на дороге.
– Я слышал, что другие страны и континенты по-прежнему существуют.
Теория Рида казалось мне возмутительной, когда я впервые услышала ее, но сейчас она уже не кажется мне безумной. Джаред смеется.
– Это распространялось в течение многих лет – говорит он – Многие пытались это доказать.
– И что с ними произошло? – спрашиваю я.
– О, они вернулись с рассказами о широком синем море – говорит Джаред, и смеется – Они погибли, конечно. А ты, что думала?
Я думала об этом. Я стараюсь не обращать внимания на сосущее ощущение в животе и смотрю на карту, когда мы поворачиваем.
Легсинтонский Исследовательский и Оздоровительный Институт – сердце ветхого города. Это многоэтажное кирпичное здание, в отличном состоянии по сравнению с худшими микрорайонами, которые его окружают. Многоквартирные дома с забитыми окнами, с продуктовыми магазинами в которых кажется, нет электричества, другие здания, которые могли бы быть больше жилищных комплексов или приютов. До сих пор на проводах висят светофоры, которые больше не функционируют. Как и в случае со многими научными поселками, больница и лаборатория, является единственным источником дохода. Потому что президент так уверен, что человеческая раса не вымрет полностью, он финансирует такого типа институты, в которых есть рабочие места и обеспечил убежище для раненых и умирающих. Например ситуация с Сесилией, когда у нее был выкидыш. Есть люди, которые до сих пор верят в исцеление, они верят, что есть шанс вылечиться, прежде чем вирус заберет их или их детей. Президент будет финансировать такие заведения, но не защищать их от угроз, от моего брата.
Вокруг никого не видно.
– Они эвакуировали весь город? – спрашиваю я.
– Наверное, они все попрятались – говорит Джаред – Куда бы их эвакуировали? Мы будем выглядеть подозрительно, если так и будем кружить по округе.
– Я не знаю, откуда начать поиски моего брата – говорю я.
– Мне кажется, что он только собирается выйти из своей норки суслика – говорит он – Мы должны немного подождать, он сам к нам придет.
– Где? – спрашиваю я.
В ответ он въезжает в заднюю часть больницы, в полуразрушенный гараж и выключает двигатель. В гараже тихо. Даже птицы не поют. Навигатор становится черным; спутник не может найти нас здесь. Интересно узнать о Джареде. Я хочу спросить его, как он попал к Мадам. Интересно, что заставляет его возвращаться к ней, хотя она его не держит. Он мог бы легко сесть в машину, и уехать, не оглядываясь назад. Зачем ему возвращаться? Это потому, что он не хочет оставлять Сирень рядом с Мадам? Или потому, что ему больше некуда идти? Поскольку заключение – является самым безопасным существованием в этом мире? Я думаю, здесь что-то посерьезней. Мне кажется, что он любит мадам, как ребенок любит своего родителя. Может быть, надежда не самое опасное, что может быть у человека. Может быть, любовь намного хуже.
Я начинаю думать, что это бессмысленное занятие. Или какая-то ловушка. Затем я слышу голоса снаружи. Я слышу, как кто-то проверяет микрофон. Я поворачиваюсь на своем сидении и смотрю в заднее окно. От места, где мы припарковались, на полпути в метро, я вижу множество ног. Они сидят на импровизированной сцене из деревянных ящиков. Разворачивается сцена, такая же, какую я видела в новостях, по телевизору Эдгара. Мой брат готовится произнести речь. Я открываю дверь, но Джаред кладет руку поверх моей, чтобы остановить меня:
– Думай, прежде чем действовать – говорит он мне.
– Но…
– Там куча народу. Толпа, которая не только думает, что ты мертва, но и хочет превратить в прах это здание. Ты имеешь дело с не здравомыслящими людьми, Златовласка.
– Вот поэтому я должна остановить его – говорю я.
Джаред печально улыбается мне.
– Ты не можешь остановить то, что уже есть. Я слышал этого парня по радио и видел по телевизору Мадам. Он сейчас в не нашего контроля.
– Я отказываюсь верить в это – говорю я.
– Давай – говорит он, открывая дверь – Мы можем послушать отсюда.
Мои ноги еле шевелятся, когда я ступаю на бетонный пол гаража. У меня в глазах, мелькают вспышки, и бьется пульс в висках. Джаред и я, теснимся около гаража, и мне приходится встать на цыпочки, чтобы всмотреться в толпу. Это прекрасный день, теплый с ярко-голубым небом. Толпа в основном нового поколения, еще совсем маленькие мальчики и девочки.
– У него достаточно преданных поклонников – размышляет Джаред.
– Как они узнали, что он будет здесь? – говорю я.
Он смотрит на меня самодовольно.
– Слухи распространяются.
– Ты знал! – говорю я – Не так ли? Знал, что он будет здесь именно в это время?
– Ты ведь не думаешь, что я подложил снотворное только потому, что им было необходимо поспать, правда? – говорит он – Ходили слухи, что это будет его следующей целью. Информация всегда доступна, если ты знаешь нужных людей.
Пронзительный визг микрофона заставляет меня заткнуть уши. А потом он заменяется другим звуком. Голосом, который я узнала бы где угодно:
– Здравствуйте. Добро пожаловать.
Роуэн стоит на импровизированной сцене. Его голос гремит через динамики, проходит по земле и впитывается в кожу. Кости мои сотрясаются со звуком. У меня кружится голова и меня тошнит, я не могу говорить, не могу дышать, каждая частица меня, каждый нейрон, ждет. Он стоит всего в нескольких ярдах от меня. Но если я позову его сейчас, то он меня не услышит. Толпа ревет вдвое, а может и втрое больше, чем я видела в новостях. Мой брат отмечает это. Он говорит, что у него теперь есть благодетели-благотворители, которые предпочитают оставаться безымянными, тот, кто вызвался финансировать, потому, как это очень важно. Он говорит собравшимся людям, что каждый из них важен, что они не террористы, как говорят в новостях. Они революция. Они больше, пострадавшее поколение. Он говорит, что уничтожая лаборатории, они положат конец бессмысленным экспериментам, которые проводятся на людях. Дальше я больше не могу слышать, что он говорит, потому, что толпа взорвалась аплодисментами. Не важно, что он говорит. Они отчаянно нуждаются в нем, им нужно знать, что среди них есть лидер. Я стараюсь цепляться за его слова – я чувствую их пульсирующих в моей крови, но мне это не нужно. Хотя, Джареду достаточно. Он толкает меня обратно к машине, говоря: «Иди, иди, иди» Я не успеваю закрыть дверь, как он уже давит на газ. Мы только успеваем заехать в гараж, как я вижу взрыв, который расплывается в зеркале заднего вида. Машина все еще в движении, когда я открываю дверь. Джаред зовет меня, но мне все равно. Я уже на земле. Я падаю вперед на руки и колени, голова кружится на мгновение, потом я встаю. Земля под моими ногами дрожит. Потом раздается еще один взрыв. Затем еще, и еще, и еще. Я чувствую жар пламени, идеальное утро становится зыбким и искаженным. Я кашляю, когда поворачиваюсь, чтобы посмотреть на горящее здание, которое несколько минут назад называлось Легсинстонским Исследовательским и Оздоровительным Институтом. Толпа совершенно дикая. Они в восторге. «Роуэн» – это слово они скандируют с такой страстью. Он это сделал. Высоко на четвертом этаже окно разлетается, едва слышно в этом хаосе. То, что недавно было куском стены, приземляется прямо передо мной. Джаред тянет меня назад за локти, и я слишком ошеломлена, чтобы сопротивляться. Слишком ошеломлена. Когда мы отходим достаточно далеко, Джаред отпускает меня, и я стою в грязи, наблюдая как разрушения и восторг переплетаются, и я даже не могу сказать, что есть что. Если бы Линден был здесь, он бы говорил мне «Дыши». Я пытаюсь вспомнить, как дышать. Я стараюсь замедлить свое сердце, Я уверена, еще чуть-чуть, и оно лопнет.