Текст книги "Семья Спеллман расследует…"
Автор книги: Лиза Лутц
Жанр:
Иронические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
– Что еще?
– У него все серии на ди-ви-ди. Пиратский сборник.
– И?..
– Это сто тридцать восемь серий.
– Повторяю вопрос: кроме сериала, что у вас общего?
– Мы оба любим пить пиво на крыше.
– А кто не любит? – невозмутимо ответила Петра. – Факт остается фактом: он стоматолог, а это убьет твою маму. Так что весь ваш роман похож на подростковый бунт, понимаешь?
– Нет. – Но я понимала.
Она сняла пиджак и стала собирать бильярдные шары. На ее бицепсе я заметила большую повязку.
– Что с тобой случилось?
– Да ничего, просто свела татуировку, – непринужденно ответила Петра.
– Нет, только не Паффа! – охнула я, уже глубоко скорбя.
Как-то в туманную ночь, после девяти рюмок виски, Петре накололи симпатичного дракончика. Она хотела огнедышащего дракона – самого злобного и грозного на свете, – но утром с плеча ей улыбнулся милашка Пафф. Днем моя подруга пошла в тату-салон и заплетающимся с похмелья языком потребовала объяснений. Владелец салона хорошо запомнил Петру: она трижды пыталась заказать ему картошку фри и сама нарисовала будущую татуировку.
Он показал ей салфетку с улыбчивой мордочкой Паффа и инициалами Петры. Моя пристыженная подруга поняла, что спьяну нарисовала черт знает что, и молча покинула салон. С тех пор Пафф рос вместе с ней, и о нем обычно говорили с любовью, как о дальнем родственнике или давно погибшем питомце.
– Я буду по нему скучать, – сказала я.
– Ну а я нет. Он напоминал мне о худшем похмелье в моей жизни.
– Давным-давно я спрашивала, хочешь ли ты его свести, и ты сказала «нет».
– Что, девушке уже и передумать нельзя?
– Раньше ты не передумывала.
Петра разбила пирамиду, не положив в лузу ни одного шара. Я закатила два.
– Ты с кем-то встречаешься?
– Нет, – не шибко убедительно ответила та.
– Точно?
– Иззи, мы в бильярд играем или что?
Стоматологическая война,
Рубашечная война
(и погоня № 1)
Я встречаю Дэниела на улице, когда он поднимается к дому № 1799 по Клэй-стрит.
– Что бы сегодня ни произошло, ты не должен меня бросать, – предупреждаю я.
– Да не волнуйся, все будет хорошо.
– Обещай.
Дэниел целует меня и говорит, что сегодня точно не бросит, но через двадцать четыре часа мораторий закончится. Он шутит. Я – нет.
Мы заходим в дом, и на нас ниспускаются родители. Я пользуюсь короткой фазой приветствия для того, чтобы на минуту покинуть Дэниела и налить виски, который скоро ему понадобится. Мама приглашает его в гостиную, пока я наполняю два стакана двойными порциями алкоголя. А вдруг встреча действительно пройдет ужасно? Тогда мне понадобятся улики против родителей. Я залетаю в контору, хватаю со стола миниатюрный диктофон и возвращаюсь к остальным в гостиную.
Чтобы вспомнить события того вечера, диктофон мне не нужен. Они ясно отпечатались в моей памяти.
Я вручаю Дэниелу стакан со словами:
– Держи, пригодится.
Мама, пропустив мои слова мимо ушей, лопочет:
– Мы так рады, что наконец-то познакомились с вами, Дэниел! Или лучше называть вас «доктор»?
– Нет. «Дэниел» в самый раз, миссис Спеллман.
– Прошу, зовите меня Ливи. Для всех я Ливи.
– Не для меня, – напоминаю я.
– Изабелл, успокойся, – говорит Дэниел.
– О, спасибо за поддержку! – восклицает мама, почти усмехаясь. – Итак, скажите, вы родом из Калифорнии?
– Нет. Я из Гватемалы. Мы с семьей переехали сюда, когда мне было девять.
– Где живут ваши родители?
– В Сан-Хосе.
– Они тоже Кастильо?
Вот, пожалуйста, не прошло и минуты, а мама уже начала дознание.
– Не отвечай, – предупреждаю я, словно адвокат на суде.
Дэниел меня не слышит.
– Да, у них та же фамилия.
– И пишется так же?
– Конечно. – Брови Дэниела удивленно поднимаются, растет и его подозрение.
– Чудно! – вступает отец.
Когда в комнату входит Рэй, я даже рада ее видеть, что говорит о необычайном упадке моего духа. Она подбегает к Дэниелу и протягивает руку:
– Привет. Я – Рэй, сестра Иззи. Лучше звать вас доктор Кастильо?
– Приятно познакомиться, Рэй. Зови меня просто Дэниел. – Он улыбается, клюнув на ее милое школьное приветствие.
В гостиную с грохотом вламывается дядя Рэй, еще на лестнице проорав:
– Детка, я получил твою записку!
Рано или поздно это должно было случиться, но я всей душой надеялась, что не сегодня.
Дядя дает отцу свернутую бумажку.
– Глянь-ка, Ал. – Затем обращается к Рэй: – Вздумала меня провести? Ничего не выйдет!
Я внимательно наблюдаю за отцом, пока он разворачивает записку и прилагает нечеловеческие усилия, чтобы подавить смех.
Проявляя недюжинные актерские способности, Рэй отвечает дяде:
– Не понимаю, о чем ты.
– Учти, ты у меня поплатишься! – угрожает дядя Рэй так злобно, что даже мне становится страшно.
Мама, видимо, решает не уделять внимания назревающему конфликту, который кажется еще более абсурдным на фоне ее допроса.
– Дэниел, а сколько вам лет?
– Не твое дело, – вмешиваюсь я.
– Ничего страшного, Иззи. Мне тридцать семь.
Я горько вздыхаю.
– Хороший возраст, – говорит мама. – То есть вы родились… в каком… в 1970-м?
– Мама! – шиплю я.
– А когда у вас день рождения?
– Дэниел, молчи, прошу тебя.
– Пятнадцатого февраля, – растерянно отвечает тот, не зная, кто из нас ведет себя глупее.
– Я же просила молчать! – разочарованно говорю я.
– Изабелл, успокойся. – Мама подытоживает: – Итак, пятнадцатое февраля 1970-го. Знаете, я всегда стараюсь запоминать дни рождения!
Тем временем отец пытается уладить конфликт между дочерью и братом.
– Рэй, отдай дяде рубашку, – просит он, передав мне записку.
– С чего ты взял, что это я? – противится сестра.
– По записке, милая.
Я разворачиваю листок, и Дэниел заглядывает мне через плечо. На бумагу наклеены вырезанные из газет буквы:
«Твоя рубашка у меня. Если хочешь ее увидеть, делай, что я велю».
Рэй настаивает на своем: «Кто угодно мог это написать».
– Ты отдашь чертову рубашку или нет?! – кричу я, сверля Рэй самым грозным взглядом.
– Если надо, снимите отпечатки пальцев, – уверенно отвечает сестра и подходит к Дэниелу, чтобы закончить свою речь. – Они меня подозревают, потому что я пару лет сидела на игле. Полгода не употребляю, но доверие еще нужно завоевать, сами понимаете.
Этого я ожидала и, честно говоря, не слишком волновалась.
Затем к Дэниелу с виноватым видом подошел дядя Рэй.
– Простите, что прерываю. Я – Рэй, дядя Иззи.
– Ого, сразу двое Рэй. Так и запутаться можно.
– Ее назвали в честь меня. Когда Оливия забеременела, я умирал от рака. Все думали, что я не выживу, поэтому дали козявке мое имя.
– А потом он не умер, хотя должен был, – пояснила Рэй таким тоном, словно сообщила развязку закрученного детектива.
– Рэй, пять баксов, чтобы ты свалила, – предлагаю я.
– Десять, и договорились.
Деньги переходят из рук в руки, и я осознаю, что надо побыстрее сматываться, не то будет поздно.
– Рада нашему знакомству, Дэниел. Вы меня приятно удивили, – прощается Рэй и убегает из комнаты.
Дядя не отстает от нее ни на шаг:
– От меня не уйдешь, детка!
Я пытаюсь объяснить Дэниелу ситуацию:
– Между ними иногда возникают небольшие прения…
– Точнее сказать, у них война, – перебивает мама. С ее лица не сходит ужасная улыбка.
– Так вы стоматолог? – любезно спрашивает отец.
– Да, – весело отвечает Дэниел.
– Ну и как оно?
– Мне нравится. У меня и отец был зубной врач, и дедушка. Так что это своего рода семейное дело.
– Как мило, – упавшим голосом говорит мама.
– А вы давно работаете учителями? – интересуется Дэниел.
– Лет двадцать.
– Должно быть, вы очень любите детей.
– Не слишком.
– Нам пора! – вмешиваюсь я, почувствовав, что атмосфера накаляется.
– Видите ли, мы пошли работать не по призванию, – зловещим шепотом продолжает отец, – поэтому совсем не любим детей.
– Ну, мы пошли! – говорю я. Увы, слишком поздно.
– Вам, должно быть, нелегко удержаться от наркотиков, – заявляет мама. Дружелюбной улыбки на ее лице как не бывало.
– Простите? – Дэниел тоже больше не улыбается.
– Ну, у таких, как вы, чаще всего бывают с этим проблемы.
Я беру его за руку, но он уже встает и без моей помощи.
– Не берусь говорить за всех «нас», но у меня никогда не было проблем с наркотиками.
– Она просто неправильно выразилась, – пытаюсь я оправдаться.
– Очень рада слышать, что Дэниел не преступник, – говорит мама.
– Нет, это невероятно! – восклицает он.
– Мы уже опаздываем, – лепечу я.
– Было приятно с вами познакомиться, Дэниел, – прощается папа, по-прежнему улыбаясь.
– Приходите в гости! – добавляет мама тоном, каким уместнее произнести «До встречи в аду».
Дэниел выходит. Я поворачиваюсь к родителям, обиженная:
– Вы сказали, что будете хорошо себя вести!
– Приятно отдохнуть, дорогая! – кричит папа мне в спину, когда я уже бегу за Дэниелом.
– Я предупреждала, что они странные, – начинаю я в надежде хоть на каплю сочувствия. Они меня всю жизнь воспитывали, а Дэниелу пришлось терпеть только десять минут!
– Извини, Изабелл, давай поужинаем как-нибудь в другой раз?
Он садится в машину и заводит двигатель. Я уже почти отпускаю его, подумав, что моя семейка все равно не даст нам покоя. А потом запрыгиваю в «бьюик».
«БМВ» Дэниела я догоняю на Ван-Несс-авеню. Еду за ним два квартала, как вдруг звонит мобильный.
– Изабелл, это ты едешь сзади?
– Дэниел, прошу тебя, остановись. – Он только ускоряется. – Нет, нажми на левую педаль, а не на правую.
– Я умею водить.
– Я все объясню. Прошу тебя, дай мне пять минут. Ну максимум пятнадцать-двадцать.
Дэниел резко сворачивает на Калифорния-стрит.
– Предупреждаю, ты от меня не уйдешь.
– Почему? Машина у меня лучше.
– Уж поверь. Ничего не выйдет.
Он бросает трубку и, разогнавшись, пролетает на желтый свет. Я пролетаю на красный. Мне хочется перезвонить ему и объяснить, что это бессмысленно. Дэниел – законопослушный гражданин, он не нарушает правил дорожного движения. А я плевать на них хотела, поэтому в любом случае его догоню.
Дэниел кружит по городу, двигаясь в разных направлениях на скорости 35 м/ч или чуть меньше. Я стараюсь держаться на виду, но и не слишком близко, чтобы не спугнуть. У меня в голове бьется единственная мысль: нельзя его упустить!
Он спускается по Гоу-стрит к заливу, сворачивает налево и едет до Филмор, где резко уходит направо. Немного набирает скорость, не нарушая правил, и въезжает на мост Голден-Гейт. Потом замечает меня в зеркале заднего вида и от досады качает головой. Наконец Дэниел включает поворотник и притормаживает, подыскивая место для остановки. Погоня вот-вот завершится.
Он выходит из машины и ждет, пока я припаркуюсь.
– Ты что, решила меня убить? – спрашивает он, подходя к моему «бьюику».
Да уж, высокого он мнения о самой медленной погоне в истории человечества!
– Дэниел, ты все неправильно понял.
– Неужели? Ты встречаешься с каким-то «испашкой», чтобы насолить родителям.
– Так и знала. Ты действительно ничего не понял.
– Ты свою мать слышала? Она сказала «такие, как вы».
– Да. То есть стоматологи. Моя мама не выносит стоматологов.
– Многие не любят ходить к врачу, но они не ненавидят нас как людей!
– Дэниел, это очень длинная история, а мне и так слишком много нужно тебе рассказать, поэтому давай не будем на ней зацикливаться. Имей в виду, что сегодня ты слышал много неправды.
– Это в самом деле твои родители?
– Да.
– Плохо.
– Я не учитель. И мама с папой тоже.
– Наконец-то хорошие новости.
– Они частные детективы. И я. Это семейное дело. Когда мы с тобой познакомились, я шпионила за твоим партнером по теннису, Джейком Питерсом. Его жена решила, что он голубой, а ты его любовник.
– Бред!
– Да, знаю. Меня очень удивил твой второй матч, и я дождалась тебя в баре. Правду я не сказала, потому что это звучало бы слишком странно. Ты бы начал меня расспрашивать, а сведения все конфиденциальные.
– Ты сказала, что работаешь учителем.
– Да.
– Почему?
– Потому что это нормально! Я хотела ненадолго притвориться, посмотреть, как живут обычные люди, и все такое. А потом просто не нашла подходящего случая тебе обо всем рассказать. Нужно было сделать это до встречи с семьей.
Дэниел смотрит на меня как на предателя. Я уже несколько раз видела это выражение на лицах родителей. Удивительно, что чувства разных людей имеют почти фотографическое сходство.
– Сейчас я поеду домой, – говорит он. – Не хочу, чтобы ты меня преследовала. Я спокойно сяду в машину и уеду. Можно?
– Да, – бормочу я и провожаю взглядом его автомобиль, твердо решив: я верну Дэниела. Во что бы то ни стало.
Только сперва кое-кому отомщу.
После бессонной ночи я наливаю себе кофе, иду в контору и сообщаю родителям новость:
– Я ухожу.
– Куда уходишь, дорогая? – спрашивает мама.
– Из агентства. Я больше с вами не работаю.
– Ты не можешь просто так уйти, – говорит папа.
– Еще как могу.
– Нет, не можешь. Спроси маму.
– Твой отец прав. Это не так просто.
– Я просто не буду приходить, и все.
– Тогда мы не будем тебе платить.
– Хорошо.
– Хорошо.
– Отлично, – говорит мама. – Только рано или поздно тебе понадобится работа, а другой у тебя никогда не было. Без рекомендательного письма не обойтись.
– В каком смысле?
– Да, в каком смысле? – переспрашивает отец.
– Расследуй последнее дело и можешь уходить. Я напишу тебе рекомендации и все, что потребуется.
– Последнее дело, значит?
– Да. Потом ты свободна, – подтверждает мама. Свободна. Какое чудесное слово! Я двенадцать лет работала на семью и теперь смогу узнать, какова жизнь снаружи.
Родители словно все рассчитали…
Часть III
Мирные переговоры
Последнее дело
Мама с папой взяли сутки на обсуждение моей новой и последней работы. Думаю, они всю ночь просидели над разными материалами, придумывая мне самое невыполнимое задание – дело, которое надолго удержит меня в их руках. Я готовилась к худшему, но такого ожидать не могла.
В девять утра я пришла в контору. Мама передала мне толстую папку с документами, пожелтевшую от старости и заляпанную кофе. Затем вкратце описала задание:
– 18 июля 1995-го, во время туристического похода на озеро Тахо пропал Эндрю Сноу. Он жил в лагере вместе с братом, Мартином Сноу. Мальчики выросли в Милл-Валли, Калифорния. Их родителей зовут Джозеф и Абигейл Сноу. В течение месяца полиция искала Эндрю, но безрезультатно. В его поведении также не было ничего, что могло объяснить исчезновение. Он буквально испарился. Мы получили это дело двенадцать лет назад, работали над ним год, пока у клиентов не кончились деньги, и потом поднимали еще пару раз. В 1997-м, проверив и перепроверив все имеющиеся данные, мы окончательно его закрыли.
– Вы поручаете мне дело о мальчике, пропавшем без вести двенадцать лет назад?!
– Ну да. Может, мы что-то упустили из виду, не перевернули какие-то камни, – непринужденно сказал отец.
– Вы же прекрасно знаете, что этих камней бывает бесконечно много.
– И?..
– Вы даете мне невыполнимое задание.
– То есть ты отказываешься? – спросила мама.
Мне стоило отказаться, но я этого не сделала. Решила, что, если найду хоть какой-нибудь новый след, взятки с меня будут гладки и я смогу спокойно уйти. Разумеется, я даже не надеялась раскрыть дело – как, впрочем, и родители. Зато в моих силах было навсегда его закрыть.
– Беру два месяца, – сказала я. – Потом ухожу.
– Четыре месяца, – заявила мама.
Как вы поняли, я и раньше с ней «договаривалась». Она еще хуже, чем Рэй. Пришлось уступить.
– Три месяца, – отрезала я. – Это мое последнее предложение.
Узнав о семейном расколе, Рэй нестерпимо захотела поделиться своими соображениями с Майло, моим барменом. Когда она вошла в «Философский клуб» сразу после открытия, он только покачал головой:
– Рэй, сегодня мне не нужны неприятности.
Сестра заняла высокий стул по центру стойки и заказала Майло двойное виски со льдом и без воды. Тот налил ей имбирного лимонада. Сестричка протянула деньги, но Майло не взял.
Он поднял телефонную трубку и спросил:
– Сама позвонишь сестре или мне это сделать?
– У меня была очень тяжелая неделя, Майло. Можно я недолго посижу?
Рэй глотнула содовой и скорчила гримасу, как будто выпила что-то крепкое.
Майло снова покачал головой и набрал мой номер.
– Значит, звонить буду я.
* * *
Как всегда, я застала сестру посреди ее пламенной речи:
– Мне и так старый крыс Рэй жить мешает, а теперь еще Иззи вздумала уволиться! Это катастрофа, Майло. Катастрофа. Я останусь совсем одна. И что прикажешь делать? Не могу я в одиночку управлять целым агентством. Кто будет покупать скрепки и файлы? Знаешь, сколько нам нужно файлов? А бухгалтерией кто станет заниматься? Я не хочу. Это так скучно. И кстати, кто будет водить фургон? Кто, я спрашиваю? Конечно, когда родители состарятся, у меня уже будут права… Но все-таки кто будет делать всю скучную работу? Если нужда заставит, я справлюсь, но…
– Иззи, ты как раз вовремя, – сказал Майло, улыбнувшись, чтобы скрыть раздражение.
– Это мой бар, Рэй. Хватит сюда приходить.
– У нас свободная страна.
– Не такая уж и свободная. У Майло могут быть из-за тебя неприятности.
– Я пью имбирный лимонад.
– Не важно.
– Как ты можешь, Иззи?
– Что?
– Увольняться?
– Понимаешь, нормальные люди не шпионят друг за другом. Нормальные люди не узнают кредитную историю своих друзей. Нормальные люди не подозревают каждого встречного. Они не такие, как мы.
– Да что с тобой стряслось?
– Я прозрела, вот и все.
– Что ж, надеюсь, со мной такое никогда не произойдет, – сказала она.
Я схватила ее за шиворот и потащила к выходу. Рэй молчала всю дорогу домой, побив свой прежний рекорд на тринадцать минут.
Пропавшие без вести
Такие дела – редкость в нашей работе. Обычно ими занимается полиция: у них есть необходимое оборудование, рабочая сила и законное право досконально проверять все сведения. Однако полиция не может расследовать дело вечно, поэтому, когда оно закрыто, семьи пропавших часто обращаются за помощью к частным детективам, ведь пока ведутся поиски, надежда еще есть.
Сколько бы горя и боли ни причиняла смерть, она позволяет родственникам погибшего поплакать и жить дальше. Учитывая достижения судебной науки, тело практически всегда указывает на убийцу – будь то человек, природа или чья-то оплошность. Когда же трупа нет, искать разгадку можно до бесконечности, особенно если у детектива нет сколько-нибудь явных зацепок. Казалось бы, люди не должны просто так исчезать, но, судя по фотографиям на молочных коробках, они пропадают каждый день.
Я позвонила Абигейл Сноу, матери Эндрю, и назначила на завтра встречу. Я понимала, что это даст старушке ложную надежду, но убедила себя, что другого выхода просто нет.
После встречи с родителями у меня было только два желания: 1) вернуть Дэниела; 2) проработать дело Сноу.
Через неделю после Погони № 1 я постучала Дэниелу в окно. Было примерно десять вечера, и, постучав, я вдруг осознала, что забыла подготовить речь.
Дэниел открыл окно и сказал:
– Нет.
– Может, в Гватемале так принято здороваться, но мы обычно говорим «привет», «рад тебя видеть» или даже «вот это да!».
– Думаешь, твои остроты сейчас уместны?
– Я уже пыталась просить прощения, это не помогло.
– Изабелл, у меня есть дверь.
– Даже три двери.
– И?..
– Пройти через три двери или через одно окно – что проще?
– Мне плевать, что проще. В следующий раз сделай одолжение – позвони в дверь.
– То есть следующий раз будет?
– Я просто так выразился.
– Можно мне зайти на минутку? Ради такого случая я даже спущусь.
– Изабелл, я не хочу тебя видеть.
– Но мне еще столько нужно объяснить.
– Что я сказал?
– Ты сказал, что не хочешь меня видеть. Я тебя слышала.
– И что это значит?
– То, что ты сказал?
– Да.
– Что ты не хочешь меня видеть.
– Правильно.
– А можно спросить почему?
– Поверить не могу! Неужели я еще с тобой разговариваю?
– Мне ответить на твой риторический вопрос?
– Изабелл, я зол.
– Понимаю. Просто хочу узнать, что именно тебя разозлило, и попытаться это исправить.
– Ты мне врала. Во всем.
– Не во всем.
– Спокойной ночи, Изабелл, – сказал Дэниел и закрыл окно.
Выкуп
На следующее утро моя сестра проснулась ровно в 6.30. Наступил первый день ее зимних каникул, а значит, закончилось трехмесячное наказание (правда, во время этого наказания Рэй разрешалось шпионить – за мной). Прошло две недели с тех пор, как дядя получил таинственную записку. Две недели сестричка разрабатывала план нападения.
Она встала, почистила зубы, умылась, натянула джинсы, одну футболку с длинными рукавами и одну с короткими (белую и красную соответственно), пять раз провела гребнем по волосам, взяла телефон, накрыла микрофон тряпкой и позвонила.
Дядя Рэй, любитель поспать до обеда, ответил после четвертого гудка.
– Алло.
– Слушай меня внимательно, – сказал менее звонкий, чем обычно, голосок. – Если хоть на шаг отойдешь от моих указаний, можешь попрощаться с рубашкой. Усек?
Упоминание счастливой рубашки тут же рассеяло остатки сонного тумана, в котором еще пребывал дядя Рэй. Он не видел ее уже две недели, и это успел почувствовать весь дом. Дядя ударился ногой об косяк – потому что на нем не было любимой рубашки. Он получил штраф за стоянку в неположенном месте, пролил стакан воды, набрал два фунта, полицейские вломились на его последний покер – всему этому была причиной похищенная рубашка.
– Я все расскажу Альберту, – пригрозил дядя.
– И больше никогда ее не увидишь.
Рэй угодил в западню и понял это.
– Чего тебе надо? – вяло пробормотал он.
– Садись в автобус и поезжай в банк «Уэллс Фарго» на Монтгомери и Маркет-стрит. Сними со счета сотню баксов.
– Знаешь, это вымогательство.
– У тебя сорок пять минут.
Сорок пять минут
Согласно указаниям, Рэй вошел в банк «Уэллс Фарго» и снял со своего счета сто долларов. На улице к нему подъехал мальчик на скейтборде.
– Дядя Рэй? – спросил он.
Дядя тут же развернулся в поисках племянницы, но ее нигде не было. Он злобно покосился на подростка:
– Чего тебе?
Тот дал ему мобильный.
– Вам звонят.
Рэй взял телефон, и мальчик уехал.
– Алло.
– Ровно в восемь пятнадцать будь у телефонной будки на Рыбацкой пристани, возле Музея восковых фигур.
– Когда я получу рубашку?
– У тебя двадцать пять минут. Избавься от телефона.
Дядя выбросил мобильный в урну, ничуть не сомневаясь, что за ним следят. Он поймал такси и подъехал к музею раньше времени. Немного подождал у будки, пока не заметил девушку, которая шла к автомату и рылась в сумочке явно в поисках мелочи. Тогда дядя Рэй зашел внутрь, взял трубку и притворился, что разговаривает. На самом деле он изрыгал поток бессвязных ругательств. Наконец телефон зазвонил.
– Да! – сказал Рэй самым грубым тоном, на какой был способен.
– Купи билет в музей и погуляй там, – распорядился уже более узнаваемый голос.
– Да это же тринадцать баксов! – воспротивился дядя, который не пошел бы в Музей восковых фигур и задаром, даже если бы там угощали выпивкой.
– Думаю, ты уже сойдешь за пенсионера. А это всего десять долларов и пятьдесят центов.
– Что, если я не пойду?
– Сброшу твою рубашку с моста. Прямо сейчас.
– Да что я тебе такого сделал?
– Перечислить?
– Ладно, иду.