355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиза Клейпас » Сладкоречивый незнакомец (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Сладкоречивый незнакомец (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 14:35

Текст книги "Сладкоречивый незнакомец (ЛП)"


Автор книги: Лиза Клейпас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)

Предложив мне кресло, Тревис расположился на столе, полусидя передо мной. Его лицо было строго очерчено: прямой нос, четкий подбородок.

– Давайте поторопимся, Элла-из-Остина, – сказал он. – У меня дела, и я не могу заставлять тех парней ждать.

– Вы собираетесь управлять их собственностью?

– Сетью отелей. – Его пристальный взгляд остановился на Люке. – Наклоните бутылочку, тогда ей в рот не будет попадать воздух.

Я нахмурилась и приподняла бутылочку.

– Это мальчик. Почему все думают, что он – девочка?

– На нем надеты носки Hello Kitty.

В его голосе звучало неодобрение.

– Они были единственными, которые подошли по размеру.

– Вы не должны надевать на мальчика розовые носки.

– Ему всего неделя. Я должна волноваться о его половой принадлежности?

– Вы действительно из Остина, не так ли? – спросил он. – Чем я могу вам помочь, Элла?

Объяснение было настолько нелегкой задачей, что я не знала, с чего начать.

– Как хорошо, что вы готовы, – сказала я деловым тоном. – История, которую я собираюсь рассказать, заканчивается непросто.

– Я привык к этому, продолжайте.

– Моя сестра – Тара Варнер. Вы познакомились в прошлом году.

Видя, что это имя ни о чем ему не говорит, я добавила:

– Вы знаете Лизу Парселл? Она – моя кузина, она познакомила вас с Тарой.

Тревис на мгновение задумался.

– Я помню Тару, – наконец сказал он. – Высокая, светловолосая, длинноногая.

– Правильно. – Видя, что Люк закончил есть, я убрала пустую бутылочку в сумку и устроила ребенка у себя на плече, чтобы он срыгнул. – Это – сын Тары, Люк. Она родила его, оставила у матери и сбежала куда-то. Мы пытаемся найти ее. А я, тем временем, пытаюсь обеспечить ребенку нормальную жизнь.

Тревис агрессивно напрягся. Атмосфера в офисе наполнилась ледяным холодом. Я видела, что он воспринимал меня как угрозу, или, возможно, только как неприятность. Слабая улыбка на его губах теперь превратилась в гримасу презрения.

– Я думаю, что не заслуживаю таких язвительных интонаций, – сказал он. – Это не мой ребенок, Элла.

Я заставила себя выдержать хмурый пристальный взгляд.

– Согласно Таре, именно ваш.

– Имя Тревис вдохновляет многих женщин искать сходство между мной и их детьми. Но это невозможно по двум причинам. Во-первых, я никогда не занимаюсь незащищенным сексом.

Несмотря на серьезность беседы, я чуть не улыбнулась этой фразе.

– Вы имеете в виду презерватив? Этот метод защиты имеет средний показатель эффективности до пятнадцати процентов.

– Спасибо, профессор. Но я не его отец.

– Как вы можете быть в этом уверены?

– Поскольку я никогда не спал с Тарой. Той ночью, когда мы встретились, она выпила слишком много. А я не сплю с женщинами в таком состоянии.

– Действительно? – спросила я скептически.

– Действительно, – прозвучал мягкий ответ.

Люк срыгнул и обосновался в изгибе моей шеи, тяжелый, как мешок бобов.

Я думала о том, что Лиза рассказала мне о гиперактивной жизни Джека Тревиса, о его почти легендарном распутстве, и не смогла сдержать циничную улыбку.

– Потому что вы – человек высоких моральных принципов? – спросила я едко.

– Нет, сударыня. Просто потому, что я предпочитаю, чтобы женщина тоже в этом участвовала.

Только на одно мгновение я вообразила себе это участие, которое он мог потребовать, если бы я была его женщиной, и разозлилась, почувствовав, как запылало лицо. Не улучшило мое состояние и то, что его прохладно-заинтересованный взгляд прошелся по мне, как будто я была преступником, которого он только что схватил.

Это сделало меня более решительной.

– А вы пили что-нибудь той ночью, когда были с Тарой?

– Вероятно.

– Тогда вашим словам не стоит верить, как и вашей памяти. Таким образом, вы не можете быть абсолютно уверены, что ничего не случилось. И у меня нет веской причины, чтобы верить вам.

Тревис молча смотрел на меня. Я поняла, что ни одна деталь не избежала его взгляда – ни темные круги под глазами, ни высохшая отрыжка малыша на моем плече, ни то, что я постоянно поглаживала головку Люка.

– Элла, – сказал он спокойно, – вряд ли я единственный парень, к которому вы пришли с этим.

– Нет, – призналась я. – Если окажется, что вы не его отец, тогда я собираюсь навестить других счастливых кандидатов, и заставить их пройти тест на отцовство. Но я даю вам шанс сделать это прямо сейчас, без суеты и гласности. Пройдите тест, и если он отрицательный, вы вне игры.

Тревис посмотрел на меня так, будто я была одной из техасских крошечных зеленых ящериц, которые любили заползать в дома.

– Я могу поручить своим адвокатам заставить вас ходить по кругу в течение многих месяцев, милая.

Я послала ему насмешливую улыбку.

– Попытайтесь, Джек. Не лишайте меня удовольствия наблюдать за вами, когда будете сдавать образец ДНК. Я даже заплачу за это.

– Это предложение могло бы заинтересовать меня, – сказал он, – если бы оно включало нечто более захватывающее, чем взятие слюны у меня изо рта.

– Я сожалею. Мне жаль, но я не могу поверить, что вы не спали с Тарой. Тем более, если это не вы, то почему бы вам не согласиться?

Он посмотрел на меня глазами цвета пережженного кофе. Горячая незнакомая волна ощущений прокатилась вниз по моему позвоночнику.

Джек Тревис был большим сексуальным котом, и я не сомневалась, что моя сестра дала бы ему все, чего бы он не пожелал. Меня не волновало, был ли он в презервативе, или дважды не кончил, или вообще завязал свое хозяйство в узел. Он наверняка мог сделать женщину беременной, только подмигнув ей.

– Элла, если вы позволите мне… – Он ошеломил меня, потянувшись к моему лицу и аккуратно сняв очки. Я смотрела на его размытое очертание, с изумлением осознав, что он протирал запачканные линзы. – Вот так, – бормотал он, заботливо вернув их на место.

– Спасибо, – прошептала я, увидев его в новых, захватывающих дух, деталях.

– В какой гостинице вы остановились? – я изо всех сил попыталась собраться с мыслями, услышав его вопрос.

– Еще не знаю. Я собиралась поискать что-то после того, как побываю здесь.

– Не нужно. Если у вас нет других вариантов, вы можете подъехать в «Pearland» и получить номер. У нас здесь, в Хьюстоне, с ними договоренность.

– Не думаю… – проговорила я.

– Но вы нуждаетесь в помощи.

– Спасибо, но нет…

– Элла, – прервал он бескомпромиссным тоном. – У меня нет времени спорить с вами. Все претензии выскажите позже, а пока помолчите и идите за мной, – и, встав, он потянулся к ребенку.

Несколько ошеломленная, я прижала Люка к себе.

– Все хорошо, – проговорил Тревис. – Я понесу его.

Его большие руки потянулись к Люку, и ловко взяв его, прижали к себе. Я была удивлена той непринужденностью, с которой Тревис обращался с ребенком, а также моей реакцией на него. Его аромат – запах кедра и свежести – начал посылать сигналы удовольствия в мой мозг. Я увидела тень щетины, которую даже при тщательном бритье невозможно полностью удалить, и густые темные завитки волос строгой деловой стрижки.

– У вас, очевидно, имеется опыт обращения с младенцами, – проговорила я, проверяя сумку с пеленками и удостоверяясь, что застежка полностью закрыта.

– У меня есть племянник, – Тревис положил Люка в люльку, легко подхватил ее и, не спрашивая разрешения, направился прочь из офиса, остановившись лишь в дверях. – Элен, – сказал он женщине с темно-рыжими волосами, сидевшей за столом с папками, – это мисс Элла Варнер. Я хочу, чтобы вы поселили ее в гостиничном номере на следующие несколько ночей. Где-нибудь недалеко.

– Да, сэр, – Элен послала мне стандартную улыбку и подняла трубку.

– Я сама заплачу за него, – проговорила я. – Вам понадобится номер моей кредитной карточки, или…

– О деталях мы поговорим позже, – прервал Тревис. Он вывел меня в приемную, положив Люка около стула, и предложил мне сесть рядом. – Ждите здесь, как хорошая девочка, – пробормотал он. – Элен все сделает.

Хорошая девочка? Преднамеренный шовинизм этого высказывания заставил меня сжать зубы. Мой пристальный взгляд метнулся в его сторону, но я проглотила возмущенный ответ, поскольку поняла, что он точно знал, какой будет моя реакция. Он также знал, что я была не в состоянии ответить на оскорбление.

Достав бумажник, Тревис вытащил визитную карточку и вручил ее мне.

– Мой номер телефона. Я свяжусь с вами вечером.

– Так вы согласны пройти тест на отцовство? – спросила я.

Тревис наклонился и посмотрел на меня взглядом, в котором был вызов.

– А я не знал, что у меня был выбор, – сказал он и вышел из офиса.

Глава 4

Гостиничный номер, который Элен зарезервировала для меня, оказался роскошным помещением с отдельно расположенной гостиной и маленькой кухонькой, снабженной современной мойкой и микроволновой печью. Один взгляд на убранство номера в стиле европейских курортных гостиниц из разряда пяти звезд, и я поняла, что баланс моей кредитной карточки значительно уменьшится в течение нескольких часов. Возможно, даже минут.

Но номер был шикарен: полы сплошь устланы коврами, ванная облицована мраморной плиткой, и даже нашелся мини-бар, заполненный деликатесами.

– Пора отпраздновать, – сказала я Люку. – Сейчас совершим набег на мини-бар.

Я открыла банку с детской смесью, которую взяла с собой из машины, сделала несколько бутылочек и поставила их в крошечный холодильник. Потом наполнила белоснежную ванную теплой водой и искупала Люка.

Когда он после ванны поел и стал засыпать, я положила его в центре кровати огромных размеров. Я закрыла шторы, и яркий свет дня был погашен гладкой тяжелой парчой. Смакуя прохладу и тишину гостиничного номера, я направилась в ванную, чтобы принять душ. Но задержалась, засмотревшись на малыша. Люк выглядел очень одиноким и маленьким, неподвижно уставившись в потолок. Я не могла пройти мимо и оставить его одного, пока он не заснул. Не тогда, когда создавалось впечатление, словно он гадает, что еще с ним может случиться. Я опустилась на кровать и легла рядом с ним, поглаживая темный пушок на его голове.

Живя с Дэйном, я слушала, обсуждала и обдумывала огромное количество несправедливостей в жизни. Но едва ли нашлось бы что-то худшее, чем нежеланный ребенок. Наклонившись, я поцеловала хрупкую бледную кожу на его голове. Я наблюдала, как закрылись его веки, а рот сжался, как у сварливого старика. Его ручки лежали на груди, как крошечные, розовые морские звезды. Я тронула одну пальцем, и его рука тут же схватилась за него с удивительной силой.

Он заснул, держа мой палец. Это была такая близость, которую я никогда раньше не ощущала. И совершенно незнакомое, сладкое чувство, подобное боли, разлилось у меня в груди, как будто раскрылось сердце.

Я некоторое время подремала. После этого я долго принимала душ, а затем оделась в непритязательную широкую серую футболку и простые хлопчатобумажные шорты. Вернувшись в кровать, я открыла ноутбук и проверила электронную почту. Одно сообщение было от Лизы:

дорогая Элла, вот список парней, о который я знаю наверняка, что они спали с Тарой; я пришлю еще, если вспомню, хотя чувствую себя просто ужасно, делая это за спиной у Тары – она имеет право на личную жизнь, которая никого не…

– Черта с два, – пробормотала я, отвергая эту мысль: моя сестра утратила право на неприкосновенность личной жизни в тот момент, когда оставила своего ребенка в доме нашей матери.

…я думаю, что знаю, где может быть Тара, но я пока я жду звонка, чтобы убедиться в этом наверняка, о чем сообщу тебе завтра в течение дня.

– Лиза, – с жалостью сказала я, – неужели тебе никогда не показывали, что можно пользоваться клавишей SHIFT, чтобы писать заглавные буквы?

Я открыла приложенный список и со стоном покачала головой… как могло столько поместиться в ограниченный объем файла?

Я закрыла файл и нажала кнопку сохранить.

Прежде чем просмотреть остальные письма, я запросила в Гугле имя Джека Тревиса, любопытствуя, что он выдаст.

Был длинный список результатов, загроможденных ссылками на отца – Черчилля Тревиса, и его старшего брата Гейджа.

Но было несколько интересных статей, посвященных именно Джеку, одна из них в «Национальном деловом журнале». Она называлась «Сын не отстает от отца».

Еще несколько лет назад Джек Тревис, средний сын миллиардера Черчилля Тревиса, был более известен в частных клубах Хьюстона и на светских тусовках, чем в деловом мире. Все изменилось, когда Джек вышел на рынок с собственными проектами и предприятиями, которые ввели его в разряд основных застройщиков Техаса.

Хотя он и занимается предпринимательством в другой сфере бизнеса, Джек Тревис подтверждает правило, что яблочко от яблоньки недалеко падает. На вопрос о его амбициях, Джек отшучивается, что ему просто случайно повезло. Факты же противоречат его легкомысленному ответу, а количество контрактов говорит о ложной скромности.

Приложение А: Капитал Тревис – недавно образованная дочерняя компания TMS – после месяца переговоров приобрела Аллигатор крик, 300-акровое поле для гольфа в Южной Флориде. Сумма сделки не разглашается. Процессом руководит партнерская фирма в Майами.

Приложение В: TMS в настоящее время отстраивает центральную часть Хьюстона, равную по площади десяти Манхэттенским кварталам, в которую входят офисы, жилые дома, торговые павильоны, кинотеатры; после реконструкции всем этим будет управлять недавно сформированное подразделение TMS…

Статья описывала и другие проекты, находящиеся сейчас в работе. Вернувшись к ссылкам, я нажала на иконку с фотографиями. Мои глаза чуть не вылезли из орбит, когда я увидела выложенную фотографию, изображающую Джека, катающегося на водных лыжах, и демонстрирующую его сильное, подтянутое тело, во всей красе. На другой фотографии Джек и популярная комедийная актриса отдыхали на Гавайском побережье. Джек и ведущая новостей в танце на благотворительном балу.

– А ты занятой мальчик, Джек, – пробормотала я.

Прежде чем я открыла следующие фотографии, раздался звонок моего сотового. Схватив кошелек, чтобы достать телефон, я надеялась, что его звук не успеет разбудить ребенка.

– Алло?

– Как дела? – спросил Дэйн.

Я расслабилась, услышав знакомый голос.

– У меня связь с молодым человеком, – сказала я ему. – Он слегка маловат ростом для меня, и немного несдержан…но мы работаем над этим.

Дэйн хохотнул.

– Ты у мамы?

– Ха. Она выставила меня сегодня с утра. Но я с Люком устроилась в клевой гостинице. Господин Тревис сделал так, чтобы его секретарша нашла нам номер. Я думаю, что он в сутки стоит примерно столько же, сколько моя ежемесячная оплата за автомобильную стоянку.

Пока я рассказывала ему события прошедшего дня, налила себе чашку кофе. Я не смогла сдержать ухмылку, когда добавила в него несколько пакетиков смеси сахара и сливок.

– Таким образом, Тревис согласился пройти тест на отцовство, – закончила я, с удовольствием потягивая кофе. – А Лиза пока разыскивает Тару. Пришло время для моей колонки, поэтому мне придется закончить статью сегодня вечером.

– Как думаешь, Джек лгал, когда утверждал, что не спал с Тарой?

– Возможно, но не специально. Я думаю, есть шанс, что он ошибается. Но совершенно очевидно, что он сам в этом уверен, иначе ни за что не согласился бы пройти тест.

– Хорошо. Если бы Люк оказался его сыном, Тара вытащила бы свой счастливый билет, не так ли?

– Очень может быть, что именно так она к этому и отнесется, – нахмурилась я. – Но я надеюсь, все же, что она не станет использовать Люка, чтобы вытаскивать деньги из Тревисов всякий раз, когда ей этого захочется. Он заслуживает большего, чем отношения как к банковской карточке.

Я посмотрела на маленькую спящую фигурку. Люк дернулся во сне, словно видел какой-то сон. Я задалась вопросом, какие можно видеть сны в недельном возрасте.

Аккуратно наклонившись, я поправила одеяльце на его груди.

– Дэйн, – мягко позвала я, – помнишь, ты рассказывал мне историю об утке и теннисном мяче? О том, что утенок принимает за мать первый же предмет, который видит после рождения?

– Припоминаю.

– Как это действует?

– После того, как утенок вылупится, есть небольшой промежуток времени, когда любое существо, или даже неодушевленный объект отпечатываются в его нервную систему, и он испытывает к нему привязанность. В том исследовании я прочитал, что утенок привязался к теннисному мячу.

– А на сколько времени?

– Почему ты спрашиваешь? – голос Дэйна прозвучал наполовину настороженно, наполовину удивленно. – Боишься, что ты – теннисный мяч?

– Я не знаю. Возможно, Люк – теннисный мяч.

Я услышала, как он выругался вполголоса.

– Не привязывайся к нему, Элла.

– Я не буду, – тут же пообещала я. – Я вернусь в Остин как можно скорее. Я, конечно, не буду… – я была прервана стуком в дверь. – Подожди минутку, – попросила я Дэйна.

Как была босиком, я бросилась через весь номер к двери, чтобы открыть ее.

За дверью стоял Джек Тревис. Его галстук был ослаблен, а растрепанные волосы непокорными прядями падали на лоб. Он посмотрел на меня, замечая мое лицо без косметики, голые ноги и отсутствие обуви. Медленно его взгляд поднимался обратно к лицу. Я почувствовала горячий спазм внизу живота от этого взгляда.

Мои пальцы сжались на мобильном телефоне.

– Это обслуживание номеров, – сказала я Дэйну. – Можно я перезвоню попозже?

– Конечно, малышка.

Закрывая телефон, я неуклюже отошла в сторону, жестом приглашая Джека войти в номер.

– Привет, – сказала я. – Когда вы сказали, что будете на связи, я думала, что дело ограничится общением по телефону.

– Так быстрее. Я встречался со своими клиентами. Они остановились в этой же гостинице. Они устали после перелета и пришлось прекратить переговоры. Вам понравился номер?

– Да. Спасибо.

Повисла неловкая тишина. Голыми пальцами ног, с ненакрашенными ногтями, я зарывалась в ворс коврового покрытия. Я чувствовала себя неуютно, будучи одетой только в шорты и футболку, тогда как он был в деловом костюме.

– Мой доктор будет ждать нас завтра утром, чтобы сделать тест, – сказал Джек. – Я зайду за вами в районе девяти.

– У вас есть предположения, когда приблизительно будет готов результат?

– Обычно три-пять дней. Но, заинтересовав доктора, можно рассчитывать получить результат уже завтра к вечеру. Есть какие-то известия от вашей сестры?

– Я надеюсь узнать о ней в самое ближайшее время.

– Если с этим проблемы – у меня есть парень, который находит людей очень быстро.

– Частный детектив? – уточнила я. – Не думаю, что он справится быстрее.

– Если у вашей сестры мобильный телефон с собой, то потребуется не больше пятнадцати минут, чтобы определить ее местонахождение.

– А что, если телефон отключен?

– Если он новой модели, то все равно можно отследить. Есть и другие способы разыскать кого-то… Оплаты в магазинах, след SSN, отчеты кредитной карточки…

Что-то в его холодном рассудительном тоне заставило меня почувствовать себя неудобно. У него мышление охотника, подумала я.

Думая о Таре, я в волнении прижала руку к своим воспаленным глазам и несколько секунд постояла с закрытыми глазами.

– Если я не смогу найти ее до завтра, я подумаю о других способах, – сказала я.

– Вы уже ели? – Услышала я вопрос Джека.

– Кроме закуски из мини-бара, нет.

– Хотите пойти на обед?

– С вами? – удивленно глядя на него, я ответила вопросом на вопрос. – У вас впереди, должно быть, интересный вечер. Разве у вас нет целого гарема, чтобы пойти пообедать?

Джек глянул на меня сузившимися глазами.

Я тут же пожалела о вырвавшихся словах. Я не хотела выглядеть озлобленной. Но в своем нынешнем состоянии физического и умственного истощения, я потеряла способность нормально общаться.

Прежде чем я смогла принести свои извинения, Джек спросил меня тихим голосом:

– Я что-то сделал вам, Элла? Кроме помощи в получении гостиничного номера и ничем не обоснованного согласия пройти тест на отцовство?

– Я заплачу за номер. А по поводу теста… Если бы это было необоснованно, то вы не согласились бы на него.

– Я в любой момент могу отказаться. Мне приходится столько всего выносить, не говоря уже о тесте.

Примирительная улыбка невольно появилась на моих губах.

– Простите, – сказала я. – Я голодна и хочу спать. У меня не было времени подготовиться к такому состоянию дел. Я не могу найти свою сестру, моя мать ненормальная, а друг находится в Остине. Боюсь, вам пришлось столкнуться со всем моим накопившимся раздражением. И, думаю, что на подсознательном уровне, вы представляетесь мне всеми теми парнями, которые имели мою сестру.

Джек бросил на меня сардонический взгляд.

– Намного легче представлять кого-то, когда у тебя на самом деле был с этим человеком секс.

– Мы уже установили, что вы не на сто процентов уверены, спали вы с Тарой или нет.

– Я на все сто процентов уверен. Единственное, что мы установили – это то, что вы мне не верите.

Мне пришлось приложить усилие, чтобы удержать еще одну улыбку.

– Ну ладно, я благодарна за предложение пообедать. Но, как сами видите, я не одета для обеда. И мало того, что я безумно устала от ношения восьмидесятипятифунтового младенца, так нет ни одного места, куда вы можете меня пригласить, потому что я – строгая вегетарианка, а в Хьюстоне никто понятия не имеет, как можно приготовить еду без мяса животных.

Упоминание об обеде, должно быть, усилило мой аппетит, потому что в этот момент мой живот громко протестующее заурчал. Смущенная, я прижала руку к животу. В то же мгновение со стороны кровати донесся нетерпеливый крик. Я посмотрела в ту сторону и увидела, что Люк уже бодрствует и размахивает ручками.

Я поспешила к холодильнику, достала бутылочку и поместила ее под струю горячей воды. Пока я таким образом разогревала смесь, Джек прошел к кровати и взял Люка на руки. Держа его аккуратно и удобно, Джек что-то нежно бормотал ребенку. Это не произвело ни малейшего эффекта. Люк начал орать еще громче, широко открыв рот и крепко зажмурив глаза.

– Бесполезно его успокаивать, – я рылась в сумке с памперсами, пытаясь найти салфетки для срыгивания. – Он только кричит громче и громче, пока не получает того, что хочет.

– Я ничего не имею против этого, – сказал Джек.

Через несколько минут я взяла бутылочку, проверила температуру смеси, и устроилась на мягком стуле. Джек принес мне Люка и положил на мою согнутую в локте для кормления руку. Ребенок захватил соску и начал есть.

Джек стоял рядом и пристально смотрел на меня.

– Почему вы строгая вегетарианка?

Я знала из опыта, что беседа, начинающаяся с этого вопроса, не несет ничего конструктивного.

– Я предпочитаю не вдаваться в подробности по этому поводу.

– Нелегкая диета, – заметил Джек. – Особенно в Техасе.

– Я обманываю, – призналась я. – Иногда я хочу немного масла или французского жаркого.

– Вам нельзя картофель-фри?

Я покачала головой.

– Неизвестно, не приготовлен ли он на том же масле, где жарилась рыба или мясо.

Я посмотрела на Люка, который двумя ручками ухватился за бутылочку. В животе у меня заурчало еще громче, чем в первый раз. Я покраснела от неловкости.

Брови Джека удивленно поднялись.

– Такое ощущение, что вы не ели несколько дней подряд.

– Я всегда голодна. Я всегда хочу есть. – Я вздохнула. – Я придерживаюсь вегетарианства, потому что так делает мой друг Дэйн. Я никогда не чувствую себя сытой больше, чем двадцать минут, и мне трудно сохранять энергичность.

– Тогда зачем вы это делаете?

– Мне нравится польза для здоровья, которую это приносит. Мой холестерин и давление на самом деле в норме. И моя совесть спокойна оттого, что я не ем животных.

– Я знаю несколько отличных рецептов от совестливости.

– Уверена, что знаете.

– Создается ощущение, что если бы не ваш друг Дэйн, вы бы прекрасно ели мясо.

– Вполне возможно, – допустила я. – Но я соглашаюсь с Дэйном, чтобы не иметь проблем, и большую часть времени это не вызывает у меня никаких трудностей. Но, к сожалению, я очень легко поддаюсь соблазнам.

– Это качество мне очень нравится в женщинах. Оно почти компенсирует вашу совесть.

Я рассмеялась. Какой же он плут, подумала я. В первый раз в моей жизни это качество в человеке походило на достоинство. Когда наши взгляды встретились, он улыбнулся мне так сногсшибательно, что даже урчание в моем животе прекратилось.

Волшебная ДНК, напомнила я себе с грустью.

– Джек, вам, наверное, уже пора идти.

– Я не собираюсь бросать голодную женщину с одними лишь с несвежими чипсами из мини-бара. И я уверен, что в номере вы точно не найдете ничего вегетарианского.

– Внизу есть ресторан.

– Это закусочная.

– Я уверена, что у них найдется овощной салат. И, может быть, какие-нибудь фрукты.

– Элла, вы явно слишком хотите есть, чтобы удовлетвориться такой ерундой.

– Да. Но у меня есть принципы. И я пытаюсь по ним жить. Кроме того, когда я делаю себе послабление, потом гораздо труднее возвращаться.

Джек уставился на меня с игривой улыбкой. Медленно он взялся за свой галстук и снял его. У меня зашевелились волосы на затылке, когда я наблюдала за этим. Он неторопливо свернул галстук и положил в карман пиджака.

– Что вы делаете? – удалось мне спросить.

Джек скинул пиджак и повесил его на спинку соседнего стула. У него было великолепное тело: стройное, подтянутое. Вне всяких сомнений, под его консервативной деловой одеждой скрывалась отличная мускулатура. Когда я уставилась на такой образец мужественности, то почувствовала невольное притяжение, вызванное миллионами лет эволюционного развития.

– Собираюсь узнать, насколько вы подвержены соблазнам.

Я принужденно рассмеялась.

– Послушайте, Джек, я не…

Приложив палец к губам, Джек дал мне знак помолчать, и направился к телефону. Он набрал номер, подождал, раскрыв в это время гостиничную книгу услуг в кожаном переплете.

– Обслуживание номеров для двоих, – сказал он в трубку.

Я удивленно моргнула.

– Я не думаю, что это хорошая идея.

– Почему нет?

– Из-за вашей репутации плейбоя.

– У меня была бурная молодость, – согласился он. – Но это же делает меня интересным собеседником во время обеда. – Он переключил свое внимание на телефонный разговор, – Да, с доставкой в номер.

– Мне эта идея тоже не нравится.

Джек посмотрел на меня.

– Очень жаль. Потому что я ставлю обед условием моего посещения доктора завтра. Если вы хотите получить образец моей слюны, вам придется накормить меня сегодня обедом.

Я серьезно задумалась об этом. Обед с Джеком Тревисом… один на один в гостиничном номере.

Я посмотрела на Люка, который деловито сосал смесь из бутылочки. Я была с ребенком, уставшая, издерганная, я не могла вспомнить, когда в последний раз приводила в порядок свои волосы. Бог знает, я не собиралась вызывать у Джека Тревиса хоть какой-то сексуальный интерес. У него был трудный долгий день, и он хотел есть. Может, он относился к той категории людей, которым не нравится есть в одиночестве.

– Хорошо, – неохотно согласилась я. – Только никакого мяса, рыбы или молочных продуктов. А так же масло и яиц. И никакого меда.

– Почему? Пчелы не животные.

– Они артроподы – членистоногие. Точно так же, как омары и крабы.

– Ради Бога… – начал Джек, но его внимание отвлек человек, с которым он говорил по телефону. – Да. Бутылку каберне от Хоббса.

Я заинтересовалась, сколько же мне это будет стоить.

– Узнайте, не изготовлено ли оно с продуктами животного происхождения.

Джек проигнорировал меня и продолжал заказывать.

– На закуску мы будем перепелиные яйца на подстилке из колбасы чоризо. И два стейка на кости, настоящие ковбойские порции из высококачественной говядины. Угадали.

– Что? – с расширившимися глазами спросила я. – Что вы делаете?

– Я заказываю несколько порций лучшей говядины в США, – сообщил он мне. – Она содержит белок.

– Вы садистский ублюдок, – удалось сказать мне, потому что мой рот заполнился слюной. Я не помнила, когда в последний раз ела стейк.

Глядя на выражение моего лица, Джек послал мне понимающую улыбку и снова возвратился к разговору по телефону:

– Печеная картошка, – сказал он. – Вот это дело. И соус со сливками, беконом…

– И сыр, – словно со стороны услышала я свой голос. Настоящий сыр, который таял во рту. Я громко сглотнула.

– И сыр, – повторил Джек. Он посмотрел на меня с ехидством. – Что по поводу десерта?

Все мысли о сопротивлении пропали. Если уж я решила нарушить все правила строгого вегетарианства и диетического питания, предавая Дэйна, то стоило сделать это по полной программе.

– Что-нибудь с шоколадом, – затаив дыхание, сказала я.

Джек посмотрел в меню.

– Две порции шоколадного торта. Спасибо, – записывая номер телефона, он послал мне торжествующий взгляд.

Еще было не слишком поздно. Я еще могла настоять, чтобы он отменил мою половину заказа, и заменил его на зеленый салат, отварной картофель и овощи на пару. Но я потеряла всю свою силу воли при мысли о сочном стейке.

– Когда принесут мой стейк? – спросила я.

– Через тридцать пять минут.

– Я должна была бы послать вас к черту, – пробормотала я.

Он самодовольно улыбнулся.

– Я знал, что вы этого не сделаете.

– Откуда?

– Потому что женщин, которые могут обмануть в малом, всегда можно уговорить обмануть в большом. – Джек рассмеялся, когда я, недовольно нахмурившись, посмотрела на него. – Расслабьтесь, Элла. Дэйн об этом никогда не узнает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю