Текст книги "Расследование ведет в ад"
Автор книги: Лиз Уильямс
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)
Прежде чем кто-либо успел что-то сказать, она протянула руку, вырвала кинжал из ладони Чэня и перерезала Министру горло. Тот рухнул без звука, а пыль и пепел залила густая черная кровь.
Стоявшая над телом Министра Фань смотрела вдаль, словно чего-то ожидая. Чэнь услышал гудение и жужжание, а потом увидел, как что-то падает стрелой с высоты небес. Это была огромная туча мух, которые зароились вокруг тела Министра, залепив ему рот и глаза. Затем, медленно, покачиваясь из стороны в сторону, все это скопище взлетело, унося с собой Министра. Чэнь» который внимательно следил за их полетом через неспокойные небеса, увидел, что они направились на север, в сторону Императорского двора.
– А теперь, – произнесла богиня Мора, сложив руки в рукавах своего одеяния и отвесив поклон в сторону Гуаньинь, – я должна вернуться в свое Министерство. Мы еще встретимся.
– В этом я не сомневаюсь, – хмуро усмехнулась Гуаньинь.
Под полами одеяния Фань кровавый пепел вдруг ненадолго взвился вихрем, и она исчезла.
– Так, – произнесла богиня.
Сложив руки на груди, она склонилась в низком поклоне. При этом Чэнь ощутил ошеломительный, головокружительный сдвиг, словно он сам склонился над самым краем бездны. Боль в руке отхлынула. Он заморгал глазами. Мир вокруг стал меняться, и, когда к нему снова вернулось зрение, он уже стоял на мягкой траве, над головой простиралось, словно залитое светом темное стекло, полное звезд небо. Его окружали персиковые деревья с налитыми сферами плодов – или это были миры? – и в то же время осыпанные цветами. Инари, Чжу Ирж и Первый лорд стояли чуть поодаль, недвижно, словно оцепенев, а охотник за демонами Ши Ножо и сержант Ма удивленно озирались вокруг. Чэнь повернулся к богине. Лицо у нее было холодное и неподвижное, как стекло.
– Чэнь Вэй, считаешь ли ты, что действовал непогрешимо за все время этого дела?
– Госпожа, я...
– Возможно, мне следует напомнить тебе. Ты неоднократно нарушал мои инструкции. В поисках своей жены-демона ты отправился в Ад. Ты излечил одного демона от болезни, помогал и содействовал другим. Ты предавался лжи и занимался воровством. И последнее, но немаловажное, ты использовал мой священный образ как таран. Представляется ли тебе все это безукоризненным поведением?
– Откровенно говоря, нет, – сказал Чэнь.
– Я предоставляю тебе выбор, Чэнь Вэй. Я снова позволю тебе оказаться под моим покровительством. Но для этого ты должен отречься от своей жены. По ее мыслям я вижу, что она была готова отказаться от тебя, чтобы защитить тебя, – посмотрим, выйдет ли у тебя это лучше, чем у демона. Откажись также и от ее семьи. Отдай этих существ – тут она указала на Чжу Иржа и Первого лорда банков, – на суд Небес и Нефритового Императора. И тогда ты снова будешь под моей защитой.
В голове Чэня еле слышным шепотком пронеслась мысль: «В конце концов, они же демоны. Какими бы качествами они ни обладали, они – создания зла, а я посвятил всю жизнь, чтобы сражаться со злом». Но все было не так просто, и никогда просто не было, и Чэнь это зная. Подняв голову, он встретил суровый взгляд Ши Ножа Охотник за демонами пристально наблюдал за ним. «Вот стоит тот, кто никогда не поймет всех нюансов». Он снова повернулся к богине и молча покачал головой.
К его удивлению, никакого немедленного взрыва божественного гнева не произошло. Вместо этого Гуаньинь предложила:
– Чэнь, прогуляйся со мной немного.
Она деликатно отошла под цветущие ветки персика, а инспектор последовал за ней. Ему вдруг показалось, что она стала меньше ростом, даже ниже его. Она шла до тех пор, пока они не оказались там, где их не могли ни слышать, ни видеть остальные, а потом повернулась лицом к нему так, что он смотрел прямо в ее бездонные нечеловеческие глаза.
– Так? – тихо проговорил Чэнь. – Какое мне будет наказание на этот раз?
– Не будет никакого наказания, – сказала богиня, чуть ли не с печалью. – Дети, в конце концов, подрастают, но не так быстро, если их выталкивают из родного гнезда.
Чэнь даже не сразу понял, что она имеет в виду.
– Значит, все это – лишение твоего покровительства после женитьбы на Инари, твой гнев – все это просто хитрость? – удивленно проговорил он.
– Ты слишком полагался на меня, Чэнь. Это естественно для отношений между божествами и смертными. Тебе предстояло выполнить трудную задачу, и ты смог справиться с ней лучше без моей подстраховки. Ты шел на риск, принимал собственные решения. Неужели ты действительно считаешь, что я, при моем сострадании и милости, не стала бы поддерживать моего преданного последователя из высокомерного каприза и только потому, что ты не поступаешь так, как я тебе велю? Ты человек, Чэнь, а не раб.
– Ты хочешь сказать, что я, по-твоему, раскис? – моментально рассвирепел Чэнь, и богиня рассмеялась.
От ее смеха с деревьев дождем посыпались цветы персика, они падали и падали, пока вскоре ее не окутало, как снегом, целое облако лепестков.
– Говори со мной, – донесся ее удаляющийся голос, и лепестки закружились, поднимаясь вверх. – Ты не будешь всегда предоставлен самому себе. Я по-прежнему выслушаю тебя.
Облако цветов персика наполнило его всего своей прелестью, заполонило все чувства, отчего перед глазами засиял яркий сверкающий свет, который потом угас, и он уже стоял во дворе храма Гуаньинь перед его тлеющим пепелищем. Рядом была Инари, а в лучах послеполуденного солнца сверкали небоскребы Шаопэна. За стенами храма из чьей-то квартиры по радио разносился голос:
– По сообщению властей, недавний всплеск вируса уже поставлен под контроль. Управляющие сетью компании выступили с совместным заявлением, в котором биовеб объявлен временно закрытым до окончания расследования. Среди причин чуть не разразившейся недавно катастрофы называют...
Потом окно, видимо, закрыли, и звук внезапно прекратился. Повернувшись, Чэнь увидел, что рядом стоят, щурясь от солнца, сержант Ма и охотник за демонами.
– Рад, что вы вернулись, – сказал Чэнь.
Ши Ножо со сморщившимся от смущения лицом величаво удалился, не сказав ни слова. Ма лишь кивнул в ответ, таращась на Инари. Но ни Чжу Иржа, ни Первого лорда банков нигде не было.
Эпилог
Три недели спустя
Чэнь в участке прошел довольно мирно – привидения в Сюй-Тань, сообщения о призраке, замеченном на севере провинции, – но Чэню все равно было приятно вернуться домой не очень поздно после пары кружек пива с сержантом Ма. Он брел по пристани, рассеянно сбивая в сверкающую воду мелкие камешки и глядя на окрашенный золотом горизонт, где над Южно-Китайским морем садилось солнце. Там, дальше, покачивался на воде под легким бризом плавучий домик, и на его борту отражался блеск волн. Видно было, как хлопочет на кухне Инари и как почесывается на палубе барсук-чайник.
Но когда инспектор дошел до конца пристани, все вокруг зазвенело. Золото моря потемнело. Когда в голове прояснилось, Чэнь увидел стоящую перед ним фигуру в длинном шелковом сюртуке и с мечом за плечами.
– Сенешаль Чжу Ирж, – проговорил Чэнь, закрыв глаза от неожиданно яркого света.
Демон поклонился:
– Инспектор Чэнь, рад снова видеть вас.
– Рад, что вы, похоже, покинули Небеса целым и невредимым, – искренне сказал Чэнь.
Демон ухмыльнулся.
– Небеса, да. Милое местечко, как мне показалось. Правда, скучноватое.
– Возможно, вы и правы. Ну а здесь что делаете?
Демон поводил носком ботинка в пыли, похоже, он был слегка смущен.
– Дело в том, что... В Аду после давешних неприятностей все немного подуспокоилось. Перестраивают Министерство эпидемий. Первый лорд банков дал обо мне весьма положительный отзыв, но в моем департаменте посчитали, что если замешан Императорский двор и все такое прочее, то они вообще хотели бы, чтобы я какое-то время не появлялся. Политические затруднения и так далее. Поэтому послали меня сюда. В командировку.
– Понятно, – проговорил Чэнь, не зная, что сказать дальше.
– Они получили добро от вашего департамента. Пробуду здесь три месяца. Тут, – демон прокашлялся, – были разговоры о том, что я действовал как ваш партнер.
– Где жить-то будете? Они вас жильем обеспечили? – Если сосредоточиться на вопросах практических и на какое-то время не затрагивать будущее, разговаривать легче.
– Живу в меблированных комнатах рядом с Шаопэн-стрит, – кивнул Чжу Ирж. – Народ там самый разный. Мне нравится. Я только что оттуда. – Уставившись в какую-то точку за плечом Чэня, он добавил с деланным безразличием: – Кстати, Министерство богатства распаковало дом Первого лорда. Я был у него несколько дней назад, познакомился с его семьей. У него дочь, очаровательная девушка, которой я вроде бы понравился... Во всяком случае, хочу сказать, есть перспективы.
– Понятно, – улыбнулся Чэнь. – Ну что ж, я рад.
Он, к своему удивлению, обнаружил, ему тоже приятно, что Чжу Ирж какое-то время будет рядом. Они неплохо поработали вместе, и было бы здорово иметь коллегу, который не относился бы к нему с нескрываемым подозрением. Хотя, по правде сказать, благоговение перед ним сержанта Ма, похоже, значительно уменьшилось с тех пор, как он сам побывал на экскурсии между мирами. Чжу Ирж прервал его мысли.
– Благодарю вас, Чэнь, – сказал он. – Думал, может, вы дома.
– Раз вы здесь, то могли бы зайти и поздороваться с Инари. Вы уже ели?
– Нет еще, – просиял демон.
– Ну тогда пойдемте поужинаем.
Чэнь ступил с пристани на один из понтонов, и они вместе с демоном зашагали к дому над поблескивающей золотом водой.