355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лия Тихая » Убегая от судьбы (СИ) » Текст книги (страница 9)
Убегая от судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 23:32

Текст книги "Убегая от судьбы (СИ)"


Автор книги: Лия Тихая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

   – Доброе утро, – улыбнулась я, приземляясь напротив. Мужчина приветственно кивнул и снова повернулся к окну. – О чем размышляете?


   – Да вот, пытаюсь предугадать реакцию твоих родителей на наше с тобой совместное появление. Марианна сказала, что не рассказывала графу о случившемся. Твой отец думает, что ты всё ещё живёшь под надежной защитой деревенской ведьмы. Кстати, ты знала, что она тебе не тётушка? – я сначала замерла, озадаченная внезапным вопросом, и только потом ответила.


   – Скажем так, догадывалась. Но после того времени, что мы провели вместе, она для меня как родная. Так же, как и вы, лорд Феликс. Вы сделали для меня так много, что я даже не знаю, смогу ли когда-нибудь вас отблагодарить, – призналась я, немного нервно теребя кулон из того камня, который служил для нас с Эли связным артефактом.


   – Твои слова для меня – лучшая благодарность, – лорд ласково потрепал меня по голове. От его действий я чуть не расплакалась, настолько расчувствовалась. – Ты для меня тоже как родная дочь. Вы все для меня как дети.


   – Тогда кому из ваших многочисленных приемных детей перейдет замок? – хихикнула я сквозь слезы, всё же выступившие на моих глазах.


   – Да ну тебя! Я ей о духовной связи, а она мне о деньгах! Тебе своего замка мало?! – притворно возмутился он, но губы его растянулись в улыбке. Не успела я ответить, как в обеденный зал ввалилась вся наша дружная компания: встрепанные, запыхавшиеся, в походной одежде. Ариэн сразу же кинулся ко мне, заключая в объятия, а потом принялся осматривать меня.


   – Ты как? Всё в порядке? – встревожено спросил он.


   – Да, а что такое? – я искренне удивилась его странному поведению.


   – Зачем тогда сигнал бедствия подавала?! – возмутился дракон, отвешивая мне легонький подзатыльник. Я виновато ойкнула.


   – Простите, я просто нервничала вот и дотронулась до кулона,– моя улыбка вышла несколько натянутой.


   – Больше не пугай нас так, Оли! – всхлипнула Элианиэль, стискивая меня в объятиях.


  Глава 33


   Мы выехали сразу после плотного завтрака. Несмотря на то, что самой взволнованной полагалось быть мне, больше всех нервничал Ариэн, что-то тихо бормоча себе под нос. Когда я спросила его, что он делает, дракон ответил, что репетирует встречу с моими родителями. Я понимающе кивнула и крепче сжала поводья. Я тоже нервничала, думая об отце. Размышления о причинах его весьма странного поступка не покидали меня на протяжении всего утра.


   – Какие же вы оба пессимисты, – хмыкнул лорд Феликс. – Не переживайте так. Уверен, это недоразумение быстро разрешится, и вы получите благословение родителей Оларии.


   – Вы сегодня на удивление доброжелательны, учитель, – Кэрин устало потёр шею. Похоже, кто-то провёл ночь в неудобной позе. – Делать подобные прогнозы не в вашем духе.


   – А может у меня настроение сегодня хорошее, – усмехнулся мужчина. – Одна прелестная девушка сегодня развеселила меня за завтраком.


   – Обращайтесь в любое время, – с самым серьёзным лицом кивнула я, но всё же не выдержала и улыбнулась.


   – Я всё хотела спросить, что вы обсуждали, но мне казалось, что это будет не к месту, – смущённо призналась Клео.


   – Да ничего особенного, – пожал плечами лорд Феликс. – Рассуждали о том, как я докатился до того, что на старости лет стал многодетным отцом. А Оли уточнила кому из вас достанется замок.


   – И кому же? – Кэрин, похоже, всерьез заинтересовался этим вопросом. Честно говоря, его можно было понять: у меня, Оли, Саймона, Ариэна были места, куда мы могли вернуться, в то время как оборотень и Клео, будучи официальными приемными детьми, не имели такой возможности. Для них его замок был единственным убежищем, поэтому Кэрин был готов стоять до конца в этом вопросе.


   – Ты так хочешь, чтобы я поскорее умер? – осуждающе покачал головой учитель, заставив парня стушеваться и поникнуть. – Ладно, раз уж ты искренне раскаиваешься, то я скажу. В завещание я вписал вас с Клео как законных наследников, но только при условии, если вы поклянётесь всегда предоставлять убежище этим ребятам.


   Мужчина кивнул в нашу сторону, и я поражённо замерла. Это было довольно странным условием с его стороны, но оно делало меня действительно счастливой. Лорд был не обязан выдвигать такое требование, учитывая, что мы были для него лишь учениками, то есть, по сути, чужими людьми. Такая привязанность со стороны учителя меня очень растрогала.


   – Справедливое условие, – как ни в чём не бывало кивнул Кэрин.


   – Я тоже так подумал. Ну, раз уж мы всё выяснили, то, может, продолжим путь? – и Феликс, послав нам чуть насмешливый взгляд, первым возобновил движение.


  ***


   В следующий раз мы остановились лишь возле моего замка. Слуги категорически отказывались нас впускать, заявляя, что я не похожа на пропавшую госпожу. Мне, честно, выть хотелось. Неужели я так изменилась за... а ведь почти год прошёл. К тому же, я много времени проводила на тренировках, иногда занимаясь под жарким солнцем. Кожа моя загорела, чёрные волосы местами выгорели, а тело стало сильным и подтянутым. Наверное, я и вправду была больше не похожа на ту, старую себя. Подумать только, мне скоро исполнится двадцать!


   – Кто там всё ломится? – поинтересовался старческий голос у одного из стражников.


   – Жак! – радостно воскликнула я, сразу узнав нашего пожилого дворецкого. – Жак, это я! Впустите нас, пожалуйста!


   – Юная госпожа? – удивился он. – Что вы здесь делаете?


   – Еду с дипломатической миссией. Вот решила домой заглянуть по пути во дворец, – непринужденно ответила я. – Так мне дадут повидать родителей и сестру, или не было смысла сюда заезжать? Мне здесь не рады?


   – Конечно, рады, Ваше Сиятельство. Эй, олухи! Поторапливайтесь там! – судя по всему, это подействовало на стражников. Заскрипели, отворяясь, ворота, и я, наконец, увидела двор перед замком. – С возвращением Олария.


   – Спасибо, Жак. Приятно знать, что хоть кто-то ещё помнит свою младшую госпожу, – несколько высокомерно кивнула я, принимая помощь, и спускаясь на землю. Я бы и сама легко слезла даже в неудобной юбке для верховой езды, но правила дворцового этикета соблюдать необходимо. В конце концов, не простолюдинка же приехала, а графская дочь.


   – А кто ваши спутники? – опасливо поинтересовался дворецкий.


   – Учитель, друзья и жених, – я поочередно указала на Феликса, ребят и Ариэна. Движения мои были плавными и размеренными. Полагаю, лорд мог мною гордиться. Долго же он меня мучил, заставляя заучивать правила из здоровенного талмуда.


   – Я доложу о вас вашим родителям. Подождите пока в гостиной, – произнес Жак и поспешил смыться.


   – Даже не проводил, – осуждающе покачал головой мужчина, небрежным волосом поправляя и без того идеальную причёску. – Похоже, тебя тут совсем не уважают.


   – Просто отца боятся больше, чем меня. Причем вполне справедливо, – я поморщилась, вспоминая, как однажды стала свидетелем показательной порки. – Я и сама его боялась до дрожи в коленках, хотя и любила искренне.


   – Ничего, теперь никто тебя и пальцем тронуть не посмеет с такой-то свитой, – фыркнул Кэрин, помогая Клео спуститься.


   – Мы всех на клочки порвём, – серьёзно кивнул Ариэн.


   – А может не надо на клочки, – мгновенно побледнел Саймон, похоже, живо представив себе это зрелище. Я тоже побледнела вместе с ним, чувствуя как меня начинает мутить.


   – Не отвлекайся, хозяюшка. Показывай, где тут у тебя гостиная, – вернул мои мысли в нужное русло Феликс.


   – Конечно, – кивнула я, поймав себя на мысли о том, что сегодня Эли удивительно молчалива. Учитывая её дар, нам здесь явно ничего хорошего не светит. Неужели кто-то решиться навредить мне в моём родном замке?


  Глава 34


   По сравнению с замком лорда Феликса, отличавшимся светлым интерьером, наш казался мрачным, душным и давящим. Это было странно, потому что я всегда думала, что нет места уютнее моего дома. Списав неприятные ощущения на слишком явный контраст, я постаралась расслабиться. Клео и Кэрин с интересом разглядывали комнату, лорд Феликс предпочитал наблюдать за проплывающими по небу облаками, Саймон о чём-то переговаривался с Эли, которая без конца хмурилась. А я нервничала, ожидая появления отца и сестры. Ариэн взял меня за руку, переплетая наши пальцы.


   – Не бойся, я всегда тебя поддержу, – шепнул парень, поглаживая тыльную сторону моей ладони.


   – Я не то чтобы боюсь. Просто волнуюсь за реакцию родных, в основном, из-за того, что с нами приехал лорд Феликс. Отец с самого начала негативно относился к нему, учитывая жутковатые слухи, которые ходили об учителе. Что если всё перерастёт в конфликт? – пробормотала я, кладя голову ему на плечо.


   – Ты как будто не знаешь лорда Феликса. Его невозможно вывести из себя. Это получается только у Кэрина, и то потому что он встречается с Клео, – у меня невольно вырвался смешок.


   – Отличная шутка, но боюсь, учитель не оценит и вторым человеком, павшим жертвой его гнева, станешь ты, – всё ещё хихикая, ответила я. Ариэн явно хотел сказать ещё что-то, но дверь, ведущая в гостиную, открылась и на пороге появился мой отец. Бледный, с тёмными кругами под глазами – он явно давно не спал. При мысли об этом, сердце болезненно сжалось. Увидев меня, граф пошатнулся и чуть не упал, но дворецкий вовремя подхватил его под локоть.


   – Оли, радость моя. Вернулась, – хрипло произнёс отец, а мои глаза наполнились слезами. Как же я давно его не видела. На мгновение стало стыдно: он ведь наверняка скучал по мне, а я так редко вспоминала о доме, занятая только своими проблемами. А ведь могла бы написать им хоть раз...


   – Блудная сестренка снова дома? – усмехнулась Амели, входя в комнату. Бальное платье в голубых тонах, тёмные волосы убраны в высокую причёску, а во взгляде читалось такое превосходство, что я чуть воздухом не поперхнулась. И это моя сестра, с которой мы в детстве проводили бессонные ночи, выдумывая сказки, дрались подушками и плели друг другу косы? Нет, конечно, в последнее время мы действительно отдалились, но не могла же она настолько измениться? Когда мы были маленькими, сестра часто говорила, что хочет стать принцессой, чтобы быть самой великодушной правительницей в истории. Что же случилось с этим маленьким ангелочком? – Зачем приехала? Что, надоела бедная жизнь в деревне?


   – Ами, как ты можешь так говорить?! – одёрнул её папа. – Ты должна быть рада сестре!


   – С чего бы? Мне теперь снова придётся уступать ей лучшую комнату. Ещё и каких-то оборванцев с собой притащила, а ведь у нас маленький замок! – возмущалась девушка.


   – Амели, разве мама не учила нас, что графиня должна быть радушной хозяйкой, даже если гости ей не нравятся? – её голубые глаза на мгновение встретились с моими зелёными, и я заметила во взгляде сестры отчаяние, которое тут же сменилось всё тем же высокомерием. Такая резкая перемена настроения заставила меня насторожиться. Что-то тут не так, и я обязательно это выясню.


   – В любом случае, не смей ко мне подходить. Не хочу ни видеть тебя, ни слышать, – Амели резко вздернула подбородок и, развернувшись, вышла из комнаты, оставив меня в полнейшем недоумении.


   – Не слушайте её, у девочки сейчас одни глупости в голове, – дружелюбно улыбнулся Феликс. – Олария, может представишь мне своих друзей?


   – Конечно, – поспешно кивнула я. – Это Элианиэль. Она – моя подруга. Для меня она как вторая сестра.


   Эли в первый раз за всё время пребывания в замке, эльфийка улыбнулась. И пускай вышло немного натянуто, но я была рада, что девушка, наконец, смогла расслабиться хотя бы немного.


   – Саймон – её жених, Клео и Кэрин – мои друзья, Ариэн – мой возлюбленный, – на этих словах запнулась и отчаянно покраснела, но постаралась успокоиться. – А это лорд Феликс. Много лет назад он был послом от Эрианела, который заметил мой магический потенциал.


   С каждым моим словом, отец становился всё бледнее, а его лицо принимало всё более испуганное выражение. В конце концов, мужчина просто схватился за сердце и осел на пол. Слуги кинулись к нему, пытаясь привести в чувство, а я ошарашено замерла, не зная что мне делать. Ариэн поднялся и принялся успокаивающе поглаживать мои плечи. Лорд Феликс тоже встал со своего места и насмешливо усмехнулся.


   – Какой у тебя впечатлительный папочка, – произнёс он и повернулся к Клео. – Доченька, помоги уважаемому графу прийти в себя.


   Девушка кивнула и, достав из сумки, баночку с настойкой, направилась к столпившимся вокруг моего отца слугам. Не знаю уж что она сделала, но папа быстро пришёл в себя. Даже румянец вернулся, хотя лицо всё ещё выглядело немного бледным.


   – В-вы! Вы убийца! Я знаю! Я видел, как вы убили своего слугу! Прямо на моих глазах! – кричал он, глядя на лорда совершенно безумным взглядом.


   – Да что вы? – хмыкнул мужчина. – Я не помню такого. Возможно, вы спутали меня с кем-то. Или на вас так сильно повлияли услышанные когда-то слухи?


   – Но я видел! – уже не так уверенно произнёс отец. – Оли, ты должна мне поверить!


   Я посмотрела на него с жалостью. Возможно, усталость взяла своё, или папа уже успел сам поверить тем слухам, что слышал когда-то. Зная учителя, я была уверена, что он ни за что бы так не поступил. Все слуги, что работали в его замке отзывались о нём исключительно положительно. Да что говорить, если Клео сама будучи служанкой стала его приёмной дочерью.


   – Ладно-ладно! Хорошо! Возможно, я ошибся, – сдался папа. – В любом случае, я не желаю, чтобы вы оставались в моём доме больше чем необходимо. Завтра же утром вы должны уехать.


   – Мы и не собирались засиживаться, – хмыкнул Ариэн.


   – А вы очень наглый молодой человек, – нахмурился отец, сверля парня взглядом.


   – А я не человек, – ответил он, на мгновение показав свои гипнотические способности.


   – Ариэн прав, вы можете не беспокоиться: уже завтра мы покинем ваш дом, но на этот день, не соизволите ли вы предоставить нам комнаты?


   – Лика вас проводит, – недовольно произнёс граф и вышел из комнаты.


  Глава 35


   Когда я вечерами думала о том, как хорошо будет вернуться домой, зайти в свою комнату, и представляла, что тут всё выглядит так же, как в день моего спешного отъезда, я не ожидала, что всё так обернётся. Оказалось, что в моей комнате всё это время жила сестра, поэтому вся мебель из её покоев была перевезена сюда. Осторожно опустившись на диван, я запрокинула голову, разглядывая потолок. Как же всё здесь изменилось... Интересно, почему мама не вышла меня встречать? Неужели она чувствует себя хуже? Надо будет зайти к ней, проведать. От размышлений меня отвлёк раздавшийся стук в дверь.


   – Кто там? – спросила я, поправляя платье.


   – Я пришла забрать свои вещи, – раздался за дверью голос моей сестры. Тяжело вздохнув, я поднялась с дивана и направилась к двери.


   – Заходи, – я кивнула в глубину комнаты, приглашая Амелию. Она усмехнулась и дернула плечом, проходя мимо меня. Подойдя к тумбочке, девушка открыла ящик и принялась собирать всё в какой-то мешок. – Почему ты делаешь это сама? Не лучше ли было поручить это дело слугам?


   – Они уже собрали всё основное, но есть... безделушки, которые я не могу оставить в чужих руках, – девушка криво усмехнулась, не отвлекаясь от своего занятия.


   – Но ты складываешь их не слишком то аккуратно, – сообщила я, глядя как Амели небрежно забрасывает одну вещь за другой в мешок.


   – Надеюсь, что они все разлетятся на осколки, – процедила она сквозь зубы. На мгновение мне показалось, что и сама сестра была недовольна сложившейся ситуацией, но лишь на мгновение. – Нет... я... не должна так обращаться с ними, ты права.


   – Да ладно, это ведь твои вещи, – пожала я плечами. – Можешь делать что хочешь.


   – Не могу, они не совсем мои, – Амелия хотела сказать что-то ещё, но осеклась и неожиданно огрызнулась. – В любом случае, это не твоё дело!


   Рывком поднявшись с места, сестра направилась к двери. Я хотела остановить её, поговорить, потребовать разъяснений, но слова будто застряли в горле, и я лишь прижала руку к груди, отступив на шаг назад. В этот момент особенно ярко ощущалось, что мы совсем чужие друг другу. Возможно, заговори я с ней, всё было бы совсем по-другому, но неуверенность взяла своё. Когда дверь за сестрой закрылась, из моего горла вырвался тихий вой. Плюхнувшись обратно на диван, я спрятала лицо в ладонях, чувствуя себя совершенно раздавленной. Зачем вообще нужно было приезжать, если я уже давно стала чужой в своём доме?


   – Ладно, не время унывать, – я легонько похлопала себя по щекам, пытаясь взбодриться. – Для начала надо переодеться.


   Из всех платьев было выбрано самое простое, которое можно было легко надеть без помощи слуг. Перед выходом бросила быстрый взгляд в зеркало. Отражение послало мне подбадривающую улыбку. Я со всем справлюсь! В конце концов, я ведь не одна. Уверена, Ариэн всегда будет на моей стороне.


   Решив первым делом зайти к маме, я поднялась на чердак, на котором она часто проводила время за вышивкой. Это помогало ей успокоиться, в те моменты, когда её охватывал страх. На мгновение замерев перед дверью, я неуверенно постучала.


   – Кто там? – голос матери звучал глухо и устало. Моё сердце сжалось от жалости. Каково ей было, когда дочь, за которую она так переживала, сбежала из дома не попрощавшись. Пусть даже и ради того, чтобы спасти свою жизнь от мнимого врага.


   – Э-это... это я, мам, – глаза мгновенно наполнились слезами. Я прикусила губу, изо всех сил стараясь не расплакаться.


   – Оли?! Оли, дорогая, ты вернулась?! Заходи! Заходи же, моя малышка! – услышала я знакомый голос по ту сторону двери. Войдя в комнату, я замерла, с трудом сдерживая слёзы. Мама выглядела плохо: белая, как полотно, тонкая кожа, под глазами под глазами пролегли тёмные круги. Всё внутри сжалось при мысли о том, что ей, возможно, осталось недолго.


   – Мам, как ты себя чувствуешь? – спросила я, опускаясь прямо на пол перед её креслом, беря её сухонькие руки в свои.


   – Хорошо, родная. Теперь хорошо, – устало улыбнулась она, гладя меня по голове. Я положила голову к ней на колени, тихо всхлипывая. – Ну-ну, моя хорошая. Не плачь. Лучше расскажи как у тебя дела? Чем занималась?


   – Всё у меня хорошо, – дрожащим голосом начала я. – Посмотрела соседние графства-герцогства, нашла новых друзей, в учениках хожу у очень важного мага. А ещё у меня жених появился.


   – Как хорошо-то, девочка моя. Любишь его? – спросила мама, и мне показалось, что голос её стал мягче и перестал быть таким хриплым.


   – Люблю, – кивнула я. – Всем сердцем. Он очень добрый, внимательный, красивый. Только вот не очень богатый, но это ведь дело поправимое, правда?


   – Конечно, моя дорогая. Уверена, он очень хороший человек, – всё ещё поглаживая меня по голове, произнесла она, улыбаясь. – Главное, что вы любите друг друга.


   – Ага. Только, мам...он не человек. Ариэн – дракон, – ладонь матери на мгновение замерла, но графиня быстро пришла в себя и возобновила поглаживания. Пока мама молчала, я сидела тихо, одновременно ожидая и боясь её вердикта. Одобрит ли она наши отношения.


   – Я всё же считаю, что это неважно. Главное ведь ваши чувства, – наконец, произнесла она. – Но ты уверена, что он правда тебя любит. В смысле, драконы ведь не умеют говорить. Только рычат и всё.


   – Мама! – рассмеялась я. – Всё не так! Он выглядит как человек. Просто в дракона превращается. Я, правда, этого ещё не видела, но, наверное, это и к лучшему, если в этом не было необходимости.


   – Вот как, – с явным облегчением выдохнула мама. – Обязательно приводи его познакомиться, хорошо? Хоть раз в жизни взгляну на дракона.


   – Обязательно приведу его сегодня вечером, – я улыбнулась. – А как у тебя дела?


   – Ну, а как могут быть дела у пленницы? Чахну потихоньку, но вот ты пришла и мне полегче стало, – мать потрепала меня по голове.


   – В каком смысле, «пленница»? – мама испуганно прижала ладонь к губам, когда услышала мой вопрос.


   – Ничего такого, родная. Просто скучно в четырёх стенах, вот и ляпнула глупость, – испуганно озираясь по сторонам, ответила она. – Тебе надо идти! Не оставайся в этом замке надолго, прошу тебя! Уезжай сразу же как рассветёт!


   – Но почему? – графиня отрицательно покачала головой.


   – Я не могу сказать. Просто пообещай мне, пожалуйста. Ты не должна здесь оставаться... иди скорее! – мама подтолкнула меня в сторону двери, и я, всё ещё не понимая причин такого её поведения, послушно покинула комнату.


   – «Пленница», странное поведение отца и сестры... Да что же тут творится? – пробормотала я, поёжившись.


   – Не знаю, но у этого места, определённо жуткая аура, – раздался серьёзный голос Эли за моей спиной. – Мы должны всё выяснить.


   – Согласна, – решительно кивнула я. – Сегодня соберёмся в моей комнате, всё обсудим. Может быть, лорд Феликс о чём-то догадывается?


  Глава 36


   За обеденным столом царило напряженное молчание. Эту угрюмую тишину нарушал только стук столовых приборов. Никто не горел желанием поддерживать даже видимость вежливой беседы после того, что произошло сразу по приезду. Эли вообще вышла из-за стола одной из первых, не дожидаясь окончания трапезы. Похоже, её способность не давала девушке даже поесть спокойно. Я проводила эльфийку настороженным взглядом, но та только успокаивающе махнула рукой, заверяя, что в еде для нас нет никакой опасности. Сразу же следом за возлюбленной наше странное застолье покинул Саймон, беспокоящийся о самочувствии девушки. Все, кто остались сидеть, старались сохранять максимально бесстрастное выражение лица. Только сестра периодически странно косилась на меня.


   – Я доел, – важно сообщил оборотень, с громким скрипом отодвигая стул. Клео присоединилась к нему, но проделала ту же процедуру практически бесшумно. – Ну, мы пойдём.


   – Не забудь, о чем мы говорили, – как бы невзначай бросил Ариэн, смотря исключительно в свою тарелку. Кэрин с притворным легкомыслием отмахнулся от дракона, но я не могла не заметить насколько натянутой выглядит его улыбка. Похоже, только короткое ободряющее прикосновение Клео к его плечу, помогло ему немного расслабиться.


   Ариэн, учитель и я досидели до конца этой напряжённой трапезы. Лорд Феликс насмешливо усмехнулся, глядя на то, как отец всё ещё пытается соблюдать правила приличия. Я крепче сжала локоть дракона, жалея, что вообще встретилась с отцом. Тот его образ, что я увидела сегодня, совершенно не вязался с тем, что жило в моей памяти. За всё время, проведённое вне дома, плохие воспоминания как бы отошли на второй план, оставляя только приятные мгновения. «Неужели, он и правда всегда был таким?»


  ***


   В комнате мы собрались хмурые и полные решимости разобраться в этой странной ситуации. Я уселась на кровати, подобрав ноги под себя, Ариэн опустился рядом, приобняв меня за плечи, даруя чувство защищённости.


   – Ну, вы и устроились, молодёжь, – хмыкнул Феликс, разглядывая нас. – А старику места не оставили.


   – Не такой уж ты и старый, пап, – усмехнулся Кэрин, пересаживая Клео к себе на колени и тем самым освобождая стул. Девушка не была против подобных изменений, но судя по мгновенно покрасневшим щекам, очень смутилась, вероятно, считая происходящее неприличным.


   – Я ещё не разрешал тебе называть меня отцом. Вот женишься на моей дочери, тогда и поговорим, – недовольно пробурчал учитель, опускаясь на освободившееся место.


   – Вообще-то вы ещё недавно говорили, что мы все ваши дети, – справедливо возразила Эли. Феликс растерялся, и мы не могли сдержать смех. Обстановка немного разрядилась, и все приняли более расслабленные позы.


   – Мы собрались здесь не для того, чтобы веселиться, – с сожалением напомнил учитель. – Почему вы считаете, что с жителями этого дома что-то не так?


   – Можно я начну? – неуверенно подняла руку Элианиэль, комкая пальцами второй платье. Лорд Феликс одобрительно кивнул, и эльфийка начала свой немного сбивчивый рассказ. – Ещё когда мы подъезжали к замку... нет, когда мы подъехали к крепостной стене и ждали, пока нам откроют ворота, я особенно сильно ощутила тёмную ауру, исходящую от этого места. Вы ведь тоже чувствуете себя здесь неуютно?


   Все закивали, соглашаясь с её доводами. И даже лорд Феликс задумчиво качнул головой. Похоже, он считал причиной странного состояния что-то другое. Меня, конечно, интересовали его догадки, но спросить о них я так и не решилась.


   – Ну, и вот. Из-за моей способности, я очень ярко чувствую исходящие от других недобрые намерения. Особенно сильно это чувство в присутствии твоего, Оли, отца. Чуть меньше, но всё же довольно ощутимо рядом с твоей сестрой, – видно было, что Эли было несколько неловко говорить об этом мне. Я только успокаивающе улыбнулась, признавая, что мои ощущения только подтверждают её выводы.


   – Хорошо, Элианиэль мы выслушали. Кому-то ещё есть что добавить? – Феликс обвёл взглядом всех присутствующих и остановился на мне. Не знаю что отразилось на моём лице, но голос учителя прозвучал взволнованно и несколько напряжённо. – Олария? Что-то не так?


   – Я, правда, не уверена, – пробормотала, сомневаясь в том, что стоит рассказывать о своих ничем не подкрепленных предположениях. Ариэн с нежностью погладил моё плечо. Улыбнувшись ему, я потёрлась щекой о её ладонь.


   – Любые детали сейчас могут помочь нам в определении причин возможной опасности, – серьёзно произнёс лорд Феликс, готовый выслушать мои бредни. Это придало уверенности. Даже если окажется, что я просто выдумываю, я смогу хотя бы поделиться своими переживаниями.


   – Мне кажется, моя сестра ведёт себя странно. Конечно, мы давно не виделись и она могла сильно измениться, но, мне кажется, что-то тут нечисто. Когда Амелия собирала вещи, то делала это так... небрежно? Она сказала, что надеется на то, что это барахло разлетится на сотни осколков. И в её взгляде я видела отчаяние, но слова были прямо противоположны этому.


   – Возможно ли, что Амелию удерживают здесь против её воли? – нахмурившись, предположил Ариэн.


   – Оли, Амелия твоя младшая сестра? – поинтересовался Кэрин. Я кивнула, не понимая, к чему он клонит.


   – Да, она на два года младше, – оборотень довольно улыбнулся, радуясь тому, что его теория может оказаться правдивой. Вот нравится же ему чувствовать себя умным.


   – Тогда это вполне возможно: ей ведь ещё нет даже восемнадцати, – с такой стороны я ещё не смотрела на это.


   Действительно, по нашим законам девушка до достижения совершеннолетия не имеет права покинуть отцовского дома. Только в случае вступления в брак она может перейти под опеку мужа раньше. Даже я, спасая свою жизнь, покинула замок будучи совершеннолетней. Но тогда кое-что не сходится...


   – Моя мама. Я сегодня заходила к ней, – начала я хмуро. – Она так постарела за время моего отсутствия и выглядела так, будто уже при смерти. Когда она говорила со мной, то сказала, что она здесь пленница.


   – Значит, всё не так просто, как мы могли подумать, – нахмурился лорд Феликс.


  Глава 37


   За время разговора наша компании так ни к чему и не пришла. Теории были самые странные и невероятные, но ни у одной из них не нашлось подтверждения. В конце концов, мы просто разошлись, решив оставить размышления на завтра. Ариэн остался со мной, и я вспомнила, что обещала маме зайти к ней вместе с женихом.


   – Я хотела ещё раз проведать маму. Сходишь со мной, пожалуйста, – попросила я, нежно коснувшись его руки. Дракон улыбнулся и кивнул.


   – Конечно, мне ведь несложно, – поднявшись, парень протянул мне руку, помогая встать. – Что ж, будем надеяться, что твоей матери я понравлюсь больше, чем твоему отцу.


   – Не волнуйся, – рассмеялась я, принимая его помощь и коротко целуя его в уголок губ. – Уверена, ты ей понравишься. Моя мама довольно дружелюбная.


   Мы шли не торопясь, и не особо переговариваясь, давая друг другу морально подготовиться. Но, как говорится, перед смертью не надышишься. И вот, мы уже стоим перед массивной дверью. Перед тем как постучать, я повернулась к дракону, взглядом спрашивая, готов ли он? Ариэн неуверенно улыбнулся мне и едва заметно кивнул. Я вздохнула и косунлась деревянной поверхности костяшкой указательного пальца. Стук вышел очень тихим, поэтому мне пришлось повторить его, прежде чем я услышала голос матери.


   – Кто там? – отозвалась графиня. В этот раз я не заметила хрипящих ноток, которые так испугали меня недавно.


   – Это снова я, мам. Помнишь, ты хотела познакомиться с моим женихом? – Ариэн за моей спиной, довольно хмыкнул, за что получил от меня укоризненный взгляд.


   – Конечно-конечно! Заходите! – судя по интонации матери, она была взволнована не меньше нас. Мысленно воззвав к высшим силам с мольбой об удачном знакомстве, приоткрыла дверь.


   Когда мама повернулась к нам, доброжелательно улыбнувшись Ариэну, я на мгновение замерла, ошарашенная произошедшими изменениями. Нет, мама всё ещё выглядела болеющей, но уже не умирающей. Кожа перестала быть такой тонкой и бледной, а в глазах появился живой огонёк. Теперь мало что в ней напоминало ту измученную женщину, которую я видела сегодня утром.


   – Как ты себя чувствуешь? – поинтересовалась я, не понимая, в чём же кроется причина таких изменений.


   – Ты, может быть, не поверишь, но намного лучше, – призналась мама, касаясь кожи лица. – Знаешь, я даже как будто помолодела. И всё после того, как ты навестила меня.


   Мама действительно отнеслась к Ариэну вполне доброжелательно, хотя и засыпала его кучей вопросов о наших отношениях и о расе драконов. Мой парень был несколько смущён таким напором, но отвечал правдиво и уверено. Так мол и так, помогал добраться до тётки. Заинтересовала сразу, понравилась чуть позже. Люблю, хочу жениться, с родственниками познакомил. Нет, жёны драконов не откладывают яйца, зато живут дольше людей. Да, превращаюсь в огромного летающего ящера, но только при крайней необходимости.


   – Могу ещё частично превратиться, – добавил Ариэн, заметив, что моя мама выглядит расстроенной.


   – Правда? – сразу же оживилась графиня, и мне подумалось, что она ведёт себя не менее ребячливо, чем я. Впрочем, я могла её понять: с точно таким же интересом познавала мир юная Олария Арийская, только покинувшая свой родной дом. Да и сейчас мне было любопытно посмотреть на то, как выглядит неполная трансформация дракона.


   – Сразу предупреждаю, может выглядеть жутковато, – мы только замахали руками мол «показывай уже». Парень хмыкнул и прикрыл глаза, сосредотачиваясь на чём-то. Мы с мамой переглянулись и дружно затаили дыхание. Первые изменения были почти незаметными: на руках, шее и лице проявились бледные почти прозрачные чешуйки. Постепенно чешуи становилось всё больше и она приобретала золотистый оттенок. Выглядело это завораживающе. Когда Ариэн открыл глаза, я обнаружила, что они потемнели, меняя оттенок с орехового на тёмно-карий. На руках появились когти, а при улыбке обнаружились острые клыки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю