355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лия Тихая » Убегая от судьбы (СИ) » Текст книги (страница 10)
Убегая от судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 23:32

Текст книги "Убегая от судьбы (СИ)"


Автор книги: Лия Тихая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

   – И правда жутковато, – нервно сглотнув, пробормотала мама.


   – Ты сейчас серьёзно? – недоумённо приподняла я бровь. – Это же так круто! Дай потрогать чешую! Дай-дай-дай!


   Ариэн рассмеялся, прикрыв рот ладонью. Похоже, он не хотел ещё сильнее пугать маму своими клыками. Когда я подошла ближе, парень чуть наклонился, чтобы мне было легче дотронуться до его щеки. Самыми кончиками пальцев я провела по чешуе. Она была твёрдой на ощупь, а края оказались настолько острыми, что о них можно было порезаться. Но, вместе с тем, они не казались чем-то инородным, а были прямым продолжением кожи Ариэна.


   – Тёплые, – с замиранием сердца шепнула я. – Так здорово.


   – Если я превращусь полностью, то она будет горячей из-за жара внутри меня, так что голыми руками касаться не советую, – предупредил парень. Я кивнула, показывая, что запомнила. – Ладно, хватит на сегодня экспериментов.


   И Ариэн вернул себе человеческий облик. Казалось, что обратное превращение даётся ему намного легче. Ещё немного пообщавшись с моей мамой, он извинился и, сославшись на сонливость, покинул комнату, в то время как я решила остаться ещё ненадолго.


   – Знаешь, теперь я убедилась, что ты действительно его любишь, – улыбнулась графиня, погладив меня по голове. – Когда он на моих глазах отрастил себе острые клыки, а ты стояла в восхищении. Я всегда хотела для своих дочек настоящих чувств. Для вас обеих, мои девочки.


   – Мама, – растроганно выдохнула я. Меня переполняла нежность, которую я не могла облечь в слова. Вместо этого я взяла мамины ладони в свои.


   – Я убедилась, Ариэн хороший парень. Надеюсь, ты будешь с ним счастлива. Пожалуйста, передай ему, что я благословляю вас, – голос матери звучал так нежно, что хотелось расплакаться. Её слова достигали глубины моей души, задевая потаенные струны.


   – Спасибо, мам, – я выдохнула это едва слышно и заключила женщину в объятия.


   – Пускай он хорошо заботится о тебе и следит за тобой. Уезжайте как можно скорее. Здесь вам грозит опасность, родная. Мне грустно об этом говорить, но ты не должна возвращаться, – мама тихо всхлипнула.


   – Но почему? Скажи мне, что происходит? Почему Амелия и отец ведут себя так странно? Может быть я смогу помочь! – я умоляюще посмотрела ей в глаза, но мама только отрицательно покачала головой.


   – Прости меня, я не могу сказать, правда. Твой отец... он уже не тот человек, за которого я когда-то выходила замуж. Но я всё ещё люблю его. Он сделал это ради вас. Ради тебя и сестры. Не осуждай его, дорогая, – женщина коснулась губами моих волос. – А теперь иди, мне нужно отдохнуть. Если я буду хорошо себя чувствовать, то, может быть, смогу даже проводить тебя завтра. Спокойной ночи.


   – Сладких снов, – задумчиво кивнула я и вышла из комнаты.


  Глава 38


   Спала я беспокойно: всю ночь в моих снах кто-то преследовал меня. Я бежала вперёд по запутанным мрачным коридорам. Страх душил меня, лёгкие горели. За очередным поворотом оказался тупик. Бежать было некуда. Развернувшись, я приготовилась драться. Но тёмная дымка оказалась быстрее. Она окутала меня с ног до головы и впиталась в тело, несмотря на сопротивление. Проснулась я от сильной боли в левой руке. Кончики пальцев горели, а плечо неприятно тянуло. Я с удивлением обнаружила, прокол на коже указательного пальца. В него будто воткнули иголку. Только вот зачем кому-то было это делать.


   – Странно, – нахмурившись, пробормотала я. – Нужно рассказать об этом учителю. Или хотя бы Ариэну.


   Торопливо одевшись и собрав волосы в причёску, я направилась к комнате жениха, решив поделиться сначала с ним. Но, сделав буквально пару шагов, я ощутила пронзившую всё тело. С трудом сдержав крик, осела на пол, сжав ткань платья на груди. Всё же зашипев сквозь зубы, я подползла к стене и оперлась о неё спиной. Прикрыв глаза, постаралась сосредоточиться на своей силе. Энергия будто утекала из меня, оставляя бессильную пустую оболочку. Неизвестно чем бы всё закончилось, если бы на помощь вовремя не примчались мои друзья. Похоже, я ненамеренно задела камушек, служивший связью между мной и Эли. Как только Ариэн коснулся моего плеча, болезненные ощущения тут же исчезли.


   – Что случилось? Как ты себя чувствуешь? – явно нервничая, спросил дракон.


   – Голова кружится и сил нет, – только и смогла прохрипеть я.


   – Ну-ка разойдитесь! – раздался в коридоре голос лорда Феликса. Опустившись на пол рядом со мной, он коснулся кончиками пальцев моих ключиц и закрыл глаза. – Вот дерьмо. Кто-то в этом доме балуется магией крови!


   – Какой-какой? – недоумённо спросила Клео, вливая в меня восстанавливающее силы зелье.


   – Магия крови – очень древнее тёмное колдовство. Именно оно позволяет использовать человека как артефакт для подпитки и подчинять его своей воле. Эта магия незаконна, – хмурясь, пояснил учитель.


   – Можно как-то отследить, кто её использует? – Ариэн, похоже, был готов ринуться в бой немедленно, не разбираясь в обстоятельствах. Я схватила его за рукав и отрицательно покачала головой.


   – Не нужно. Обещай, что не побежишь убивать этого человека, – пробормотала я, с трудом поднимаясь на ноги, почти всем весом опираясь на руку возлюбленного. – Сначала мы должны узнать его мотив.


   – Ты уже знаешь кто это? Говори быстрее! – Кэрин, похоже, был в ярости. Я заметила, что его клыки удлинились.


   – Это... – я не успела договорить, потому что в коридоре появился огромный волк, сотканный из чёрной дымки.


   – Бежим! – крикнул лорд Феликс. Ариэн рванул вперёд первым, подхватывая меня на руки. Я тихо пискнула, хватаясь за его шею. Несмотря на то, что я была отнюдь не лёгкой, дракон нёс меня так, словно мой вес был равен весу пёрышка.


   В гостиной учитель остановился и стал открывать портал. Ариэн поставил меня на ноги и приготовился драться. Саймон и Кэрин задвинули девушек за спину и достали мечи. Волк не торопился, вводя парней в ещё большее напряжение. Наконец, когда портал, наконец, был открыт, зверь ринулся к нам. Меня первой толкнули в портал. Следом на мраморный пол свалилась Эли, потом Клео. И вот уже все в сборе, не хватает только дракона. Сквозь голубоватую дымку, я видела его неясный силуэт. Дракон, правда, пытался бороться, но силы были не равны.


   – Закрывайте! – крикнул он. Я кинулась было к нему, но меня остановила сильная рука Кэрина. Портал начал сужаться, а волк нанёс Ариэну очередную рану, заставив парня упасть на колени. Повернувшись ко мне, дракон одними губами произнёс «прости».


   – Не смей умирать! Я тебя вытащу! – успела прокричать я до того, как портал закрылся. Меня била нервная дрожь, все в нашей компании стояли понурые и мрачные. На ресницах Элианиэль поблёскивали слезинки. Чувствуя себя виноватой, разбитой и потерянной одновременно, я подошла к ней и крепко обняла. Только тогда эльфийка дала волю чувствам и громко разрыдалась. Рядом всхлипывала Клео, которую гладил по плечам Кэрин. – Тише-тише. Мы обязательно вернёмся и спасём её. Всё будет в порядке. В любом случае, мы ведь не в первый раз влипаем в неприятности.


   – Ага, – сквозь слёзы улыбнулась девушка. – Спасибо, Оли.


   – Ерунда. Я этого дракона даже с того света достану: он на мне жениться обещал, – с самым серьёзным выражением лица заявила я. Эли рассмеялась и напряжение спало, хотя и не исчезло окончательно. Клео тоже улыбнулась. – А где мы?


   – В королевском дворце. Это было первое место, которое пришло мне в голову и в которое мы могли попасть, – сообщил учитель. – Вы вовремя успокоились, потому что сейчас сюда ворвутся встречающие.


   И правда, не успели мы и глазом моргнуть, как в зал ввалилась целая толпа слуг во главе с чопорным странно одетым мужчиной. Он, похоже, одевался в спешке, поэтому был в разных чулках, нечёсаный, а костюм совершенно не сочетался по цветам.


   – Это шут? – шёпотом поинтересовалась у меня эльфийка.


   – Не знаю. Но похож, – отозвалась я, пряча улыбку. Да, такой нелепый наряд нужно было ещё поискать.


   – Приветствую вас, уважаемые гости. Меня зовут Ричард, и я управляющий в этом замке, – Саймон скрыл смех за кашлем, а Эли уткнулась ему в плечо, трясясь от смеха. Самым безразличным, ожидаемо, остался лорд Феликса. Я крепко стиснула зубы, вспомнив, насколько хорошо Ариэн владеет собой. Вот сейчас быстренько разберёмся со всеми этими любезностями и сразу рванём спасать этого... дракона.


   Но «быстренько» не получилось. Пока учитель и управляющий обменивались вежливыми и совершенно бессмысленными фразочками, прошло минут двадцать. Потом пока нам показали то крыло, в котором мы временно будем жить, пока заселили в комнаты – прошло не меньше получаса. Но мало этого: только мы успели хоть немного привести себя в порядок, как «господина посла» тут же вызвали на аудиенцию.


   Всё то время, что он был занят, я изводила себя мыслями об Ариэне. Конечно, часть меня понимала, что сейчас я ничем не могу помочь возлюбленному, но сердце было не на месте. Очень хотелось сжаться в комочек и заплакать от безысходности. Только вот не могла я себе этого позволить, понимая, что Эли сейчас чувствует себя так же плохо, если не хуже. Оставалось только ждать возвращения лорда и надеяться на то, что у него есть план по спасению одного недоумка, решившего героически пожертвовать собой.


   – Найду и прибью, – решила я. Как ни странно, от этой мысли полегчало.


  Глава 39


   Дам ему хорошенько по заднице, а потом поцелую. И обниму крепко-крепко, а он обнимет меня в ответ. Было бы так здорово снова почувствовать тепло его кожи. Надеюсь, с ним всё в порядке. Его ведь не пытают, правда? Не думаю, что мой отец способен на такое... Вот чёрт! Опять я думаю о плохом. Нужно надеяться на лучшее... но готовиться к худшему тоже не помешает.


   От мрачных мыслей меня отвлёк осторожный стук в дверь. Я надеялась, что это лорд Феликс вернулся с аудиенции у Его Величества, но оказалось, что это Клео. Судя по понимающей улыбке, скрыть своё разочарование мне не удалось.


   – Выглядишь усталой, – мягко улыбнулась девушка, коснувшись моего плеча.


   – Ну, да. Утро выдалось насыщенным на события, – я нервно рассмеялась, опускаясь на кровать.


   – Из тебя итак вытянули почти все силы, а сейчас ты окончательно добиваешь себя этими переживаниями. Тебе бы лучше поберечься, – Клео покачала головой.


   – Это поспать что ли? – хмыкнула я и сладко потянулась. Да, мой организм, похоже, не против сна.


   – Хотя бы, – кивнула подруга. Я немного издевательски рассмеялась.


   – Скажи честно, если бы какой-то психопат, занимающийся магией крови похитил твоего жениха, то смогла бы ты спать спокойно? Я даже сидеть на месте могу с трудом. Вот сижу рядом с тобой, а мысленно надираю задницы злодеям.


   – Ладно, ты права, – кивнула Клео. – К чёрту всё. Я пыталась подбодрить себя, но мне и самой не очень хорошо. Я бы на твоём месте покидала ножи в стену.


   – Только не говори мне, что обиделась, – крикнула я в спину уходящей подруге. В дверях она обернулась, смерив меня недовольным взглядом. Впервые за всё время знакомства я видела её такой. Похоже, мои слова сильно её задели.


   – Конечно, нет. Я проявила заботу о близком друге и в итоге получила лишь ехидный смех. Это именно то, чего я ожидала. Это совсем не расстроило меня, – Клео дёрнула плечом и напоследок хлопнула дверью.


   – Да, – задумчиво протянула я. – Похоже, мы все сегодня на нервах. Надо будет извиниться перед ней.


   Решив всё же хотя бы попробовать поспать, устроилась на кровати. Но не успела я прикрыть глаза, как в комнату ввалилась Элианиэль.


   – Оли! Лорд Феликс зовёт нас в зал телепортации! Похоже, он нашёл способ спасти дядю! – воскликнула она.


   «Ну, похоже, сон отменяется», – промелькнула мысль в голове, когда я соскочила с кровати и рванула по коридору следом за Эли. Немного попетляв по коридорам, мы добрались до нужного зала. Лорд Феликс и ещё какой-то мужчина в тёмной мантии стояли возле светящейся рамки портала.


   – А где остальные? – я удивлённо огляделась.


   – Чем меньше народа, тем лучше. Майор не очень любит гостей, – загадочно ухмыльнулся учитель. Я нахмурилась, пытаясь вспомнить хоть одного знакомого военного.


   – Вы имеете в виду майора Гилберта? – припомнила я мужчину, с которым сталкивалась на своём первом балу. Учитель кивнул. – Почему тогда вы не позвали Кэрина вместе с нами?


   – Ему нужно набраться сил перед предстоящей битвой, – лорд Феликс был серьёзен как никогда, и это заставило меня занервничать. – Всё, хватит разговоров.


   И учитель первым шагнул в портал. Незнакомый мужчина кивнул нам с Эли на портал. Я решилась и следующей нырнула в голубоватую рамку. Дом, в котором мы оказались, был небольшим. Деревянная двухэтажная постройка с большими окнами. У одного из них стояла светловолосая девушка в синем платье. Золотые пряди были собраны в сложную причёску, на светлой коже отчётливо виднелся румянец, проявившийся на щеках от прохладного воздуха. Когда мы выбрались из портала, она медленно повернулась к нам и доброжелательно улыбнулась.


   – Вы, наверное, пришли к Гилберту? Я сейчас позову его, – девушка чуть поклонилась и скрылась в одной из комнат.


   – Кто это? Такая красавица! – раздался рядом со мной голос Эли.


   – Невеста майора. Она, наконец, закончила обучение и вернулась домой. Жаль, конечно, отрывать его от беззаботного медового месяца, но нам действительно нужна помощь, – вздохнул учитель.


   – Не волнуйтесь. Я знаю, что вы никогда не приходите без причины, – понимающе произнёс Гилберт, появляясь в коридоре. – Идите за мной.


   Мы расположились в кабинете за массивным деревянным столом, который наверняка не раз использовался для планирования военных операций. Около окна стояли шкафы с книгами, среди которых я краем глаза заметила знакомый фиолетовый корешок. Учебник по боевой магии? Это книга его невесты, или у самого майора тоже есть магические способности?


   – Что-то заинтересовало? – уточнил Гилберт, заметив, как я поглядываю в сторону шкафа.


   – Да, – призналась я. – Зачем вам книги про боевую магию? У вас есть способности?


   – Нет, к сожалению, – печально покачал головой майор. – Просто в моей профессии часто приходится иметь дело с боевыми магами. Лучше знать на что они способны, изучить их слабые места, чтобы быть готовым вовремя нанести удар.


   – Хитроумно, – протянула Эли, тоже приглядываясь к книгам.


   – В любом случае, мы здесь не для того, чтобы знакомиться с твоей библиотекой, – произнёс учитель, будто пытаясь нас приструнить. – Гилберт, нам нужна твоя помощь. Что ты знаешь о магии крови?


   – Немного, – заметно побледнев, ответил майор. – Маги крови вытягивают из тела жертвы магическую энергию, а когда поток иссекает, начинают тянуть жизненную. Если они перестают этим заниматься, то начинают медленно умирать. Жуткие люди, помешанные только на желании прожить лишние пару лет... и на том могуществе, что даёт эта магия.


   – Того, что ты знаешь более чем достаточно для того, чтобы проникнуться ситуацией. Олария, покажи руку, – я протянула Гилберту ладонь, и он, нахмурившись, осмотрел проколы на кончиках моих пальцев.


   – Ситуация более чем серьёзная. Он пытался подчинить её? – майор перевёл взгляд на лорда Феликса.


   – Да. К счастью, мы подоспели вовремя. Но теперь у этого человека в плену один из моих учеников. У тебя есть какие-нибудь идеи о том, где он может прятаться? – Гилберт медленно кивнул.


   – Есть одна. И, если она верна, то вам потребуется много людей для того, чтобы проникнуть туда, – он устало опустился в кресло. – Пару лет назад до меня доходил один слух...


  Глава 40


   Если то, что сказал Гилберт правда, то Ариэн вляпался по уши и вызволить его будет не просто сложно, а смертельно опасно. Так мы узнали, что маги крови основали собственную религию, основанную на жертвоприношениях. Все они два раза в год собираются в заброшенном храме и подносят своему богу трёх жертв с большим резервом. Освободившуюся магическую энергию они вбирают в себя через мучения умирающего.


   – Но у Ариэна резерв не такой уж и большой. Зачем им приносить его в жертву? – нахмурилась я, нервно постукивая кончиками пальцев по столу. Мне приходилось изо всех сил стараться отвлечься, чтобы не думать о том, каким пыткам могут подвергнуть моего дракона.


   – Им нужен не он, а ты. Неужели, ещё не догадалась? Именно твои пальцы проколоты, за тобой гнался тот призрачный волк. А мой дядя подставился, пытаясь защитить тебя, – меня охватила дрожь от этих слов Эли. Она права, это я во всём виновата. А значит, именно я должна приложить все усилия, чтобы это исправить.


   – Прости, – шепнула я, чувствуя, как меня переполняет чувство вины.


   – Это мой дядя должен просить прощения за то, что заставил нас переживать. Я не злюсь на тебя. В любом случае, было бы гораздо хуже, если бы они заполучили тебя, верно? – Элианиэль немного натянуто улыбнулась. Было видно, что ей страшно, но она изо всех сил старается меня приободрить.


   – Итак, что вы планируете делать? – прервал нас майор.


   – Соберём как можно больше людей и возьмём их укрытие штурмом, – пожала плечами Эли.


   – Слишком рискованно. Во-первых, вы понесёте большие потери, а во-вторых, вашего друга могут убить, потому что он будет уже не нужен, – покачал головой Гилберт.


   – Тогда что вы предлагаете? – нахмурилась эльфийка.


   В дверь осторожно постучали, и в комнату заглянула та светловолосая девушка, с которой мы столкнулись по прибытию. «Она действительно выглядит как ангел», – промелькнула в голове мысль. На губах майора тут же расцвела улыбка, стоило ему только увидеть её.


   – Простите, я помешала? – тихо произнесла девушка.


   – Нет-нет, Вайолет. Всё в порядке. Ты что-то хотела? – спросил мужчина.


   – У меня опять кружится голова, а бумага в моей комнате закончилась, – услышав это, майор резко поднялся и, преодолев разделяющее их расстояние, подхватил невесту на руки. Мы с Эли растеряно следили за тем, как Гилберт усадил девушку на своё место и положил перед ней несколько листов бумаги, дал перо.


   – Как связаны головокружение и бумага? – шёпотом поинтересовалась у учителя я.


   – Она видит будущее, – так же шёпотом ответил он. – Головокружение начинается, когда она впадает в транс.


   Я с трепетом наблюдала за тем, как девушка быстро водит пером с чернилами по бумаге. Несмотря на резкость её движений, на лист не шлёпнулась ни одна капля. Аккуратность Вайолет, пребывающей в почти бессознательном состоянии, поражала. Тем временем рисунок, проявлявшийся на кремовом листе бумаги, становился всё более понятным. Каменные стены, какие-то цепи, окно под самым потолком.


   – Это какая-то темница, – озвучил общие выводы Гилберт. – Судя по звёздам в окне, это на север от столицы.


   – Возможно, нам стоило научиться ориентировать по звёздам, – задумчиво протянула я. Неожиданно блондинка вздрогнула и с её пера сорвалась капля, оставившая на листе крупную кляксу. Девушка схватилась за горло, мгновенно бледнея.


   – Кровь! Кровь! Много крови! – испуганно пробормотала Вайолет, обхватывая себя за плечи и начиная раскачиваться вперёд-назад. – Они убили... они убили его..


   Я мгновенно побледнела. Наверняка, если бы я стояла, то мои ноги подкосились бы. А так мне оставалось только до побелевших костяшек сжимать подлокотники. Она ведь говорит не про Ариэна, верно? Это не может быть правдой! В любом случае, это только возможное будущее. Наверняка его можно изменить. Не отчаивайся! Нельзя!


   – Вайолет? Ты как? – услышала я голос Гилберта и подняла взгляд. Оказывается, девушка уже пришла в себя. – Что ты видела?


   – Они убили кролика, – всхлипнула блондинка. Я, шумно выдохнув, откинулась на спинку кресла. И надо было так нас пугать? Но следующие слова девушки снова заставили меня напрячься. – И всё зря: душу тёмного колдуна так не освободить. Они только прогневали богиню леса. Нельзя убивать невинное животное. Нужно что-то другое.


   И девушка закашлялась, прижав руку к груди. Я решила обдумать полученную информацию позже, а сейчас, действуя скорее по наитию, перегнулась через стол и сжала пальцы Вайолет. Блондинка судорожно вздохнула и замерла, глядя мне в глаза. Ободряюще улыбнувшись, я опустилась обратно в своё кресло, чувствуя, как наваливается усталость. «Ещё бы, столько потрясений», – промелькнула в голове мысль. Вот только учитель был, похоже, совсем другого мнения.


   – Не думал, что ты такое умеешь, – ошарашено произнёс он.


   – Что вы имеете в виду? – нахмурилась я, массируя пульсирующие болью виски.


   – Ты только что добровольно поделилась с ней жизненной энергией. Да ещё и направила её на источник болезни. Как ты это сделала? Я тебя такому не учил, – мужчина отрицательно покачал головой, будто пытаясь усилить весомость своих слов.


   – Поделилась энергией? – я внезапно вспомнила, как мама почувствовала себя лучше после моего визита. Головоломка сложилась. – Погодите-ка. Мой отец тянул энергию из моей матери, поэтому она медленно угасала. Но когда я заходила к ней, ей становилось легче. Значит, я неосознанно делилась с ней силами?


   Какое-то время все молчали, ошарашенные внезапным открытием, а потом Вайолет подскочила, подаваясь вперёд. Я даже вздрогнула от неожиданности и порывистости этого действия.


   – Это очень поможет вам. Когда наступит время, прислушайтесь к своему сердцу. Вы можете спасти больше жизней, чем вам кажется, – решительно произнесла она и тут же обмякла. Гилберт подхватил невесту на руки.


   – Похоже, она сказала больше, чем должна была. Это своеобразная плата, – майор отчего-то улыбнулся. – В любом случае, спасибо вам большое. И в будущем вы можете рассчитывать на мою помощь. А сейчас прошу меня извинить.


   Лорд Феликс поднялся с места и, поклонившись, сделал какой-то пас руками. В воздухе тут же появилась голубая рамка портала, в которую учитель торопливо нас затолкал.


  Глава 41


   – Итак, что мы имеем? – подвёл итоги учитель. Клео, Кэрин и Саймон слушали с особым интересом, потому что сами не были свидетелями нашего с майором разговора. – Ариэна держат в храме, примерное расположение которого мы даже не знаем. Прорываться с боем слишком опасно: дракон может пострадать, и потери будут слишком велики. Гилберт согласен нам помочь. Но не думаю, что его людей будет достаточно.


   – М-да, наворотил дядя, конечно, дел. С решения какой проблемы начнём? – спросила Эли, разминая шею. Саймон, сидевший рядом, гладил её плечи.


   – Думаю, стоит начать с поисков храма. Мы не сможем ничего сделать, если даже не будем знать, где он находится, – справедливо заметила я. Клео согласно кивнула, а Кэрин хмыкнул. – Что? Я знаю, что это очевидно, но Эли ведь спросила.


   – Нам не до ссор сейчас, – остудил мой пыл учитель. – Но ты права. И я знаю, кто сможет нам помочь. Кэрин, Олария, идёте со мной.


   Я с трудом сдержала усталый вздох. Мотаться туда-сюда было утомительно, но раз уж мы спасаем моего жениха, то как я могу остаться в стороне. Пришлось вставать с насиженного местечка и снова топать в телепортационный зал. Да, используем подручные средства по полной. Как вообще лорд Феликс выпросил у короля разрешение пользоваться телепортом?


   Когда в голубоватой рамке портала появился знакомый деревянный домик, моё сердце взволнованно сжалось. Поэтому, когда маг в плаще кивнул, показывая, что формирование портала завершено, я первой рванулась вперёд.


   – Тётушка! – громко крикнула я. – Тётушка Марианна!


   – Оли? – раздался удивлённый возглас и женщина выглянула из окна. Похоже, она что-то готовила, когда услышала меня. – Детка! Я так рада снова тебя видеть. Сейчас-сейчас, я уже иду!


   Решив не дожидаться пока тётушка разберется со своими кухонными делами, я взбежала по ступеням на крыльцо и распахнула дверь. Каково же было моё удивление, когда я нос к носу столкнулась с тётушкой. Из печи тянуло чем-то горелым, а женщина запыхалась. Она что, бежала? Но не успела я об этом подумать, как все мысли тут же вылетели из головы, потому что тётушка стиснула меня в своих объятиях.


   – Вроде и виделись не так давно, а я уже успела снова соскучиться, – Марианна отстранилась и потрепала меня по голове. – Как ты? Выглядишь уставшей? Что-то случилось?


   – Позвольте мне рассказать вам об этом, – раздался за моей спиной голос учителя. Я с удивлением заметила, что он выглядит ещё более опрятно, чем обычно. Хотя, куда уж больше. Мне кажется или... из размышлений меня выдернули следующие его слова, будто подтверждающие мои выводы. – Добрый вечер, прекрасная леди.


   Мы с Кэрином удивлённо переводили взгляды с раскрасневшейся тётушки на улыбчивого учителя. Парень брезгливо поморщился, когда лорд Феликс коснулся коротким поцелуем тыльной стороны ладони моей тётушки, а я с трудом сдержала восхищённый писк. Господи, как же я рада за них обоих! Мне вспомнилось то, с какой обидой Марианна говорила об умершем муже. Иногда мне казалось, что после него она полностью потеряла веру в людей. «Единственное в чём мне не повезло, так это в женитьбе», – всплыли в памяти слова учителя. Что ж, теперь, когда они нашли друг друга, мы можем только порадоваться за них.


   – Проходите, я как раз пекла пирог и... о, нет! – тётушка спешно отправилась на кухню, но теперь еду спасти вряд и удастся.


   Когда с уборкой кухни было покончено, мы все уселись за стол, и лорд Феликс начал свой рассказ. И чем больше мужчина говорил, тем мрачнее становилась Марианна. После того, как учитель закончил говорить, в комнате воцарилось напряжённое молчание.


   – Ох, дорогая, не повезло же тебе, – наконец, произнесла Марианна. – Знаю я про этих проклятых колдунов. Не просто вам будет их одолеть. Они околдовывают разум, подчиняют себе тело, истощают душу. Даже самые умелые войны против них будут бессильны.


   – И что же делать? – нахмурился Кэрин.


   – Нужно уничтожить источник их силы. Я видела в одной из своих книг колдовской ритуал, но так точно не припомню. Поищу его для вас, – задумчиво кивнула Марианна. – Но вы просили меня о другом. Найти место, где прячут дракона, верно?


   – А это возможно? – нервно облизнув губы, спросила я. Сердце взволнованно стучало в груди. Тётушка медленно кивнула.


   – Но мне нужен его волос, – это открытие заставило нас растеряться. Все наши вещи остались в моём доме, но возвращаться туда не хотелось. Мало ли, вдруг тот волк всё ещё там и только ждёт, чтобы мы вышли из портала. А вдруг мы найдём на полу только кровь и останки... меня замутило от этой мысли. Это то, что мне хотелось бы увидеть в самую последнюю очередь. Кэрин ободряюще хлопнул меня по плечу.


   – Не робей, Олька! Найдём мы волос твоего хахаля. Нужно будет, сам сгоняю к тебе домой, – уверенно сообщил оборотень.


   – Действительно, Олария. Тебе нет необходимости идти, – согласился с ним учитель.


   – Разве я могу остаться в стороне. Вы бы ещё это Эли предложили, – фыркнула я, поднимаясь из-за стола. – Давайте отправимся как можно скорее. Мало ли, что они сделали с Ариэном.


  ***


   Как я и ожидала, Элианиэль напросилась с нами. Внезапным стало то, что Саймон тоже решил пойти. Хорошо хоть мы упросили Клео остаться, на что она только расстроено вздохнула. И вот мы, всей толпой, снова перенеслись в мой родной замок. Эли тут же поёжилась и прижалась к возлюбленному, не то ища защиты, не то пытаясь согреться. Здесь и вправду было холодно: окна были разбиты и ветер трепал изорванные занавески. Кровь на полу мы действительно обнаружили, но Кэрин, задействовав свой звериный нюх, сообщил, что большая её часть принадлежит не Ариэну, а моему отцу. Не то чтобы это меня успокоило...


   Честно говоря, несмотря на всё то, что отец совершил, я не ненавидела его. Злилась, осуждала, но мысль о том, что он мог умереть, терзала меня. Насколько можно было понять из рассказов майора и учителя, магия крови делала человека, использовавшего её хоть однажды, зависимым от себя. Конечно, есть те, кто пытался противостоять, но в результате все ломались. Не было известно ни одного мага, который смог бы справиться с этим.


   – Я чую людей, – забавно поведя кончиком носа, сообщил Кэрин. – Никто не ранен. Сюда.


   И оборотень повёл нас в сторону погреба. Когда лорд Феликс в одно мгновение спалил дверь, мы увидели слуг, жмущихся друг к другу. Вот они натерпелись. Внутри вспыхнул огонёк жалости, но он был не настолько сильным, чтобы отвлечь меня от тревоги за возлюбленного. Пока лорд Феликс раздавал указания освобожденной прислуге, Кэрин снова принюхался.


   – Здесь ещё кто-то есть, – напряжённо произнёс оборотень. – И он умирает.


  Глава 42


   При словах о смерти я мгновенно напряглась, в голове сразу же родились самые жуткие догадки из возможных. Тем временем Кэрин направился прямиком в отцовский кабинет. Мы все, конечно же, двинулись за ним, изо всех сил стараясь не отставать. Только учитель остался муштровать слуг. Пройдя к дальней стене, оборотень ткнулся носом в каменную кладку.


   – Там проход и оттуда тянет кровью и смертью, – сообщил парень.


   – Тайные ходы в замке. Классика, – фыркнул Саймон. – Сейчас открою.


   Мы с удивлением следили за тем, как он, оглядевшись, решительно подошел к шкафу и нащупал какую-то книжку. Когда парень выдвинул её наполовину, в стене что-то захрустело, задвигалось. Кэрин торопливо отскочил, а Саймон принял самую гордую позу, на которую только был способен. Наконец, часть стены отодвинулась, формируя проход.


   – Какой ты у меня молодец! – радостно воскликнула Элианиэль, заключая возлюбленного в объятия. Саймон довольно кивнул, обнимая девушку в ответ.


   – Напоминаю, у нас там кто-то умирает. Помилуетесь потом, – буркнул Кэрин, первым шагнув в темноту прохода. Следом отправилась Эли, недовольно закатив глаза. Я шла прямо за подругой, а замыкал нашу процессию Саймон, кажется, совсем не потревоженный мыслью о человеке, которого здесь могли держать. А вот эльфийка обхватила себя за плечи почти сразу же, как мы прошли буквально пару шагов. И чем глубже мы спускались, тем сильнее она дрожала.


   Шли мы, судя по всему, куда-то в подземелье. В воздухе пахло сыростью, на стенах кое-где была видна плесень. Но вряд ли Эли дрожала от холода. Я была почти полностью уверена, что так проявлялась её способность, всё же место здесь было не самым благоприятным. Да и вряд ли заточенный здесь человек будет доброжелательно настроен к кому бы то ни было.


   Наконец, длинная каменная лестница закончилась, и мы оказались в самой настоящей тюрьме. Освещённые только чадящим факелом камеры были пусты. Все, кроме одной – самой дальней. Теперь и я почувствовала отчетливый запах крови, с трудом сдержав рвотный позыв. Добравшись до камеры, мы смогли лучше разглядеть заключённого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю