355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Литературка Литературная Газета » Литературная Газета 6298 ( № 43 2010) » Текст книги (страница 4)
Литературная Газета 6298 ( № 43 2010)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:15

Текст книги "Литературная Газета 6298 ( № 43 2010)"


Автор книги: Литературка Литературная Газета


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)

– Если продолжать тему «Кремлёвских жён», я бы хотела затронуть эмоциональный момент, касающийся вас. В одном из интервью вы упомянули, что не захотели встречаться с женой Берии и вообще, когда знакомились с материалами, касающимися судеб кремлёвских жён, испытали моральный стресс. Насколько часто в работе вам приходилось испытывать некомфортные чувства?

– Испытывала их, читая дела посаженных в тюрьму жён начальников. Сами начальники сидят в Кремле, а жёны – в лубянском подвале. Между ними – всего один километр. Слов не хватает. Что касается жены Берии, то я опасалась полюбить её. Активные чувства мешают при понимании исторических событий. Никаких личных чувств не должно было быть. И всё равно симпатии, так или иначе, возникали. Серьёзно отношусь я к Надежде Константиновне. Она в молодости была красивая – революционная работа уничтожила её красоту. В каждом отдельном случае у кремлёвских жён была своя драма.

Слово «история» переводится с древнегреческого как «расспрашивание», «исследование». По сути, создавая эти книги, вы творили историю. А когда вы начали заниматься этим, осознавали ли вы меру ответственности? Не страшно ли было?

– Мера ответственности в данном случае понятие неоднозначное. Эти женщины должны были нести на себе ответственность, находясь наверху, отвечать за всё, что там было при них. Писательская ответственность вела меня увидеть, понять и рассказать об их времени и их действиях. Если бы кремлёвская жизнь всегда была открыта, они сами могли бы о ней рассказать. Увы, этого не случилось.

Я знаю – вы патриотка Москвы. Ваша книга «Душа Москвы» раскрывает глубинную суть города. Однако год от года Москва растёт вширь и ввысь, обезображивается вставными зубами небоскрёбов. Душа Москвы сохраняется только в старых архитектурных застройках. Как остановить этот процесс? Как воспевать Москву, превращающуюся в техногенного монстра?

– Вопрос по адресу. К Москве у меня изначально отношение сложное. С отцом мы приехали в Москву из эвакуации 7 сентября. Проснулась в гостинице «Москва». За окном был 1947 год, праздник 800-летия Москвы. Из маленького заводского посёлка близ Нижнего Тагила я попала в фейерверк, в песни, пляски, в карнавал цветных одежд. И Москва на всю жизнь стала для меня городом-праздником. Но знаю и другую Москву. В течение суток меня давили на Трубной площади в день похорон Сталина. «Душа Москвы» – громадный том, содержание которого я назвала бы не москвоведением, а москвочувствованием. Конечно, глубоко переживаю процесс урбанизации, развившийся не сегодня, а во второй половине XX века. Давно, при Хрущёве, у меня были строчки, посвящённые ныне покойной подруге детства Людмиле Зобиной:

Одна в Сокольниках, другая

От Сокола в пяти шагах.

Москва огромная такая,

Живём как в разных городах.

Сейчас разные города в Москве чувствуются ещё сильнее. Конечно, любить эти небоскрёбы невозможно. Но будем объективны, во многих местах Москва определённо похорошела и засверкала.

Точечно…

– Верно, точечно. Она стала яркой. Раньше, после Нью-Йорка, нельзя было, приехав в Москву, не увидеть с горечью, какая она тёмная. В жизни одно происходит за счёт другого. В группе радетелей старины я когда-то боролась за Охотничий домик Петра Великого рядом с Петродворцом. Он никому не мешал. Совершенно напрасно его снесли и поставили на том месте бюст учёного. Боролась за Дом Грибоедова. Его снесли. Глубоко переживала это. Не понимаю, почему снесли гостиницу «Россия». Центр «Москва-сити»? Когда проезжаю мимо, по Третьему кольцу, отворачиваюсь. Такую же ситуацию наблюдала в 70-е годы в Лондоне. Там тогда возникали свои «вставные зубы». Горожанам было противно, кричали, митинговали… Привыкли.

Получается, это необратимый процесс?

– Цивилизация. Всего-навсего сто лет назад трудно было вообразить человека, сидящего на сто двадцатом этаже перед компьютером и способного в любой момент связаться с любой частью света. Теперь он может сесть в автомобиль, улететь на самолёте, уехать на скоростном поезде… Всего десять десятилетий! Цивилизация достигла невероятных размеров. Она стремительно проникает в душу человека, в мягкое, тонкое – непозволительное для проникновения вглубь. Нас уже делают в пробирках. Жуть!

Я знаю, что создание музея «История танка Т-34» – серьёзное дело вашей жизни. В 80-е годы разработчики танка и танкисты откликнулись на вашу «Книгу об отце», посылали вам мешки писем с историями про эту машину. Сегодня танк уже стал своего рода символом…

– Танк Т-34 оказался знаковой фигурой. Фашисты долго не могли ничего ему противопоставить. Сегодня танк – образ дружбы Украины и России. Начинался в Харькове, завершился в Нижнем Тагиле. Украинские послы, заступающие на службу, первым делом едут в музей. Много помогала музею Людмила Швецова. Борис Громов, который открывал музей, произнёс «Не ожидал!» Музей разрастается, как сказочный Гвидон. Необходимо строительство второй очереди. Вторая очередь музея до сих пор не начата. Экспонатам тесно. Условия для работы сотрудников тоже стеснённые. Необходимо достроить музей к 70-летию с начала Великой Отечественной войны. Все мы обязаны ветеранам, перед памятью тех, кто ушёл.

У меня несколько провокационный вопрос. Думаю, что людям, не интересующимся военной техникой, музей может показаться скучным. Как их заинтересовать? К тому же танк – это бездушная машина, машина смерти.

– Дорогая моя, вы не были в музее! Я вас сейчас туда заведу, тем более что он рядом. Музей делали мужчины и женщины. Организовывала процесс вместе со мной Галина Фроловна Чикова. Многое делали мужчины: Владимир Горбунов, Игорь Желтов, Сергей Маев, бывший тогда начальником автобронетанкового управления МО РФ, добывал и расставлял старинную технику. Музей делится на две части. Первый этаж посвящён танкостроителям, второй – танкистам. Танкостроители и танкисты не встречались в жизни, а встретились в музее. Есть стенд «Душа танка»: двенадцать апостолов «тридцатьчетвёрки», двенадцать групп, в которых более ста человек. Это те, кто конструировал машину. Всё начинается и заканчивается человеком. Машина без человека мертва. Надо увидеть экспозицию, и вашего вопроса о скучном музее не будет… (По окончании интервью, посетив музей, я осознала правоту Ларисы Николаевны. – Е.С.)

Поскольку вы затронули вопрос русско-украинской дружбы, хотелось бы узнать, есть ли у вас сейчас связь с родиной? Помимо танка.

– Есть. Это немаловажная страница моей жизни. Я председатель совета Библиотеки украинской литературы в Москве. Интересная библиотека. Сработалась с её директором Натальей Шариной и замечательным украиноведом Виталием Крикуненко. Люблю библиотеку. Она занята очень полезным делом, соединяя неразделимое. Когда-то я спросила отца: «Батя, кем ты себя чувствуешь – украинцем или русским?» Он замечательно пел басом. Ответил: «Когда пою «Есть на Волге утёс» – русским, а когда «Рiдна маты моя» – украинцем. «Кем больше?» – не отставала я. – «Это неразделимо». – «Если всё-таки разделить?» – настаивала я. И тогда он дал прямой, актуальный ныне ответ: «Если разделить, останется рубец кровоточащий…» Как в воду глядел.

Если разметить контурную карту вашей биографии, получится Харьков – Нижний Тагил – Москва. Есть ли ещё места, близкие душе?

– К дню своего юбилея я ожидаю из Вологды книгу «Душа Вологды». Она сделана в тандеме с критиком, историком Вологды Сергеем Тихомировым. Вся история началась с книги «Душа Москвы». Когда-то я приехала в Ноттингем читать лекции в местном университете, и один профессор меня спросил:

«А вы могли бы написать книгу «Душа Ноттингема»? Сказала: «Ну что вы!» Могла ли написать про Ноттингем, где не жила, которого не чувствую? Спустя время поняла, что могу написать про Вологду. Вологодская школа пришла в литературу во второй половине XX века и многое изменила в ней. В ту пору в Вологде жили знакомые, друзья. Поняла, что могу написать короткие воспоминания о Николае Рубцове, Александре Яшине, Владимире Тендрякове, Варламе Шаламове и, конечно, о самом дорогом вологжанине Сергее Орлове. Даже о живых – Ольге Фокиной и Василии Белове. Нужно было всё вспомнить для самой себя. У меня есть стихотворение «Вологодские кружева», на которое написали музыку четыре или пять композиторов. В университете писала диплом, связанный с вологжанином, поэтом XIX века Константином Батюшковым. Знала поэта Николая Ивановича Глазкова, которого называла Батюшков-Глазков. Почему? Книга «Душа Вологды» ответит на этот вопрос. Когда я впервые увидела Вологду и Вологодскую землю, то почувствовала в них нечто таинственно необходимое для себя. Может, есть в крови моей неучтённая вологодская капля – кто знает? В 1979–1980 годах была я главным редактором «Дня поэзии». В моём издании оказалось много вологжан. Почему? У меня не было особого права, кроме Москвы, отдавать предпочтение какому-либо городу. Но, во-первых, яркие писатели-вологжане тогда жили в Москве, во-вторых, они все были такие заметные, что их нельзя было не выбрать.

Я читала про книгу «Весть Василисы, или Тайна, открытая всем», которую вы пишете в течение долгих лет. Мне очень понравилось, как точно, прямо и логично вы излагаете мысли, касающиеся строения мироздания, неправильного отношения человека ко Вселенной.

– «Василиса» – книга всей моей жизни. Жанр определить невозможно. Если говорить кратко, это книга о том, кто мы, откуда мы, куда и зачем идём. Моё материнское ви´дение Земли, алфавита, циферблата, моё прочтение Божиих Посланий. Моё определение, где находилась Атлантида, что такое дух и душа, кто такие друиды и дриады, ответы на вопросы «Кто виноват?» и «Что делать?» и многое другое, что в течение многих лет постоянно находится в центре моего внимания. А недавно книга распалась на две части – «Весть Василисы» и «Вещь Василисы». В ней тоже соавторствует со мной мужская фигура – преподаватель МГУ Михаил Трофимович Панченко. Я встречала немало талантливых людей, но гением вижу только его. Мне достались от него «цитаты» (так его жена называла то, что он писал по ночам, пия кофе и прокуривая комнату). Вот одна из них:

Человек – свёрнутая Вселенная,

Вселенная – развёрнутый человек;

всё, что есть в человеке, есть во Вселенной,

всё, что есть во Вселенной, есть в человеке;

сверните Вселенную, её не будет,

разверните человека, его не будет.

Вы обозначили в одной из анкет своё желание: главное для вас в том, чтобы люди понимали ваше мировоззрение. Я думаю, это важно не только на уровне разума, но и на уровне духа, души. А пониманию часто мешает нежелание слушать и слышать. Даже если (представим невозможное) правительство отдельно взятой страны осознает всё сказанное вами на всех уровнях сознания, как сладить с шестью миллиардами?

– Будет только то, что будет. И то, чего хочет Бог. Надо уметь видеть Божии знаки в природе. Человек проникается истинами очень быстро. И не истинами тоже. Смотрите, как быстро когда-то прониклось человечество лозунгом «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». А ведь тогда ещё не было таких способов связи, как в наше время, – телевидения, Интернета. Тем не менее лозунг объединил народы разных континентов. Жил он недолго. Как и утверждения атеистов, что Бога нет. Если говорить о глобальном рецепте спасения человечества, то всё дело в гармонии. Когда в обществе будут гармоничные взаимоотношения между мужем и женой, между матерью и сыном, отцом и дочерью, между политиками и общественными деятелями, тогда и прекратится процесс саморазрушения. А начинать надо и с преобразования на уровне государства, и с отдельно взятой семьи. Но это уже другая тема.

Беседу вела Елена СЕМЁНОВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Планету накрыло

Литература

Планету накрыло

Л.Н. ТОЛСТОЙ – 100 ЛЕТ ПАМЯТИ

Огромная волна, имя которой «Сто лет со дня смерти Толстого», накрыла планету и катится по ней. Конференции, встречи, спектакли. И, конечно же, книги: только в этом году «Анна Каренина» вышла сразу в трёх переводах на английский язык! Всё так благостно? Увы, нет. Об этом и шёл разговор на пресс-конференции в Государственном музее Л.Н. Толстого, что в Москве на Пречистенке. Начиная разговор, директор музея Виталий Ремизов сетовал на то, что памятная дата почему-то прежде всего свелась к проблеме Толстой – Церковь. Но ведь Толстой – писатель, мыслитель, педагог. И почему мало говорится о том, сколько Лев Николаевич в своё время сделал для голодающих России? А кто вспоминает о его отношении к смертной казни? А его педагогическая деятельность? Толстой считал, что мир спасёт… воспитание. Но где применяется его педагогическая методика? В Париже. Там есть школа его имени для трудных подростков. В Японии. И кто читает 600 детских рассказов Толстого? О них умалчивали как при жизни Толстого, так и позднее, при советской власти. «Стране нужно быдло, – с горечью констатировал В. Ремизов. – На это направлено современное образование». Отчего столько мифов вокруг этого великого имени? Да оттого, что питаемся слухами, а произведения классика не читаем. И вообще такое ощущение, что Толстой сам по себе, Россия сама по себе. У неё другие ценности? Да нет их, этих других ценностей. Уже мир, пройдя эпоху прагматизма, понял: этого духа недостаточно. И вновь стал вглядываться в Толстого.

Мир стал вглядываться в Толстого, продолжил известный литературовед Валентин Курбатов, потому что тот назвал Россию её именем. Ту страну, которая непонятна миру, само существование которой на столь огромном пространстве тревожно для окружающих. И Толстой своим творчеством и жизнью словно сказал: «Пока вы, ребята, бегали по своим пустячным делам, я ответил на все те вопросы, которые вы даже задать боялись». Валентин Яковлевич предложил представить такую ситуацию: на высшем уровне встречаются наш президент с томиком Толстого под мышкой, королева английская – с Шекспиром, канцлер Германии – с Гёте… И половина мировых вопросов решилась бы сама собой.

Народный артист России, композитор, автор гимна Дагестана, оперы «Хаджи-Мурат» по одноимённой повести писателя Ширвани Чалаев, размышляя на тему «Лев Николаевич и Кавказ», с душевным восторгом отметил: «Какое у вас великое наследство – Толстой! Так читайте же его!»

Во встрече также приняли участие народный художник России, замечательный книжный иллюстратор Борис Диодоров и заместитель начальника отдела музеев Министерства культуры России Владимир Фомин.

В течение двух часов один московский дом сотрясали вот такие разговоры. Планета тоже не дремала. Бог даст, не без пользы.

Александр ЯКОВЛЕВ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

«Хранили многие страницы отметку резкую ногтей…»

Литература

«Хранили многие страницы отметку резкую ногтей…»

НАСТОЯЩЕЕ ПРОШЛОЕ

В Российской государственной библиотеке было представлено факсимильное издание личного экземпляра Евангелия, принадлежавшего Фёдору Достоевскому. Двухтомная книга выпущена издательством «Русскiй мiръ».

Оригинал хранится в РГБ, и на его страницах исследователями было обнаружено более 1400 пометок, сделанных рукой писателя, – от начертанных на полях слов до ногтевых царапин. Все они воспроизведены и подробно описаны в первом томе издания. Во втором томе собраны научные статьи, рассказывающие о том, как евангельские тексты отражались и преломлялись в произведениях Фёдора Михайловича.

Евангелие было подарено Достоевскому в Тобольске в январе 1850 года женой декабриста Натальей Дмитриевной Фонвизиной. Книга к тому моменту уже представляла собой библиографическую редкость, поскольку этот перевод Библии на русский язык, выполненный под редакцией Герасима Павского, был сочтён недостаточно каноничным и уничтожен. Достоевский не расставался с этой книгой всю жизнь: держал всегда на письменном столе, а ложась спать, клал у изголовья.

Борис Молчанов из отдела рукописей РГБ, говоря о значении Евангелия для Достоевского, процитировал изречение: «Когда ты молишься, ты общаешься с Богом. Когда ты читаешь – Бог общается с тобой».

Ольга ИВАНОВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Дом, который построил Сонин

Литература

Дом, который построил Сонин

«ЛГ»-ПРОВИНЦИЯ

Это событие в амурском городе Белогорске стало настоящим праздником – здесь отметили 5-летие открытия Дома писателей. Да-да, удивляйтесь и завидуйте: в райцентре, население которого менее восьмидесяти тысяч, есть такой дом! А построил его на свои средства Сергей Сонин.

Сергей Сергеевич – известный в Белогорске человек, депутат городского cовета, коммерческий директор ООО «Меркурий». Он родился и вырос в этом городе, окончил в Благовещенске два института – педагогический и сельскохозяйственный, много чем занимался и со школьной скамьи писал стихи, но только в зрелом возрасте издал первый сборник. Сейчас – автор более десятка книг, член Союза писателей России.

Первое, что сделал этот настоящий подвижник литературы, создал в родном городе литературное объединение, собрал тех, кто пишет стихи и прозу, помог им издать книги. И не только им: более десятка амурских авторов благодарны Сергею Сергеевичу за то, что увидели свет их произведения. Второе деяние – строительство Дома литераторов. В здании несколько комнат, в которых занимаются творческие секции, а встречи с читателями проходят в зале, в который вмещается более сотни слушателей. Белогорское литобъединение в области самое деятельное и активное: ни одно значительное литературное событие и мероприятие не обходится без его участия.

Сонин зарегистрировал и свою издательскую фирму. И называется она «Белогорский писатель». Громко? Амбициозно? А почему бы и нет?! При нынешнем положении дел, скажем так, в российском литературном хозяйстве, при невнимании и пренебрежении к провинциальным писателям расхожее выражение «Спасение утопающих – дело рук самих утопающих», как это ни печально, стало истиной. Так, в Благовещенске уже много лет отделения Союза писателей России и Союза российских писателей не имеют помещений, литераторы собираются на свои нечастые собрания где придётся. Власти о таком положении дел знают и всё обещают помочь. А вот Сергей Сергеевич намерен и в областном центре открыть Дом писателей.

Валерий БЕЛГОРОДЦЕВ, АМУРСКАЯ ОБЛАСТЬ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Стихи должны быть в каждом доме!

Литература

Стихи должны быть в каждом доме!

ПРОШУ СЛОВА

Уникальный проект Евгения Евтушенко «Антология русской поэзии» может оказаться недоступным читателям

Президенту Российского союза предпринимателей ШОХИНУ А.Н.

Лично

Уважаемый Александр Николаевич!

Несколько дней назад мне позвонил из Оклахомы выдающийся русский поэт Евгений Евтушенко, который в настоящее время проходит курс медицинской подготовки к серьёзной операции. Однако не личные проблемы со здоровьем тревожат Евгения Александровича. Четверть века он готовил уникальный литературный труд – Антологию русской поэзии, которую озаглавил знаменитой строкой из своего стихотворения «Поэт в России больше, чем поэт» и которая включает лучшие образцы десяти (!) веков отечественной поэзии. Подобной антологии нет нигде в мире, ни на одном языке. Большое пятитомное издание, безусловно, претендует на то, чтобы стать культурным памятником нашей эпохи.

Но, как нередко бывает, судьбы таких крупных, эпохальных замыслов складываются непросто. Я недавно вернулся из США и знаю, с каким восторгом тамошние наши соотечественники воспринимают идею издания такой антологии. С самим Евтушенко встретиться не удалось: Америка – страна большая. Но нынешним летом состоялся на эту тему московский разговор на 100-летии со дня рождения бывшего редактора «Литературной газеты», «Нового мира» и издательства «Художественная литература» В.А. Косолапова в историческом кабинете нынешнего директора Худлита Георгия Пряхина, где был и Евтушенко. И вот теперь – тревожный звонок из Оклахомы, накануне операции…

Евтушенко давно занимается Антологией русской поэзии. Помнится, в 90-х годах замечательный русский поэт Владимир Соколов (царство ему небесное!) показал мне однотомную антологию, выпущенную Евгением Евтушенко мизерным тиражом. То издание давно стало раритетом и не попало в руки тех, для кого было предназначено, – студентов, вузовских преподавателей.

Нынешнюю пятитомную 10-вековую антологию не должна постичь подобная участь. Между тем ситуация вокруг её издания складывается непросто.

Евгений Александрович рассказал мне о прекрасной двухчасовой беседе с министром образования А. Фурсенко, итогом которой вроде бы стало решение рекомендовать антологию библиотекам учебных заведений. Но спустя некоторое время Евтушенко получил, говоря его словами, «ледяное письмо» за подписью замминистра И. Калины (недавно он стал руководителем Департамента образования Москвы) о неких стандартах, не дающих права Минобру рекомендовать антологию библиотекам. Иначе говоря, тогдашний замминистра счёл возможным направить уникальную Антологию русской поэзии МИМО образования.

Не менее вдохновляющей была личная беседа Евтушенко с М. Сеславинским. Однако после неё, как рассказывает Евгений Александрович, антология сперва «не прошла по конкурсу», а затем на её издание были выделены мизерные средства. «Возникла двусмысленная ситуация», – считает Евтушенко.

Впрочем, в России немало людей и организаций, которые не только словом, но и делом поддержали издание уникальной поэтической антологии. Это, в частности, фонд Светланы Владимировны Медведевой, фонд «Русскій миръ» во главе с В. Никоновым. Большую помощь в популяризации антологии оказывает газета «Новые известия» во главе с В. Яковым. Собственно говоря, первый том уже готов к печати в издательстве «Русскій миръ». Однако ни тиражные вопросы, ни судьба последующих томов ещё не решены.

В середине прошлого века фронтовик, один из наиболее мощных и уважаемых русских поэтов Сергей Наровчатов (мне повезло основательно общаться с ним), тоже бывший редактор «Нового мира», подарил молодому Евгению Евтушенко редчайшее по тем временам издание – Антологию русской поэзии Ежова и Шамурина, изданную ещё в 1925 году. И наказал: «Придёт время, ты тоже создашь антологию». Сам Евтушенко считает, что в поэтическом смысле вырос на той антологии, и дело не в его судьбе. Настоящие антологии поэзии неизбежно и обязательно рождают новые плеяды поэтов, таковы особые свойства этих изданий. А нынешняя, 10-вековая, повторюсь, претендует на то, чтобы стать культурным памятником эпохи.

Однако у поэтической антологии, подготовленной Евгением Евтушенко, есть ещё одна сверхзадача. В советское время и в СССР, и на Западе появлялись антологии поэзии (увы, худосочные), и все они носили однобокий характер. В СССР предавали забвению тех русских поэтов, кто жил на Западе, а на Западе, наоборот, игнорировали прекрасную советскую поэзию. Евтушенко в новой, поистине эпохальной антологии поэзии как бы подводит черту под борьбой «красных» и «белых», это своего рода поэтический «пакет Монклоа», если использовать испанский пример. Да и вообще издание такой антологии очень благотворно повлияло бы на общую духовную атмосферу современной России, объединяя приверженцев разных идейных течений, во всяком случае, в среде творческой интеллигенции.

Мне легко писать это письмо, потому что я не поэт и, как говорится, никаким боком не могу быть меркантильно заинтересован в этом издании. Кстати, и Евгений Александрович в данном вопросе бесконечно далёк от каких-либо внепоэтических соображений. Между прочим, минувшим летом он передал государству созданный им музей с уникальными картинами, подаренными ему великими художниками XX века. А 5000 экземпляров той великолепно изданной антологии, которую я бережно листал в гостях у Владимира Соколова, Евтушенко бесплатно направил в студенческие библиотеки.

«Великой поэзии, поддерживающей зло, не бывает» – этот девиз Евгения Евтушенко лежит в основе уникальной Антологии поэзии 10 русских веков, которую он подготовил в надежде, что на ней будут вызревать новые русские поколения – неважно, физики или лирики.

Уважаемый Александр Николаевич! По договорённости с Евгением Евтушенко я обращаюсь к Вам с просьбой, которую, не сомневаюсь, поддержит вся российская творческая интеллигенция: было бы замечательно, если бы Российский союз предпринимателей материально помог изданию пятитомной 10-вековой Антологии русской поэзии массовым тиражом. Именно массовым, ибо в противном случае теряются смысл и замысел издания. Ведущие предприниматели России уже не раз доказывали, что готовы возвращать на родину культурные ценности. 10-вековая Антология русской поэзии, несомненно, относится к числу таких вечных ценностей. Возможно, уважаемый Александр Николаевич, Вы обсудите это письмо на президиуме вашей влиятельной организации. В конечном итоге дело упирается именно и только в материальную поддержку издания. И было бы прекрасно, если бы эта поддержка была оказана не просто кем-либо из меценатов, что тоже почётно и достойно общественной благодарности, а целой организацией – Российским союзом предпринимателей, как говорится, вскладчину.

Дело, уважаемый Александр Николаевич, – святое. Речь идёт о действительно уникальном издании, которое будет служить духовным подспорьем не только сегодняшним, но и будущим поколениям молодых россиян.

Искренне , Анатолий САЛУЦКИЙ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю