355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линси Сэндс » Неохотный вампир (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Неохотный вампир (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 июня 2019, 19:00

Текст книги "Неохотный вампир (ЛП)"


Автор книги: Линси Сэндс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

Затем Харпер опустился на корточки перед ней. Встав на колени у ее ног, он наклонился вперед, чтобы поцеловать кожу над одним ботинком. Затем он посмотрел на ее тело и посмотрел на ее лицо, потянулся за талией ее трусиков и начал стягивать их вниз.

Дрина посмотрела назад, поднимая сначала одну сапогу, а затем другую, чтобы он мог снять нежную ткань. Он бросил ее на ее растущую кучу одежды и прижал рот к коже над ее другим ботинком, на этот раз облизывая по краю до внутренней части ее бедра, его голова раздвинула ее ноги еще дальше, прежде чем рот начал подниматься вверх.

«Харпер», – выдохнула она, хватаясь за его голову, когда ее ноги начали дрожать. Он держал ее руками за спиной ее бедер, используя свою хватку, чтобы подтолкнуть ее ноги еще шире, чтобы позволить его губам двигаться дальше, пока он не достиг того, что искал. В тот момент, когда его рот закрылся над ее самым нежным пятном, она закричала и откинула голову назад, чертовски близко, выбивая себя, когда она врезалась в стену.

Звезды танцевали за ее закрытыми глазами, но у нее не было возможности слишком сильно волноваться об этом; Харпер отталкивал все своими действиями, изгонял из головы все, кроме удовольствия, и накапливал давление, пока она почти не рыдала от нужды.

Дрина стояла на краю, волна за волной катилась по ней и давила на нее, когда он внезапно выпрямился перед ней.

Она моргнула, открыла глаза и посмотрела на него, затем схватилась за его плечи, когда он внезапно схватил ее за ноги и поднял и расстелил, как в переулке. Прижав ее к стене своим телом, Харпер убедил ее обернуть ноги вокруг его бедер.

Один инстинкт заставил Дрину подчиниться безмолвному приказу. Конечно, она не была способна на многое в мышлении. Ее глаза скользнули по его плечу, чтобы найти их изображение в зеркале, и она увидела, что его пиджак пропал, рубашка не заправлена, а брюки-штаны свисали низко на бедрах. Она задавалась вопросом, когда он снял пиджак и расстегнул брюки, но потом он скользнул в нее, и ей было все равно.

Дрина вскрикнула и закрыла глаза, больше не заинтересованные в наблюдении, или что-то еще, кроме силообразования внутри нее. Мир мог рушиться и разваливаться вокруг них, и ей было бы все равно, когда он врезался в нее, посылая волну за непреодолимой волной невыносимой страсти, пронизывающей ее тело и мозг, пока она не взорвалась яркой и горячей в ее разуме. Затем он отступил, оставив тьму.

Дрина проснулась и обнаружила себя обнаженной на шелковых простынях королевской кровати и одна. Сидя, она заглянула в темную комнату, разглядывая мебель, затемняющие жалюзи и несколько дверей, но без Харпера.

Нахмурившись, она опустила ноги на пол и встала. Она пошла к ближайшей двери, надеясь, что она ведет куда-то, кроме шкафа, но наткнулась на что-то на полу и остановилась, чтобы взглянуть на свои ботинки. Мгновение она безучастно смотрела на них, какая-то часть ее мозга пришла к выводу, что Харпер, должно быть, убрал их для нее, пока она была без сознания, а затем снова двинулся вперед.Первой дверью, которую она попробовала, была ванная комната. Второй был шкафом, но третий вышел в холл, и она опустилась на него на тихих, босых ногах, только остановившись, когда он закончился на четырёх ступенях вниз в большую открытую гостиную. Брови взбирались по лбу, она глянула на огромный камин, элегантную черно-белую мебель и стену окон, которые наверняка простирались на пятнадцать или двадцать футов до потолка в одном конце комнаты. Вот где ее взгляд остановился.

Харпер стоял в центре стены из окон, одетый в рубашку и брюки, глядя на огни города. Однако она поставила бы много денег на то, что он ничего не видел снаружи. В его позе и выражении лица была мрачность, которая убедила ее, что он погружен в мысли, а не в приятные.

«Мы друзья».

Дрина напряглась от этого мрачного объявления. Видимо, он слышал ее приближение, несмотря на ее молчание. Или, может быть, он просто видел ее, поняла она, заметив свое отражение в стекле. И тогда его слова утонули.

Дерьмо. Он знал.

Конечно, она предполагала, что должна была ожидать столько же. Поскольку это было легендой, спутники жизни явно теряли сознание после секса. Без сомнения, он тоже, хотя казалось, что он выздоровел быстрее, чем она. И она, очевидно, была глубоко в этом. Он не только нести ее в постель, но стащил эти сапоги без ее движения. Она была как свет.

Вздохнув, Дрина продолжала идти вперед, пересекая комнату к нему. «Большинство людей были бы рады этому».

"Я", сказал он, и она фыркнула в неверии.

«Ты не выглядишь счастливым», – указала она, останавливаясь рядом с ним и рассматривая его лицо. «И ты определенно не выглядишь счастливым».

«Знаете ли вы?» – спросил Харпер.

Дрина повернулась, чтобы выглянуть в окно. "Да. Я пытался прочитать тебя в ту ночь, когда мы встретились, а потом была еда и. Она пожала плечами.

«И ты ничего не сказал».

Дрина вздохнула. «Маргаритка сказала, что у тебя могут возникнуть проблемы с принятием, и лучше было бы тебе самому разобраться».

«Маргаритка», – пробормотал он.

«Она сказала, что ты чувствуешь себя виноватым за смерть Дженни и наказываешь себя».

«Это была моя вина», устало сказал Харпер.

«Я знаю, что ты так чувствуешь, но…»

«Это правда», – рявкнул он. «Если бы она никогда не встретила меня, она все еще была бы жива».

«Или у нее был сердечный приступ, бег трусцой. Я имею в виду, что ее сердце сдалось, не так ли? Какой-то неизвестный дефект у нее?

«Тем не менее, это была очередь, что ...»

– Харпер, я понимаю, – тихо прервала Дрина, и он резко обернулся к ней.

«Как, черт возьми, ты мог понять? Ты убил друга?

Глаза Дрины сузились, и она сухо сказала: «Пока нет, но время еще есть».

Он удивленно моргнул.

«Не кричи на меня. Я знаю, что ты расстроен и причиняешь боль, но не принимай это на себя, – твердо сказала она. „Одно дело наказать себя за то, что ты считаешь своей ошибкой, но я не буду твоим мальчиком для битья“.

Устало вздохнув, Харпер провел рукой по волосам и отвернулся, пробормотав: «Извините. Я не должен был сломаться.

«Нет, ты не должен. И хочешь ты верить этому или нет, я понимаю твою вину за Дженни. У меня есть своя вина».

«За что?» – удивленно спросил он.

"Привет. Ты слушал, когда я рассказал тебе свою историю? Я почти уверен, что подробно упомянул Бет и девушек. Рот выпрямился, Дрина повернулась, чтобы снова выглянуть в окно. «Я уверен, что Джимми выбрал их только для жертв из-за их связи со мной. Если бы я никогда не вошел в их жизнь, они могли бы дожить до глубокой старости и никогда не потерпеть ужасов, которые извращали их в конце».

«Это была не твоя вина», тихо сказал он. «Вы не можете винить себя за это. Вы сделали все возможное для них.

«Так же, как вы сделали все возможное для Дженни», – отметила она. «Но тот факт, что мы старались изо всех сил и понятия не имели, как это может закончиться, не заставит никого из нас чувствовать себя менее виноватым».

Харпер повернулся к окну и устало вздохнул.

Они постояли так минуту, а затем Дрина беспокойно поежилась. «Маргарита сказала, что ты настолько полон решимости наказать себя, что можешь сделать что-то глупое, например, избегать от меня того, чтобы мы признавали, что мы были друзьями»

«Немного опоздал», пробормотал он.

«Только потому, что вам не дали такую возможность, – с уверенностью сказала Дрина, а затем добавила: – Она сказала не для того, чтобы противостоять вам, и чтобы вы поняли это для себя, а чтобы быть готовым к тому, чтобы вы попытались подтолкнуть вас». меня прочь, как только ты это поймешь, что, конечно, ты делаешь.

«Я не отталкиваю тебя», – отрицал Харпер, оглядываясь с удивлением.

Дрина закатила глаза. «О, пожалуйста, я стою здесь на расстоянии шести дюймов, обнаженная, как день, когда я родился, и мне кажется, что между нами есть мили».

Она чувствовала, как его глаза скользят по ней, и затаила дыхание, надеясь, что он преодолеет эмоциональную пропасть, которую он создал между ними, но она не была сильно удивлена, когда он отвернулся и снова посмотрел в окно.

«Мне просто нужно время, чтобы приспособиться к этому», – пробормотал он, опираясь одной рукой на окно и прижимая к нему лоб.

«Правильно», – сказала Дрина. Ее характер был возбужден, но ее голос был спокоен, когда она спросила: «К чему именно ты приспосабливаешься?»

Харпер выпрямился и нахмурился. «Мне нужно обернуть свой мозг вокруг, вот и все. Это застало меня врасплох.

Она кивнула. «И как долго это займет?»

Он беспомощно пожал плечами и затем с горечью сказал: «Я не знаю».

«Прекрасно», – отрезала она, наконец, высвободив волну, пробуждающуюся внутри нее. Это было знакомое ощущение для Дрины, и она повернулась к нему и холодно сказала: «Ну, во-первых, я негодую, что наказывая себя, я тоже буду наказан. И во-вторых, я должен предупредить вас, я не собираюсь принимать это наказание очень долго. Возможно, вы захотите погрязнуть в своей вине и избегать того, что мы могли бы иметь, но это не значит, что я намерен вечно ждать, пока вы „приспособитесь“. У вас есть две недели. Когда Виктор и Элви вернутся, и я уеду отсюда, я прошу Маргариту активно искать для меня другого возможного спутника жизни. Тот, кто действительно захочет меня». Она холодно улыбнулась его ошеломленному лицу и добавила: «И я уверена, что она справится. В конце концов, я твой второй возможный спутник жизни через два года. Маргерит активно ищет, это может даже не занять много времени.

К ее облегчению, Дрина увидела тревогу на его лице при предложении. Возможно, у них была надежда, подумала она, но просто повернулась на каблуках и пошла обратно через гостиную, добавив: «Теперь, извини, у меня две дозы сладкого экстаза, которые все еще проходят сквозь меня и не намерены страдать больше, чем необходимо. Я иду внизу, чтобы дать швейцару ночь его жизни. Это не будет таким же удовлетворительным, как было бы с вами, но вы, очевидно, больше заинтересованы в том, чтобы поглотить свою вину, чем я, и нищие не могут быть выбирающими».

Дрина не была ужасно удивлена, услышав его проклятие. Она также не удивилась, услышав быстрые звуки его шагов, когда он преследовал их. Она не ускорилась и не побежала, просто продолжила путь, пройдя через всю комнату и поднявшись на четыре ступеньки к коридору, прежде чем он схватил ее за руку и дернул ее назад с достаточной силой, чтобы она потерпела крах. против его груди. Захватив рукой ее волосы, он откинул ее голову назад и прижал ее к ее губам. Она чувствовала его обиду в этом поцелуе, его гнев, что она не собиралась сидеть с грустью, вздыхая и терпеливо ожидая, когда он сразится со своими демонами, пока он не почувствовал, что достаточно страдает, чтобы позволить им насладиться этим подарком, который они получили было дано. Она почти слышала, как его совесть боролась с его желанием, когда он боролся между тем, что он хотел, и тем, что он чувствовал, он заслуживал. Дрина оставалась совершенно неподвижной и безразличной, ожидая, какая сторона победит, но, когда ласка сменилась гневом на страсть, она поняла, что его совесть проиграла в этом раунде. В тот момент, когда это произошло, она расслабилась и потянулась за пуговицами его рубашки.

«Ты сведешь меня с ума», пробормотал Харпер, отрывая рот от ее губ, чтобы провести его по ее шее.

«Вероятно», согласилась она, заканчивая его пуговицами и обращая внимание на то, чтобы вытащить его рубашку из штанов. Затем, оттолкнув его от его плеч, она провела руками по его мускулистой груди и с удовольствием вздохнула, дразня: «Для повара у тебя хорошее тело».

«Спасибо наносам», пробормотал он, глубоко вздохнув, когда ее пальцы скользнули по его животу, чтобы поработать над его штанами. Он схватил ее за руки, когда она закончила застегивать молнию, и начала скользить по молнии вниз, затем подождала, пока она не подняла глаза на его вопрос, прежде чем спросить: «Вы бы на самом деле не спустились вниз и…»

«Я никогда не делаю пустых угроз», – прервала Дрина, опустившись перед ним на колени.

«Полезно знать», – пробормотал Харпер, отряхивая его руки от своих и заканчивая начатое, стягивая молнию вниз.

Дрина поймала пальцы на поясе брюк и трусов и потянула их вниз, улыбаясь, когда он выпрыгнул на свободу. Протянув руку, она сомкнула пальцы вокруг него, ее глаза закрылись на стержне возбуждения, от которого ее тело пронзило ее тело.

Совместное удовольствие. Еще один признак жизни товарищей.

Это был действительно ее первый шанс испытать это. До этого Харпер настаивал на том, чтобы все мысли Дрины умерли, поскольку она поняла, что он никак не мог знать, что они были спутниками жизни ранней ночью. Он бы испытал это как в баре, так и после. Что это значит? Он не побежал с первого прикосновения. Была ли у них больше надежды, чем она могла поверить?

Ее размышления рассеялись, когда он говорил.

«Может быть, нам следует перейти к…», – слова Харпера заглушили, когда она наклонилась вперед и слегка провела языком по его растущей эрекции, посылая небольшие волнения сквозь них обоих.

Обхватив руками обе стены зала, он пробормотал: «В следующий раз», а затем простонал вместе с ней, когда она взяла его в рот.

Звон телефона отнял Дрину ото сна, и она раздраженно пошевелилась.

«Да?»

Прищурившись, открывая глаза при звуке голоса Харпера, она посмотрела на его грудь, на которой она сейчас приютилась, затем подняла глаза к его лицу. Они были в его большой двуспальной кровати. Он, очевидно, проснулся первым, как обычно, и снова перенес ее туда, потому что они были на кухне, когда ее настигла бессознательность. Дрина отправилась туда в поисках еды, но, конечно, Харпер даже не жил здесь целый год, и, хотя он сказал ей, что ему все равно приходили уборщики еженедельно, он не ел несколько столетий до поездки в Порт-Генри, так что даже тогда не было еды.

На кухне не было крошки. Крови тоже нет. К счастью, Харпер проснулся и пришел, чтобы найти ее, когда она поняла это и сумела отвлечь ее от обеих сторон другой. Действительно, кухонные прилавки были идеальной высотой для такого отвлечения.

«Я перезвоню», – сказал Харпер, взглянув на нее, когда она начала рисовать невидимые круги на его груди. Он протянул руку, чтобы положить телефон в колыбель, затем повернулся, переворачивая Дрину на спину и опускаясь на нее лицом вниз на уровне груди.

«Кто это был?» – пробормотала она, растягиваясь под ним и улыбаясь, чувствуя, как что-то сильно давит на ее ногу.

«Пилот», пробормотал он, схватил ее за руки и прижал их к обеим сторонам ее головы, покусывая вдоль ее ключицы. «Буря закончилась. Мы можем летать сейчас.

"О". Дрина вздохнула с глубоким разочарованием, что этот идиллический период закончился. «Мы должны идти».

«Мы будем», – заверил он ее, его рот теперь опускается, делая билайн для одной груди. «После.»

Дрина колебалась, но ее чувство долга заставило ее покачать головой. «Я должен-»

Харпер выпустил одну руку, чтобы прикрыть ей рот, затем поднял голову и торжественно посмотрел на нее. «Это полдень. Мы не можем приземлиться на школьном дворе до вечера. Это школьный день.

«„О“», —сказала она и медленно улыбнулась. «Ну, в таком случае. «.

Резко обернувшись, она застала его врасплох, и ему снова удалось перевернуть его на спину, и тотчас же поднялась, чтобы оседлать его. Улыбнувшись его удивлению, она сказала: «Вы должны кормить меня».

Харпер на мгновение посмотрел на нее, его глаза сузились в расчете, а затем он неохотно вздохнул. «Да, я полагаю. Я голоден."

Дрина моргнула и смогла скрыть свое разочарование. Она скорее надеется на какой-нибудь протест, возможно, на небольшую борьбу, а затем на шестой раунд безумного страстного секса, или, может быть, это был седьмой тур. Она потеряла счет. В любом случае это не имело значения, казалось, что Харпер был более голоден, чем она.

Заставив улыбку, она начала сползать с него, встать рядом с кроватью, а затем с удивлением вскрикнула, когда ее схватили за талию и потянули обратно на кровать.

Дрина приземлилась на спину на матраце, и он сразу же снова опустился на нее. Похоже, Харпер действительно хотел контролировать ситуацию в спальне. Как ни странно, Дрина обнаружила, что не возражает, что было довольно неожиданно, когда она считала, что большую часть своей жизни она боролась за независимость и контроль в оставшейся части своей жизни. Но тогда, возможно, именно поэтому. Было приятно сложить бремя и позволить ему управлять лодкой, особенно когда это было такое приятное путешествие.

«Я думала, что ты голоден?» Она засмеялась, когда он принялся защемлять ее ноги своими руками и снова прижимать ее руки к своей голове, чтобы быть уверенным, что она не сможет снова катиться на вершине или даже двигаться.

«Да», – заверил ее Харпер, а затем наклонил голову, чтобы несколько раз щелкнуть кончиком языка по одному закаленному соску, прежде чем добавить: «И мы будем есть. После."

«После», Дрина согласилась на стон, когда он перестал дразнить и, наконец, закрыл рот над ее соском.

Глава девятая

Дрина посмотрела на темный школьный двор, над которым они парили, а затем на Кейси Коттедж на углу через улицу. Она смотрела на освещенные окна дома, всем сердцем желая, чтобы буря продолжалась, и им не пришлось возвращаться. Это было не потому, что она не хотела видеть Стефани, Мирабо, Тини и даже Андерса, но чем ближе они подходили к Порт-Генри, тем более мрачным становился Харпер. Она очень боялась, что страсть и смех последних двадцати четырех часов скоро станут не более чем воспоминанием, когда Харпер снова погрузился в свою вину.

«Идиот», пробормотала она, затаив дыхание, когда вертолет приземлился, а затем вздохнула и двинулась вдоль сиденья к двери, когда Харпер повернулся, чтобы открыть ее. Он вышел первым и повернулся, поднимая руки, чтобы помочь ей.

Дрина помедлила, приняв его безличное выражение лица, затем вылезла, зубы сжались, когда он взял ее за локоть, чтобы отвести ее от вертолета.

«Как будто она была старой кроной, а не спутником жизни, с которой он занимался любовью семь раз за последние двадцать четыре часа», – с горечью подумала она. Это было заметное отличие от нежного способа, которым он обнял ее за талию и прижал к себе, пока они направлялись к вертолету в Торонто. Она действительно чувствовала призрак Дженни Харпер, скользящий между ними, холодный и липкий.

Раздраженный этим фактом, Дрина искала в своем уме что-то сказать или сделать, чтобы остановить происходящее, но в конце концов она просто сдвинула свою сапогу в сторону, сбивая его с ног. Затем она позволила себе упасть с ним, когда он рухнул на лед. Харпер сделал то, что она ожидала, и схватил ее за грудь, повернувшись, когда они упали, так что он принял на себя основной удар удара.«О, мне очень жаль! Моя нога поскользнулась на льду», – соврала Дрина, приподнявшись на груди и "непреднамеренно» переместившись на пах, чтобы заглянуть в его ошеломленное лицо. «С тобой все впорядке?»

Харпер изо всех сил пытался восстановить ветер, который был выбит из него, а затем кивнул. «Я буду жить».

«О, мой бедный Харпер. Спасибо, что спасли меня от самой страшной осени», – сказала она и поцеловала его. Это был не клевок «мой герой». Это был «Я не ношу этих кровавых, болезненных, FM-ботинок-ничего-приятель», пожирающий его рот.

К большому удовлетворению Дрины, Харперу удалось удержаться на мгновение, прежде чем он обнял ее, и он взял на себя инициативу. Она знала, что выиграла этот раунд, когда он катал ее по снегу и начал дергать за пуговицы ее пальто, чтобы добраться до того, что было внизу, когда он прижал бедра к ней.

«Хорошо, вы двое, отрежьте это, или мне придется арестовать вас за непристойное поведение. Знаете, дети смотрят.

Харпер оторвал рот от Дрины и огляделся, тупо уставившись на человека, пересекающего школьный двор к ним. «Тедди.»

«Выглядело так, как будто вы взяли ад, и я бросился посмотреть, все ли у вас в порядке, но совершенно очевидно, что вы выздоровели достаточно быстро», пробормотал Тедди, останавливаясь рядом с ними и протягивая Харперу руку.

Вздохнув, Харпер принял помощь. Встав на ноги, он повернулся, чтобы помочь Дрине подняться. Когда она поднялась, она огляделась, заметив, что, как и во время их ухода, из почти всех окон соседних домов выглядывали лица, и некоторые из них были детьми.

Итак, ее план не был лучшим, подумала Дрина, пожав плечами. По крайней мере, это сработало. Если не сказать ничего другого, она теперь была почти уверена, что ей просто нужно продолжать стучать в стены Харпера сексом. Как ее спутнику жизни, ему будет трудно бороться с их привлекательностью. Итак, каждый раз, когда призрак Дженни Харпер скользил между ними, и он бросал стену, она использовала секс, чтобы разрушить ее, решила Дрина. Она могла бы справиться с этим.

«Господи, девочка!»

Дрина отмахнулась от этого восклицания и посмотрела на Тедди Брансуика, увидев, что он с тревогой смотрит на ее ботинки.

«Неудивительно, что ты не можешь стоять на ногах. Эти ботинки предназначены для того, чтобы смотреть, а не ходить», – пробормотал шеф полиции. Покачав головой, он взял ее за руку, словно боясь, что она не сможет долго стоять на каблуках, а затем подтолкнул ее вперед.

«Они в порядке», – тихо сказал Харпер, обнимая ее за талию и притягивая к себе. Это был собственнический поступок, который послал ей поток тепла, а также надежду, что они преодолеют его вину и все решат.

Тедди усмехнулся. «Черт возьми, Стоян, я не удивлен, что они тебе нравятся. Если это не пара FM, которых хотят лизнуть большинство краснокожих мужчин, я не знаю, что есть».

«Вы знаете о FM?» – удивленно спросил Харпер над головой Дрины.

«Я могу быть старым, но я не безмозглый», сухо сказал Тедди, а затем остановился, чтобы взглянуть в обе стороны, когда они достигли дороги.

Дрина закусила губу, чтобы сдержать смешок от недовольства Харпера, и спросила: «Ты был в доме, Тедди. Все в порядке?"

«Хорошо, насколько я знаю», – заверил ее Тедди, убеждая их перейти улицу. «Я просто заходил, чтобы проверить вещи по дороге домой. Я тоже хотел спросить о повороте Тини, и только что подъехал к подъездной дороге, когда появился твой вертолет, поэтому я ждал, чтобы войти с тобой.

– Крошка поворачивается сегодня вечером? – напряженно спросил Харпер, и Дрине не нужно было читать его мысли, чтобы понять, что он думает о очереди Дженни. Призрак вернулся, но с Тедди она не могла споткнуться о Харпера и снова броситься на него. Она должна быть терпеливой.

«Не сегодня вечером, нет», сказал Тедди. «Но я уверен, что это будет скоро. Андерс принес кровь за это, а Леониуса нет в этом районе, так что его нападение не беспокоит, пока все отвлекаются. „Он пожал плечами, а затем разумно добавил: «Бесполезно ждать. Я уверен, что это будет на следующий день или два, и я хочу быть под рукой, когда это произойдет, если им понадобится дополнительная помощь“.

«Верно», мрачно пробормотал Харпер.

«Так как прошел твой выезд в Торонто?» – спросил Тедди, когда они пошли по дороге к дому. «Слышал, что вы попали в снег.»

«Да, но все равно было приятно», – тихо сказала Дрина, когда Харпер молчал. «На самом деле мне очень жаль, что нам пришлось вернуться».

«Угу». Тедди кивнул. «Так вы двое – спутники жизни?»

Дрина резко повернулась к нему. «Стефани и Мирабо сказали тебе…»

«Они ничего не сказали мне. У вас двоих только что сверкнуло что-то новое. Я видел пять новых супружеских пар, не считая вас двоих, и узнаю их внешний вид».

«Шесть», – твердо сказал Харпер.

«Что это?» – спросил Тедди.

«Вы видели шесть новых супружеских пар», – объяснил Харпер.

«Нет, я так не думаю», – хмуро сказал Тедди и начал считать их. «Теперь, давайте посмотрим, есть Виктор и Элви, Диджей и Мейбл, Алессандро и Леонора, Эдвард и Дон, Мирабо и Тини. , Это пять.

«Ты забыл-»

«Ой, подождите, вы правы, я забыл Люциана и Ли. Когда они приехали сюда в первый раз, они все еще были совершенно новыми друзьями, – кивнул Тедди. «Итак, шесть. А вам двоим семь.

«Я имел в виду Дженни и меня», твердо сказал Харпер, не в силах оставить женщину.

«Хм». Тедди молчал, когда они шли вдоль гаража к палубе, но затем сказал: «Ну, вот в чем дело. Вы двое не были похожи на других.

Харпер выглядел ошеломленным этими словами, и Дрина спросила: «Что ты имеешь в виду?»

«Ну, конечно, Харпер казался нетерпеливым, но Дженни была еще одним котелком рыбы. Она относилась к Харперу так же, как к бедному старому Бобби Джарроду, когда они были в старшей школе. Мальчик был без ума от нее, – объяснил он. „Над луной, и они даже встречались некоторое время, но она держала его на расстоянии вытянутой руки, относилась к нему по-настоящему круто“. Он с отвращением покачал головой. „Все знали, что она просто использует его для бесплатных билетов в кино. Он был помощником в Cineplex в Лондоне“, – пояснил он.

Дрина посмотрела на Харпера, чтобы увидеть, как он это воспринимает, но его голова была склонена, и она не могла видеть его выражения.

«Самым большим одолжением, которое она оказала Бобби, было бросить его ради этого идиота Рэнди Мэтисона, когда он проявил к ней определенный интерес». Тедди покачал головой. «Теперь был нарушитель спокойствия. Она всегда преследовала нарушителей спокойствия. И имя Рэнди подходит ему к Т, позвольте мне сказать вам. Никогда не видел более шумного подростка. Я поймал эти две парковки на проселочных дорогах по всему округу, пока она не бросила его ради какого-то лондонского парня с богатым папой и достаточно большим пособием, которое он мог позволить себе снять в мотеле, а не нащупывать машины. Я не сожалел об этом вообще. Погоня за голыми подростками очень быстро стареет».

Они пересекли палубу и достигли двери дома к тому времени, и Тедди сделал паузу, чтобы повернуться к Харперу, говоря: «Я бы никогда не рассказал вам всего, что жила Дженни, и я не сказал этого, когда она умерла. потому что я знал, что тебе больно, но теперь, когда ты счастливо поселился здесь с Дриной и наслаждаешься этим сиянием нового друга, как и другие, я должен сказать тебе, что, как мне кажется, ты совершил удачный побег. Я не знаю всех деталей этого бизнеса, связанного с жизнью, но, хотя Дженни могла бы стать для вас возможным спутником жизни и согласиться на поворот, я не думаю, что ее сердце было в этом. У меня возникло ощущение, что она только что увидела тебя как еще одного Бобби Джаррода.

Отвернувшись, Тедди открыл дверцу экрана и поднял руку, чтобы постучать, но остановился, когда Мирабо открыл дверь изнутри.

«Бо», – поприветствовал Тедди, заходя внутрь.

Мирабо улыбнулся, затем посмотрел мимо Тедди на Дрину и Харпера и помахал им. – Давай, вы двое. Холодно.»

Заставив улыбку, Дрина вошла внутрь, желая, чтобы она могла тащить Харпера куда-нибудь, чтобы поговорить и выяснить, о чем он думает. Но в настоящий момент шансов не было. Ей придется придумать, как его заполучить, и поговорить с ним позже.

«Решил выйти из укрытия теперь, когда Дрина и Стефани легли спать, не так ли?»

Харпер напрягся от этого приветствия от Андерса, когда он сошел с лестницы и повернул за угол в столовую. Охотник сидел за столом, перед ним расстилалась колода карт, похожая на сложную версию пасьянса. Харпер нахмурился на мужчину, не понимая, что один из немногих русских решил сказать больше, чем слово или два, – это крикнуть ему о его поведении.

«Я не прятался», – соврал он, поворачиваясь, чтобы идти вдоль Г-образной стойки, отделяющей кухню от столовой. Подойдя к холодильнику, он открыл его, его глаза скользили от пакетов с кровью к доступной пище внутри.

«Правильно», сухо сказал Андерс. «Вы просто любите четырехчасовой душ».

Харпер нахмурился в холодильник, а затем схватил пакет с кровью и миску с остатками. Он не был уверен, что это было, но он был голоден. Он нагреет его и посмотрит, как оно на вкус. Ужин, который он имел с Дриной, был первым разом, когда он ел за это время. Он не имел ни малейшего понятия, что ему хотелось бы, поэтому сейчас все было экспериментом.

«Вы избегаете ее причинять боль Дрине», прорычал Андерс.

Харпер со вздохом поставил чашу на стойку и опустил голову. Он не должен был удивляться, что его бегство в ту минуту, когда они сняли пальто и ботинки, а затем, не вернувшись вниз, повредило бы ее, полагал он, но он не думал о ней. Он думал о ...

«Мертвая женщина», мрачно сказал Андерс, напомнив ему, что его мысли легко читаются в данный момент.

«Она была моим другом, – тихо сказал Харпер.

«Было оперативным словом. Она умерла. У судьбы были другие планы на тебя. Теперь у вас есть Дрина. Это чертовски счастливый случай для вас. Некоторые никогда не находят себе вторую половинку, а тем, кто действительно, приходится ждать веками. И Дрина уже бессмертна, еще одна удача, так как вы уже использовали свой один разрешенный ход. Было бы глупо выбрасывать эту удачу».

Харпер уставился в заднее окно дома, его охватило разочарование. Все, что сказал Андерс, было правдой, но он не мог избавиться от вины. Ему удалось на некоторое время забыть об этом в Торонто, но чем ближе они подходили к Порт-Генри, тем больше он чувствовал себя как разводящий муж, возвращающийся с явного свидания со своим секретарем.

Харпер закрыл глаза. Дженни была мертва и в могиле, потому что она хотела повернуться и стать его спутницей жизни, а он смеялся и играл с другой женщиной. Он чувствовал, что танцует на ее могиле.

Но это было еще не самое худшее. На самом деле он питался тем, что он даже не мог вспомнить, как выглядела Дженни. Это было не из-за приезда Дрины. Некоторое время он не мог вспомнить ее лицо. Ее образ исчез из его сознания почти до того, как она оказалась в земле. Это было неправильно. Позорный. Она умерла, чтобы быть с ним, и заслуживала лучшего.

«А чего заслуживает Дрина?» – спросил Андерс, очевидно, все еще в своих мыслях.

Харпер повернулся и нахмурился на обычно необщительного человека. «А тебе какое дело?»

«Я не знаю», – пожав плечами, сказал Андерс, разнося карты по столу. «Если ты хочешь выбросить что-то хорошее, когда судьба достаточно любезна, чтобы отдать его тебе, иди к нему».

«Спасибо», сухо сказал Харпер, поворачиваясь к стойке.

«Но я скажу вам это», сказал Андерс разговорным тоном. «Если бы выяснилось, что Дрина могла бы стать для тебя или для меня другом, ты был бы мертв. Я бы убил, чтобы требовать ее. Большинство бессмертных, так что я думаю, что вы либо дурак, либо серьезно облажались. В любом случае, ей лучше без тебя.

Харпер обернулся, чтобы взглянуть на него, но Андерс даже не поднял взгляда со своих карт и продолжал играть в свою игру, добавив: «Я сомневаюсь, что она увидит это таким образом. Это съест ее, отвлечет ее от того, что она должна делать, и отвлеченный охотник обычно оказывается мертвым охотником».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю