355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линси Сэндс » Неохотный вампир (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Неохотный вампир (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 июня 2019, 19:00

Текст книги "Неохотный вампир (ЛП)"


Автор книги: Линси Сэндс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

Понимая, что он собирается снова уйти, не объяснив себя, Дрина встала и бросилась к столу, чтобы остановить его. «Минуточку. В чем дело? Где она?»

Андерс сделал паузу, но затем вздохнул и обернулся, с разочарованием провел рукой по волосам. "Я не знаю. Я остановился на бензине, заправился, вошел, чтобы заплатить, и когда я вышел, она ушла».

«Она, вероятно, просто пошла в ванную или что-то в этом роде», – успокаивающе сказал Тедди, когда напряжение в комнате усилилось. Стоя, он подошел к столу и вытащил телефонную книгу. «Какая это была заправка? Эссо или Пионер от Wal-Mart?

«Ни то, ни другое», – ответил Андерс. "Другой. Я не помню имя.

Тедди обернулся и тупо посмотрел на него. «Какой еще? У нас нет другого.

«Тот, что у шоссе», – сказал Андерс. «В любом случае, это не имеет значения, я проверил ванную.

Тедди опустил телефонную книгу на стол. «Какого черта ты прошел весь путь туда? Два других – половина расстояния.

Андерс пробормотал что-то русское себе под нос и снова отвернулся. «Я возвращаюсь, чтобы искать ее».

– Черт возьми, ты. Дрина схватила его за руку и притянула к себе. «Что происходит, Андерс? Куда ты ее забрал?

«Я не могу вам сказать», мрачно сказал он.

«Почему бы и нет?» – потребовал Мирабо, присоединяясь к ним.

«Потому что Люциан сказал не делать».

Дрина удивленно моргнула от этих слов, затем прищурилась. «Вы везли ее в Торонто».

Он не подтвердил это, но и не отрицал этого, и она знала, что была права.

«Почему Люциан не хотел, чтобы Дрина знала об этом?» – спросил Харпер, пересекаясь, чтобы присоединиться к ним и Тини на каблуках.

«Потому что она бы почувствовала, что ей тоже нужно приехать, и он хочет, чтобы она осталась здесь с тобой», сухо сказал Андерс.

Дрина почувствовала, как Харпер смотрит на нее, но слишком занят, думая о том, что сказал Андерс, и что это будет значить для Стефани. Быть в Торонто, ближе к Люциану и без кого-либо, кто заботился о ней. Дрина знала, что сестра Стефани, Дани, сейчас где-то в Штатах играет в приманку, а Мирабо и она были здесь, в Порт-Генри. Ребенок был бы сам по себе.

«Ну, она не могла бы пойти далеко без пальто. Вероятно, она была в ванной, пока вы были в магазине и в магазине, пока вы проверяли ванную. Не похоже, чтобы она пошла назад, Андерс, – сказал Тедди, поднимая трубку. «Слишком чертовски далеко и холодно для этого. Она, наверное, стоит на заправке и ждет, когда ты вернешься.

«Нет, она убежала», – пробормотала Дрина, и Мирабо торжественно кивнул.

«Что?» Андерс нахмурился. «Какого черта она убежала?»

«Потому что ей здесь нравится, и ты отвез ее обратно в Торонто, где она была несчастна», сухо сказала она.

«Она не знала этого. Я еще не сказал ей. Я собирался после того, как я попал на шоссе.

«Тебе не нужно было говорить ей», – заверил его Мирабо. «Она бы прочитала это из твоих мыслей».

Андерс не смеялся над этим предложением. Его рот сжался, и он сказал: «Я позаботился о том, чтобы даже не подумать об этом. Нечего было читать.

Его слова говорили Дрине, что он знал об особых способностях Стефани или, по крайней мере, знал об этом. Он знал, что она могла читать его мысли, хотя он был старым и не новым спутником жизни, но не знал, что это не ограничивалось поверхностными воспоминаниями. Что означало, что Люциан знал. Она увидела, как Андерс прищурился, и вздохнула, поняв, как он узнал. Даже сейчас он читал ее мысли и, вероятно, читал их раньше и от нее, и от Мирабо.

«Это не имеет значения», устало сказала Дрина, проходя мимо него, чтобы подойти к шкафу и достать куртку бомбардировщика.

Андерс снова повернулся к двери. «Я пойду и поищу ее снова».

«Жди нас», – сказал Мирабо, протягивая руку к Дрине, чтобы взять ее собственное пальто и пальто Тини. «Вы можете бросить Тини и меня в Кейси Коттедж. Наш внедорожник все еще там. Мы тоже можем помочь в поиске».

Дрина начала пожимать плечами к бомбардировщику Стефани, но остановилась и неуверенно посмотрела на Харпера, когда поняла, что только что подумала, что он захочет найти девушку, и не спросила. "Мне жаль. Вы не против, если мы?

«Нет, конечно, нет», торжественно сказал он. «Дай мне мое пальто.»

Вздохнув с облегчением, она передала его пальто, затем взяла свои ботинки и вернулась в столовую, чтобы надеть их. Тедди повесила трубку, когда вошла. Когда она взглянула на него, он покачал головой, затем сел за стол и снова открыл телефонную книгу.

«Я собираюсь сделать несколько звонков», – объявил он. – Найдите клерков в Тиме Хортонсе, в магазине на углу и в любом другом месте, которое еще открыто, чтобы следить за ней, а затем координируйте поисковую группу. Сообщите здесь, если вы видите или слышите что-нибудь.

Дрина кивнула и села, чтобы быстро надеть ботинки. К тому времени, когда она закончила, Мирабо, Тини и Андерс ушли, и Харпер выпрямился, надев свои сапоги на входе.

«Готов?» – спросил он.

Кивнув, Дрина вышла на улицу и взяла машину Виктора.

«С чего начать?» – спросил Харпер, заводя машину. «АЗС у шоссе?»

Дрина нахмурилась и немного подумала, но покачала головой. «Андерс, вероятно, возвращается на заправочную станцию, поэтому бесполезно пытаться там».

«Я не знаю», – сказал Харпер, выходя с дороги. «Стефани может спрятаться от Андерса, потому что он собирался отвезти ее в Торонто, но я не думаю, что она спряталась от вас. Она может выйти, если увидит, как мы едем.

«Вы так думаете?» – спросила Дрина, надеясь, что это правда.

«Определенно», сказал он торжественно.

Тедди не шутил; АЗС была чертовски далеко от города. Похоже, это заняло бы целую вечность, но Дрина провела весь путь, осматривая улицы и всех, кого они проезжали, все более отчаянно пытаясь найти Стефани, когда она думала, что может с ней случиться самостоятельно.

Дрину не беспокоили извращенцы или смертные больные, напавшие на девушку. С ее повышенной силой и скоростью Стефани была в значительной степени смертельной. На самом деле, любой смертный, настолько глупый, чтобы взглянуть на миниатюрную блондинку и увидеть ее в качестве жертвы, обнаружит, что они очень сильно ошибаются. Но кто-то напал на них, и если это был Леоний. ,

Мысль о том, что может случиться с девушкой, если он возьмется за нее, беспокоила Дрину.

Они увидели Андерса на заправке, но не Стефани, поэтому намеревались объезжать окрестности, сканировать поля и предприятия, а затем дома и дворы по мере приближения к городу и более городскому району.

«Куда она пойдет? Где-то она понравилась или, ты думаешь, она куда-нибудь отправится? – спросил Харпер через два часа. Теперь они ехали по кругу, восстанавливая старую землю и не видя ничего, кроме других, ищущих Стефани.

Дрина начала качать головой, но остановилась и пробормотала: «Бет».

– Бет? Харпер нахмурился. «Бет из Мадам дней Бет?»

Дрина кивнула. «Я просто подумала, что когда Бет убежала от Джимми, она сразу же вернулась в пустой бордель. Последнее место, где она была в безопасности и называлась домом.

«Кейси Коттедж», – сказал Харпер, понимая это сразу. Он повернул в первом повороте, и Дрина закрыла глаза и отправила молчаливую молитву, чтобы они нашли ее там, целую, здоровую и здоровую. Однако оказалось, что никто не слушал молитвы в тот день, потому что тщательный поиск Кейси Коттедж ничего не дал.

«Я думаю, что это снова к поездке».

Харпер нахмурился от усталости в голосе Дрины, когда тот вывел ее из дома через палубу. Она звучала измученной, и он не удивился бы, если бы она была. Конечно, она не спала на своем стуле прошлой ночью, ожидая, когда откроется аптека. Но он подозревал, что большая часть истощения была вызвана беспокойством. Она начала терять надежду.

«Мне нужно больше газа, и в этот час открыта только трасса», – сказал он, когда они шли по гаражу к подъездной дорожке. «Мы вернемся туда и начнем еще одну трассу».

Дрина кивнула, не выглядя ужасно ободренной.

Харпер открыл для нее дверцу машины, но когда она вошла, он схватил ее за руку. «Мы найдем ее, Дрина. Мы не перестанем смотреть, пока не увидим.

Дрина выдохнула, вздохнув, затем наклонилась вперед и поцеловала его в щеку, шепча: «Спасибо». Она выглядела такой же спокойной и сильной, как и всю ночь, но в ее голосе было что-то, что говорило ему, когда она ценила его усилия, чтобы поощрить ее, это не сработало. Харпер смотрел, как она садится в машину, и хотел, чтобы он мог что-то сделать, чтобы она почувствовала себя лучше. Но единственное, что может сделать это – найти Стефани.

Где, черт возьми, была девушка? он спросил себя, как он закрыл дверь и обошел вокруг, чтобы войти в сторону водителя. К сожалению, он понятия не имел.

Они молчали на обратном пути к заправке, и оба смотрели на мимолетную обстановку в поисках Стефани. Они были почти на вокзале, когда Харпер сказал: «Может быть, нам следует позвонить в дом и убедиться, что никто не нашел ее».

Дрина посмотрела на него с удивлением. «Я уверен, что они бы позвонили, если бы сделали».

«О, верно», пробормотал Харпер, а затем предложил: «Тем не менее, если она вызывает суету по поводу отъезда, они могут быть немного отвлечены и забыть позвонить».

«Это возможно», медленно произнесла Дрина, затем немного выпрямилась и спросила: «Могу ли я использовать ваш телефон?»

Он отвел взгляд от дороги, чтобы удивленно взглянуть на нее. «Где твой?»

«Я потеряла его в ночь пожара», – призналась она.

Харпер поморщился и перевел взгляд на дорогу, прежде чем признать: «Я тоже. Это было в моем заднем кармане». Вероятно, к концу это был расплавленный беспорядок, предположил он.

«Ни у кого из нас нет телефона?» С удивлением спросила Дрина, затем слегка улыбнулась и сказала: «Тогда они не могли нам позвонить. Она могла бы быть у Тедди часами.

Харпер взглянул на нее, обеспокоенный тем, что она оправдает свои надежды только на то, чтобы разбить их, но тихо сказал: «Мы можем позвонить с заправочной станции. Я знаю номер дома Тедди.

Дрина повесила трубку с легким вздохом и постояла минуту, ожидая, пока ее разочарование ослабнет. Харпер дал ей номер Тедди и предложил ей позвонить, пока он закачивает газ. Но Стефани не вернулась в дом, и никто даже не сообщил о том, что ее заметили: «Ни девчонок у Тимми Х, ни Вэл на круглосуточном киоске Quicky, никто». Тедди звучал так же разочарованно, как Дрина чувствовала.

«Нет радости, а?»

Дрина посмотрела на худощавого служащего заправочной станции с песочными волосами за стойкой. Его именная табличка гласила Джейсон. «Нет радости?»

«Не повезло», объяснил Джейсон, его яблоко Адама качалось от слов. «Никто не видел ее?»

«О, нет», – вздохнула она, подталкивая телефон к себе. «Спасибо, что позволили мне использовать телефон».

«Нет проблем», – легко сказал он, отворачиваясь, чтобы поставить его обратно на место за стойкой, пока он не укомплектовал. «Меньше всего я мог сделать, так как у нас не было телефона-автомата. Трудно найти их больше. Их становится все меньше, когда клетки становятся популярными».

«Да», – пробормотала Дрина, ее взгляд упал на шоколадные плитки, выстилающие переднюю часть прилавка. Как бы она ни была расстроена, ее тело становилось голодным. Харпер должно быть тоже.

«Трудно понять, почему никто ее не видел. Кажется, что каждые десять минут сюда заезжает новая машина с людьми, разыскивающими ее. Тедди, должно быть, ищет половину города, – сказал Джейсон, оборачиваясь. «Если она пешком, кто-то должен был ее уже видеть. Может быть, она пролистала это.

– С пальцами? – безучастно спросила Дрина.

“Вы знаете,” Он протянул руку, пальцы сжались в кулак и подняли большой палец вверх. Когда она все еще выглядела пустой, он добавил: «Автостоп. Должно быть, она подвезла или что-то в этом роде. Джейсон слабо улыбнулся, когда выражение ее лица прояснилось. «Твой акцент, ты не отсюда, а?

Дрина покачала головой и пробормотала: «Испания».

«Круто». Он кивнул. «Всегда хотел поехать. Когда-нибудь я буду.”

«Были ли здесь другие машины, когда Андерс получал газ?» – внезапно спросила она.

– Андерс, – безучастно сказал Джейсон, затем выражение его лица прояснилось, и он сказал: – О, ты имеешь в виду крутого чёрного чувака, который потерял девушку?

Дрина кивнула.

«Ну, да, какой-то старый чувак был здесь, платил за газ и добывал нездоровую пищу. Настоящая задница, – добавил он с усмешкой. «Он увидел, как твой парень из Андерса вышел и начал качать, и сказал мне: «Лучше заприте кассу и дверь, мальчик. Этот негр, вероятно, здесь, чтобы ограбить тебя. Джейсон фыркнул. «Расистский старый укол. Я проверил защитную ленту после того, как он ушел, и, конечно же, он был вором. Я положил в карман по крайней мере три плитки шоколада, когда я повернулся спиной, чтобы получить лотерейные билеты, которые он хотел.

Дрина замерла. «Защитная лента?»

«Да». Он махнул рукой в угол магазина. «Мой босс поставил их в прошлом году. Сказал, что это приведет к потере страховки.

Дрина посмотрела на что-то похожее на округлое зеркало в углу и обдумала направление, на которое оно указывало.

«Этот парень из Андерса тоже спросил о них, но снаружи их нет, и на них не видно насосов. Внутри только один, так что он не стал с этим возиться. Но вы можете проверить защитную ленту, если хотите.

Дрина помедлила, но потом решила, что тоже может. Они не смогли найти Стефани, катаясь вокруг. Возможно, на ленте было что-то полезное. «Да. Пожалуйста.»

«Подойди», пригласил он, махая на конец стойки.

Дрина обошла длинный прилавок и подошла к нему, когда Джейсон опустился на колени, чтобы начать печатать на клавиатуре под стойкой рядом с тем местом, где он стоял. Рядом с ним был очень маленький экран компьютера.

«Что ты делаешь?» – спросила она, когда он печатал, постукивал по мышке и снова печатал.

«Я подтягиваю программу и беру в нужное время, чтобы она начала воспроизводиться там, – объяснил он и пробормотал. «.

«Поздно вечером два с половиной мужчины перезапустят?» – отозвалась она в замешательстве.

«Комедийное шоу на телевидении. Я смотрю это вместо новостей, – объяснил он, указывая на маленький телевизор с другой стороны. „Проходит время, пока я сижу здесь, крутя пальцы“

"О". Она кивнула, а затем посмотрела на дверь, когда вошел Харпер.

Видимо, он сделал закачку газа.

«Что происходит?» – спросил он, когда за ним закрылась дверь.

«Видео по безопасности», ответила она, и он подошел к стойке, чтобы присоединиться к ним.

«Там», – с удовлетворением сказал Джейсон, и на экране компьютера магазина появилось изображение.

Дрина заметила, что миниатюра Джейсона упал в углу, смотря его маленький телевизор. Ее взгляд начал смещаться на задний план, но Джейсон немного поковырялся с мышью, и изображение ускорилось. Когда пузатый пожилой человек вошел в магазин на экране, он нажал кнопку, и изображение снова заиграло в обычное время.

«Это жопа», объявил Джейсон.

«Asswipe?» Харпер эхом отозвался.

«Расистский магазинный вор», – объяснила Дрина, но ее внимание сместилось на задний план. Это правда, что вы не могли видеть насосы, но она могла видеть стоянку перед ними и знак выхода.

«Видишь, я говорил тебе, что он поднял три бара.»

Дрина посмотрела на мужчину, который что-то сунул в карман, пока Джейсон работал за лотерейным автоматом, но затем ее внимание переключилось на задний план, когда нос автомобиля появился на полпути к левому краю экрана. Внедорожник, она была уверена, и это было доказано, когда Джейсон сказал: «Это грузовик парня Андерса, и теперь ослиная ломает голову над запиранием кассы и магазина».

Дрина кивнула, но продолжала смотреть без комментариев.

«Тогда он просто стоял там в магазине немного, словно боялся выходить на улицу, как будто твой парень Андерс ограбил его или что-то в этом роде», – с отвращением прокомментировал Джейсон. «Там, Андерс должен идти, чтобы заплатить, потому что тогда парень выбежал».

Они смотрели, как старик покидает магазин. Три секунды спустя, Андерс вошел и стал ждать, пока Джейсон нажимал на кнопки и шевелил вещи на кассе.

«У меня были проблемы с тем, чтобы позвонить ему. Это новая система, и она довольно глючная, – пробормотал Джейсон, звуча одновременно раздраженно и смущенно.

«Стоп!» – рявкнула Дрина внезапно, и Джейсон вздрогнул, а затем принялся карабкаться, чтобы схватить мышь и сделать паузу для нее.

«Что?» – спросил он, неуверенно поглядывая на экран. «Он просто подписывает квитанцию».

«Поддержите это, но только немного,» сказала Дрина. Он ударил свою мышь, она начала перематываться, и Дрина снова сказала: «Стоп».

Рука Джейсона была на мышке, и он тут же остановился, но нахмурился. «Я ничего не вижу».

Харпер, видимо, видел, что у нее было. Он наклонился мимо Дрины и указал на машину на улице. Это только что вышло из выхода автозаправочной станции. «Она на заднем сиденье».

Джейсон наклонился ближе и прищурился. «Я вижу пятно, которое может быть головой, но…»

«Это она», – заверила его Дрина. Она наблюдала за машиной, когда она въехала в поле зрения, и направилась к выходу. Заднее сиденье было пустым, когда оно остановилось на улице. Затем он свернул на дорогу, и голова появилась в поле зрения. Это должна была быть Стефани. «Она подвезла».

«Это объясняет, почему мы не смогли найти ее, идущей по улицам», – пробормотал Харпер. «Мы должны позвонить Тедди и дать ему описание автомобиля и номерной знак. Он может передать это всем.

«Хорошие мысли», сказал Джейсон, снова хватая свою мышь. «Я увеличу изображение и посмотрю, сможем ли мы его прочитать».

«Нет необходимости, я понял», – заверила его Дрина. «Могу ли я снова использовать телефон?»

«Ну, да, конечно, но…» – он замолчал, когда она повернулась в сторону, чтобы поднять телефон на стойке позади них. Затем он наклонился, чтобы снова покоситься на экран. Покачав головой, он взглянул на Харпера и сказал: «Теперь она может видеть номерной знак, не говоря уже о том, чтобы прочитать его».

«У нее очень хорошие глаза», торжественно сказал Харпер, когда Дрина набрала номер Тедди.

«Чувак, это не хорошие глаза, это избитые, суперскарые научно-фантастические глаза», – заверил его Джейсон, затем нахмурился и сказал: «Ты выглядишь знакомо. Вы… – он внезапно остановился и ударил себя по лбу. „Вы тот парень-вамп, который снимает комнату по соседству с домом моего приятеля Оуэна“.

Дрина увидела, как Харпер вздрогнул и улыбнулся, но затем Джейсон повернулся к ней, его глаза расширились.

«Ого, это значит, что вы, вероятно, один из птенцов-вампиров, которые там живут. Не так ли?

«Оуэн – сын соседа Элви», – объяснил ей Харпер, затем в ответ на вопрос сказал: «Да».

– Черт, – пробормотал Джейсон, даже не щадя взглядом Харпера. Затем он скорбно добавил: «Я должен знать. Ты слишком горячий, чтобы быть человеком.

Дрина только покачала головой и повернулась к нему спиной. Она была человеком, и она определенно не была слишком горячей, чтобы быть кем угодно. На самом деле, она совсем не считала себя горячей. Она была действительно довольно средней. Но она была бессмертна, и по какой-то причине смертные находили их привлекательными. У Бет была теория об этом. Поскольку она привлекла гораздо больше внимания смертных мужчин теперь, когда она была бессмертна, Бет подозревала, что это была еще одна маленькая хитрость наносов, заставляющая их тела создавать и выпускать сверхсильные феромоны для привлечения добычи.

Дрина понятия не имела, правда это или нет, и ей было все равно.

Голос Тедди прозвучал в ее ухе, и Дрина заставила ее задуматься о предстоящей задаче. Она быстро передала то, что они нашли, давая ему описание автомобиля и номерной знак. Он заставил ее повторить всю информацию, пообещал передать ее остальным, а затем быстро завершил разговор. Она подозревала, что он хочет двигаться дальше. Это было первое преимущество, которое они получили после нескольких часов безрезультатных поисков.

«Спасибо, Джейсон», – искренне сказала Дрина, отвернувшись от телефона. «Мы ценим вашу помощь».

«Нет проблем», – сказал он, но она не могла не заметить, что он смотрит на нее по-другому. Раньше он был дружелюбным и открытым. Она была в состоянии сказать, что он привлекал ее, но он был более естественным. Однако теперь он смотрел на нее так, словно она была каким-то экзотическим существом, которое неожиданно прилетело на его рабочее место, сексуально привлекательное экзотическое существо. Дрина добавила последнюю мысль, когда заметила, как его глаза расширились и продолжали опускаться вниз по ее телу.

«Правильно», сухо сказал Харпер, взяв Дрину за руку и подталкивая ее к столу. «Мы бы лучше пошли помочь найти машину».

Там было два острова с двумя насосами на каждом, и Харпер припарковался снаружи второго острова, самого дальнего от самого магазина. Они только что прошли первый остров и приближались ко второму, когда Джейсон внезапно закричал на них из дверей магазина: «Эй, ты забыл заплатить!»

Они оба сразу остановились, и Дрина смеялась над раздраженным бормотанием Харпера, когда они возвращались, когда Джейсон закричал: «Берегись!»

Дрина инстинктивно начала оглядываться, но Харпер уже отталкивал ее в сторону. Шатаясь, она схватилась за бензонасос, чтобы удержаться на ногах, и оглянулась назад, чтобы увидеть, как Харпер бросается вперед и падает на землю, его рука вытянута, как если бы он был бейсболистом, пытающимся поймать наземный мяч. Не хватало только бейсбольной перчатки, и мяч, подумала она, увидев пылающую бутылку в его открытой ладони.

Харпер тут же закрыл глаза и ненадолго опустил лоб на холодный тротуар, словно в знак благодарности, затем поднял голову и вытащил горящую ткань из верхней части. Он раздавил его между ладонью и землей, чтобы потушить, затем начал подниматься, держа бутылку, словно ядовитую змею.

– С тобой все в порядке? – спросила Дрина, поспешно сбоку, ее глаза смотрели в ту сторону, откуда взялась бутылка. Однако было нечего видеть. Кто бы ни бросил это, ушел.

Харпер кивнул, выпрямившись рядом с ней. «Извини, что подтолкнул тебя».

«Не извиняйся», сказала она сразу. «Я даже не видел этого».

«Я заметил это, как только заорал Джейсон. „Это было похоже на повторяющийся кошмар“, —сухо сказал он.

Дрина сочувственно сжала его руку, а затем оглянулась, когда Джейсон бросился к ним.

«Человек, о человек, это был Человек!» – кричал он, достигая их, его глаза были окружены дырами шока и страха, когда он смотрел на Харпера. «Чувак, ты… Это было… Это было что-то, ооооооооооо». Он взмахнул рукой, выбросив воздух в дугу, как будто подражая траектории движения бутылки. «И вы были как ваааааа». Открыв рот, он подражал Харперу, ныряющему за бутылкой, потом покачал головой и сказал: «Чувак, ты надрал задницу. Это было потрясающе!

Дрина закусила губу и перевела взгляд с юного смертного на Харпера, увидев, что он выглядит слегка смущенным обожанием ребенка. Откашлявшись, чтобы привлечь внимание Джейсона, она спросила: «Вы видели, кто это бросил?»

Джейсон покачал головой: «Нет, прости, нет. Я только что видел эту жар-птицу, летящую на вас двоих, и закричал и… Его взгляд снова повернулся к Харперу. „Вау, чувак. Вы могли бы играть за сойки. Мы будем надрать задницу в каждой игре“.

«Да, хорошо, здесь, может быть, вы могли бы избавиться от этого». Харпер протянул ему бутылку жидкости, а когда Джейсон кивнул и взял ее, он потянулся к своему кошельку и вытащил три двадцатых. Передавая их, он сказал: «Извините, что забыл заплатить».

«О, нет проблем», – сразу сказал Джейсон. «Я знал, что это было не специально. Мы просто отвлеклись с видео безопасности. Но, эй, это слишком много, – добавил он, сохраняя два счета и предлагая другой. „У тебя всего сорок баксов“.

– Держи это, – сказал Харпер, подталкивая Дрину к машине. И еще раз спасибо.

«Да спасибо! Эй, вам двоим спокойной ночи. И оставаться в безопасности, да? – позвал Джейсон, поворачиваясь к магазину, а затем Дрина услышала, как он пробормотал: „Чувак, это было что-то другое. Вот это да.“

«У тебя есть вентилятор», – сказала она, когда они сели в машину.

Харпер поморщился, запустив двигатель, но сказал: «Он хороший ребенок. Абсолютный выродок, но у него есть здравый смысл узнавать богиню, когда он видит ее.

«Богиня?» – спросила Дрина со смехом.

Харпер кивнул и повернул к машине, чтобы выйти из заправочной станции. «Он был уверен, что тебя зовут Афродита или Венера».

«Правильно», фыркнула она.

«Но он держал твою одежду в своей голове», – объявил Харпер и добавил с иронией, – «что подняло его в моей оценке. Как я уже сказал, хороший ребенок.

«И он спас нас от сильной боли», – добавила Дрина, ее голос стал более подавленным.

«Боль?» – сухо спросил он. «Постарайся спасти нашу жизнь и свою собственную. Если бы эта бутылка приземлилась, все проклятое место, вероятно, взорвалось бы. Это были газовые насосы».

Дрина кивнула и потянулась, чтобы сжать его ноги. «Он помог, но ты спас. Хороший улов, – тихо добавила она.

«Это было отчаяние, – со вздохом сказал Харпер, выходя на дорогу. „Я действительно не заметил бутылку, но увидел пылающую, порхающую ткань, которая летит на нас, как птица в огне“." Он покачал головой. «Это было последнее, что я увидел на веранде, прежде чем это стало адом. В то время я не знал, что это было, и не был достаточно быстр, чтобы остановить это. На этот раз я был.

Как повторяющийся кошмар, она вспомнила его слова и снова сжала его ногу. Но затем нахмурился и выглянул в окно, прежде чем объявить: «У нас проблема. Два, на самом деле.

– Только два? – сухо спросил Харпер.

Дрина слабо улыбнулась, но сказала: «Стефани там не было. Атака была на нас. Возможно, это не Леоний.

«За исключением того, что ты ростом с Стефани, носишь ее пальто, а твои волосы зашиты под шляпу, так что тебя легко принять за нее», – отметил он.

Дрина посмотрела на бомбардировщик, которого она носила, и нахмурилась, поняв, что он прав. Это заставило ее рот сжаться, и она сказала: «Это означает, что у нас другой набор проблем».

«Похоже, он не заботится о том, чтобы сохранить ее для размножения, поскольку взрыв мог ее убить», – предположил Харпер.

Дрина кивнула.

«Что такое?» – спросил он.

«Стефани, должно быть, контролировала водителя машины».

Харпер убрал ногу с газа, позволив машине замедлиться, когда он посмотрел ей в глаза. «Ты так думаешь?»

«Что бы вы сделали, если бы кто-то внезапно появился на заднем сиденье машины?» – тихо спросила она.

Голова Харпера немного откинулась назад, когда его осенило. «Автомобиль не замедлялся, не останавливался и не дергался в сторону. Это просто продолжалось гладко вверх по дороге. Он нахмурился. „Я не знал, что она уже может контролировать смертных“.

«Я тоже», – вздохнула Дрина. «И она не должна быть в состоянии».

«Нет», – согласился он, убирая одну руку от руля, чтобы прикрыть ее ногу. Обдумывая это, он молчал, а затем сказал: «Она может заставить его взять ее куда угодно».

«Да», – согласилась Дрина.

Он немного подумал, а затем спросил: «Где живет ее семья?»

«Виндзор». Маргарита немного рассказала ей о Стефани в Нью-Йорке – о том, через что она прошла, откуда родом ее семья и т. Д. Маргарита, похоже, плохо себя чувствовала за Стефани, но потом и Дрина.

Харпер кивнул и развернул разворот на пустой дороге, возвращаясь туда, куда они пришли. Въезд на шоссе был прямо за заправкой.

«Вы хотите позвонить Тедди, прежде чем мы покинем этот район?» – спросил он, когда они подошли к заправке.

Дрина покачала головой. «Мы позвоним из Виндзора, если найдем ее там».

«До него больше двух часов», – предупредил он.

Дрина закусила губу, но покачала головой. «Андерс позвонит Люциану, и у него будет кто-то прямо в этом районе. Я бы предпочел, чтобы Стефани не сталкивалась с незнакомцами, чтобы справиться с этим.

Харпер кивнул и с пониманием сжал ее руку. Они проехали мимо заправочной станции и поехали по шоссе к шоссе.

Глава шестнадцатая

«Вот и все», – пробормотал Харпер, замедляя движение и указывая на большое двухэтажное здание из красного кирпича.

«Не останавливайся. Я не хочу ее пугать, если она здесь, – тихо сказала Дрина. «Обгони квартал. Мы найдем место для парковки и прогулки назад.

Харпер опустил ногу на газ и немного ускорился, чтобы подняться по дороге. В углу он повернул направо, затем остановился, когда они миновали переулок, который бежал за домами.

«Что ты думаешь?» – тихо спросил он. «Мы могли бы припарковаться на дороге здесь и идти по аллее».

Дрина молча кивнула и расстегнула ремень безопасности, когда он припарковался. Ее взгляд скользнул в окно к светящемуся горизонту. Добраться до Виндзора им потребовалось гораздо больше, чем ожидалось, два часа, и было почти семь часов. На шоссе произошел несчастный случай. Машины скорой помощи перекрыли шоссе, полностью остановив движение, пока они убирали раненых и машины и убирали беспорядок.

Они действительно добрались до города полчаса назад, но потом им нужно было найти телефон-автомат и телефонную книгу, чтобы найти МакГилс. Их было несколько, но Дрина не знала имя отца Стефани, поэтому им пришлось проверить почти все из них. Как выяснилось, телефонный номер семьи Стефани не был указан, но в итоге они ударили родственника Макгилла, и Дрина вытащила адрес семейного дома из головы сварливого человека, который открыл дверь. Теперь они здесь, через несколько часов после того, как отправились в путь.

Дрина надеялась, что она не совершила огромную ошибку, не позвонив Тедди в дом и не позволив Андерсу позвонить Люциану. Если бы случилось что-то плохое, потому что она сделала такой выбор, она никогда не простит себя, подумала она, когда они вышли из машины.

Они молчали, когда шли по темному переулку, считая дома и наблюдая за двухэтажным красным кирпичом. Дрина не знала, чего ожидать или даже что делать, когда они туда доберутся. Теперь, когда они достигли Виндзора, она начала задаваться вопросом, действительно ли Стефани пошла бы таким путем. Должно быть, она знала, что они подумают проверить здесь. И если бы она пришла сюда, она бы подошла к дому? Подошел и постучал? Была ли она даже сейчас, в кругу семьи?

Они замедлились, когда заметили дом впереди. По крайней мере, три лампы на втором этаже светились в ранней утренней темноте, но они еще не могли видеть первый этаж. Гараж соседа заблокировал им вид на задний двор МакГилс. Они едва миновали рассматриваемый гараж, когда Харпер поймал руку Дрины и остановил ее. Ему не нужно было беспокоиться. Она тоже заметила стройную фигуру, обнимающую дерево на заднем дворе МакГилса, и собиралась остановиться.

Дрина медленно выдохнула, из нее выскользнуло большое напряжение, когда она приняла одинокую фигуру Стефани. Похоже, она не подошла к дому, а просто стояла в холодной темной ночи, наблюдая за ней. Дрина заметила, что в одежде для бега, в футболке и толстом шерстяном свитере она надевала одежду девушки. Ребенок, должно быть, мерзнет, подумала она с хмурым взглядом, затем вздохнула и повернулась к Харперу, чтобы подождать здесь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю