355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линси Сэндс » Мой опасный возлюбленный » Текст книги (страница 2)
Мой опасный возлюбленный
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 20:34

Текст книги "Мой опасный возлюбленный"


Автор книги: Линси Сэндс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)

– Ладно, я все понял. Ты не знал, – сказал Бастьен.

– Вот именно, – вздохнул Томас.

– Хорошо. – На несколько секунд в трубке воцарилось молчание, затем Бастьен вздохнул и произнес: – Я должен был сам связаться с тобой и предупредить, что Инес будет тебя встречать, не нужно было полагаться на Этьена. Ты уж, пожалуйста, извинись за меня перед ней.

– А ты уверен, что говорил Этьену? – спросил Томас.

– Что? – спросил Бастьен сухо. – Ну конечно же, говорил.

– Конечно же! Ты ведь никогда не ошибаешься. Ошибаются только молодые бессмертные, такие как мы с Этьеном.

– Томас... – устало начал Бастьен.

– Да? – ответил тот уже вполне мирно.

– Ничего. Послушай, я просил Инес помочь тебе. Позволь ей это сделать. Она очень толковый работник и, кроме того, отлично знает Лондон.

– Хочешь сказать, что она будет опекать меня? – сухо спросил Томас. 21

На минуту в эфире воцарилось молчание, потом Бастьен вздохнул, но прежде чем он заговорил, Томас продолжил:

– Не переживай по этому поводу. Я знаю, что ты считаешь меня никчемным юнцом. Меня, Этьена и любого, кому меньше четырехсот лет. Так что не беспокойся. Я извинюсь перед девушкой и позволю ей помочь мне.

Не дав Бастьену ответить, Томас нажал кнопку отбоя и, раздраженно швырнув телефон на мраморную полку, направился к двери. Он уже взялся за дверную ручку, когда неожиданная мысль заставила его остановиться. Он осторожно отпустил ручку и отошел от двери.

Ему не хотелось вновь выслушивать брань подчиненной Бастьена. Да, наверное, со стороны это выглядело забавно, более того, ему самому захотелось посмотреть, как пляшут гневные огоньки в ее глазах, когда она со скоростью пулемета стреляла в него словами, но все это было бы более занимательно, если бы Томасу удалось хоть что-то понять. Но с другой стороны, он плохо ориентируется в Лондоне, тогда как эта женщина, очевидно, хорошо знает город. И поскольку на сегодняшний день главной его задачей было найти Маргарет, здравый смысл подсказывал Томасу, что если ему будут помогать, он сможет сделать это гораздо быстрее, а единственный человек, на чью помощь он может рассчитывать в данный момент, – это Инес. Но сейчас, вне всякого сомнения, девушка пребывает в отвратительном настроении, и ее нельзя за это винить. Конечно, он принесет извинения от имени Бастьена, но Томас чувствовал, что и сам должен что-то сделать для Инес Урсо, Он действительно не знал, что его будут встречать, но девушка так старалась выполнить указание босса, что просто необходимо хоть как-то компенсировать бедняжке причиненные ей неудобства.

Мысленно похвалив себя за изобретательность, Томас потянулся к внутреннему телефону, стоявшему на мраморной полочке в ванной. Он нажал кнопку вызова обслуживания номеров и, сделав заказ, повесил трубку и подошел к ванне. Его сотовый зазвонил в тот момент, когда он включал воду, но, будучи уверен, что звонит Бастьен с очередными указаниями и инструкциями, он не стал отвечать на звонок, а раскрыв дверцы стеклянного шкафчика, достал с полки бутылочку с пеной для ванны. Щедро плеснув в воду ароматного средства, Томас присел на краешек ванны, ожидая, когда она наполнится.

Инес устало опустилась на один из диванчиков, стоявших у камина, и, увидев лежавший на столе рюкзак, презрительно поморщилась. Этот парень даже не позаботился о приличном багаже, в люксовом номере пятизвездочного отеля появился с дешевым спортивным рюкзаком. Кроме синтетического мешка с многочисленными карманами и кармашками, в комнате не было никакого багажа, впрочем, когда она видела этого парня в аэропорту, в руках у него тоже ничего не было, кроме этого самого рюкзака.

Инес мысленно обругала раздражающий ее предмет, но, поймав себя на этом, тут же закрыла глаза и в некотором смятении мотнула головой. Черт возьми, кажется, она теряет над собой контроль. Инес никогда не теряла самообладания, и вот теперь она не только с раздражением обругала ни в чем не повинный рюкзак, но и кузена своего босса встретила, как злобная старая карга, всячески обзывая его сразу на двух языках. Кузена своего босса!

Боже милостивый! Она, наверное, лишилась разума, потому что как только Бастьену станет известно о скандале, который она закатила Томасу, скорее всего она лишится и работы. Похоже, Томас Аржено специально заперся в ванной, чтобы позвонить своему кузену и пожаловаться на нее.

«Грубиянка и вообще полная идиотка», – мысленно отругала себя Инес. И все-таки она никак не могла понять, почему Томас, посмотрев на нее почти в упор, потом как ни в чем не бывало уселся в такси и был таков. Почему он так поступил?

Громко зазвонил телефон, стоявший на столике. Стерев с лица недовольную гримасу, Инес выпрямилась, ожидая, что сейчас из ванной комнаты появится Томас, чтобы ответить на звонок. Телефон прозвонил еще три раза, и тут она вспомнила, что, стоя в дверях, он держал в руке трубку мобильника. Предположив, что Аржено все еще говорит по сотовому, а разговаривать по двум телефонам одновременно не очень удобно, Инес тяжело вздохнула и сняла трубку, но услышала лишь длинный непрерывный гудок.

Слишком поздно, поняла Инес и, пожав плечами, положила трубку. В любом случае в секретари к нему она не нанималась. Ради Бога, она вице-президент английского филиала солидной международной корпорации «Аржено энтерпрайзис». Так что пусть он сам отвечает на эти чертовы звонки и открывает эти чертовы двери, подумала она, услышав стук в дверь номера.

Ожидая, что младший Аржено вот-вот появится, Инес посмотрела на дверь, за которой скрылся Томас, но та оставалась запертой.

– Обслуживание номеров, – произнес негромкий голос, и в дверь номера снова постучали.

Инес раздраженно обернулась и, помедлив, резко поднялась, чтобы открыть. Коридорный, широко улыбаясь, вкатил в гостиную блестящую хромом тележку; чтобы не мешать парнишке, ей пришлось отступить в сторону.

– Доброе утро, мисс. Куда прикажете поставить?

– Что это? – вместо ответа спросила Инес.

Она озадаченно рассматривала небольшой чайник на серебряном подносе и огромную тарелку с такой же серебряной крышкой. Восхитительные запахи разнеслись по номеру, и желудок тут же отреагировал на них урчанием.

Парень удивленно поднял брови, затем приоткрыл крышку.

– Настоящий английский завтрак. Яйца, бекон, тушеные бобы, сосиски, жареный картофель, грибы, кровяная колбаса, картофельные оладьи и поджаренный хлеб, – скороговоркой произнес он.

– Все, чего только можно пожелать, – пробормотала Инес.

– И конечно же, чай, – добавил парень. – Итак? Куда поставить?

Инес беспомощно покачала головой. Она понятия не имела, куда Томас хотел бы все это поставить, но вот она, безусловно, хотела бы, чтобы все это оказалось у нее в желудке. Прямо сейчас. О Боже, не только чай, но и прекрасный завтрак. При одной только мысли об этом хотелось плакать, а вид этого гастрономического великолепия рвал душу Инес на части. Она была голодна и все бы отдала за чашку чая, но, без сомнения, завтрак приготовлен для мистера Томаса Аржено. Не будет ничего странного, если он сядет завтракать прямо перед ней...

– Уже принесли? Очень хорошо.

Инес и коридорный, который с серьезным видом все еще поправлял накрахмаленные до скрипа салфетки, посмотрели на вошедшего в гостиную Томаса. Коридорный снова широко улыбнулся. Инес смотрела на него, нахмурившись. Черт возьми, если бы он задержался еще хоть на минуту, она успела бы стащить с тарелки румяный обжаренный гренок.

– Давайте сюда, пожалуйста. Вас ведь Джимми зовут, верно?

– Да, сэр. – Коридорный улыбнулся и ловко покатил за ним тележку.

Инес чуть не со слезами наблюдала, как еда укатывается прочь. Она была бы рада даже глотку чая, но этот невежа не подумал о ней. На подносе стояла всего одна чашка.

Ее грустные размышления прервались, когда вновь появился коридорный. Парень широко улыбнулся, пожелал ей хорошего дня и, небрежно поклонившись, вышел.

Прикусив губу, Инес посмотрела ему вслед. Конечно! Почему бы этому парню не быть довольным, ведь он и позавтракал, и пару чашек чая выпил, и наверняка получил от Томаса хорошие чаевые.

– Инес!

Она с возмущением посмотрела на открытую дверь, ведущую во вторую половину номера.

–Да?

– Подойдите сюда, пожалуйста.

Услышав просьбу, Инес замешкалась. Подойти туда? Куда именно? В спальню? Может, господин «кузен босса» считает, что в обязанности сотрудниц «Аржено энтерпрайзис» входит «обслуживание» родственников?..

– Ни за что! – пробормотала Инес себе под нос.

– Прошу вас, – снова позвал Томас.

Решительно сдвинув брови, Инес направилась к двери. Что ж, она пойдет и узнает, что ему нужно, но если только он попытается... хоть что-то...

Инес вошла туда, где, как она полагала, должна находиться ванная, и оказалась в небольшой столовой. Однако Томаса там не было, не было и тележки с завтраком. Подозрения Инес усилились. Пройдя через столовую, она вошла в небольшой холл, из которого вели еще три двери. Голос Томаса доносился справа.

Инес вошла в отделанную мрамором ванную и увидела ванну, до краев наполненную водой, рядом с которой стояла тележка с едой; улыбнувшись одними глазами, Томас протянул ей стопку полотенец.

– Вот, пожалуйста. Наслаждайтесь.

Инес в растерянности уставилась на белую пушистую кипу и обернулась, лишь когда дверь за Томасом уже закрывалась.

– Подождите! – воскликнула она. – Как это понимать?

Томас заглянул в ванную.

– Мне кажется, тут и понимать нечего.

Инес нахмурилась, глаза ее потемнели, а подозрения в неминуемости грядущих проблем заставили ее сердце учащенно забиться. Может, он надеется, что она устроит ему некое представление, этакий завтрак со стриптизом в ванной комнате? Жалея, что руки у нее заняты полотенцами и она не может подбочениться, Инес прошипела:

– Думаю, вам лучше объясниться.

Томас несколько секунд пристально смотрел на нее, затем, чуть заметно вздохнув, пояснил:

– Бастьен забыл предупредить меня, что в аэропорту меня будут встречать, вот почему я не подошел к вам, а сразу же прыгнул в такси. Он сказал, что своим звонком вытащил вас из постели в пять утра, а значит, до приезда в аэропорт вы не могли успеть ни позавтракать, ни принять душ, ни даже просто выпить чаю. Впрочем, вы сами с таким пылом говорили об этом всего десять минут назад. – Чуть усмехнувшись, Томас добавил: – Бастьен просил передать вам свои извинения. Передаю. Бастьену очень жаль.

Инес одновременно отмахнулась от его извинений и кивнула, показывая, что они приняты.

– А это, – он жестом указал на полную ванну и поднос с едой, – мои извинения. Забирайтесь в ванну, ешьте свой завтрак и пейте ваш чай. А когда почувствуете себя лучше, возвращайтесь, и мы начнем работать.

– Работать? – с сомнением переспросила она.

– Займемся поисками тети Маргарет, – объяснил он, заметив недоумение на лице девушки. Инес молчала, и Томас торопливо добавил: – Бастьен сказал, что он договорился, что вы будете помогать мне, что вы знаете город и...

Он вдруг замолчал, пробормотал себе под нос что-то в адрес Бастьена по поводу его внезапной забывчивости, затем вздохнул и начал рассказывать с самого начала:

– Тетя Маргарет пропала. Она улетела в Англию примерно три недели назад, остановилась на пару ночей в «Дорчестере», а затем направилась на север. Они с Тайни расследовали... Ну, это не важно. Суть в том, что в течение первых трех недель она ездила по всей Англии, потом на одну ночь снова остановилась в «Дорчестере». Очевидно, на следующее утро она выехала из отеля, но куда они с Тайни направились, мы не знаем, поскольку ни от одного из них после отъезда не было никаких вестей. И вот я приехал сюда, чтобы отыскать ее.

– Понятно, – медленно произнесла Инес.

– Бастьен сказал, что хочет, чтобы вы мне помогли. И я подумал, что мы начнем с того, что обзвоним все отели, надо узнать, не переехали ли они по какой-либо причине в другую гостиницу. Если нам этого не удастся узнать, мы наведем справки в агентствах по найму жилья, может, в конце концов нам удастся найти хоть какую-нибудь зацепку и выяснить, куда они могли направиться.

– Ох, – встревоженно вздохнула Инес.

– Ладно... не озадачивайтесь этим прямо сейчас, сначала примите ванну, позавтракайте, а затем поговорим о том, что делать дальше. – Он начал закрывать за собой дверь, потом остановился и добавил: – И не спешите. Я немного вздремну на кушетке в гостиной, пока вы здесь плаваете, так что наслаждайтесь, сколько душе угодно.

Он вновь начал закрывать дверь, но вдруг, словно что-то вспомнив, на секунду замер, потом быстро повернул фиксатор замка с внутренней стороны двери и вышел, защелкнув за собой дверь.

Прижимая к груди полотенца и халат, Инес несколько минут ошарашенно смотрела на закрытую дверь. В голове было совершенно пусто, впрочем, нет, в голове кружилось множество мыслей, а душу переполнял сонм самых разнообразных чувств, главным из которых было изумление. Инес никак не могла поверить, что человек, которого она готова была растерзать всего какой-нибудь час назад, вдруг проявил такую заботу.

Ее взгляд скользнул по наполненной ванне, затем по подносу с едой, предназначенной ей. Столько заботы и внимания. Она никак не ожидала этого от Томаса Аржено, да и вообще ни от кого. Инес всегда ждала худшего, поэтому Томас Аржено удивил ее.

Инес мысленно укорила себя. В самом деле, она едва знакома с этим человеком и просто не имеет права на какие-то оценки. Определенная предвзятость ее мнения основывалась всего на одной, пусть и не самой приятной, встрече и на том, что, несколько раз упоминая о Томасе Аржено, Бастьен говорил о своем кузене с плохо скрываемым раздражением.

И на основании этих двух малозначимых фактов Инес скоропалительно сделала вывод, что Томас – никчемный, ленивый, безалаберный и избалованный богатый родственник босса. Ей следовало хорошенько подумать, прежде чем прийти к такому выводу. Предположения, не основанные на проверенной информации, как правило, бесполезны, даже вредны. А она позволила себе сделать такое предположение и выставила себя полной дурой.

В сложившейся ситуации Инес действительно чувствовала себя по меньшей мере глупо. Черт возьми, как она могла сделать такое поспешное и явно ошибочное предположение?..

Инес грустно вздохнула и присела на край ванны. Мысленно она заново прокрутила события сегодняшнего утра. Значит, так: Томас Аржено прилетел в Лондон вовсе не для того, чтобы весело провести время, как она поначалу подумала, а для того, чтобы найти свою пропавшую тетку... и, похоже, он рассчитывает на ее помощь, но ведь Бастьен поручил Инес только встретить кузена и проводить его в отель. Когда зазвонил телефон, Инес все еще сидела на бортике наполненной ванны, так и не решив, что же ей все-таки делать.

Инес встала и подошла к полочке, поскольку именно оттуда прозвучал зуммер сотового телефона Томаса. Он так торопился покинуть ванную, что, видимо, совершенно забыл о своем мобильнике.

Она взглянула на дисплей и закусила губу, увидев, что на экране высветился номер Бастьена. После некоторого колебания она положила полотенца, взяла телефон и, направившись к двери, поднесла трубку к уху:

– Здравствуйте, мистер Аржено. Это Инес. Подождите минуту, я передам телефон Томасу, и вы сможете с ним поговорить.

– Нет-нет, в этом нет необходимости, – торопливо прервал ее Бастьен. – Вообще-то я собирался поговорить с вами.

– О! – Инес прислонилась к двери, так и не открыв ее. 29

– Надеюсь, Томас вам все объяснил и передал мои извинения?

– Да, конечно, – заверила она босса. Потом тихонько отошла от двери и начала нервно ходить по ванной комнате, стуча невысокими каблуками по мраморному полу. – Он извинился.

– Гм, вероятно, не так, как следует, – пробормотал Бастьен.

Инес нахмурилась при этих словах, и ее взгляд обратился к подносу с завтраком, затем к пенистой ванне. Возможно, она не так уж и виновата в своих выводах, ведь и Бастьен явно недооценивает своего кузена.

– Вообще-то он сделал это вполне достойно! – решительно произнесла она, почувствовав необходимость вступиться за младшего Аржено, и, замявшись на долю секунды, добавила: – Более чем достойно.

– Да? – удивился Бастьен. – Это как же?

Инес опять замешкалась с ответом, но затем призналась:

– Он лично приготовил мне ванну и заказал для меня завтрак в номер, в общем, сэр, ваш кузен был чрезвычайно любезен.

– Он приготовил вам ванну? – удивленно переспросил Бастьен.

– И заказал завтрак в номер, – уже не так решительно добавила она, неожиданно почувствовав некоторую неловкость и сожалея о своей откровенности. – Дав мне возможность привести себя в порядок, господин Аржено отправился немного вздремнуть, – быстро добавила Инес, опасаясь, как бы Бастьен не истолковал ее слова превратно. Прикусив губу, она неуверенно продолжила: – Впрочем, если вы считаете, что у меня нет времени принять ванну, то...

– О, ради Бога, Инес, конечно, ванна в вашем полном распоряжении. Все замечательно, – быстро ответил Бастьен. – Если вы сможете хоть немного отдохнуть и привести себя в порядок, я буду чувствовать себя менее виноватым в том, что ни свет ни заря вытащил вас из постели. Кроме того, вряд ли вы сможете прямо сейчас начать поиски. Томасу необходимо поспать, да и на улице солнце. Так что можете спокойно заниматься собой.

– Так вы действительно хотите, чтобы, я помогла мистеру Томасу искать вашу маму? – спросила она с облегчением, искренне радуясь, что все наконец разъяснилось.

– Безусловно, – ответил Бастьен с ноткой удивления в голосе, затем последовала короткая пауза. – Черт побери, я что, забыл упомянуть об этом? – В трубке раздался сухой смешок. – Мне жаль, Инес. Я несколько рассеян в последнее время. Так много всего произошло, Лисианна рожает, с Морганом сплошные проблемы, а тут еще матушка пропала.

Бастьен замолчал, теперь Инес слышала лишь его глубокое дыхание, наверное, шеф взял паузу, чтобы успокоиться. Она понятия не имела, кто такой Морган, о котором упомянул Бастьен, но знала, что Лисианна – его сестра, а с его матерью она встречалась, когда приезжала в Нью-Йорк. Маргарет Аржено была настоящей красавицей, которой нельзя было дать больше двадцати пяти. Невозможно было поверить, что эта молодая женщина – мать Бастьена, которому, по ее предположению, было около тридцати.

– Полагаю, я должен извиниться перед вами еще раз. Я знаю, что у вас много работы, но тем не менее прошу, чтобы вы на время отложили все дела и помогли Томасу найти мою мать, – уже по-деловому сухо произнес.

– Хорошо, – медленно произнесла Инес и нерешительно спросила: – Сэр, а не лучше ли будет нанять частного детектива и...

– Она сама частный детектив, – нетерпеливо прервал ее Бастьен, затем сказал: – В общем-то это не совсем так. Она только начала работать в этой области, но Тайни – это парень, с которым она поехала, – он действительно настоящий частный детектив, кстати, очень опытный, но беда в том, что он тоже пропал.

– Вот как, – пробормотала Инес.

– Послушайте, я понимаю, что это не входит в ваши обязанности, но мы все очень беспокоимся о мадам Аржено. Томас знает ее привычки, но раньше он никогда подолгу не бывал в Англии. Вы знаете эту страну лучше, чем он, кроме того, я считаю, что вы самый собранный и организованный сотрудник нашей фирмы. Между нами говоря, я полагаю, вы вполне способны отыскать ее. Не исключено, что матушка просто увлеклась делом и сейчас ей просто не до звонков.

Бастьен произнес все это не очень убедительно, словно сам не верил своим словам, но Инес не стала его расспрашивать и ответила:

– Конечно, сэр. Я сделаю все, что в моих силах.

– Ладно... хорошо. Я ценю вашу помощь, мисс Урсо.

– Да, сэр, но... – Инес помялась, но все-таки спросила: – Говоря о мистере Томасе, вы упомянули солнце. Простите мне мою бестактность, но у вашего кузена тоже аллергия? – Наступило молчание, Инес, почувствовав неловкость, поежилась и извиняющимся тоном пояснила: – Я спрашиваю только потому, что мне, наверное, следует взять машину с тонированными стеклами? Может, тогда вы позволите взять автомобиль, которым пользуетесь, когда бываете здесь и вам приходится ездить при солнечном свете?

– Да, – наконец произнес Бастьен. – У него тоже аллергия. Это у нас семейное. Так что вам действительно лучше взять мою машину.

– Хорошо.

– А теперь вам, пожалуй, стоит перекусить, пока завтрак не остыл. Пожалуйста, передайте трубку Томасу, я должен ему кое-что сказать.

– Конечно. Одну минуту.

Опустив телефон, Инес подошла к двери, отперла ее и вышла в холл. Она торопливо прошла через столовую и обнаружила Томаса в гостиной, он сидел на одном из диванчиков, стоявших напротив друг друга у камина. Похоже, он что-то писал в записной книжке.

– Мистер Бастьен хочет поговорить с вами, – тихо сказала Инес, протягивая ему телефон.

– А, спасибо, – пробормотал Томас. Похоже, он был не слишком доволен, что его оторвали отдела. Он положил блокнот на кофейный столик, стоявший между диванчиками, и взял трубку. – Благодарю вас мисс Урсо, теперь вы наконец можете идти и принять ванну.

Инес кивнула и повернулась было, чтобы выйти, но прежде бросила любопытный взгляд на оставшийся лежать раскрытым блокнот и увидела, что он вовсе не писал, точнее, писал, но не слова. Страницы этого странного блокнота были разлинованы нотным станом и испещрены нотными знаками, четко выписанными черными чернилами. Сомнений быть не могло, Томас Аржено писал музыку.

Обдумывая неожиданное открытие, Инес направилась к двери, краем уха слыша, как Томас нетерпеливо, даже раздраженно поздоровался с кузеном. Она почти вошла в столовую, когда Томас неожиданно вскрикнул:

– Что?

Инес обеспокоенно повернулась, но Томас, бросил взгляд в ее сторону и, увидев, что она еще не ушла, отнял трубку от уха и прижал ее к груди.

– Все в порядке. Он просто меня удивил. Идите, принимайте ванну.

Инес замешкалась. Ей показалось, что он больше потрясен, чем удивлен, возможно, даже в ужасе, но Томас, махнул ей рукой, явно желая поговорить без посторонних. Инес резко повернулась и пошла в ванную.

«Это тебя не касается», – сказала она себе, открывая дверь в ванную комнату. Нужно поторопиться, а то вода совсем остынет. Приказы босса нужно выполнять, а мистер Аржено велел ей принять ванну и позавтракать.

Инес блаженно улыбнулась. Завтрак в ванне... интересно, насколько это по-декадентски?

Сейчас она это выяснит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю