355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Ховард » Нет больше слез (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Нет больше слез (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:07

Текст книги "Нет больше слез (ЛП)"


Автор книги: Линда Ховард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц)

– Но ты не давала обет безбрачия, – сказала Сюзанна, раздражаясь.

– Я знаю. Но это – мой собственный выбор. Искатели для меня намного важнее личной жизни, даже если бы мужчина и не был нашим спонсором.

– Вот значит, почему ты давала от ворот поворот всем тем парням, с которыми ходила на свидания.

Милла улыбнулась.

– На самом деле они сами сбегали от меня. Да и после развода с Дэвидом, я пробовала встречаться только с двумя мужчинами.

Сюзанна от удивления даже рот приоткрыла

– Всего с двумя? Ты была на свиданиях всего с двумя мужчинами?

– Ты не так меня поняла. Время от времени я хожу на свидания. Конечно, не очень часто, а сейчас и вовсе не получается. Но я говорю не о мимолетном флирте, а о серьезных отношениях. Ты помнишь Клинта Тайдемура?

– Смутно. Помню только, что ты встречалась с ним несколько раз.

– И даже более того, он был моим любовником.

– Довольно симпатичный парень.

– Да, неплохой. Но он ожидал от меня гораздо больше, чем я могла ему дать. А я не хотела идти на уступки, поэтому мы и расстались.

– Ты ничего не рассказывала мне об этом, и я думала, что он был просто случайным знакомым.

– Да как-то разговор не заходил на эту тему, но как бы то ни было, компромиссы – это не для меня.

– Но ты должна научиться подстраиваться под человека, – пристальный взгляд Сюзанны стал серьезным, – рано или поздно, все идут на компромиссы, а иначе невозможно ужиться вместе.

– Может быть, со временем, – сказала Милла.

Тогда, когда она разыщет Джастина, и успокоятся демоны в ее душе, не дающие ей сна и покоя. А пока она не может позволить себе ни отдыха, ни любви – ничего лично для себя самой.

– Прошу тебя, подумай об этом, ведь жизнь продолжается, – посоветовала Сюзанна, а потом взглянула на часы и попросила счет, – мне нужно бежать, прием пациентов начинается в два часа.

Милла тоже поднялась, они обнялись на прощание, и Сюзанна убежала вся в мыслях о предстоящей работе.

Милла же задержалась, собирая свою сумку и оплачивая счет. Когда она, наконец, вышла на улицу, красный «Мерседес» Сюзанны был уже в двух кварталах от кафе. Милла пересекла проезжую часть, направляясь к своей Тойоте. Она шла, опустив голову, и сосредоточенно пыталась найти в сумочке ключи от машины. Обычно девушка оставляла их в кармане, но у тонкой юбочки, которую она надела сегодня, карманов не было. Где же эти чертовы ключи? Девушка уже почти подошла к автомобилю, когда, наконец, нащупала их на самом дне. Милла вытащила ключи и испуганно вскрикнула, почти столкнувшись с человеком, который словно вырос изниоткуда, и теперь стоял между ней и машиной.

– Я давно жду тебя, – произнес Диас.


Глава 9

– Разве ты не знаешь, что нельзя переходить улицу, глядя под ноги, – продолжил он, и прищурил свои темные глаза, – и всегда заранее вынимай из сумки ключи, прежде чем выйти из помещения.

Слава Богу, на ней солнцезащитные очки, и он не мог заметить испуг, отразившийся в ее глазах. Сердце Милы все еще бешено колотилось, а кожа покрылась холодным потом. Ей нужно прекратить реагировать на него так, прежде чем он догадается, что она буквально умирает от страха, стоит ему только сделать малейшее движение. Диас, должно быть, и сейчас догадывался об этом, потому что Милла видела, как насмешливо дернулись уголки его губ. И хотя это нельзя было назвать полноценной улыбкой, все же ее поведение явно его позабавило.

– Обычно я так и делаю, – объяснила она, пытаясь вставить ключ в замок. Руки ее слегка дрожали, и открыть машину получилось только со второй попытки. Мысленно Милла поклялась, что следующий автомобиль, который она себе купит, будет с устройством дистанционного отпирания замков. Ей все-таки удалось открыть дверь, и тогда она сказала:

– Джоан передала мне, что вы звонили.

– Да, – он потянулся и нажал кнопку, блокирующую все двери в автомобиле, а затем обошел вокруг и сел на переднее сидение. Очевидно, он собирался ехать вместе с ней или же просто не желал разговаривать, стоя на тротуаре. Глубоко вздохнув, Милла включила кондиционер и открыла окно, чтобы температура в душном салоне хоть немного понизилась. Диас снял свою шляпу и бросил ее на заднее сидение, а потом пристегнул ремень безопасности. Милла мгновенно уставилась на него: надо же, убийца, бесстрастный человек и пользуется ремнем безопасности. Она так поразилась, что до нее не сразу дошло, что раз он пристегнулся, значит, они все-таки куда-то поедут. Она также бросила свою сумку на сидение сзади, пристегнулась и спросила:

– Так куда мы едем?

В ответ он пожал плечами.

– Ты за рулем, тебе и решать.

– Я собиралась вернуться в офис.

– Прекрасно.

– А где ваш автомобиль?

– В безопасном месте. Я скажу, где меня нужно высадить.

Милла рассеянно кивнула, посмотрела в зеркало заднего вида, и, увидев промежуток в потоке машин, выехала с места парковки. Воздух, дующий из вентиляторов, стал прохладным, поэтому Милла закрыла окно, и они оказались как бы отгороженными от всего мира в маленьком, тесном пространстве. Она никогда прежде не задумывалась насколько мало места в салоне автомобиля. Диас был очень отстраненным человеком и вел себя незаметно, и все же он обладал удивительной способностью заполнять своим присутствием окружающее пространство. Милла чувствовала себя неуютно, и дыхание у нее перехватывало только оттого, что он сидел сейчас на соседнем сидении.

– А зачем вы звонили? – заговорила, наконец, Милла, так как он явно не стремился поддержать вежливую беседу.

– Павин уехал из штата. Наверняка, он решил на время затаиться где-нибудь.

– Вы уверены в этом?

– Да. Но не переживай так, он обязательно объявится. Ты кому-нибудь рассказывала обо мне?

Он небрежно глянул в боковое зеркало, быстро осмотрев автомобили, которые ехали поблизости. Диас ничего не говорил об этом, но Милла чувствовала, что он постоянно находится начеку.

– Нет, и я также просила Джоан никому о вас не рассказывать.

– Ты доверяешь ей?

– Так же, как себе самой.

До того момента, как Милла произнесла эти слова, она думала, что абсолютно доверяет Джоан. Но Диас не верил в абсолютные понятия; для него существовали люди, достойные доверия в большей или меньшей степени, но не было таких людей, которые заслуживали бы полного доверия. И это правильно, подумала Милла. Как бы она не доверяла Джоан, она не рассказывала ей всего; были такие вещи, в которые она не посвятила бы ни одного человека.

Диас продолжал наблюдать за движением на дороге, а Милла украдкой наблюдала за ним самим. Он был опрятным человеком: его одежда была чистой и отглаженной, а ногти ухожены и коротко острижены. Сегодня он был одет в темно-коричневые джинсы и футболку, которая когда-то была бежевой, но от многократных стирок приобрела оттенок мягких сливок. На запястье у Диаса были наручные часы – одна из тех навороченных технических штуковин, с помощью которой можно проложить курс до ближайшей звезды. Но больше никаких украшений мужчина не носил. Руки его, спокойно лежавшие на бедрах, были сильными и худощавыми.

Профиль Диаса был жестким и немного мрачным. Его челюсть была все еще покрыта щетиной, а губы плотно сжаты, как будто ничего в этом мире его не радовало. Возможно, в его жизни и не было ничего, способного доставить настоящую радость, подумала Милла. Радость могла исходить только от других людей, от близкого общения с ними, а Диас по жизни был одиночкой. Вот и сейчас, он сидел рядом с Миллой, но она чувствовала, что он отстранен, и мыслями находится где-то очень далеко.

– Вам удалось узнать, кто звонил мне в пятницу ночью? – спросила Милла в затянувшейся тишине.

– Нет. Я зашел в тупик.

Что он подразумевал под этими словами? Его контактер был теперь мертв?

– Но я найду его, рано или поздно, – продолжил он, и Милла вздохнула от облегчения.

Тут в салоне раздался звонок мобильного телефона. Диас огляделся вокруг, нашел сумку и протянул ее девушке.

– Спасибо, – сказала Милла, доставая телефон из кармана.

Звонили из офиса.

– Привет, – произнесла девушка.

– У нас пропавший четырехлетний мальчик, – сказала Дебора Шмейл безо всякого вступления. Он живет недалеко от городского парка и его нет дома уже более двух часов.

Дебора быстро продиктовала адрес.

– Полицейские только недавно приступили к поискам, родные и соседи самостоятельно искали мальчика в течение двух часов прежде, чем позвонить в полицию. Мы отправили туда своих сотрудников столько, сколько смогли привлечь в данную минуту. Сейчас все они на пути к парку.

– Я встречу их в доме мальчика, – сказала Милла и закончила разговор.

Она повернула направо, затем еще раз направо, и теперь двигалась по параллельной улице в обратном направлении.

– Где мне вас высадить? – спросила она у Диаса.

– Что случилось?

– Потерялся четырехлетний мальчик, живущий недалеко от памятника Франклину. Температура сегодня подскочила на несколько градусов, и если мальчик не спрятался от солнца, он мог уже погибнуть от теплового удара. А если все-таки спрятался, это очень затруднит его поиски.

Диас пожал плечами.

– Я поеду с тобой. Я хорошо знаю эту местность.

Вот этого Милла от него точно не ожидала. Во-первых, он не производил впечатления человека, способного бросится на помощь по первому зову, а во-вторых, так он откроет всем свое присутствие. Милла думала, что он старается избегать любого рода известности.

– Как в таком случае мне вас называть? – спросила Милла, – если хотите сохранить свое имя в тайне, я не могу звать вас Диасом.

У него была привычка не сразу отвечать на заданный вопрос. Он всегда делал паузу в пару секунд, словно взвешивая в уме и вопрос, и возможные ответы на него. Эти его паузы даже немного раздражали.

– Называйте Джеймсом, – сказал он, наконец.

Милла несколько раз громко просигналила и на большой скорости обогнала спортивный автомобиль.

– Это ваше настоящее имя?

– Да.

Возможно, это было правдой, а, возможно, и нет. В сущности, не важно, настоящее имя или выдуманное, главное, что сегодня он будет откликаться именно на него.

Милла была рада, что полицейские обратились к ним за помощью. В таких случаях, как сегодняшний, Искатели всегда работали под руководством полицейских отделов или шерифов графства, в зависимости от того, в чьей юрисдикции находилось дело. Поиски давали лучший результат, если они были хорошо организованы. От кучки же растерянных, испуганных людей, идущих безо всякого указания, куда попало, толку мало. И у города и у графства были свои поисково-спасательные команды, но когда не хватало людей, либо время поджимало, власти обращались за помощью к Искателям. Ее люди были специально обучены поиску, знали, как опрашивать очевидцев, имели специальную аппаратуру.

Улица, где жил пропавший мальчик, была забита автомобилями, как частными, так и полицейскими. Люди шли по обеим ее сторонам и выкрикивали имя ребенка. Группа из нескольких человек стояла перед домом, и Милла увидела, как обезумевшая от горя молодая женщина рыдает, уткнувшись в плечо женщине постарше. Ее живот судорожно сжался. Когда-то она тоже была на месте этой матери. И неважно, сколько прошло времени с момента ее личной трагедии, и то, что дети почти всегда рано или поздно находились в целости и сохранности. Все равно, каждый раз, когда девушка видела рыдающую мать, она на несколько секунд возвращалась в то ужасное утро и слышала последний крик своего ребенка.

Она отыскала глазами место парковки и выскочила из машины, на ходу забрасывая через плечо сумку с вещами, необходимыми для поиска. Искатели всегда возили с собой комплект удобной одежды, потому что не знали, в какое время, и в каком месте их застигнет срочный вызов. Милла пересела на заднее сидение, поспешно стянула юбку и надела шорты, носки и тенниски. Все время, что она переодевалась, Диас стоял спиной двери, закрывая ее от посторонних взглядов.

Бейсболка и темные очки завершили ее наряд, и Милла рассовала по карманам необходимые для поиска предметы: портативную радиостанцию, свисток, бутылку воды, упаковку бинтов и пакетик жевательной резинки. Свисток был нужен для того, чтобы привлечь внимание спасателей в том случае, если вдруг откажет рация, а все остальное предназначалось для потерявшегося малыша. Возможно, он ранен и нуждается в перевязке, и без сомнения очень хочет пить. Милла никогда не позволяла себе думать, что помощь может опоздать.

Ее сотрудники припарковали свои автомобили и теперь направлялись к ней. Руководил группой Брайан, на нем были темные очки, но Милла сразу заметила, что все внимание молодого человека приковано к Диасу.

Девушка вышла из машины, захлопнула дверь и положила ключи в карман.

– Знакомьтесь, это – Джеймс, – сказала Милла, не дав Брайану возможности задать хоть один вопрос, – он хочет нам помочь. Кто руководит операцией?

– Бакстер, – ответил Брайан.

– Отлично.

Лейтенант Филипп Бакстер был опытным полицейским, спокойным, умным человеком, на которого всегда можно положиться.

– А как зовут малыша?

Милла слышала, что люди, участвующие в поиске, кричали что-то типа «Макс» или «Майкл», и теперь хотела убедиться.

– Макс. Вообще он здоровый, сильный мальчик, но сегодня чувствовал себя неважно, так как у него воспалилось ухо, и поднялась небольшая температура. Мать уложила его спать и отправилась вниз заняться стиркой, а когда вернулась, в кровати его уже не было.

Дети частенько проделывали этот номер: потихоньку выбирались из дома и играли в свое удовольствие, ничего ни говоря об этом взрослым. Однажды Милла участвовала в розысках одного шустрого малыша, который делал вид, что уснул, а затем дотягивался игрушечным грузовиком до замка и открывал его. Мальчика удалось найти, но он все равно не оставлял попыток удрать, используя при этом всю свою сноровку, сообразительность и разные подручные средства. Дети очень изобретательны и частенько забывают об опасности. Особое беспокойство вызывала болезнь маленького Макса; лихорадка могла сильно ослабить его организм, и сделать еще более восприимчивым к жаре. Нужно было найти малыша как можно быстрее. Девушка находилась на солнце всего несколько минут, а пот уже струился у нее между лопаток.

Они подошли к группе полицейских и отыскали Бакстера, который возглавлял поиски и грамотно направлял людей так, чтобы обыскать каждый укромный уголок. Его подчиненные – настоящие профессионалы, возглавляли поисковые группы. Бакстер поклонился девушке и произнес, приветствуя:

– Милла. Я рад, что ваша группа согласилась помочь. Родители очень долго ждали, прежде чем позвонить в 911, за это время мальчик мог уйти уже довольно далеко. Он очень хотел пойти в гости к бабушке, но мать не согласилась, потому что Макс немного приболел. В ответ он сильно раскапризничался.

– А где живет его бабушка?

– В нескольких милях отсюда. Его мать говорит, что мальчик хорошо знает дорогу к ее дому, и действительно мог уйти в одиночку, поэтому мы сосредотачиваем поиски между этими двумя пунктами.

Диас, стоявший чуть позади, произнес:

– Через какую дверь мальчик вышел из дома?

Милла очень удивилась, что он привлек к себе внимание; было очевидно, что Диас нисколько не опасается полиции Эль-Пасо. Получается, на этой стороне границы у него не было проблем с законом.

Бакстер резко взглянул на него и показал рукой в направлении дома.

– Он прошел через заднюю дверь. Можете взглянуть сами.

Девушка не сомневалась, что Бакстер уже внимательно осмотрел задний двор, но всегда лучше все увидеть своими глазами. Поэтому они обошли вокруг дома и вышли во двор. Там было уютно и ухожено, двор со всех сторон был огорожен невысоким забором. Для малыша здесь был построен целый игровой комплекс и песочница, в которой валялось несколько самосвалов. Очевидно, мальчик очень любил возить песок из одного места в другое. Около забора стоял пластмассовый трехколесный велосипед.

– Я думаю, он влез на свой велосипед, и таким образом смог перебраться через забор, – сказал Бакстер. – Это единственный способ уйти со двора, других путей я не вижу.

Диас присел на корточки и внимательно осмотрел двор цепким, холодным взглядом, словно пытаясь догадаться, чтобы такое интересное могло привлечь внимание маленького мальчика.

– Возможно, собака, – пробормотал он, – да, щенок или котенок. Надеюсь только, что не койот.

Горло Миллы судорожно сжалось. Она надеялась, что не было никакого хищника, животного или человека, способного соблазнить мальчика покинуть безопасный задний двор.

– Вы думаете, он не пошел к своей бабушке?– спросил Бакстер.

– Может быть, и пошел. Но если Макс увидел во дворе собаку или кошку, он мог влезть на забор. Вы знаете, как это обычно делают дети.

– Если сильно испугаются, – выдохнул Бакстер, и волнение отразилось в его уставших глазах.

Диас пошел вдоль забора к тому месту, где, скорее всего Макс влез наверх. Мужчина вновь присел на корточки, осмотрел землю под ногами, затем поднял голову и внимательным взглядом обвел двор. Такой прием частенько использовали и сами Искатели, они опускались на уровень роста малыша, чтобы увидеть мир в том ракурсе, в котором его видел маленький ребенок. Взрослые обычно смотрят вниз и могут пропустить какие-то лазейки или интересные предметы.

– Здесь словно табун пробежал, – сказал Диас, пытаясь обнаружить на земле хоть какие-нибудь следы мальчика, – а собаку-ищейку вы пробовали направить по следу?

– Она будет здесь примерно через час.

К чести Бакстера, он не стремился вступить в перепалку с Диасом, не пытался что-то ему доказать. Детектив просто хотел найти малыша как можно быстрее, остальное сейчас не имело никакого значения. Если Диас мог помочь в поисках, что ж, прекрасно, Бакстер старался максимально точно отвечать на все его вопросы.

Диас пробормотал глухие ругательства. Маленький мальчик отсутствовал уже более двух часов. Еще час потребуется на то, чтобы привезти собаку, направить ее по следу. Таким образом, больной малыш может повести на солнцепеке четыре часа без единой капли воды.

Бакстер связался со своим участком.

– Хорошо, Милла, давайте организовывать Ваших людей.

Джоан протянула ему список Искателей, и он добавил его к своим документам, затем связался по рации с двумя поисковыми группами, пометил в списке фамилии нескольких человек и дал им необходимые инструкции. Потом Бакстер обратился к Миле и Диасу.

– Я хочу, чтобы вы прочесали местность от заднего двора и до горы.

Он посмотрел на Диаса долгим, внимательным взглядом.

– Вы поразили меня своим мастерством следопыта, а у Миллы есть какое-то шестое чувство, помогающее ей разыскивать потерявшихся детей. Возможно, малыш действительно побежал за щенком или котенком.

Детектив рассказал всем приметы ребенка: темные волосы, карие глаза; о том, что одет он был в белую футболку с изображением Микки Мауса и хлопчатобумажные шорты, а обут в легкие сандалики, и все отправились на поиски.

Милла и Диас двигались очень медленно, потому что часто опускались на четвереньки, ползали на коленях, заглядывая под каждую машину, кустик или любое другое укрытие, где мог поместиться маленький мальчик. Через каждые несколько шагов девушка останавливалась, громко звала малыша по имени и внимательно прислушивалась, не отзовется ли он. Острый камень поранил ей колено, а торчавший из земли осколок стакана разрезал руку. Но Милла не обращала внимания на боль и изнуряющую жару, полностью сосредоточившись на поиске. Она делала это уже несчетное количество раз, но все же каждый новый случай казался ей безотлагательным и важным.

Они были примерно в полумиле от дома, когда Диас обнаружил в пыли след ребенка. Было неизвестно, оставил ли этот след Макс или какой-либо другой малыш, но это уже было кое-что. Милла присела на корточки и внимательно осмотрела отпечаток. Он выглядел достаточно маленьким, чтобы принадлежать четырехлетнему ребенку, и был оставлен обувью с гладкой подошвой, а не кроссовкой.

– У тебя кровь, – резко сказал Диас.

Милла посмотрела на свою руку.

– Это всего лишь маленькая царапина, я позабочусь о ней, когда мы вернемся к дому.

– Забинтуй руку, не стоит загрязнять след запахом крови.

Она даже не подумала об этом. Милла остановилась, вытащила из кармана бинт и начала обматывать им руку. Она сделала это достаточно умело, но не могла с помощью одной руки как следует завязать бинт. Диас подошел к ней, вынул из голенища ботинка нож и разрезал полотнище на две полосы, затем быстро обернул их вокруг тонкой ладони и завязал в крепкий узел.

– Спасибо, – сказала Милла.

Она огляделась по сторонам.

– Вы видели где-нибудь поблизости следы койотов?

– Нет.

И это было очень хорошо. Добычей койотов могли стать как мелкие грызуны, так и более крупные домашние животные, и даже ребенок.

Они опустились на четвереньки и внимательно исследовали каждый дюйм земли.

–Макс! – позвала Милла, – Макс!

Она прислушалась. Никакого ответа.

Ей было очень жарко, мышцы болели от напряжения. Девушка открыла бутылку воды и сделала несколько жадных глотков, а затем передала ее Диасу. Если ей было так паршиво после получаса поисков, как же чувствовал себя Макс, находящийся на солнце уже более трех часов? Если он был где-либо поблизости, он должен был услышать их крики.

Вдруг в голову Милле пришла одна замечательная идея. Она достала рацию и сказала:

– Это Милла. Как звучит полное имя Макса?

Спустя несколько секунд в рации послышалось потрескивание:

– Макс Родригес Галадза.

Милла засунула рацию обратно в карман, положила руки на бедра и глубоко вздохнула:

– Макс Родригес Галадза, выходи немедленно, – сказала оно самым строгим голосом, на который только была способна.

Диас посмотрел на нее удивленно, и крошечные искры веселья зажглись в его серьезных глазах.

– М-мама? Мама! – чуть слышно произнес детский голосок.

Есть! Ее тактика сработала! Милла просияла от радости, а Диас еще раз усмехнулся.

– Мы нашли его! – вскрикнула девушка и снова сказала строгим голосом:

– Макс! Где Вы, молодой человек?

– Здесь, – прозвучал слабый голосок.

«Интересно, где это – здесь?», – подумала Милла. Но Диас внезапно повернул направо.

– Выходи сюда сию же минуту! – произнесла она, надеясь, что он вновь отзовется в ответ.

– Я не могу! Я застрял…

Между двух зданий во дворе стоял старый пикап, Диас опустился на колени и внимательно всмотрелся в темноту.

– Он здесь, – сказал он, – зацепился за что-то шортами.

Милла вновь достала рацию и сообщила хорошие новости, а Диас лег на землю и ползком полез под грузовик. Девушка тоже опустилась на колени, сняла темные очки и увидела, как Диас вынул нож и обрезал хлястик шорт, зацепившийся за шасси грузовика. Даже подумать было страшно о том, что случилось бы с малышом, если бы кто-то стронул машину с места. Милла задрожала от страха: мальчика могло протащить по земле на огромной скорости, и водитель даже не услышал бы его криков, если бы включил в салоне радио.

– Попался, – сказал Диас, крепко придерживая ребенка одной рукой, а другой убирая нож в ботинок; затем он выбрался из-под грузовика и вытащил Макса.

Малыш обливался потом, личико его было бледным, а под глазами залегли темные круги, но он смерил их быстрым взглядом и объявил:

– Мама не разрешает мне разговаривать с незнакомцами.

– И это правильно, – сказала Милла, опускаясь рядом с мальчиком на одно колено и вынимая из кармана бутылку с водой.

– Ты хочешь пить? Тебе не обязательно отвечать, можешь просто кивнуть головой.

Он кивнул, и с ожиданием посмотрел на девушку. Она открутила пробку и вручила ему бутылку, Макс схватил ее своими пухлыми ручками, которые все еще имели младенческие впадинки. Он жадно пил воду, переворачивая бутылку так высоко, что часть жидкости пролилась на его футболку. Когда мальчик выпил полбутылки, Диас потянулся и остановил его.

– Помедленнее, chiquis. Ты можешь даже заболеть, если будешь пить слишком быстро или слишком много.

Макс смерил его внимательным взглядом.

– Что это означает?

– Chiquis?

Макс кивнул, и Диас ответил:

– Малыш.

Макс захихикал, а затем хлопнул себя ладошкой по рту.

– Ой, я заговорил.

– Несомненно, и об этом нужно рассказать твоей маме.

Диас наклонился и взял мальчика на руки.

– Давай пойдем, поищем ее. Она о тебе очень беспокоится.

– Я хотел поймать котенка, – сказал Макс, обнимая Диаса за шею, – он побежал под грузовик, и я следом за ним. А потом я застрял.

– Такое могло произойти с любым из нас.

– Но вы же не застряли…

– Почти застрял.

Милла слушала болтовню Макса и мягкие ответы Диаса. Он легко и непринужденно беседовал с ребенком, и девушка поняла, что его жизнь, видимо, была не такой уж уединенной, как она себе вообразила. Несомненно, у него был опыт общения с маленькими детьми, он знал, как и о чем с ними разговаривать и поднял Макса на руки так, словно проделывал это сотню раз. И малыш абсолютно его не боялся. Это было такой невероятной стороной характера Диаса, о которой Милла даже не подозревала, и она была этим очень заинтригована.

На полпути к дому им встретились Бакстер со своими людьми и несколько врачей скорой помощи. Впереди всех бежала взволнованная мать. Она закричала, когда увидела своего малыша, и Макс тоже закричал:

– Мама! Я застрял!

Женщина выхватила сына из рук Диаса, сжала в объятьях и принялась целовать с ног до головы, везде, где только могла дотянуться. Она одновременно плакала, смеялась и ругала малыша, а Макс пытался рассказать ей о котенке, и о человеке с большим ножом, который освободил его, а также о том, что он не разговаривал с незнакомыми людьми, как его и учили.

Затем Макса осмотрели врачи, чтобы убедиться, что он не пострадал. Тень от грузовика спасла ребенка от солнечных ожогов и позволила избежать теплового удара. Сама же Милла, как и другие люди, участвовавшие в поиске, нуждалась в воде и отдыхе.

Все медленно возвращались к дому малыша. Девушка переговорила со своими людьми, и они расселись по своим машинам. Она тоже шла к своему автомобилю, когда ее остановил телевизионный репортер и попросил дать интервью. Милла передала лучшие пожелания Максу и его семье, похвалила действия полиции Эль-Пасо, сообщила, как можно в случае надобности связаться с Искателями и кратко рассказала о том, как Макс оказался под грузовиком и почему не смог выбраться сам. Она заметила, что Диас куда-то исчез, и не стала упоминать о нем в интервью. Вот уж чего он точно не хотел бы, так это того, чтобы его лицо мелькало во всех телевизорах штата.

Репортер уехал, Милла уселась в автомобиль, завела двигатель и осмотрелась в поисках Диаса. Он вновь появился около машины, будто из-под земли и устроился на соседнем сидении. Они выехали с места парковки и помчались по улице.

Несколько минут в салоне автомобиля царило молчание, а потом Диас тихо произнес:

– Ты так и не дождалась этого момента.

Девушка сразу поняла, что он имеет в виду ту минуту, когда мать сжала в объятьях своего малыша, убедилась, что он цел и невредим, и счастье озарило ее лицо.

– Нет, – ответила Милла, и горло ее сжалось, – в последний раз, когда я видела своего мальчика, он плакал. Джастин дремал около моей груди, когда его внезапно вырвали из моих рук. И он так громко закричал…

Она видела его крошечное, сморщенное личико так ясно, словно вернулась в то ужасное мгновение. Она крепко сжала зубы, пытаясь удержать горячие слезы.

– Теперь я понимаю, почему ты занимаешься этим, – сказал Диас после долгого молчания. – Это хорошее дело.

Она откашлялась.

– Лучшее на свете.

Диас сказал дрогнувшим голосом:

– Не знаю, найдешь ли ты своего сына, но я убью Павина за то, что он с тобой сделал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю