355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Ховард » Нет больше слез (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Нет больше слез (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:07

Текст книги "Нет больше слез (ЛП)"


Автор книги: Линда Ховард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)

И если бы тогда рядом с ней не было Диаса, Лола несомненно перерезала Милле горло – от уха до уха. Просто потому, что у нее была такая возможность. Диас – последний человек, которого Милла могла бы представить в роли своего ангела-хранителя, но в тот момент он действительно спас её.

Она полагала, что приехав в Индиану, сможет перестать о нём думать. Но казалось, каждая вещь возвращала её к мыслям о Диасе.

Милла считала, что их отношения похожи на нездоровое юношеское влечение, хотя она дано уже не невинный подросток. Возможно, если бы она ещё в том возрасте пережила подобную эмоциональную страсть, то сейчас не была бы так зациклена на Диасе. Он – из разряда очень плохих парней. Но Милла желала его. Ей необходимо забыть его. Ей надо сконцентрироваться на более важных вещах.

– О чём задумалась? – спросила мать подозрительно. – У тебя было странное выражение лица. Неужели подобные вещи уже случались, и ты мне о них не рассказывала?

– Что? О, нет. Нет. Не так. Я на самом деле думала о том, как мне повезло, что ничего подобного со мной раньше не случалось.

– Повезло? Ты хочешь сказать что-то всё-таки могло…

– Я хочу сказать, что, занимаясь поиском торговцев детьми, иногда оказываюсь в местах вызывающих отвращение. – И поспешила добавить, – но я никогда не хожу туда одна. Никогда.

– Хорошо. Хотя бы так. – Миссис Эдж выдохнула и произнесла дрожащими губами. – Не знаю, как я смогу теперь спать по ночам, зная какой опасности ты подвергаешь себя!

– Наверно именно поэтому я не рассказывала тебе раньше, – виновато сказала Милла. Только встретившись с родителями, можешь снова ощутить себя двенадцатилетним ребёнком.

На подъездную дорожку вдруг въехала машина. Поднявшись, миссис Эдж выглянула в окно кухни, чтобы посмотреть, кто приехал. Она онемела от изумления и тревоги.

– Это Джулия. Не может быть. Я говорила ей, что ты приедешь.

– Всё нормально, – сказала Милла, пытаясь успокоить мать. Первой ее мыслью было пойти в свою комнату, чтобы не встречаться со старшей сестрой. Но решение показалось ей настолько трусливым, что она не сдвинулась с места. Их отношения конечно натянуты, но не настолько. То, что она находится рядом с братом или сестрой, не значит, что она будет вести себя с ними любезно.

Затаив дыхание, они услышали, как мистер Эдж открыл дверь и последовавшие слова Джулии:

– Привет, пап! Где мама и Милла?

– Они на кухне. – Сказал он голосом человека, который решил как можно дальше и скорее отгородить себя от возможного скандала.

Затем в холле послышались уверенные шаги Джулии по деревянному полу. Милла застыла в ожидании, опираясь на кухонный шкаф и принимая беззаботный вид.

Джулия была старше Миллы на три года и младше Росса на пять лет. Вопреки стандартному мнению, что средние по возрасту дети теряются как только ослабевает внимание со стороны семьи, Джулия всегда требовала к себе особое внимание, которое она принимала как должное. Она остановилась в дверном проёме кухни. Как обычно стильная, собранная и целеустремлённая. Вобрав в себя самые утончённые материнские черты, Джулия всегда считалась самой симпатичной в их семье. Такого же цвета, как у Миллы волосы ложились на плечи послушными волнами, в то время как у сестры на голове расположилась масса непокорных кудряшек. На самом деле, Милла иногда делала химическую завивку, чтобы делать кудри мягче и послушнее. Джулии же никогда не приходилось прибегать к помощи завивки.

Сёстры были примерно одного роста и телосложения. Люди с первого взгляда признавали в них сестёр, и в то же время они сильно отличались друг от друга: у Миллы черты лица более жёсткие и строгие, более плавная изящная походка, идеально подходившая для ношения дорогой и женственной одежды, которую она так любила. В то время как Джулия ступала по жизни размашистыми шагами, предпочитала носить строгую одежду на работе, а дома часто ходила в лосинах и футболке.

Жизнь, которую вела Милла, больше подошла бы Джулии. По крайней мере, она никогда не потеряла бы контроль над своими чувствами и не оказалась бы в опасности.

– Что случилось? – спросила миссис Эжд слегка взволнованно.

– Случилось? Ничего не случилось. Просто ты сказала, что Милла будет здесь, вот я и заехала. – Джулия не мигая уставилась на Миллу, взглядом умоляя поговорить, чтобы прояснить отношения.

– Хорошо выглядишь, – вежливым тоном произнесла Милла. И сказала правду. Она не собиралась говорить сестре, что рада видеть её, потому что это было бы ложью.

Как обычно, Джулия перешла сразу к делу.

– Не кажется ли тебе, что это продолжается уже слишком долго? Так глупо, что мы не можем навещать родителей, когда ты здесь! Неужели не понимаешь, как больно ты делаешь маме с папой, когда не приезжаешь на праздники?

Мила много чего хотела сказать сестре, но, умудрённая опытом на примере Диаса, решила, что лучше помолчит. Это больная тема, а они и так уже достаточно сильно расстроили свою мать.

– С тех пор прошло три года, – продолжала Джулия. – Может, уже хватит дуться?

Это она-то дуется? Милла была поражена. Она испытывала куда более сильное чувство. Можно сказать, ярость.

Судя по всему, мать тоже была недовольна словами Джулии. Она резко вскочила на ноги и резким тоном рявкнула на дочь:

– Джулия!

На что Джулия ответила:

– Ну это же правда, мам! Мы тогда сказали, что думали. А она расстроилась. Милла, дорогая, мне правда жаль что твоего сына похитили. Я бы сделала всё на свете, чтобы это исправить, но прошло целых десять лет! Он пропал, и его уже не найти. А твоя жизнь продолжается. И ты должна наслаждаться ею, пока молода. Выйди замуж, заведи семью. Конечно, никто никогда не заменит твоего ребёнка, но не это главное. Главное сейчас – продолжать жить дальше!

– Нет. Для вас с Россом главное – это избавиться от чувства вины, которое испытываете, находясь рядом со мной. – Сказала Милла.

– Вины!? – Джулия отступила на шаг, – а из-за чего собственно мы должны винить себя?

– Ваши дети живы и здоровы. Вы счастливы. Ваши семьи целы. Кто остаётся в живых, всегда чувствует что-то похожее на вину.

– Неправда!

– Тогда какое тебе дело до моей жизни? Понимаю, если бы я занималась проституцией или торговлей наркотиков, но я просто ищу детей! Чаще всего детей. И я ищу моего сына. Это каким-то образом мешает тебе? Что, если бы это была Хлоя?

Хлоя – пятилетняя дочь Джулии – дитя, похожее на озорного эльфа. Своей улыбкой она, казалось, делала дом светлее.

– Что, если какой-нибудь незнакомец украдёт её у тебя, скажем, во время прогулки по парку? Сколько времени пройдет, прежде чем ты скажешь себе: «Что ж, я уже довольно долго искала, теперь пора пожить для себя»? Проведёшь ли ты хоть одну ночь спокойно, не задаваясь вопросом, где она, не голодна ли она, тепло ли ей? Не проделывают ли эти уроды какие-либо отвратительные вещи по отношению к ней? А если и проделывают, разве ты не будешь молиться, чтобы она выжила? Чтобы ты снова могла увидеть её? Сколько времени пройдёт, Джулия?

Джулия резко побледнела. Она не была особо восприимчивой, но смогла представить свои чувства, если бы что-то случилось с Хлоей.

– А теперь вообрази, что почувствовала я, когда вы с Россом сказали: «Эй, хватит! Ты должна всё забыть и перестать смущать нас своим скорбящим видом!» Я понятия не имею, чем вам так помешал мой скорбящий вид. Я так же не знаю, прощу ли когда-нибудь вам ту реплику о ничтожной значимости поисков Джастина!

Несмотря на попытки сохранять спокойствие, голос Миллы сорвался на последних словах.

– Мы так никогда не говорили! – Джулия выглядела потрясённой. – Поиски конечно важны! Но он исчез, и ты ничего не в силах изменить. Мы хотим, чтобы ты поняла и приняла это!

– Если бы я приняла это ещё три года назад, я бы тогда не нашла его похитителей, – сердито ответила Милла. – Только в прошлом месяце у меня наконец-то появились надёжные осведомители. Если я узнаю, что его усыновили при помощи поддельного свидетельства о рождении, как вы не понимаете – это уже что-то! Две недели назад я даже не знала, был ли он живым, когда его увозили из Мексики. Так что давайте сойдёмся на том, что вы с Россом ошиблись, и оставим всё как есть.

– Всё, хватит! Остановитесь! – ледяным тоном казала миссис Эдж. Сердитый взгляд застыл на её лице. – Достаточно. Джулия, я очень тебя люблю, но это больше не твой дом. Как ты посмела явиться сюда, зная, что станешь причиной новой ссоры? Я вас обеих хорошо понимаю. Как мать, я знаю, что не перестала бы искать ни одну из вас. И как мать, я не могу видеть, как страдает моя дочь, попав в безвыходное положение.

– Оно вовсе не безвыходное, – сказала Милла.

– Теперь – да. Но тогда-то мы ведь ничего не знали! Нам приходилось уживаться с тем, что мы видели. А видели мы твою разрушенную жизнь. После развода с Дэвидом ты с головой ушла в работу «Искателей». Казалось, ничего не осталось от той Миллы, которую мы все так любили. Ты даже представить себе не можешь, как сильно мы переживали…

– Эй, – мистер Эдж нерешительно заглянул в дверной проём. – Мне не хотелось бы вас отвлекать, но Милле кто-то звонит. – В протянутой руке он держал сумочку, которую Милла по привычке оставила на крышке пианино, когда вошла. Внутри сумки мобильный телефон звенел и вибрировал, как встревоженная гремучая змея.

Милла пересекла кухню, взяла сумочку и достала телефон. На работе знали номер её родителей и обычно, беря отгул, она отключала сотовый. Но по пути из аэропорта, она включила его, чтобы сообщить родителям о своём прилёте, а затем забыла снова отключить его. Возможно, звонок был каким-то образом связан с «Искателями». Если это что-то важное, то она перенаправит звонок непосредственно в офис «Искателей».

Она нажала кнопку ответа:

– Милла Эдж.

– Как скоро ты сможешь добраться до Айдахо и встретиться со мной? – голос был низким, грубым и хриплым, как если бы он в течение долгого времени ни с кем не разговаривал. Ему не нужно было представляться.

Мила резко втянула воздух в лёгкие. Она только что была опечалена и напряжена, а тут голос Диаса посылал по её телу маленькие электрические заряды.

– Что там? Что стряслось?

– Я узнал имя. Но мне совсем не нравится идея брать тебя с собой. Только не после того инцидента с Лолой. Но я полагаю, ты имеешь право быть здесь.

– Это была моя вина, – согласилась она, – я не сдержалась. Обещаю, подобного больше не повторится. – Сердце стучало как бешеное, и Миллу бросило в дрожь от волнения. – Я позвоню в авиакомпанию и узнаю, что можно достать. Потом перезвоню. Куда конкретно надо ехать?

– Бойс. Там мы переночуем. Вернёмся домой на следующий день.

– Я перезвоню тебе по номеру, высвеченному на определителе, ладно?

– Хорошо.

Она вынула из сумочки обратный билет с номером авиакомпании. Билет не подлежал возврату, но его можно было обменять на другой рейс.

– Что случилось? – спросила миссис Эдж. Она встала рядом с Миллой, пока та набирала номер туристического агентства. Она всегда звонила именно туда вместо того, чтобы самой заказывать авиабилеты. Там проще отнесутся к клиенту, если в самый последний момент его планы изменятся. А с Миллой подобное случалось не раз. Да к тому же они располагали информацией о всех возможных рейсах.

– Это был один из моих осведомителей. – Объяснять кем и чем конкретно был Диас отняло бы слишком много времени. – Он шёл по следам одного из похитителей Джастина и наткнулся на человека, который может что-то знать. Нам нужно встретиться с ним в Айдахо.

– Но ты ведь только что приехала!

– Это не может ждать.

– Не могу поверить, что ты опять этим занимаешься! – воскликнула Джулия.

Милла бегло взглянула не неё:

– Неужели ты думаешь, я упущу шанс найти хоть какую-то зацепку?!

– Здравствуйте, – на другом конце послышался голос, и она сосредоточилась на разговоре с турагентом.

Милла выяснила, что если отправится в путь сегодня после обеда, то ей придётся сделать несколько остановок и пару пересадок. И всё равно она не доберётся до Бойса во время. Другой вариант – дождаться завтрашнего утра и вылететь первым рейсом. Конечно, без пересадок не обойтись, зато Милла приедет в Айдахо всего на час позже, чем если бы она отправилась прямо сейчас.

Тут нечего было думать. Милла выбрала второй вариант, узнала подробности и перезвонила Диасу.

– Сегодня приехать не получится. Лучшее, на что можно рассчитывать – это завтра утром. Если рейс не задержат, я прибуду в 11:03, – она назвала ему авиакомпанию и сообщила номер рейса.

– Ты будешь сдавать багаж?

Она собиралась побыть у родителей несколько дней, поэтому привезла немало вещей. – Да, буду, иначе большую его часть придётся отправить домой.

Он ничем не выразил своего недовольства.

– Я встречу тебя в пункте выдачи багажа. Увидимся утром.

– Да, – ответила она, – утром. – И повесила трубку, не обращая никакого внимания на присутствующих в кухне. Не замечая Джулии, Милла пронеслась мимо неё в сторону лестницы. Она думала о том, что нужно распаковать все чемоданы, выбрать из вещей только самое необходимое, и собрать их в небольшую сумку, чтобы её можно было взять с собой на борт самолёта. Это на тот случай, если вдруг её багаж потеряется.

– Милла! – позвала её Джулия. Но Милла продолжала подниматься вверх по лестнице.


Глава 18

Чтобы успеть на первый самолет, Милле следовало встать в три, чтобы хватило времени добраться до аэропорта Кентукки, вернуть арендованную машину и у нее оставалось еще немного времени чтобы пройти через пункт контроля в аэропорту. Милла купила кое-что перекусить в автомате в аэропорту Луисвилля, так как могла держать пари, что на этой авиалинии не кормили, а она уже успела проголодаться. Из Луисвилля она долетела до Чикаго, из Чикаго до Солт-Лэйк-Сити, где пересела на другую авиалинию и полетела в Бойс.

Диас ждал ее, и ее сердце забилось сильнее при виде него. Он был одет как обычно, в джинсах и ботинках на каучуковой подошве, хотя из уважения к погоде поменял футболку на рубашку из хлопчатобумажной ткани с длинными рукавами, закатанными до локтей. Он выделялся из маленькой толпы, выражение его лица было как обычно непроницаемым. Несколько человек бросили на него любопытные взгляды, хотя он ничего не делал кроме как просто стоял.

– Что вы узнали? – Спросила Милла с тревогой, когда подошла к нему. Этот вопрос мучил ее во время всей поездки.

Кого он нашел? Что этот человек знал о похищении?

– Расскажу по пути. Я заказал две комнаты в гостинице, – добавил он. – Мы получим багаж, и ты сможешь переодеться, прежде чем мы уедем.

– Почему я должна переодеваться? – Милла оглядела себя снизу вверх. Она была удобно одета в слаксы и блузку, легкий свитер был наброшен на плечи для тепла. Поскольку она привыкла к климату Эль-Пасо, Айдахо был слишком холодным для нее.

– Нужно что-то покрепче, джинсы и ботинки, так как мы не знаем, что найдем. Я провел небольшую разведку и ландшафт здешних мест довольно суров.

Они забрали багаж Миллы: Диас взял самую тяжелую сумку в левую руку, указав правой в сторону стоянки для автомобилей.

– Как долго вы уже здесь?

– Со вчерашнего вечера.

Милла не видела его три недели и до этого момента не понимала, насколько тяжелой была для нее эта разлука.

Одно его присутствие вызвало внутри Миллы волну сильнейшего желания. Это была боль, сродни той, которую испытываешь при родах. Вдали от него она помнила об окружающей его ауре опасности, но не чувствовала ее.

Рядом с ним пульс Миллы учащался, все чувства обострялись, а инстинкты вопили об опасности этого влечения. Она поняла, что значит чувствовать в животе порхание бабочек. Она никогда не чувствовала подобного ни с кем, даже с Дэвидом. Она любила Дэвида, и конечно не любила Диаса, но она также хотела Дэвида сексуально. Но до Диаса ни один мужчина, из тех с кем она встречалась после развода, не вызвал у нее подобную реакцию, независимо от того насколько он ей нравился. Она хотела его. Ей, наверное, пора сходить к психиатру, но она ничего не могла поделать с собой.

Милла ожидала увидеть арендованную машину, или возможно небольшой внедорожник, но транспортное средство, к которому Диас подвел ее, оказалось огромным полноприводным внедорожником, с кабиной, которая находилась так высоко, что Милла задалась вопросом, как сможет залезть туда даже притом что на ней брюки.

Диас поставил ее сумки в багажник и отпер дверь

– Где вы его отыскали? – спросила Милла, рассматривая фары на вершине этого монстра. – Уж точно не арендовали.

Диас положил руки на ее талию и подсадил в кабину.

– Это принадлежит моему знакомому.

Когда он отошел от колеса, она усмехнулась:

– Знакомый, ха? Не друг?

– У меня нет друзей.

Это утверждение испугало ее, ударило в грудь, и причинило боль внутри. Как он может жить такой уединенной жизнью?

– У вас есть я, – вырвалось у нее прежде, чем она подумала.

Диас замер, вставляя ключи в замок зажигания, и медленно повернул голову, чтобы посмотреть на нее. Милла не могла прочитать выражение в его темных глазах; она знала только, что они горели.

– «Я»? – Спросил он мягко.

На мгновение она растерялась, как будто он спросил одну вещь, но подразумевал другую. Он уточнял, действительно ли это так, или выражал сомнение? Милла совершенно растерлась: он был настолько непроницаем, что против воли ее ответ прозвучал как оправдание:

– Если вам нужен друг, я могу быть им. Как можно жить без дружбы?

Он пожал плечами и повернул ключ в замке зажигания.

– Просто.

Да, именно это он подразумевал, он сомневался, были ли у него настоящие друзья. Милла была разочарована и в то же время почувствовала облегчение. Однако как бы сильно не тянуло ее к Диасу, она не была уверена, что когда-нибудь у нее хватит смелости сказать ему об этом. Это все равно что войти в клетку с тигром, независимо насколько он ручной. Сомнение и страх всегда будут присутствовать.

Милла решила перевести разговор на более насущное:

– Этот «знакомый» знает вас и доверяет настолько, чтобы предоставить этого монстра в ваше распоряжение?

– Он доверяет мне.

Она заметила, что Диас не говорил, что человек знал его. Это был бессмысленный разговор, и гораздо важнее для Миллы было узнать то, что удалось ему разыскать и почему они оказались в Айдахо.

– Хорошо, мы едем. Что Вы узнали?

– Почти ничего, – ответил он, и Милла разочарованно поникла.

– Но я думала…

– После того, как мы встретимся с этим парнем, мы, возможно, узнаем кое-что. Я услышал, что его брат был пилотом самолета, который потерпел аварию.

– Вы узнали имя пилота?

– Возможно. – Заметив расстроенное лицо Миллы, он добавил. – Это может стать ниточкой. Потянем за нее и посмотрим, куда она нас выведет. Возможно, не узнаем ничего нового, а может быть, что-то нам пригодится.

– Это означает, что мы, возможно, не узнаем ничего нового.

– Это также может помочь нам найти человека который возможно приложил руку к похищению вашего сына.

– Но возможно, у вас есть имя пилота?

– Я узнал, что парень по фамилии Гиллиланд летал с любым грузом из Мексики, и что семь или восемь лет назад он разбился и погиб. Единственная вещь, которую любой знал о нем, то, что у него есть брат по имени Норманн Гиллиланд, который живет в районе Остроконечных гор недалеко от Лоумана.

Милла уставилась на него, почувствовав неосознанную тревогу, и внезапно поняла почему.

– Итак, никто ничего не знал о пилоте, но внезапно кто-то вспомнил имя его брата и где он живет? Это – очень необычная информация для того, кто о пилоте понятия не имеет.

Диас одобрительно посмотрел на нее:

– Ты могла бы стать хорошим разведчиком. У тебя отличные инстинкты.

Милла сжала руки в кулаки.

– Это – еще одна погоня за недостижимым, не так ли? Зачем тогда мы утруждаем себя.

Диас сделал паузу.

– Еще одна?

– Это то, чем я занималась в течение десяти лет – бегала по кругу. – Милла отвернулась к окну, сжав губы.

– Может, кто-то давал тебе ложную информацию?

Медленно она повернула свою голову, чтобы посмотреть на него.

– Вы думаете это возможно? Меня специально сбивали со следа?

– Ты слишком умна и слишком профессиональна в своем деле, чтобы можно было предположить другие варианты. Когда это – чей-либо ребенок, у тебя все отлично получается, ты находишь их, не так ли?

Милла молча кивнула. Ей сопутствовала почти сверхъестественная удача в поисках, как будто она могла проникнуть в мысли исчезнувшего ребенка или беглеца, и выяснить где они. От этого было больнее вдвойне – она могла найти других детей, но не собственного ребенка.

– Есть и другой вариант, который я рассматриваю, сказал Диас. Возможно, я задавал неправильные вопросы. Возможно, нужно просто узнать, кто заставлял людей давать тебе ложную информацию.

Она действительно все эти годы бегала по кругу, и кто-то следил за тем, чтобы так и продолжалось, иногда помахивая перед ее носом очередной заведомо безнадежной ниточкой как морковкой перед кроликом. Единственной реальной помощью, которую она когда-либо получала, был тот, кто отправил ее в Гуадалупе той ночью, когда Диас был там, но Милла понятия не имела, кем был ее осведомитель. И Диас этого тоже не знал, иначе сказал бы ей.

Несколько секунд Милла обдумывала все это, а затем спросила:

– Вы узнали, кто сообщил мне, что вы будете в Гуадалупе?

– Нет.

Еще одна тайна, но этот некто, несомненно помог ей. Нелегко было продолжать расследование, которое постоянно заходило в тупик, сохранять веру, когда в очередной раз все ее надежды разбивались вдребезги. Она еще могла бы понять, если бы от нее просто скрывали информацию, но то, что ее намеренно пичкали то одной историей, то другой, отдавало чудовищной злобой.

Милла была столь погружена в свои мысли, что очнулась, лишь когда они остановились перед маленькой гостиницей. Диас открыл дверь и выпрыгнул из кабины. К тому времени, когда Милла повесила кошелек на плечо, дверь с ее стороны распахнулась, Диас оказался рядом, обнял ее за талию и спустил вниз. Он поставил ее на землю перед собой, и Милла оказалась зажатой между грузовиком, открытой дверью, и его телом. Между ними оставалось еще шесть дюймов, но Милла резко почувствовала жар его тела, и теплый, чистый запах его кожи. Он не брился по крайней мере два или три дня, его челюсть покрывала щетина. Ей захотелось дотронуться и погладить его лицо, почувствовать щетину пальцами.

– Не позволяй этому остановить тебя, – сказал Диас.

Милла изо всех сил пыталась сдержать нахлынувшие чувства и вернуться к действительности.

– Для того чтобы люди выдавали ложную информацию нужны деньги и связи. Это дает мне еще одну хорошую ниточку. Черт, теперь у нас в руках целый клубок.

Она выдавила улыбку, и он отвернулся, чтобы достать ее сумку из багажника.

Он первым зашел внутрь, мимо маленькой конторки, где сидевший за ней портье, бросил на них короткий взгляд, затем возвратился к своим делам. Мотель оказался чистым, в хорошем состоянии, включая небольшой лифт, который прибыл с тихим свистящим звуком.

Он нажал на кнопку третьего этажа и после того как двери лифта закрылись и он тронулся, Диас сказал:

– Твой номер «323», мой «325». Он запустил руку в карман и вытащил электронную карту, которую вручил Милле.

– Вот твой ключ. Номер слева от лифта.

Он взял ее чемодан и сумку, в то время как Милла шла впереди и отпирала дверь в комнату «323». Тяжелые занавески на окнах были закрыты так, что комната оставалась темной, и Милла щелкнула выключателем. Это был стандартный гостиничный номер, чистый и лишенный изысков, с огромной кроватью, двадцатипятидюймовым телевизором в большом шкафу, мягком креслом с оттоманкой, и еще одним стулом возле стола. Дверь в смежную комнату была открыта, эта комната была зеркальным отражением ее номера.

Возможно, сегодня он придет к ней во сне.

– Куда это поставить? – Спросил Диас, указывая на ее чемодан.

– На кровать. Я разберу одежду и буду готова через минуту.

– Я буду ждать снаружи.

Диас скрылся за дверью, и Милла начала торопливо расстегивать молнию на чемодане, стараясь побыстрее отыскать все необходимое: джинсы, носки и теннисные туфли. Три минуты спустя, захватив сумочку, Милла положила туда пластиковый ключ от комнаты, и вышла.

Они вернулись той же дорогой к месту для стоянки автомобилей. Диас подсадил ее в грузовик, и когда Милла пристегивалась, то сказала, с легким раздражением,

– Зачем было брать настолько высокую машину, что я нуждаюсь в стремянке, чтобы залезть в нее?

– Там, куда мы едем она пригодится.

Милла зевнула.

– Нам что, предстоит скакать по кочкам?

– Часть пути.

Похоже, поездка будет нелегкой.

Прежде, чем они выехали из Бойса, Диас спросил:

– Голодная?

Подумав, что подкрепиться не повредит, Милла кивнула, и он завернул на стоянку ближайшего фаст-фуда. Меньше чем пять минут спустя они вернулись на шоссе, с гамбургерами в руках.

– Мы будем ехать сколько сможем, но потом все равно придется идти пешком, – сказал Диас. – Этот парень – сёрвайвелист 1, и черт бы его побрал, до него непросто будет добраться.

– Он может выстрелить в нас? – Встревожено спросила Милла.

– Может, но из того, что я смог узнать, что он не агрессивен, только немного сумасшедший.

Возможно, было бы лучше, будь этот человек слегка сумасшедшим, ведь невозможно представить, что придет в голову сёрвайвелисту, когда он увидит двух незнакомцев, особенно если он старался поселиться настолько далеко, чтобы его никто не мог потревожить.

Три часа спустя, она поняла, что еще «час» был бы щедрым сроком. После отъезда с настоящей дороги Диас вел грузовик по ландшафту, столь грубому и гористому, что Милла просто закрыла глаза и вцепилась в ремень, уверенная, что они могут опрокинуться в любую минуту. Когда дорога наконец закончилась, и они уперлись практически прямо в гору, Диас выключил двигатель и сказал:

– Теперь нам придется идти пешком.

Милла нащупала свою сумку, а затем выпрыгнула из грузовика, не дожидаясь его помощи, и медленно обвела взглядом окружающую их местность, смерив взглядом горы, окружающие их. Из того, что она видела, можно было заключить, что Айдахо был одним из самых красивых мест в мире. Небо было ярко синего насыщенного цвета, деревья, вечнозеленые кустарники и цветы были великолепны, а воздух чистый и свежий.

Диас вынул рюкзак из машины и одел на плечи.

– Сюда, – сказал он, вступая в тихий лес.

– Откуда вы знаете точную дорогу?

– Я же сказал, что провел вчера разведку.

– Но если вы заезжали так далеко, почему не поговорили с этим мужчиной?

– Это было ночью. Я не хотел напугать его.

Он был здесь прошлой ночью? Здешние места настолько дикие... Милла и представить не могла, как он нашел дорогу, и еще меньше представляла, как ему удалось вернуться обратно. Она знала, что Диас чувствует себя как дома в пустынных юго-западных районах, но смутно представляла его ловящим рыбу в здешних горных реках. Но тем не менее, он, казалось, безошибочно определял нужное направление и двигался между огромными деревьями как тихий призрак.

– Вам случалось ходить по горам раньше? – Спросила Милла, радуясь, что поддерживает себя в хорошей физической форме. Эта местность не для домоседа.

– В Сьерра-Мадре. Я бывал и в Скалистых горах.

– Что находится в вашем рюкзаке?

– Вода. Пища. Покрывала. Самое необходимое.

– Мы будем ночевать здесь? – Удивленно спросила Милла.

– Нет, мы должны вернуться к грузовику засветло. Мне не нравятся здешние места.

Продолжая идти за ним, Милла заметила выпуклость у него под рубашкой. Быть вооруженным было естественным для него, но она не видела, чтобы он вытаскивал оружие из бардачка, и при этом Диас не заходил в свой номер в гостинице. Конечно он…

– У вас был пистолет с собой в аэропорту?

Он обернулся через плечо.

– Мне не нужно было проходить металлодетектор.

– Боже мой, разве это не нарушение закона?

Диас пожал плечами.

– Они могли бы расстроиться, если бы поймали меня с этой штукой.

– Но как вы смогли привезти его сюда?

– Я не делал этого. Я достал его здесь.

– Я наверное не должна спрашивать, зарегистрирован ли он.

– Зарегистрирован. Но не на меня.

– Он краденый?

Диас вздохнул.

– Нет, пистолет не украден. Он принадлежит тому же человеку что и грузовик. И даже если бы я действительно привез его с собой, меня бы не арестовали. Они хотели бы арестовать меня, но этого не случится.

– Почему нет?

– Я знаю нескольких важных шишек. Я… хммм… делал для них кое-какую работу. Как внештатный работник.

Милла была поражена, что он отвечает на ее вопросы, потому что обычно Диас был очень сдержан. Нужно постараться узнать о нем побольше, пока он настроен быть откровенным.

– Вы ищете террористов? – Изумленно спросила она, сделав акцент на последнее слово.

– Иногда, – ответил он, с тем отсутствующим тоном в его голосе, который сказал о том, что он не собирается распространяться на данную тему.

– Вы – Федеральный агент?

Он замер и посмотрел на нее, а затем покачал головой стараясь стряхнуть раздражение.

– Нет, я только сказал, что я делал для них некую внештатную работу. Это – все. Я делал работу в некоторых частных случаях, а также для корпораций, правительств. Я полагаю, что сделал немало полезного в качестве наемного убийцы, хотя сам никогда не скрывался от закона. Обычно. Теперь, мы покончили с вопросами?

Милла насмешливо усмехнулась:

– В ваших мечтах.

Медленная улыбка осветила его лицо.

– Тогда они могут подождать, пока мы не вернемся? Я хочу послушать то, что происходит вокруг нас.

– Хорошо, но только потому, что вы назвали серьезную причину. Милла отступила назад, и они продолжали идти в тишине, где были слышны только их приглушенные шаги. Это было к лучшему: через несколько минут тропинка резко пошла вверх, и Милле понадобилась вся сила легких чтобы не задохнуться, карабкаясь по ней. Через полчаса они услышали шум воды. Почти невидимый след привел их прямо к реке. Вода пробила небольшую расщелину в горе, в этом месте стены утеса были приблизительно восемь футов высотой, и шириной не больше двадцати футов, поэтому течение реки здесь было более интенсивным. Быстрый поток бурлил и пенился над подводными камнями, вырывался барашками на поверхность, время от времени рассыпаясь хрустальными брызгами. Диас вел ее вдоль берега, шум воды становился все громче и громче по мере того как они подходили все ближе к воде, пока до реки не осталось не более двенадцати футов. Тогда он остановился и произнес:

– Мы пришли.

Только сейчас Милла увидела крошечную лачугу с другой стороны реки. "Лачуга" была слишком мягко сказано. Это жилье, казалось, было сделано из грубой фанеры, покрытой черным рубероидом, прибитым сверху. Лес боролся с вторжением человека: со всех сторон лачуга заросла мхом, а крыша была увита лозой. Рубероид и растительность хорошо скрывали дом: виднелось лишь одно крошечное окно и кособокая труба сверху: единственные детали, по которым можно было определить это место как жилище человека.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю