Текст книги "Проданная замуж (СИ)"
Автор книги: Лина Венкова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
Люди… Настоящее олицетворение бьющей ключом жизни. Я завороженно смотрела, не в силах оторвать взгляда: все такие лощеные, холёные. Женщины порхали в руках у мужчин; мужчины сияли ослепительными улыбками. Яркие наряды миловали глаз. Я успела подсмотреть парочку подходящих мне фасонов.
Вальс мы уже пропустили, но кадриль как раз должна была начинаться. Вокруг нас вились девушки, явно надеясь на приглашение от графа. Димитрий хотел отправиться мне за напитком, но я вдруг кое о чем вспомнила.
– Дай мне свою маску, пожалуйста. – Тихо попросила я супруга. Димитрий нахмурился, но маску снял.
– Зачем она тебе? – Спросил он, вкладывая её мне в ладонь.
– Она на тебе не смотрится. Я принесу другую.
– Ладно. – Пожал плечами супруг. – Отойду за напитками, никуда не исчезай, хорошо?
Едва супруг отошел, его брат Александр мгновенно возник передо мной. В парадном удлиненном жакете и солнечно-желтой маске, он вдруг показался совсем безобидным мальчишкой.
– Джейн! – Радостно улыбаясь, Александр схватил мою руку. Весьма деликатно схватил, но всё же. – Дорогая моя родственница, вы ещё не танцевали? Смею предположить, что первый ваш танец обещан мужу, но могу ли я рассчитывать на второй?
– И даже на третий. – С усилием улыбнулась я в ответ. – Если выполните мою маленькую просьбу.
Я протянула ему маску Димитрия с умоляющим выражением лица.
– Эта маска так подходит к моему платью! А вот ваша – ярко желтая – не очень. Если бы вы примеряли эту… Мы бы в танце выглядели просто великолепно!
– Обещаю, Джейн! – С энтузиазмом отвечал Александр, не заподозрив подвоха. – Но и вы не забудьте о своем обещании! Второй и третий танец мои!
– Их никто у вас не отберёт. – Я поклонилась и поспешила к Димитрию, сжимая в руках добытую маску, словно боевой трофей.
Димитрий удивлённо меня разглядывал, словно вдруг открыл во мне дивные скрытые таланты. Я протянула желтую маску его брата.
– Кажется, я понял, зачем ты это сделала. – Произнес он, глядя мне за спину. Я обернулась: девушки, что наседали на Димитрия, сейчас изящно наступали на Александра. Тот даже не был против. – Если тебе так будет спокойнее, то пусть, – он надел маску. – Но мне все равно неприятно, что ты думаешь, что я могу тебя предать.
– Я так не думаю. – Ответила ему, взяв за руку. – Ты – не предашь. Я просто хотела бы посмотреть на лица этих дам, когда они поймут, как опростоволосились. Начинается танец. Ты со мной?
Пары выстроились друг напротив друга, ожидая первых танцевальных трелей. Все замерли в предвкушении.
Танец получился чудесным. Несмотря на то, что фигуры танца менялись, и часто напротив меня оказывался партнер из другой пары, я всё равно встречалась с Димитрием чаще, чем с остальными. Я заподозрила, что он нарочно переходит из пары в пару, чтобы вне очереди оказаться рядом. Сначала было непонятно, как у него получалось при этом не ломать построение танца, но пройдя несколько фигур с ним, стало понятно: Димитрий прирожденный танцор. Он чувствовал музыку, как никто в этом зале, даром, что когда-то говорил мне, что не любит танцевать.
А ещё он смеялся. Заливисто, что не совсем соответствовало требованиям этикета, но я искренне порадовалась, что хоть на какой-то миг супруг смог откинуть все заботы и страхи, и немного отдохнуть от ежедневных тягот. Время от времени я поглядывала на то место, где остался Александр. Стайка девушек, принявших его за Димитрия, всё так же осаждала юношу, но он смотрел на меня, раз за разом ловя мой взгляд и салютуя бокалом. Каждый раз я едва не зажмуривалась и обязательно спешно отворачивалась.
Первый танец закончился, и Димитрий, деликатно взяв под руку, провел меня на один из балкончиков. Мы вышли, и супруг отвязал штору от крючка. Она закрыла выход на балкон, и нас больше никто не мог видеть.
Я вдохнула ночную прохладу, и кожа покрылась мурашками. Димитрий подошел ближе и приобнял меня сзади.
– Не замерзнешь?
– Нет. – Ответила я, в кольце его рук поворачиваясь к мужу лицом. – Так гораздо лучше.
Он улыбнулся. Было отрадно просто смотреть на его лицо и знать, что с ним все хорошо; знать, что он может просто насладиться праздным вечером.
– Тебе не страшно? – Прошептал супруг.
– Я ещё не понимаю, чего бояться. – Прошептала я Димитрию в губы, прежде чем он поцеловал меня. – Ничего не происходит. По большому счету, мы лишь догадываемся о том, что может случиться. И то, весьма приблизительно.
– Да. – Димитрий взглянул в небо. – Всё вокруг словно замерло, и ждет. Но чего ждет? Я весь вечер об этом думаю, и разговор с герцогом мне не помог.
Все-таки я ошиблась – Димитрий не мог расслабиться, в любую секунду ожидая нападения.
– Как бы я хотела, чтобы все это поскорее закончилось. – Пробормотала я супругу в грудь. – Это напряжение невозможно вынести. Ладно ещё я… Но ты просто не знаешь покоя или какого-либо наименьшего отдыха. Мне очень жаль, что тебе приходится одному нести этот груз на плечах. Если бы я могла помочь тебе, хотя бы в какой-то мелочи…
– Помоги. – Отрывисто бросил муж. – Обязательно выживи.
В этот момент пространство пронзила искра; послышался грохот, словно из пушки, и в ночном небе возник огромный, сотканный из тысяч крошечных огней, цветок. Он задержался на несколько секунд и спешно растворился – лишь легкая дымка на том месте, где только что пламенел узор.
– Что это? – Спросила я у мужа, завороженная.
На балкон стали пробираться и другие гости, привлеченные громкими звуками и светом в небесах. Тогда же всё повторилось, и на небе засияли диковинные звери: извивающийся дракон с длинной гибкой шеей; гордый пегас из серебристых кристаллов, словно высыпан из соли; пятнистая лань – по поверьям приносящая счастье.
Людей на балконе становилось все больше: все выражали восхищение происходящим. Постепенно легкие шепотки превратились в нарастающий гомон.
– Герцог развлекает гостей, – прокричал мне в ухо супруг, перекрикивая толпу. – Помнишь, я упоминал, что он иллюзионист?
– Да! – Отвечала я, зачарованная новым огненным изображением – большим пушистым котом. – Только почему так громко?
– Привлекает внимание. – Пояснил супруг. – Смотри!
Мы ещё долго наблюдали за красотами, возникающими в ночном небе. Раз за разом искры прочерчивали дорожку во тьме, и над нашими головами вспыхивали новые и новые зрелища: цветы, которые – я уверена – не существуют ни в одном из миров; разноцветные вспышки, где каждый из огоньков медленно падал вниз, оставляя за собой след. Перед окончанием нашему взору предстал бал. Бал в небе, так похож на наш. Кавалеры вели дам, девушки же – кружились в сияющем великолепии, словно живые.
Но в самом конце что-то пошло не так: фантомные танцоры остановились, и на их призрачных лицах отразился ужас, прежде чем они рассыпались серебряной пылью. Я оглянулась – лицо Димитрия посерело. Остальные гости словно и не заметили странного окончания салюта, и оживленно переговаривались, восторгаясь увиденным зрелищем.
– Пойдем. – С нажимом произнес супруг. Я не сопротивлялась.
Мы поспешно вышли из бального зала к одной из анфилад, и только тогда Димитрий позволил нам остановиться.
– Дженни, – он взял меня за плечи. – Для тебя бал окончен. Что-то должно произойти в бальном зале, и я не хочу, чтобы ты там присутствовала.
– Понятно, – перепугано ответила я. – А ты?
– Я скоро за тобой следом. На третьем этаже есть комната с двустворчатой белой дверью. Она отперта. Иди туда и жди меня, никуда не выходи. Я бы с большей охотой отправил тебя обратно в Альвион, но поездка, на ночь глядя, может быть ещё опаснее. Проклятье… Не нужно было тебя брать. Зелья до сих пор у тебя?
– Да. – Прошептала.
– Иди. И будь осторожна!
С колотящимся сердцем я бросилась по коридору. Димитрий не стал бы волноваться попусту, и его тревога передалась мне. Неужели мое присутствие на этом балу и вправду – огромная ошибка? Но Димитрий все равно приехал бы сюда, а значит, должна была ехать и я. Да что там говорить… Даже если с ним сейчас что-нибудь случится, я все равно буду винить себя.
Невесёлые думы сопровождали меня всю дорогу до третьего этажа, но не успела я ступить шаг на ковровое покрытие последней ступени, как различила за спиной шум. Едва слышный, но уловимый. Мгновение спустя к нему примешался короткий девичий вскрик.
Меня парализовало от страха. Зейтун здесь? В этом поместье? Я знала, что он тут появится, но увидеть его в людном зале было ожидаемо – здесь же я не знала что делать. Бежать в покои, как велел Димитрий? Здравый смысл требовал так поступить, но мне было до боли жаль девушку, чей крик я услышала только что.
Мысли наперебой сменяли друг друга, когда я кралась к гобелену, за которым слышалась тихая возня. Что он там делает? Неужели с девушкой покончено? Я так и не успела позвать на помощь – невесело подумала я, отодвигая край гобелена и заглядывая в нишу, которую он скрывал.
Сначала я даже не поняла, что, собственно, увидела.
Даму, сидевшую на высокой тумбе, подпирал мужчина с приспущенными штанами. Они ритмично двигались навстречу друг другу: её голые ноги обхватили мужчину и встретились за его спиной. Девушка выгибала голову и тихо постанывала; в темном свете свечи я явно увидела горбинку на её носу. Это она! Та, что сидела рядом со мной на зелёном диванчике в гардеробной и заявляла, что "объездит" Димитрия.
От осознания, чем они занимаются, я молниеносно отпустила гобелен и отступила на шаг. Эта дама – явно не высоких нравственных взглядов, если отдалась кому-то в тёмной нише за гобеленом, но… Она ведь говорила, что сделает это с Димитрием.
Мужчину я не разглядела, и теперь стояла и кусала губы.
Кто он? Я ненавидела себя за это, но стоило представить, что она стонет от ласк Димитрия, как тут же просыпалось желание удавить их обоих. Наверное, я дрянная, слишком требовательная и ревнивая жена, но я не смогу спокойно жить дальше, если не узнаю, кто же этот мужчина такой.
К тому времени, как я отодвинула гобелен во второй раз, они уже сменили положение: теперь мужчина располагался сзади, обеими руками он придерживал увесистые груди своей дамы. В тусклом свете на его лице блеснуло серебро, и моё сердце остановилось, прежде, чем меня осенило: это же маска Димитрия, которую я отдала Александру!
– Дженни! – Услышала я удивленный голос супруга за спиной. – Ты ещё не в покоях?
Я повернулась к супругу и отступила от ниши. Возня за гобеленом прекратилась. Димитрий нахмурился, не понимая, почему я держу палец у губ и делаю круглые глаза.
– Пойдем! – Прошептала я, хватая супруга за руку, но он не дался, и, подойдя к гобелену, резко откинул его в сторону.
Я стояла в стороне и не видела происходящего, но крик девицы услышала отчетливо. Мужчина чертыхнулся. Лицо Димитрия выразило всю гамму чувств: от удивления до стыда. Он вернул гобелен на место.
– Александр, ты не мог отвести свою красавицу в более укромное место? – Едко спросил супруг. – Разве можно такое творить с благородной дамой посреди коридора?
– Александр! – Взвизгнула девушка. – Но как же… Маска… Я думала, что вы – граф Грейсон! Вы меня обманули!
– Я не обманывал тебя, дорогая. – С этими словами Александр вышел в коридор, полностью одетый. – Ты так рьяно на меня вешалась, столь явно намекала на близость, что я решил помочь. Говорят, женщины болеют, если им не помогать снять напряжение.
Он рассмеялся; его веселье никто не поддержал. Мне все отчетливей становилось понятно, почему Димитрий не любит брата. Сейчас не осталось и следа от его учтивости и любезности, с которыми тот обхаживал меня – лишь высокомерие.
Девушка также вышла из-за гобелена. Не побоялась и не постеснялась. Её нехитрая прическа растрепалась; платье оказалось затянутым вкривь и вкось. Но на лице виднелась такая решимость, что снисходительная улыбка Александра померкла.
– Ладно. – Мрачно вымолвила девица. – Вы тоже подойдёте. Ждите завтра письмо от папеньки.
И она гордо прошла ступенями вниз, словно это не её только что застали на месте убийства собственной репутации.
– А кто её отец? – Осторожно спросил Александр.
Димитрий усмехнулся.
– Нужно этим интересоваться до того, как тащить первую встречную девицу в ближайшее тёмное место и драть её, словно дворовую девку.
Димитрий осторожно, но твёрдо взял меня под локоток, и мы оставили растерянного Александра позади.
Покои Димитрий отыскал быстро – дверь и вправду не была заперта. Мы вошли, и супруг провернул ключ в замке.
– Держи, Джейн. – Он протянул мне пузырек, светящийся алым изнутри. – Когда я уйду, разбей его, и всю ночь будешь в безопасности. Никто не сможет войти в эту комнату.
– Куда ты уйдёшь? – Испугалась я, отходя. – Там может быть опасно! Там ведь будет Зейтун!
Димитрий горько улыбнулся. Тыльная сторона его ладони нежно коснулась моей щеки, и я судорожно выдохнула.
– Для того я и здесь. Пока он на свободе, ты никогда не будешь в безопасности. Нужно схватить его, иначе спокойной жизни нам не будет.
Схватить! Он так спокойно об этом говорит!
– Ты ведь видел салют. – Я прижалась к его ладони. – Он не сулил ничего хорошего. Я очень волнуюсь за тебя, любимый. Останься со мной этой ночью.
На лице мужа вспыхнуло сожаление. Он поцеловал мою руку.
– Не могу, прости. Этого я хотел бы больше всего на свете, но не могу. Зейтуна нужно остановить.
Я видела его глаза, полные решимости и неотступности и понимала, что его железную волю не сломить. Его пылающие глаза светились такой жаждой мести, что я предприняла последнюю попытку уговорить супруга, хотя и не надеялась на успех.
Тесёмка лифа сама скользнула в руку, и я размашистым движением потянула её в сторону, но супруг ухватил спадающее платье.
– Джейн! – Прошептал он, умоляя. – Не делай этого!
Но я не могла. Не могла отпустить его так же, как и он не мог остаться. Я не могла пожертвовать им, даже ради спасения всего мира.
Стоило коснуться его губ, и я поняла – моя взяла. Димитрий тут же схватил меня на руки, и так же вместе мы рухнули на кровать. Всего в два движения он стащил с меня громоздкое платье и сам сбросил камзол. В свете луны его голый торс выглядел, как у древней статуи, словно его самого ваяли из мрамора. Одним движение муж бросил красный пузырёк, и в несколько мгновений вдоль стен и потолка комнату заволокло пурпурным туманом.
– Я хочу на столе, – еле слышно прошептала ему. – Так, как я сегодня видела.
Димитрий исполнял моё желание всю ночь.
Глава 12. Происшествие
Утро наступило чудовищно скоро. Мы с супругом так и не успели сомкнуть глаз, но и не сожалели об этом. Я умиротворенно прилегла Димитрию на плечо; он же безо всякого выражения смотрел в окно. В его серых глазах отражалось восходящее солнце.
Я окинула взором комнату: ничего не изменилось. Все те же алые разводы от магического зелья вдоль стен. На свету они отливали золотом, словно посыпанные драгоценной пылью.
– Я обдумываю каждый свой шаг. – Внезапно заговорил Димитрий. – Но что бы я не задумал – Зейтун всегда впереди меня. Такое чувство, будто он знает меня лучше меня самого.
– В этом есть смысл. – Я приподнялась на локте. – Если он тебя учил, то должен хорошо понимать, чего от тебя можно ожидать.
– Что же. – Тихо и как-то зло ответил супруг. – Рано или поздно я его удивлю. В одном ты можешь быть права, Джейн. Он изучил ход моих мыслей – не возможностей, не силы, а именно образ моего мышления. – Димитрий замолк, лихорадочно обдумывая сказанное.
– Потому он предугадывает твои действия ещё раньше, чем ты к ним приходишь?
– Возможно. – Димитрий откинул одеяло и принялся мерить шагами комнату. – Да, он знает, как я самонадеян. Знает, что я ломаю голову, как его победить, и не принимаю ничьей помощи. В этом может скрываться моя главная ошибка. Как бы ты поступила, Дженни? Каким соображениям ты бы последовала?
– Это серьезный вопрос. – Ошеломленно ответила я. – Мне льстит, что ты так мне доверяешь и высоко оцениваешь мои способности. Дай мне время до конца этого дня, и я скажу тебе свои варианты развития событий. Вряд ли они тебе помогут… Но моё мышление незнакомо Зейтуну, и, возможно, ты почерпнёшь из моих слов что-то полезное для себя.
– Договорились. – Димитрий тепло улыбнулся и, коснувшись стены рукой, прошептал несколько слов, плеснув на нее что-то из синей бутылочки.
Защитная пелена растворилась, и на нас накатила такая удушающая волна ужаса, что меня едва не стошнило при муже. Димитрий побледнел и задержал дыхание. Я подняла руку перед собой: её так неистово трясло, что пришлось спрятать между коленями, чтобы хоть немного унять дрожь.
– Что случилось? – Задыхаясь, спросила я супруга.
– Что-то мерзкое. – Прошептал супруг. – Эта тошнотворная атмосфера – шлейф, оставшийся от магии Зейтуна. Он крайне узнаваем.
– Ты прав. – Я поджала губы, стараясь не расплакаться от нахлынувших эмоций. – Я чувствовала его во время пожара в родительском доме. Теперь я поняла, что это было.
Я бросилась одеваться, но Димитрий поднял ладонь, приостанавливая.
– Не спеши. Кроме нас, в поместье нет живых людей.
Застыв, я с ужасом взглянула супругу в лицо.
– Как нет? А как же твой брат?
Муж покачал головой. «Я не знаю».
Оглушенные случившимся, мы собрались. Димитрий не хотел брать меня с собой, но оставлять одну счёл идеей ещё хуже. Коридоры, анфилады, все покои, куда мы только могли заглянуть – все были пусты. Неужели Зейтун забрал всех? Зачем? Куда? Туда же, куда забрал бабушку Ребекку?
Жива ли ещё она? А все эти люди, кружившиеся на балу ещё вчера вечером, наслаждающиеся жизнью, молодые, радостные…?
Бальный зал был местом, куда мне хотелось идти меньше всего, но туда держал путь Димитрий, и я последовала за супругом. Сердце колотилось в горле, и я всем нутром чувствовала, что грядет что-то плохое.
Не ошиблась.
Представшая нашим глазам картина выглядела… апокалиптично.
Они все были мертвы.
В центре зала виднелось выжженное пятно, славно ночью здесь пылал гигантский костёр. Вокруг, неподвижно, лежали люди. В своих парадных платьях и костюмах, с бокалами в руках, с застывшими улыбками на лицах… с отражением ужаса в невидящих глазах. Они лежали беспорядочно, словно их раскидали, как безжизненных кукол.
Я вцепилась в руку Димитрия, словно он мог спасти меня от увиденного. Супруг посмотрел на меня: ужас на его лице отзеркалил мой собственный.
Он ведь мог лежать здесь, среди них…
Всё происходящее казалось сном, и я мечтала, чтобы он растаял, как утренний туман… Мое желание не осуществилось. Быстрым шагом мы отправились к экипажу. Ни кучера, ни грумов – никого из наших людей не оказалось ни на конюшне, ни в ближайших жилых домах. Димитрий запахнул плащ и велел мне не выходить из экипажа. Я охотно послушалась супруга, спрятавшись за деревянной дверцей, словно она могла укрыть меня от того, что я сегодня увидела.
Димитрий сунул мне в окошко алый пузырек.
– Разбей, а я пока поищу почтовых голубей. Мне нужно уведомить короля о произошедшем.
Сквозь подернутое пурпурной дымкой стекло я увидела, как супруг идет вдоль улицы. Город уже проснулся, даже не догадываясь, преступление какого масштаба было совершено сегодня ночью в доме герцога. Я задумалась: если бы я не остановила Димитрия, стал бы он очередной жертвой Зейтуна? Лежал бы муж сейчас в бальном зале среди всех тех людей? Или же Димитрий вышел бы победителем, как и собирался?
Это напрасные мысли, но я всё равно не могла от них избавиться. Что, если супруг смог бы остановить Зейтуна и спасти гостей? Что если я, желая спасти Димитрия, обрекла на смерть всех их? Конечно, сам Димитрий скажет, что моей вины в смерти людей нет, и «в преступлении всегда виноват преступник», но мне всё равно казалось, что я косвенно виновата.
Муж вскоре вернулся. Он не стал убирать пелену защиты, лишь жестами показал, что будет вести карету сам, после чего взобрался на козлы. Мы поспешно тронулись в путь, стараясь обогнать тучи и не попасть под ливень, который мог рухнуть на нас с секунды на секунду.
Ближе к середине дня дождь все-таки нас настиг, и Димитрий, остановив карету под сенью каштанов, забрался ко мне внутрь экипажа. К этому времени алая дымка почти исчезла.
– Эта дорога сама по себе сущее наказание, – невесело поведал супруг. – А сейчас её размоет ещё больше. Не знаю, как долго мы будем добираться домой.
– Может, попросимся к кому-то на ночлег? – Робко предложила я.
Димитрий отрицательно мотнул головой.
– Не стоит. Мы нигде не сможем чувствовать себя в безопасности. Я и сейчас рискнул, остановившись. Я растерян и совершенно не понимаю, каков следующий шаг Зейтуна, и действуем ли мы сейчас согласно его плану, или же успешно его избежали.
– Судя по тому, что мы живы и не повторили судьбу гостей герцога – избежали. – Я озвучила обстоятельства нашего спасения, но радости в моем голосе от этого не прибавилось.
Димитрий прикусил губу и посмотрел на меня. Его рука коснулась моей щеки, спустилась к шее. Он придвинулся ближе и обнял меня, и в его движениях мне виделась непонятная робость.
– Я думал. Думал, что было бы, если бы я все-таки ушёл прошлой ночью. И, как бы я не был уверен в своих силах, одно понимаю точно – я не смог бы одолеть Зейтуна. В этот раз точно нет. Выжженная воронка среди зала говорит о проводимом ритуале, а раз так, значит, Зейтун подготовился гораздо более обстоятельно, чем я.
Он снова отодвинулся и прожег меня взглядом.
– Если бы не ты… Я уже был бы мертв. Меня спасла твоя любовь, Джейн.
Несколько минут мы молча просидели рядом, держась за руки и думая каждый о своём – два растерянных человека, чудом избежавших гибели и так до конца этого и не осознавших. Дождь, стучавший по крыше экипажа, стал ослабевать, и Димитрий, мазнув губами по моей щеке, вернулся на место возницы. Наша карета продолжила путь.
Вопреки опасениям супруга, мы прибыли домой без происшествий. Ночь уже давно объяла Альвион своими холодными руками, и мы поспешили спрятаться за стенами замка. Димитрий отдал мне свой камзол и повел мощеными дорожками, но я всё равно то и дело умудрялась угодить туфлями в грязь. Заморосил мелкий, но противный дождь, и Димитрий промок за какое-то мгновение. Мы оба вздохнули с облегчением, когда за нами закрылась входная дверь.
Несколько разбуженных слуг уже были здесь. Кто-то снял с меня промокший камзол Димитрия и дал мягкий плед, в который я с удовольствием завернулась.
– Приготовьте ванну для госпожи графини. – Коротко бросил супруг.
– А ты куда? – Я не смогла не задать этот вопрос.
– Проверю защиту. – Ответил Димитрий, целуя меня в лоб. – И спать.
Меня сразу же отвели в ванную; прямого приказа Димитрия не мог ослушаться никто. В этой ванной комнате я никогда не была – она оказалась гораздо просторней той, которую я пользовала. Служанки торопливо растапливали камины в окружающих комнатах и носили горячую воду. Ванная уже была полной, когда отворилась дверь и вошла Джослин. Казалось, она и не спала вовсе – волосы сложены в простую, но аккуратную прическу; платье идеально отглажено.
– Джейн, что случилось? – Тревожно прошептала Джослин. – Почему вы столь рано вернулись? Да и ещё среди ночи?
– Это будет длинный рассказ, – хмуро ответила ей. – Я хочу забраться в воду.
Джослин отвернулась и присела на стул, который до этого услужливо принесла одна из девушек, а я вытянулась в горячей воде, каждой клеточкой ощущая, как исчезает напряжение, которое держало меня в кулаке с самого утра.
Я не хотела вдаваться в подробности, но по-другому не получилось. Рассказ сам сложился из, казалось бы, отрывистых фраз, что я говорила наставнице. Бал, фейерверк, нарядные гости… мертвые гости. Запнувшись, я не могла продолжить говорить о них, потому, что тут же перед глазами возникала картина, которую я не забуду до конца жизни. Джосси не торопила. Она понимала. Всегда меня понимала.
Немного поколебавшись, я также рассказала, как обманула горбоносую даму, поменяв маски Димитрия и Александра, и к чему это привело. Судя по голосу, наставница лукаво улыбнулась.
– Ты, Джейн, просто дьяволица в юбке. Нужно уметь так испоганить реноме благородной дамы.
– Нет, – я опустилась ещё на несколько сантиметров под воду. – Она сама его испоганила. Не был бы это Александр – был бы кто-то другой. Ничто не смогло бы остановить женщину, которая твердо решила себя скомпрометировать.
– Возможно, ты права. – Задумчиво ответила Джослин. – Но, если ты верно мне её описала, то Александру придется несладко. Судя по описанию, он обесчестил наследницу соседнего герцогства.
Я подняла на Джослин ошеломленный взгляд, хоть она и не могла его видеть.
– Она ведь выше Димитрия по положению! Зачем она так стремилась его окрутить?
Джосси пожала плечами.
– Кто знает. Может, ей что-то от него нужно. А может, влюбилась, и мечтала, чтобы он обратил на неё внимание.
– Так влюбилась, что отдалась посреди коридора? Там ещё кто кого обесчестил! Александр так и говорил, что эта мадам сама на него набросилась.
– Александр и сам знатный повеса. – Произнесла Джослин неодобрительным тоном. – Он привлекательный, и хорошо это знает. Но в этот раз ему не повезло. Подождём до утра, думаю, что завтра эта ситуация разрешится.
– Если они остались в живых. – Прошептала я.
Джослин меня услышала, но ничего не ответила.
Утром меня никто не будил, но я всё равно вскочила с постели с колотящимся сердцем. Вчера, после тёплой ванны и разговора с Джосси меня разморило, и я спокойно уснула. Однако с утра ужасающая действительность все равно напомнила о себе.
Я спустила ноги на пол, и его холод придал какую-то мрачную ясность мыслям. Столько лет я жила в блаженном неведении, не догадываясь, не смея догадываться о чудовищных событиях, что разворачиваются вокруг. Сейчас же пришлось встретить их лицом к лицу, и всё, что я могу сделать – это как можно дольше продержаться в живых.
Этот настрой в корне неверен, но другого у меня нет. Единственный путь к спасению для нас – победить Зейтуна, но что мы можем сделать, если даже Димитрий растерян, и не знает, как поступить дальше? Я обещала ему помочь, подсказать, как бы я поступила на его месте, и у меня есть некоторые предположения, но… Вряд ли я сообщу ему что-то поразительное; что-то, к чему он и сам не пришёл бы. Боюсь, помощница из меня бесполезная.
Но я всё-таки попытаюсь. Димитрий растерян, и, возможно, это первый раз, когда я действительно могу ему помочь. Или, хотя бы, помочь найти направление, в котором двигаться дальше. К завтраку я спускалась с более решительным настроем, чем с утра. Димитрий и Джослин уже ждали меня в столовой, оба с такими лицами, что сразу стало понятно – хороших идей нет.
– Доброе утро, Димитрий. – Поприветствовала я супруга. – Рада видеть тебя в добром здравии, Джосси.
– Спасибо, дорогая. – Джослин едва улыбнулась. – Завтрак тебя заждался.
Я приступила к трапезе в такой безрадостной атмосфере, что долго молчать не смогла.
– Как наши дела? – Осторожно поинтересовалась я.
Димитрий, наверное, впервые на меня посмотрел. Его взгляд не был осуждающим, но в нем виделось столько безнадеги и покорности судьбе, что захотелось его обнять и пожалеть.
– Инцидент в Мариоке, – загнул палец Димитрий. – Случай в столице. Произошедшее с твоими родителями. Праздник здесь, в Альвионе. И, наконец, бал у герцога. Каждый из этих раз Зейтуну удается обойти меня; он утекает сквозь пальцы, как вода. Я даже не догадываюсь, где расположено его логово. Боюсь, я никогда не смогу этого узнать. Как же мне его обхитрить?
В комнате никого не было, кроме нас троих, и я позволила себе вольность: все же подошла к супругу и обняла его. Его волосы пахли душистыми травами, а руки сжали меня так крепко, словно не хотели отпускать больше никогда.
– Мне страшно представить, что однажды я не смогу тебя защитить. – Тихо сказал он. – Я должен, обязан его победить, иначе ты не будешь в безопасности. Но, что бы я ни предпринимал, сколько бы не учился и не поглощал новых знаний, у меня не получается. Я не могу.
– Ты слишком многого от себя требуешь, – подала голос Джосси. – Зейтун много старше и опытней. Не удивительно, что у него получается сбегать от тебя.
– Это у меня получается сбегать от него. – Хмуро отвечал супруг, пока я возвращалась на место. – И, рано или поздно, мне это не удастся.
– А что за случай в Мариоке? – Поинтересовалась я.
Джослин и Димитрий невесело переглянулись.
– Это была моя первая попытка поймать Зейтуна. – Нехотя начал муж. – Я был неопытен, но крайне мотивирован. Мое вдохновение закончилось при первом же сражении: Зейтун побил меня, как ребёнка. Я выжил лишь благодаря другому ведьмарю, который вскоре поплатился жизнью за свой поступок. Зейтун отыскал его и отомстил.
– Лучше бы я не спрашивала…
Некоторое время мы сидели молча. Димитрий даже не прикоснулся к собственному завтраку; Джосси словно что-то обдумывала.
– У меня есть одна, отвлеченная от нашей, тема. – Вдруг произнесла наставница. – Утром я встретила гонца. Он передал мне это.
Джосси положила на стол два перевязанных белой ажурной лентой прямоугольника. Димитрий первым поддался любопытству – он взял один, и пробежался глазами по строчкам. Почти мгновенно его брови взлетели вверх.
– Это приглашения на свадьбу. – Удивленно произнес супруг. – Александр рад нам сообщить, что собирается сочетаться узами брака с Терезой Монтерино.
– Тереза Монтерино… Монтерино… Погодите, разве Монтерино не наследная фамилия королевских особ? – Я увидела выражения лиц Димитрия и Джослин, и все поняла. – Не может быть! Та девушка не может быть дочерью Его Величества вдовствующего принца! Я видела её однажды, и между принцессой и той неблагочестивой девицей из коридора нет ничего общего!
– Да. – Коротко ответил Димитрий. – И нет. Александр жив, и женится на дочери вдовствующего принца. Та дама…
– Маркиза Оланто, – вклинилась Джосси.
– …маркиза Оланто, – продолжил Димитрий, – не имеет ничего общего со свадьбой моего брата.
Реальность не уставала удивлять меня каждый новый день. Как случилось подобное? Кто благословил этот вопиющий мезальянс? Судя по реакции мужа, он и не подозревал об отношениях Александра и принцессы. Как и я… Вопросов становилось всё больше, а ответов не было вовсе.
– Что, если бить Зейтуна его собственным оружием? – Предложила Джослин. – Начни кататься по графству и пускать слухи, что тоже собираешься провести некий ритуал. Разжигай костры, пускай пыль в глаза. Когда шепотки разойдутся, организуй бал с большим количеством гостей. Он появится, и ты его схватишь.
– Этого недостаточно. – Покачал головой супруг, устало прикрыв глаза. – Он проведет меня вокруг пальца вновь, как до этого уже делал несколько раз. Я словно слепой против него: не вижу его дальнейших действий, не ориентируюсь в замыслах. Пространство вокруг него для меня всё равно, что подёрнуто дымкой. В древнейших свитках я находил рецепт зелья, которое помогает видеть людей через другие зеркала, но что вы думаете? Зелье не работает с Зейтуном. Я не смог увидеть ни его, ни твою, Дженни, бабушку.








