Текст книги "Для вкуса добавить "карри"- 2, или Дом восьмого бога (СИ)"
Автор книги: Лина Мраги
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)
– Приготовьтесь к досмотру. Если есть ещё какая живность вывести на причал. Деньги и другие мелкие ценности можете взять с собой, остальное оставить на местах, – а потом криво улыбнулся и добавил, – ну что мне говорить, капитан Ают знает правила...
Тот шмон, который северяне устроили на корабле, досмотром можно было назвать с большой натяжкой. Они перевернули всё! В буквальном смысле! Мне даже показалось, что скоро начнут разбирать палубу, чтобы проверить, а не спряталась ли в щелях между плотно пригнанными досками какая-нибудь слишком тонкая девица. Они вскрыли все ящики, проверили все бочки, перевернули сено и солому в трюме, там, где стояли наши лошади, осмотрели каюту капитана и нашу, кубрик команды, камбуз, даже зачем-то слазили на мачты. Короче говоря, всунули свои носы всюду, где только смогли.
Всё это время команда "Медузы" во главе с капитаном стояла на причале, наблюдая, как шхуна ходит ходуном от таких рьяных поисков. После того как досмотр был окончен, тарфарак спустился по сходням и обратился к капитану:
– Команда может вернуться на шхуну, а вас и этих юношей с собакой прошу за мной. Предлагаю воспользоваться нашим гостеприимством... пока...
Тиль рядом пробурчал:
– Плавали, знаем, что такое гостеприимство северян...
Мы долго шли по узкой и довольно загаженной улице, наворачивая круги между двух-, трёх– и даже четырёхэтажных зданий, сложенных из крупных серых блоков, пока не оказались высоко над пристанью. Впечатление круглой ступенчатой пирамиды, в которой мы будто бы очутились, только усилилось и до меня начало доходить, что такой принцип планировки города не лишён смысла и не так уж и странен, как могло показаться на первый взгляд. Конечно, кратчайшее расстояние между двумя точками – это прямая, однако если рассматривать данную архитектуру с позиции обороны, то как раз именно такая планировка способна остановить нападающего противника, да и задержать убегающего. Как я уже поняла, спиральный канал, по которому можно было попасть к центру города, тоже выполнял подобную функцию. Также мы обратили внимание на очень высокую башню, которая располагалась на этом коническом острове и своей вершиной ещё более усиливала геометрическое впечатление.
Остановились мы во дворе среди узких домов, стоящих практически вплотную. Это была городская управа. Тарфарак ушёл и вскоре вернулся уже вместе с первым пархонтом, а за ними топал высоченный северянин, по габаритам напоминающий Граса. Дайк нервно облизал губы и прошептал мне на ухо:
– Прости... Похоже, я опять тебя подставил. Ляпнул первое, что пришло в голову, идиот...
Я поняла, что они задумали. Местные начальники решили проверить мою состоятельность как телохранителя, и если я облажаюсь, будет хороший повод обвинить Дайка и капитана во лжи. Я стиснула рукоять меча: "Против такого гиганта, да и на мечах никак не выстоять – сноровки и техники не хватит, а вот в остальном...". Огромный северянин остановился рядом с пархонтом.
– Вот один из наших лучших воинов, – улыбаясь, съехидничал чиновник. – Замечаете разницу, Дайкаран?
Нянь открыл было рот, но я перехватила инициативу:
– Конечно, фаэдр, – из-за запиханных за щёки кусков смолы, говорить было сложновато, но это только к лучшему – пришепётывание и картавость изменило тембр голоса. – Разница налицо и такой здоровяк прекрасно закроет вас своим гигантским телом в случае опасности! Только я из тех, кто предпочитает избегать таких ситуаций и не подпускать противника настолько близко.
У гиганта-северянина отвисла квадратная челюсть, а глава Тагри сначала нахмурился, а потом расхохотался:
– А ты смелый парень, Карэн! И наглый! Вот сейчас мы и проверим, правду ли вы все нам сказали! А ну-ка...
Мощённый булыжниками двор был достаточно широк и просторен. Пригласив пархонта присесть на скамью и сделав знак охранникам по периметру, тарфарак наклонился ко мне:
– И как же ты защищаешь тех, кто тебя нанимает?!
– А вот так! – я выхватила топорик из-за пояса и с силой метнула в небольшую каменную башенку на самой дальней крыше.
Зимние уроки с Таном даром не прошли. За наносекунду до того как топорик оторвался от пальцев, под рёбрами будто лопнул пузырь, и грохот разрушенной башенки перекрыл пронзительный свист летящего боевого рубящего оружия. От мощного удара небольшой, но довольно тяжёлый топор рассыпался на мелкие кусочки, а я, не дав никому опомниться, подскочила к ближайшему охраннику и, вырвав у него короткое копьё, запустила его в кованую вывеску в начале улицы. Копьё ударилось с такой силой, что, порвав цепи, припечатало увесистый кусок металла к ближайшей стене. Древко копья разлетелось в щепки, а длинный наконечник пробил железо почти насквозь.
Немая сцена длилась несколько минут. Я опомнилась, когда почувствовала, что меня кто-то щупает. Крупный северянин, стоя позади, мял моё правое плечо, как я поняла, на предмет наличия мощных бицепсов.
– Что ты делаешь, Алук? – тихо спросил тарфарак и, аккуратненько так, заступил за его широкую спину.
Здоровяк отдёрнул лапищи, но продолжал рассматривать меня как невероятную диковинку. Все, кто были в тот момент во дворе городской администрации, не сводили с меня глаз. Я понимала, что палку немного перегнула, ну так уж получилось! Однако нужно было избежать боя на мечах с человеком в несколько раз крупнее и сильнее меня и к тому же учившемуся владеть этим оружием с детства, а не как я – несколько месяцев. Было необходимо сразу отбить у северян охоту проверять мои боевые навыки. И, похоже, что это получилось, хотя и довольно разрушительным способом. Я глянула на городского главу:
– Простите, фаэдр. Я компенсирую затраты по ремонту...
Он высунулся из-за плеча Алука:
– Не нужно беспокоиться... Просто капитан заплатит за стоянку в Тагри в три раза больше.
Ают только хмыкнул и закатил глаза.
Вскоре на учинённый мною погром притопало посмотреть всё местное чиновничество и не только. Пархонт, оглядев меня с головы до ног, выдал:
– Вот уж не ожидал, что такой нескладный, на первый взгляд, мальчик обладает подобной силой... Чудеса, да и только! А что ещё ты умеешь?!
– Из лука неплохо стреляю, фаэдр, – ответила я.
Он долго всматривался в остатки снесённой башенки, а потом спросил:
– Ты совершеннолетний?
– Да.
– А сколько тебе платит твой наниматель? Я могу платить во много раз больше, такому как ты. Сила и скорость, которой ты обладаешь, никак не соответствуют твоему внешнему виду, а это прекрасная маскировка для охранника.
Я чуть не икнула от такого заявления: "Вот только на работу к северному пархонту, да ещё и в качестве телохранителя устроиться не хватало! Да, Кари... Умеешь ты найти приключения и чем дальше, тем больше! Надеюсь, после такой демонстрации никому из них не сможет прийти мысль, что я женщина. Хотя ведь и парня они могут задержать, если захотят. Как-то такой вариант мы совсем упустили из виду. Но в этом случае и у меня, и у команды будет возможность сопротивляться, даже не смотря на то, что мы находимся на их территории. Закон насильственного удержания касается только женщин".
Пока я размышляла, пархонт ожидал ответа, но так и не дождался – я молчала как партизан. Тогда он искоса глянул и, как Алук, потрогал меня за плечи:
– Ладно, ты пока парень подумай, а мы вынуждены задержать вас.
– Это ещё почему?! – встрял Аютан.
– Завтра прибудет несколько пархонтов. Скоро весенние празднования, а они, по традиции, всегда в Тагри начинаются, если вы, капитан, об этом знаете, конечно. И я бы хотел обсудить всё, что вы нам рассказали с ними, тем более что в свете последних событий не только на Востоке, но и у нас на Севере появилось много тем для обсуждения. А тут ещё "Чёрная Медуза" в наших водах и так далеко от Даго...
– Но пархонт! – капитан был настроен довольно резко.
Северянин поднял ладонь в предостерегающем жесте:
– Спокойно, капитан. Никто не будет вас задерживать, если ваши россказни о блуждающем течении подтвердятся, хотя... – и он снова глянул на меня и Дайка. – Если бы эти молодые люди решили задержаться у нас, то я бы не возражал. Такие парни нам нужны, и ваш учитель, Дайкаран, уже столько лет как живёт на Севере...
– А где он?! – спросил мой друг.
– Лекарь Алцелан служит при дворе террхана и сейчас он в Альдаске. Если хотите увидеться с ним, тогда стоит повременить с отъездом. Великий Террхан Северных территорий прибудет в Тагри через несколько недель и ваш учитель, разумеется, будет в числе его свиты.
Дайк потупился, размышляя над ответом:
– Я подумаю, пархонт...
– Думайте. Пока все свободны... – тон пархонта ясно давал понять, что "пока" – это, действительно, "пока", и наш статус свободных людей может очень быстро измениться на положение пленников.
Тарфарак сделал шаг вперёд и обратился к нам с короткой речью:
– Капитан Аютан эн Закар несёт полную ответственность за своих людей – всех, кто прибыл на "Чёрной Медузе". Команде лучше шхуну не покидать во избежание каких-либо недоразумений.
Ают хмуро кивнул и спросил:
– Но нам нужна вода, уголь, корм для лошадей...
– Можете купить всё необходимое на рынке, но с вами будет ходить несколько охранников.
– Хорошо, – Ают мрачнел всё больше и больше.
– А вот вы молодые люди... – и градоначальник обернулся к нам, ехидно скалясь, – можете погулять по городу. Только если ещё что-нибудь разрушите или, упаси вас Хранитель, затеете драку – отвечать будут все и команда, и капитан.
Мы спешно покинули городскую администрацию и, возвращаясь к "Медузе", чуть ли не бежали по длинному причалу. Естественно, после того что мы выслушали, ходить в город не было никакого желания. Разрушенной башенки и снесённой вывески с меня было более чем достаточно.
Вскоре в каюте капитана собрался совет. Члены команды были встревожены сложившейся ситуацией, однако Аютану удалось всех более-менее успокоить. Оставалось надеяться, что надолго нас не задержат и всё-таки отпустят. Не давала покоя мысль, а что будет, если нам всё же не поверят? Если не найдётся никаких подтверждений блуждающего течения в северных водах, как тогда быть? Что сделают северяне?! Изменённый внешний вид от опасности застрять здесь меня не избавил. Демонстрация необычных способностей сняла одну проблему, но интерес северян ко мне и Дайку остался.
Пока капитан успокаивал команду, то всё время искоса поглядывал на меня. Мы с Дайком тихонько сидели в углу под полками с книгами, а Бумер лежал у ног. Когда все разошлись, Ают закрыл дверь и, подставив табурет, уселся рядом. Несколько минут он смотрел нас, пока не спросил:
– Кари – ты богиня? Прошу, скажи правду, если я хоть что-то значу для тебя...
Ища поддержки, я глянула на Няня, но он только хмыкнул и отвернулся.
– Ают, я... не совсем богиня. Во всяком случае, не в том смысле, который ты, да и вы все вкладываете в это понятие.
Капитан продолжал испытующе смотреть, ожидая ответа. Собираясь с мыслями, я рассматривала каюту, дощатый пол под ногами, стол, заваленный картами.
– Я родилась не здесь... не на Окатане, – наконец удалось произнести. – Моя родина так далеко от вашего мира, что это даже представить невозможно. Мой дом там... где-то в небесах... И для меня до сих пор загадка, каким образом я сюда попала. Да, я не такая, как вы... Но у себя дома я была самой обычной и ничем не выделялась, так что моя божественность довольно относительна. Недавно я пришла к выводу, что Киф и я... Короче, похоже, что мы с ним земляки. Он тоже как-то очутился здесь и оставил заметный след в вашей истории. Видно, такая участь уготована и мне. Вот и решай, кто я...
Выслушав мою речь, Ают улыбнулся:
– Вот что-то подобное я и подозревал. Ты управляешь ветром, владеешь оружием так, как мужчины не могут, хотя и женщина. Знаешь такие удивительные вещи, дружишь с ангалинами, воспитываешь горного волка...
Я отмахнулась:
– Очень многому я научилась уже здесь и не без помощи местного населения.
– Прекрасная богиня... – вздохнул капитан.
– Ну сейчас я не так уж и прекрасна!
Наш дружный смех прервал Данко, заглянувший в каюту:
– Там за деньгами пришли. Сказали, что ты знаешь...
Капитан кивнул и, тяжко вздыхая, полез за пазуху.
Два дня прошли спокойно. Со шхуны никто никуда не высовывался, боясь навлечь на себя и остальных какие-либо неприятности. Капитан только с Данко и Тилем сходили на рынок под конвоем и закупили всё необходимое для дальнейшего плавания. Городское начальство тоже больше не показывалось, правда охрана вокруг "Медузы" менялась регулярно – каждые четыре-пять часов.
Кораблей в гавани значительно прибавилось. У соседних причалов расположилось несколько длинных и очень красивых шхун, больше похожих на низкие баржи. Эти деревянные суда были украшены причудливыми, разноцветными узорами вдоль бортов, а также на носу каждого высилась золотая голова ледяного змея на длинной шее. Как мы догадались – это прибыли пархонты с семьями и свитой. Также я насчитала ещё несколько десятков небольших одномачтовых корабликов и более пятидесяти вёсельных лодок. Город готовился к началу весенних празднований.
Тагри, конечно, значительно проигрывал Банкору по количеству населения и, как я узнала позднее, постоянно в городе проживало не так уж и много людей. Большая часть зданий всю осень и зиму пустовала, заполняясь жителями только к середине весны. Холодную пору года люди предпочитали проводить гораздо южнее, в Даго и других городках и посёлках вдоль всего южного побережья Северных территорий. Там было теплее, да и пригодные в пищу культуры, которые выращивались в основном там же, хранились в более подходящих условиях. На юге были достаточно плодородные земли, чтобы получать два урожая за лето и хорошие пастбища.
Климат Северных территорий был похож на скандинавский, только с оговоркой на то, что год на Окатане длится шестнадцать месяцев, а не двенадцать как на Земле и, соответственно, лето и теплее, и длиннее. Короче говоря, проблема нехватки продовольствия здесь также не стояла, однако климатическая разница была довольно существенна и многие овощи и фрукты, которые в изобилии произрастали на Востоке, здесь плохо вызревали или совсем не росли, и северянам приходилось кое-что импортировать, чтобы разнообразить свой рацион.
Тагри был очень древним городом, единственным сохранившимся со времён древнейших в почти неизменённом виде. Поэтому и весенние празднования начинались именно здесь, а потом поочерёдно проходили в каждом относительно крупном, по местным меркам, городе. Заканчивалось же всё большим карнавалом в Альдаске.
Латрас.
– Карелл! Карелл! – встревоженный бас Граса вывел атамана из дремотного забытья. – Что-то в городе!
Карелл вскочил и, прихватив мечи, выбежал из палатки. Застёгивая на ходу доспехи, он внюхивался в прохладный ночной воздух:
– Лошади осёдланы?!
– Нет ещё!
– Тогда бежим!
Выкрикивая на ходу приказы, он помчался через луг к городской окраине, за ним Грас, сонный Лакр и ещё человек десять. Когда показались первые крыши, то уже все, а не только Грас, расслышали крики, а через минуту их догнали всадники с осёдланными лошадьми. Мужчины вскочили в сёдла и, ударив в крутые бока рогатых жеребцов, рванули на тревожные звуки, далеко разносящиеся в ночной тишине.
В городе начиналась паника. Несколько горожан успели сообщить, что ангалины сдерживают большой отряд всадников у восточной дороги. Заметив городского главу, пытающегося взобраться в седло, Карелл прокричал:
– Балмаар! Уводите людей!
Фаэдр быстро закивал и всё-таки уселся на упитанного конягу. Атаман никогда не видел сражающихся ангалинов, хотя всегда мечтал об этом. И теперь гнал своего жеребца не только чтобы помочь защитить город, который оказал ему посильную помощь, но и чтобы увидеть своими глазами то, о чём знал только из рассказов.
Различить в темноте количество ночных визитёров не представлялось возможным, однако то тут, то там на мгновение вспыхивающие ящеры помогли хоть как-то оценить обстановку. Заметив подмогу, ангалины моментально рассыпались в стороны, уходя на фланги и отряд атамана, выхватив мечи, с громкими криками врубился прямо в нападавших, разделяя их на две половины.
Минут через десять всё было кончено. Ящеры раненых не оставили, а вот из тех с кем сражались воины атамана нашлись ещё полуживые. До самого рассвета складывали трупы, залечивали раны и выясняли причины столь вероломного нападения. Раненые молчали, но один, уже умирающий, успел рассказать, что отряд послан Элганом, подготовить город к его приезду.
– Хороша подготовка у старшего сына покойного терра... – пробурчал городской глава, закрывая ладонью глаза только что отошедшему к Хранителю пленнику. – А с остальными что делать?
– Решим что-нибудь, но насколько я знаю своего двоюродного брата, он не признается в нападении, – и Карелл сложил руки на груди.
Грас хохотнул:
– Вот он удивится, когда узнает про ангалинов, и что взять силой такой маленький городишко не получилось!
Обходя место ночной схватки и рассматривая ещё строящуюся крепостную стену, Карелл задумчиво водил пальцем по шраму на щеке. Стратегия ангалинов поразила его до глубины души: "Ведь как только они нас заметили, то одновременно, не сговариваясь и до этого ничего с нами не обсуждая, приняли единственно верное решение!"
Группа ящеров собралась неподалёку, возбуждённо шипя и присвистывая по-своему. Махнув Балмаару, Карел направился к ним. Повернув чешуйчатые головы, ангалины уставились на людей. Городской глава поклонился и приложил ладонь к груди:
– Спасибо, вы прекрасно справились.
Ящеры заулыбались, но продолжали молчать.
– Нормально пообщаться не хотите? – Карелл ожидающе уставился на рептилоидов. – Вы же можете с нами говорить...
Один из ангалинов, крупный, серый, с тёмной полосой от носа до хвоста, потянулся к атаману, усиленно принюхиваясь. Потом сделал шаг назад, ухмыльнулся одной половиной клыкастой пасти, но покачал головой.
– Понятно, не хотите... – Карелл вздохнул. – Вы отлично провели схватку, как воин я восхищён.
Ангалины дружно зашипели. Было заметно, что им приятна такая похвала, однако поговорить так и не согласились. Пока решали, как быть с пленными, зашивали трупы в саваны, распределяли дежурства и назначали патрули, день склонился к вечеру.
– А ведь мы собирались сегодня уехать, – проронил Карелл, помогая Гаю укладывать длинные стропила. Постройка нового дома для музыкального семейства подходила к концу.
– Давай закончим, – Гай смахнул со лба капли пота. – Не идёт работа после такой ночи...
Мужчины спустились с недоделанной крыши и присели на распил.
– Думаешь, Элган всё-таки приедет в Латрас?
– Не знаю... – атаман вытирал руки влажной тряпкой. – Мы так и не выяснили, сколько их было. Вполне вероятно, что кое-то успел сбежать и братишка уже знает о том, что здесь случилось.
– А как же пленные?
– Балмаар предложил им работать за еду под охраной, конечно. Все согласились. Только я бы... – и Карелл замолчал, отведя глаза. – Я бы от них избавился.
– Ты всегда был излишне жесток...
Атаман криво улыбнулся и шрам на щеке уродливо дёрнулся:
– Это не жестокость... Каждый из них представляет опасность для города. Я дал Балмаару нужные указания как их содержать и охранять, но никому из них нельзя верить, да и вообще... – в этот момент он подумал, что так до сих пор и не вычислил предателя среди своих, того кто сдал их сыскарям террхана почти год назад.
На пути к городской управе третий претендент на трон шёл задумчиво, не очень-то глядя по сторонам. Местные при виде его уже не выказывали неудовольствия, а несколько человек даже отвесили лёгкие поклоны, когда Карелл поднимался на крыльцо. "Во время ночной схватки из местных почти никто не пострадал, так несколько царапин у дозорных. Ангалины сдержали атаку, а там и мы подоспели..." – продолжал он прокручивать в голове ночные события, ожидая Балмаара, который заканчивал раздавать последние указания.
Когда местные разошлись, управляющий подвинул кресло и уселся рядом:
– Может... повременишь пока с отъездом?
Карелл удивлённо-вопросительно глянул.
– Вдруг ещё "гости" нагрянут? – упитанный фаэдр теребил в узловатых пальцах край широкого камзола. – Ангалины молодцы, конечно, только ведь с ними толком не поговорить, не обсудить ничего, а на пальцах объясняться сложновато...
Карелл широко, искренне улыбнулся:
– На недельку останемся, поможем и со стеной, и на пристани. Среди моих есть человек десять из Гейзы, мастеровые хорошие и воины отличные. Если согласятся, могу оставить их в городе.
Балмаар заулыбался в пышные усы:
– Это было бы очень хорошо! После сегодняшнего понятно, что Элган не настроен договариваться с вольными городами.
Некоторое время они ещё обсуждали оборонительные и хозяйственные вопросы, а потом атаман засобирался:
– Посты нужно проверить. Я сам всех объеду, не беспокойтесь...
– А ужин?
– Нет, спасибо... – и дружески похлопав городского главу по плечу, вышел из приёмной.
Тагри.
На третьи сутки нашей стоянки на «Медузу» заявились посланники первого пархонта. Нас троих, капитана, Дайка и меня, вызывали в управу завтра к полудню. Почти всю ночь я не спала – не давали покоя мысли о Максе. Где он?! Как он?! Всё ли с ним в порядке?! Получилось проникнуть за нами в город?!
Сидя на палубе, я вглядывалась в блики на тёмной воде и гладила Бумера, который тоже чувствовал моё беспокойство, так как всё норовил прижаться посильнее, заглядывая в глаза и тоненько поскуливая. Несмотря на глубокую ночь, город не спал. То тут, то там слышались голоса, горели факелы и фонари на кораблях и лодках, а также на длинных, высоких, каменных причалах. Да и на самом центральном острове чувствовалось какое-то движение, в виде мелькающих местами огней.
Вскоре притопал Дайк, как обычно, с одеялами:
– Где же Макс может быть?
– Ты тоже о нём думал?
– Да почти всё время, с тех пор как мы разделились. Не хватает его... – и устроился на соседнем мешке с сеном.
– Будем надеяться, что с ним всё хорошо. Море, вода – это его стихия... Только тревога не покидает... Да и что завтра будет? Выпустят нас или нет? А если нет?
– Не думай об этом, – Дайк нежно поглаживал мою ладонь. – Кто ж знал, что так получится, и вместо Гейзы мы окажемся в Тагри...
Рассвет только занимался, когда я открыла глаза. Раннее-раннее утро, а над водой густой туман. Скрутившись калачиком, рядом спал Дайк, а Бумер, как только я проснулась, лизнул в щёку и начал быстро переминаться с лапы на лапу, призывно поглядывая на левый борт. Я встала и, стараясь ступать как можно мягче, свесилась вниз в белую пелену.
Кругом было настолько тихо, что даже плеск воды не нарушал безмятежного утреннего спокойствия. Я пристально вглядывалась плотную дымку, пока не заметила, как она закружилась маленьким вихрем. Из воды высунулась чешуйчатая голова.
– Максик! – радостно зашептала я и перекинулась с борта чуть ли не вполовину. – Как ты мой хороший?!
Он улыбнулся во всю клыкастую пасть:
– Вс-с-сё хорош-ш-шо... Я здес-с-сь... Охрана дрыхнет без-з-з задних ног... Я видел как ночью они прикладывалис-с-сь к фляге.
– Ты не слишком мёрзнешь?! Мы скучаем без тебя...
Он продолжал улыбаться:
– Не мёрз-з-зну, не волнуйс-с-ся. Какие новос-с-сти? Сколько вас-с-с ещё тут продержат?
– Не знаю. Сегодня к полудню в управу приказали явиться, может что-то и решиться...
– О вас пош-ш-шли с-с-слухи в городе. Я с-с-слышал, как люди говорили, что прибыла ш-ш-шхуна с Вос-с-стока и среди прибывш-ш-ших лекарь – ученик Алцелана, а с ним юноша с небес-с-сными глазами с-с-силы невиданной... Что ты тут уж-ж-же натворила?!
– Ох, Максик... Я только лишь пыталась сделать так, чтобы меня не приняли за женщину, да перестаралась немного: башенку на крыше разнесла, да кованую вывеску в стену впечатала.
Мой чешуйчатый друг захихикал, прикрывая хвостом морду:
– Вот нельз-з-зя тебя ос-с-ставлять без прис-с-смотра, никак нельз-з-зя!
– Да ладно тебе...
– Макс! – Дайк свесился рядом. – Я так рад тебя видеть!
– Я тоже! Вс-с-сё, туман рассеивается... Я тут неподалёку, не волнуйтес-с-сь за меня, – и стрельнув в Бумера тонкой, солёной струйкой исчез под водой.
Мы с Дайком облегчённо выдохнули: Макс здесь и с ним всё в порядке. День начинался благоприятно, однако последующие события довели нас с моим дорогим Нянем до полуобморочного состояния и, нам ещё раз пришлось убедиться, что жизнь – штука непредсказуемая и невероятная.
Ближе к полудню капитан, Дайк, я и, конечно же, Бумер сошли с "Медузы" и, в сопровождении двух высоких конвоиров, направились в город. Перед выходом я тщательно осмотрела себя, чтобы моя внешность соответствовала уже представленному образу. Высокое горло вязаного свитера закрывало шею, скрывая шрам и лимм, плотный кожаный жилет и накинутый поверх короткий непромокаемый плащ неплохо расширяли плечи; любимые высокие сапоги из крокодила, топорик за поясом, меч, пристёгнутый к широкому ремню – всё это вносило необходимую мужественность. А вот мягко ступающий рядом Бумер, которого я держала за короткую цепь, вообще, придал мне воинственный и весьма угрожающий вид, как успел шепнуть капитан.
Мы шли тем же маршрутом, что и первый раз. Народу кругом было уже гораздо больше. Многие приехали непросто к началу празднований, а на летний сезон в основном мастеровые и те, кто предпочитал рыбачить и работать на погрузке вместо того, чтобы пахать землю и пасти скот. Тагри был своего рода перевалочной базой между южным побережьем и остальной частью Северных территорий.
Пока мы нарезали круги на пути к администрации, я рассматривала окружающих, а те также пристально рассматривали нас. Позади слышались комментарии: "Вот они... те, с Востока... А парень-то и правда, синеглазый... А псина-то, псина какая, прямо волк...".
Я вслушивалась в голоса за спиной, стараясь запомнить слова нового языка. Через некоторое время стало понятно, что язык северян очень похож на общеокатанский, на котором говорили все Восточные территории. Однако скорее, это был диалект или наречие, чем самостоятельная языковая форма. Слова были очень похожи, да и значения во многом совпадали, просто произносились по-другому и иначе ставились ударения. Зная окатанский, выучить язык северян не составило бы труда, хотя местное начальство разговаривало с нами на нашем, восточном языке.
Пока я размышляла на лингвистические темы, мы вышли к небольшой площади, от которой до пункта назначения ходьбы было не более десяти минут. Здесь развернулась торговля и, выстроившись гуськом, мы начали протискиваться вдоль лотков и палаток с шикарными мехами и выделанной кожей. Да-а-а! Северяне знали толк в кожевенном деле! У меня рот открылся от такого разнообразия. Какие меха! Какие шкуры! А кожа! Выделка! Ни в Маргосе, ни даже в Банкоре я не видела ничего подобного.
Очень хотелось пощупать, погладить, зарыться носом в бесподобную пушистую красоту, но Дайк, заметив мой живой интерес, предусмотрительно шикнул, чтобы я "захлопнула варежку" и придала лицу более серьёзное выражение. И вот когда это коже-меховое великолепие закончилось, и мы вписались в очередной поворот из-под низкой телеги прямо мне под ноги бросилось какое-то чудище в грязных лохмотьях и скрюченными, заскорузлыми пальцами вцепилось в щиколотку.
Всё произошло настолько быстро и неожиданно, что никто не успел среагировать, даже Бумер. От запаха гниющей, разлагающейся плоти я чуть не задохнулась, а мой волчонок, хотя это слово уже не совсем подходило к его габаритам, ошарашено пялился на ползающее у моих ног вонючее страшилище. Один из конвоиров, здоровый, мощный блондин резко обернулся, так как топал впереди и, скривив гримасу отвращения, с размаха ударил тяжёлым сапогом этого страшного, заросшего длинными грязными космами человека:
– Пшёл прочь! Не пугай наших гостей!
Я вздрогнула, будто сама получила, а несчастный только охнул и откатился в канаву у мостовой. Капитан наблюдал эту сцену с непроницаемым лицом, а Дайк незаметно сжал мою ладонь и прошептал:
– Это больной алапрой, он неизлечим. Сейчас весна и у него как раз обострение. Лучше обходить его стороной...
– Это заразно? – прошептала я в ответ.
Дайк пожал плечами:
– Точно неизвестно... Алапра встречается редко, а те, кто заболевает, долго не выдерживают таких мучений и сами себя убивают.
Меж тем несчастный в лохмотьях, глухо стоная, поднялся на ноги и, протягивая костлявый палец в мою сторону, завопил во весь голос:
– Люди! Люди! Смотрите! Неужели вы не видите?! Это же Альд! Вечно юный сын Эалы! Глаза! Посмотрите в его глаза! Глаза цвета неба! Глаза цвета неба! В доме Хранителя вспыхнул свет! Уже многие видели сияние над горами Акрим! Вспыхнул свет! Это знак! Хранитель отпустил в мир своего сына! Благословенна будет земля и живущие на ней! Боги вернулись! Вернулись!!! Это Альд! Вечно юный Альд!
Я слушала эти надрывные, режущие слух вопли, стоя столбом и ощущая быстрый и мощный стук сердца под стянутой тугой повязкой левой грудью: "Опять?! И здесь?! Альд?! Сын Эалы и Хранителя?! Да-а-а... По-видимому, никуда не спрятаться от божественной судьбы, и где бы я ни находилась, неважно в каком обличье, избавиться от этого клейма уже не получится".
Вокруг начал собираться народ, разглядывая нас без всякого стеснения, в основном мужчины, но были и женщины и дети, а оборванный, гниющий заживо человек продолжал кричать и махать руками, что "чёртова мельница". Через несколько минут наши конвоиры не выдержали и, грубо расталкивая толпу, повели нас к городской управе. Я обратила внимание, как они оба глянули исподлобья и перекинулись парой коротких фраз.
Эта сцена очень плохо подействовала не только на меня. Капитан до этого и так был не в лучшем расположении духа, а теперь совсем стал чернее тучи. Дайк же старался держаться спокойно, только это у него не очень-то получалось. Я слишком хорошо его знала, чтобы не заметить волнения, которое сквозило в каждом движении друга. А вот Бумер был спокоен и, как это ни странно, в сторону страшного больного не сделал ни одного агрессивного движения. Меня это очень удивило – волк даже ни разу не зарычал на него!
Пока мы ожидали в уже знакомом дворе позволения войти, удалось немного успокоиться и настроиться на предстоящий разговор с высокими чиновниками. Вскоре двери отворились и нам разрешили войти. Если внешне большинство зданий и других строений в Тагри выглядело довольно невзрачно: тёмно-серые иногда рыжеватые камни, то внутренность городской управы просто повергла в шок!
Отделка стен широкими, тёмными деревянными панелями, под ногами пол с причудливой мраморной мозаикой, шикарные гобелены в золотых рамах, удивительные и также золотые настенные светильники с множеством толстых свечей, мебель, обтянутая прекрасно выделанной кожей – всё очень дорого и пафосно, но... удивительно красиво!