355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лина Мраги » Для вкуса добавить "карри", или Катализатор для планеты (СИ) » Текст книги (страница 21)
Для вкуса добавить "карри", или Катализатор для планеты (СИ)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 15:30

Текст книги "Для вкуса добавить "карри", или Катализатор для планеты (СИ)"


Автор книги: Лина Мраги



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 25 страниц)

– Ты присмотришь за ним? – я взглянула на этого маленького, но такого "большого" мужчину.

– Конечно, я теперь за него отвечаю... Не переживай... Мы с Гарри тебя проводим. Собирайся, раз надумала.

Ключ от комнаты я сдавала дрожащими руками: "Что ж так больно-то! Опять я прощаюсь... Опять... Когда же всё это кончится?! Не жизнь, а бесконечная череда расставаний... Почему я так привязываюсь к людям? Никогда раньше за собой такого не замечала... Жила, как все: училась, работала... За не столь и длинную жизнь было всякое, но чтобы та-а-ак!"

Несколько раз, глубоко вздохнув, я оглядела "Тихий островок"... напоследок: "Будто из родного дома уезжаю... Караван покидать было очень тяжело, а теперь... теперь ещё хуже!" Смахнув слезу, я закинула мешок за плечи: " Все! Хватит нюни распускать! В Латрас! К Дайку!" Из кухни вышла Марэна попрощаться. Мы обнялись. Я пообещала, что про её чай буду рассказывать всем и везде! Отец с сыном взяли мою поклажу, и мы двинулись в сторону гавани.

На площади было столпотворение. И хотя до начала концерта было ещё несколько часов, пробиться сквозь плотную толпу не представлялось возможным. Мы пошли в обход. В одиночку я тащилась бы до самой темноты, а с таким сопровождением поход оказался не таким уж и сложным.

Каюта на "Чёрной медузе" была малюсенькой-малюсенькой, но всё необходимое в ней было: узкая койка, умывальник, откидной столик и крючки для одежды на стене. Небольшое квадратное окошко закрывалось деревянными ставнями с двух сторон и, как я узнала чуть позже, таких кают на шхуне было всего две. Команда жила в общем кубрике, капитан в своей, а если брали много пассажиров, то для них освобождали небольшой трюм или отводили место на палубе, как кто захочет.

Скинув вещи, я спустилась к ожидающим меня Крианну и Гарри.

– Ну что... – я сделала глубокий вдох, – будем прощаться?

Сердце заколотилось мелкой дрожью и даже как-то помутилось в глазах.

– Удачи тебе... – Крианн крепко обнял меня. – Спокойного пути, доброй дороги... Надеюсь не надо говорить, что в "Тихом островке" всегда найдётся место для эрданы Карины, – и он лукаво улыбнулся, глядя на меня снизу вверх. – Особенно на первом этаже...

Я засмеялась:

– Спасибо, Крианн. Я эту комнату никогда не забуду и вас всех тоже. Может... и свидимся когда-нибудь, кто знает.

Обнимая Гарри и целуя его в щёку, я сунула ему в карман золотую монетку:

– Купи себе что-нибудь на память... обо мне... И спасибо за заботу...

Парень вдруг всхлипнул и ткнулся носом в моё плечо. Ещё раз, обняв их по очереди, я взбежала по сходням и закрылась в каюте. Примерно через час, вдоволь наревевшись и выслушав тираду Мозгового по поводу моей излишней истеричности, я вышла на палубу.

Команда заканчивала погрузку: грузили какие-то ящики, брёвна, большие мешки и тюки, стянутые верёвками. Праздник в городе уже начался, и часть команды собиралась на площадь. Меня тоже подмывало: "Там Гай, Айра, Скай, Хейа, Мышонок... Хоть бы глазком на них глянуть! А что, собственно, мне мешает?! Ещё куча времени до отплытия!" Я сбегала к капитану, отдала ему ключ от каюты и поставила в известность о своих планах.

– Я бы очень хотел сопроводить вас, но в городе мне лучше не показываться... по некоторым причинам.

– Да... я знаю, капитан.

Он удивлённо приподнял брови:

– Доложили уже...

– А то! И к тому же, я очень любопытна.

Он басисто расхохотался, запрокинув голову:

– У вас четыре часа, эрдана Карина. Ночью меняется течение возле берега и нам нужно будет ждать рассвета во-о-он у того острова, – и махнув рукой, указал направление.

– Я ненадолго, капитан.

– Ждём вас... – и он учтиво поклонился.

Уже на подходе я поняла, что пройти ближе к сцене никак не получится. На площади яблоку было негде упасть. Как ни странно, но звуки музыки разносились очень далеко, акустика была великолепной, несмотря на то, что концерт проходил под открытым небом. Возможно, такой эффект получался из-за каменных зданий, создававших звуковые коридоры, да и направление ветра играло свою роль. Слышно было очень хорошо.

Гай с Айрой пели уже знакомую мне балладу, а Скай, вместе с другими музыкантами, из местных, подыгрывал на гитаре. Я крутила головой, пытаясь найти более удобное место, пока взгляд не наткнулся на узкую лестницу, приставленную к стене, как раз не очень далеко от высокой сцены. На крыше сидела ватага мальчишек, и парочка физиономий показалась мне знакомой. Кое-как, ну с очень большими усилиями, я протолкалась к лестнице и полезла наверх. Ребятня подняла вой и попыталась спихнуть меня вниз.

– А-а-а! Вот к-а-а-ак, значит! Как игрушки вам покупать, так рады, а как пустить пару песен послушать, так нет?!

Детвора сначала замолкла, а потом дружно завопила:

– Лезьте! Залазьте к нам! Простите, эрдана!

Детские ручонки потянулись навстречу, помогая устроиться на карнизе. Знакомая компания была в полном составе. Те самые ребятишки, с которыми я познакомилась у лавки с игрушками. Сидела я, конечно, как курица на насесте, зато было прекрасно видно, а ещё лучше слышно.

С замиранием сердца и не только, я вглядывалась в родные и любимые лица. Всё хорошо! Всё хорошо! Выглядят отлично, поют так, что душа трепещет. Позади сцены я заметила Хейю, сидящую на скамеечке, а рядом... Натри! Мышонок был привязан камортой, той самой... Мальчик бодро топал вокруг, занимаясь своими детскими делами, а Хейа, держа конец верёвки, даже не смотрела в его сторону. "Здорово! Помогает мой подарок, раз она даже не следит за ним так, как раньше. Похоже, что загадочных исчезновений больше не было. – Я зажала нос ладонью, борясь с опять подступающими слезами. – Так хорошо ходит уже, уверенно... И вроде подрос немного...".

За этим любованием на своих друзей, я не заметила, как музыка стихла и на площади наступила полная тишина. Гай, как всегда, был великолепен. В шикарном зелёном камзоле, чёрных кожаных бриджах и высоких сапогах, он вышел вперёд и громко заговорил:

– Дорогие мои слушатели! А сейчас... Я хочу представить на ваш суд новую песню. Вы будете первыми, жители и гости Банкора, кто услышит её! Она была написана совсем недавно мной и моим старшим сыном. Также я хочу объявить, что эта песня имеет для меня и моей семьи особый смысл... С ней связаны очень сильные чувства и прекрасные воспоминания... И я надеюсь, что вы полюбите её так же, как и все мы!

Он взмахнул рукой, и музыканты взяли первые аккорды. Мелодия была прекрасна. Уже на первых нотах, я поняла, что это будет новый хит, говоря моим языком. Но слова и общий смысл повергли меня шок! А потом... и в ужас! Если бы не дети, то с крыши я бы точно свалилась.

– Синеглазая дева

Издалёка пришла.

Знания, веру, надежду

В этот мир принесла.

То ли ветер попутный,

То ль теченье реки

Помогли её добраться

И жизни спасти.

Белокурая дева

Может дочерь Богов?

Иль звезда, что упала

Из небесных садов?

Неизвестно, что ищет,

Обходя земля вновь...

Обрети на Востоке

Жизнь, судьбу и любовь!

Ты исчезла как дымка,

Растворилась в ночи...

И зови, не зови -

И кричи, не кричи...

Но спасённые помнят

То, что сделала ты:

И улыбку, как свет,

Синий взор чистоты...

Мы всегда будем помнить

И всегда будем ждать...

Знай же – дом там,

Где душе отдыхать!

Сжавшись в комок и натянув капюшон на голову, я сидела, балансируя на карнизе, и не верила тому, что слышала. Баллада была прекрасна! Она была просто великолепна! Мелодия легка и свободна, как ветер, а голос Гая парил над площадью, проникая в душу каждого слушателя. Я рассматривала людей: слушали, открыв рты и затаив дыхание, внимая каждому слову, каждой ноте...

"Приехали! А мне-то, что теперь делать?!!! Куда деваться?!!! Глаза выколоть?!!! Или наголо побриться?!!! Да меня теперь каждая собака узнает! Ну, Гай! Ну, спасибо! Да эту песню будут петь теперь повсюду! Бежать!!! Бежать без оглядки! Только куда?! Рано или поздно и до Латраса дойдёт... А слухи и сплетни на Восточных землях распространяются очень быстро! Никакого интернета не надо! Уже не раз пришлось в этом убедиться... Я же не смогу нигде спрятаться, чтобы в меня не тыкали пальцем! Может ввести моду на паранджу?! Пока это единственное, что приходит в голову, только толку от этого будет ещё меньше... А может на Север?! Там я вполне сойду за свою... А как же я тогда на Кифов нос попаду, вернее в его окрестности?!"

Песня закончилась. Стало так тихо, что слышен был только шум ветра, да плеск воды. Гай звонко хлопнул в ладоши и люди вернулись с небес на землю. Что тут началось! Крики, восторженные стоны, овации... Несколько человек поблизости упало в обморок, на сцену полетели букеты, деньги, драгоценности. Подняв глаза, я увидела, как на большой террасе, наместник со своей свитой вытирал слёзы, а рядом приводили в чувства, лежащую на полу девушку в розовом платье: "Наверно, это дочь наместника... та самая, что повредилась рассудком, когда крокодилы на её глазах разорвали брата. Уж слишком вокруг неё суетятся... Может песня Гая ей поможет? Не просто так ведь её привели на выступление...".

Толпа кричала и скандировала, Гай со Скаем раскланивались направо и налево. Люди кричали:

– Гай! Ещё! Спой ещё раз! Спой! Мы хотим запомнить! Гай! Спой! Голос! Голос Окатана! Исцели нас!

Когда песня начала исполняться второй раз, я поняла, что больше мне здесь нечего. Я махнула детворе на прощанье и спустилась вниз. Опустив глаза, я пробиралась обратно в гавань. Обиды на Гая не было... Песня была прекрасна! Никто и никогда песен мне не посвящал, а тем более не писал, конкретно, про меня. Приятно до одури! Только... Как же теперь быть?! У меня слишком приметная внешность для Восточных земель, где местное население сплошь темноглазые брюнеты да шатены, иногда тёмно-рыжие с зелёными глазами... Такого цвета глаз как у меня, я не видела ни у кого. У северян, из тех с кем довелось встречаться, глаза были серые или голубые, но никак не ярко-синие. На меня и так обращали внимание, а теперь-то, что будет?! Вот только славы местной богини мне как раз и не хватает! Хорошо, что на рассвете я покидаю город! Удачно всё складывается... Спасибо, Окатан! Помогаешь... Теперь я верю в это!

Капитан встретил меня у сходен. Подавая руку, он заметил перемену в моём настроении:

– Что-то случилось? – и участливо глянул.

– Нет... Всё в порядке... Просто грустно, уезжать тяжело...

– Понимаю...

Я заперлась в каюте и упала на койку. Песня Гая звучала в голове, как включённая на повтор запись. Каждое слово, каждая нота, каждая интонация врезалась в память.

"Вроде, ничего особенного, не шедевр поэзии и музыки, но всё вместе, в таком чувственном и искреннем исполнении... Убойное впечатление! Но проблема в том, что песня подействовала не только на меня... На всех!!! Гай, всё-таки гений! А тут ещё и Скайолан затесался... По словам Гая, они написали песню вместе... Скорей бы отплытие! После такого мне в городе показываться нельзя, а то, не дай бог, найдутся сумасшедшие, которые вознесут меня на пьедестал... Что же я тогда делать буду?! Как же хочется исчезнуть, спрятаться, забиться в какой-нибудь тёмный, глухой угол... Как вернуться домой?! Как добраться до Кифового носа?! Скоро осень, потом зима... Дожди и похолодание... Путешествие до Банкора заняло чуть больше трёх месяцев... Сколько же километров я преодолела за это время?! Средняя скорость каравана в час, километров пять-шесть... Значит, в сутки пятьдесят-шестьдесят километров, раз время в пути в день около восьми – десяти часов... Лошади, вернее единороги, двигались шагом, повозки тяжёлые... Путь до Маргоса занял два с половиной месяца, потом неделю я двигалась одна, вернее Макс был моим транспортом, и наша скорость была гораздо больше, чем у каравана... До всего этого, до встречи с караваном, я сама прошла километров двести, приблизительно... И что же тогда получается? Если грубо прикинуть?"

Произведя в уме нехитрые вычисления, я поняла, что в этом году шансов вернуться, к исходной точке своего путешествия нет. Совсем нет... Да и в будущем тоже...  Больше шести тысяч километров! Все Боги Окатана! Шесть тысяч!"

– Если точнее, то семь тысяч сто пятьдесят... от Кифового носа до Банкора... – голос Тана был спокоен и беспристрастен, как у робота.

– Спасибо, утешил... Хотя какая разница... Тысячей больше, тысячей меньше...

– Не расстраивайся... Это не так уж много...

– Если бы у меня был самолёт или железная дорога, хотя бы... Тогда не много, а так... О чём я думала, когда убегала? Почему меня так переклинило?

– Ты о чём?

– Да о том, что с Кифового носа уходить было нельзя! Нужно было сидеть там и искать проход обратно! На Землю! А я послушалась Дайка, испугалась чего-то, побежала... Вот дура! Ничего себе забег! Длиной в семь тысяч километров! Семь тысяч!!!

– Кари... послушай... Кари!

Я лежала на койке, вперив взгляд в окошко и слушая плеск воды за бортом. Ветер доносил звуки музыки и гомон голосов. Пахло дёгтем, водорослями и тухлой рыбой... Очень хотелось плакать, но почему-то не получалось.

– Кари...

– Ну что ещё?

– Ты всё сделала правильно... Если бы ты не сбежала, то так бы и сидела где-нибудь у Карелла на привязи. Неизвестно, что случилось бы с тобой, если бы не побег. А так, ты свободна! Выучила язык, многое узнала, многое увидела, приобрела друзей... А скоро... Скоро по Восточным землям, а потом и по всему Окатану о тебе будут ходить легенды! Эта песня сыграет свою роль.

– Вот то-то и оно! Сыграет... Она уже сыграла! Мозг, что мне делать, а?! Я же вязну здесь! Проваливаюсь, как в болото... Будто снова "райское поле" пытается меня проглотить. Я вливаюсь в эту жизнь, в этот ритм, увязаю по уши... в людях, обычаях, культуре... Одни ангалины чего стоят, не говоря про всё остальное... Столько тайн и загадок, непонятного и неизвестного, удивительного и прекрасного я встречаю здесь... И это мне нравится... Вот, наверно, самое ужасное... Мне нравится...

Громкие голоса у сходен отвлекли от столь философской беседы. Я выглянула в окошко. Из города вернулась команда. Гогочущей шумной ватагой, они поднялись на борт шхуны. Я приоткрыла дверь, чтобы лучше слышать. Подслушивание стало неотъемлемой частью моей жизни. Матросы, наперебой, рассказывали капитану свои впечатления. Как я и думала, песню о синеглазой деве они запомнили почти дословно. Пробовали даже напевать, чтобы хоть как-то донести до капитана Аюта, то, что творилось на площади.

Оказалось, что после того как я ушла, Гай исполнял её ещё два раза. Матросы рассказали, что видели, как несколько лежачих больных, которых родня принесла в надежде на исцеление, встали с носилок, а потом разнёсся слух, что дочь наместника, впервые после трагедии, смогла внятно отвечать на вопросы, после того, как очнулась от обморока. Один из матросов видел, как к Гаю подходили чиновники из управы и, кланяясь, о чём-то просили.

– А вы помните, капитан, – послышался чей-то голос, – какие синие глаза у нашей пассажирки?!

Команда загалдела:

– И волосы!

– Волосы совсем светлые!

– И красивая, как богиня!

– А вдруг это она?! Дочь богов, что ходит по земле?!

– Или звезда в человеческом обличье?!

– А может она наследница ангов?! Я слышал, что древнейшие анги могли становиться людьми...

Я слушала эту шумную беседу и ощущала, как волосы под платком, начинают шевелиться:

– Ну вот, Тан... Чего и следовало ожидать... Не прошло и часа, как твой прогноз начинает сбываться. Богиня... Дочь богов... Звезда, упавшая из небесных садов... Наследница ангов... Теперь от этого клейма уже будет не избавиться.

– От звёздочки до богини... Молодец, растёшь! – и он хихикнул, но быстро осёкся.

– Тебе смешно... А как мне себя вести?

– Также...

– Это как?

– Переводить всё в шутку... Смеяться над этим, говорить, что это просто совпадение... Но желательно, конечно, замаскироваться.

– Каким образом?

– Хотя бы волосы перекрасить... С глазами ничего не поделаешь.

– Но здесь женщины волосы не красят... Да и чем?

– Просто ты не задавалась такой целью. Ткани же красят в разные цвета, может и для волос есть какие-нибудь средства.

– Может и есть, только в ближайшее время мы будем в море, а там торговых лавок нет...

Вблизи послышались шаги, я прикрыла дверь и шмыгнула на койку.

– Эрдана Карина... – это был капитан. – Вы не спите? Вас спрашивают...

– Кто?

– Старик, что привозил вас на гондоле.

– Гун! – я вскочила и рванула через палубу к сходням.

– Только недолго, – крикнул он вслед, – скоро отплываем!

Гун стоял на каменном пирсе, сжимая в руках маленький свёрток. Я пулей слетела вниз и кинулась старику на шею:

– Гун! Гун! Как хорошо, что ты пришёл! Дура, я! Такая дура, что не разрешила тебе проводить меня! Прости, меня! Прости...

Старик обнимал меня, гладил по спине и, так же как и я, хлюпал носом:

– Что ты... Что ты, внучка моя дорогая... Я просто не смог... Не смог не прийти... Не плачь, не плачь, девочка... Я так хотел увидеть тебя на прощанье... Да и новости есть, интересные для тебя...

– Новости?!

Мы отошли в сторону, и присели на большой деревянный ящик.

– Какие новости, Гун?! Что случилось?!

– Я видел тебя, Кари... Видел, как ты сидела с детворой на карнизе... Я был слишком далеко, чтобы кричать, да и не добрался бы сквозь толпу... Вот хорошо, что сейчас успел...

Он крепко стиснул мои ладони. И мне показалось, что добрые, искренние глаза смотрят прямо в душу:

– Ты исчезла, как дымка,

Растворилась в ночи...

И зови, не зови -

И кричи, не кричи... – процитировал он хриплым, дрожащим голосом.

Солгать или отшутиться не получилось, язык не повернулся. Я глянула на Гуна:

– Ты догадался...

– Конечно... Тот, кто тебя знает, догадается... Тем более, ты знаешь Гая и его семью... Чтобы понять, что эта песня о тебе, большого ума не надо...

– Только никому не говори... – заговорщицки прошептала я в ответ.

Гун рассмеялся, продолжая держать меня за руки:

– Не волнуйся, я – могила... Всё, что просила сделать, сделаю... Я уже знаю, где остановился караван, с которым Гай путешествует... Но тут ещё кое-что произошло... Я подумал, что это будет важно для тебя...

– Да не томи уж!

– Вчера на рассвете в пещере Хранителя должны были предать огню тела казнённых...

– И что?!

– Так вот... На них напали! Прямо там, в пещере!

– На кого?!

– На похоронную команду! Связали и начали разрезать саваны, в которые были покойники закутаны. Они искали его!

– Кого искали?! Кто напал?!

– "Золотая" банда! Это они были! И искали тело своего друга! Только, Кари... – Гун, круглыми и ошалелыми глазами, смотрел на меня. – Они его не нашли! Тот человек, которого нашли в камере мёртвым, не он! Не их друг! Ты понимаешь?! Они его не узнали!

– Откуда это известно?! Кто тебе рассказал?!

– В таверне сегодня шептались... Я с утра племяннику помогал, вот и услышал, случайно... Ну и подслушивал уже до конца, пока эти двое не ушли. Бандитов было трое, на головах мешки с дырками для глаз, так что лиц не видно было. Они осмотрели всех казнённых, да по несколько раз, а потом один из них, главный наверно, начал бить всех связанных и кричать, куда они дели тело его друга, ругаться и так далее... Сжигатели пытались объяснить, что никуда его не девали, что какие тела сняли с виселицы, те они сюда и привезли. А этот, что в камере умер, лежал в холодном подвале, до сжигания... Короче, побили их сильно... От злости, наверно... Кари! Ты, что-то понимаешь?!

Ураган мыслей бушевал в голове: "Они здесь! Где-то в Банкоре! Грас пока не нашел их... А Карелл пришёл за телом... Так рисковать?! Ради уже мёртвого человека?! В благородстве и преданности друзьям ему не откажешь...".

Свет фонарей и факелов на кораблях, стоящих на приколе, а также несколько больших костров в разных частях гавани, создавали странную, таинственную атмосферу. Шум голосов, зычные крики, смех, доносящийся издалека, гулкий бой барабанов вперемежку с гитарными переборами и пронзительными звуками флейты, настраивали на загадочный, мистический лад.

– Гун, послушай меня... – я придвинулась ближе и наклонилась прямо к его уху. – Открою тебе одну тайну... Ты столько рассказал мне за это время важного и интересного, что я тоже хочу поделиться с тобой одним секретом...

Старик затаил дыхание.

– Главарь "золотой" банды – Кареллан эн Растан. Это под его началом ты воевал тогда... Это и есть ваш Ящер. Ведь среди его близких воинов был здоровенный северянин, который постоянно брил голову?

– Был... – Гун кивнул, – так, значит... Это он?!

– Да, это он. И сейчас в Банкоре или окрестностях...

– Вот так новость! Хотя... теперь всё понятно... Он мстит! Мстит террхану за всё! И поймать его не могут столько времени, он очень умён и хитёр! Да и терять ему нечего... Ну, Кари! Вот это да!

– Гун! А до наместника дойдёт про нападение? Ему уже доложили?! Ты не слышал?

– Не знаю, но эти двое в таверне говорили, что главарь пригрозил всем, что если наместник узнает о том, что они приходили, то он всех найдёт и глотки перережет, не только сжигателям, но и их жёнам и детям. Он, дескать, всех запомнил, а прятаться от него бесполезно, так у него нюх, как у горного волка. Потом они развязали одного и ушли... Так, значит, это Карелл... Но, Кари... – Гун тревожно зашептал мне в ухо, – а ты как с ними связана?! Такая красавица и бандиты, пусть и родовитые...

– Они спасли меня, вытащили из ямы, в которой я умирала... Если бы не они, то мы бы с тобой тут не сидели... Зашили раны, вылечили, выходили... Вот откуда мои шрамы... Я обязана им жизнью, Гун...

С "Чёрной медузы" послышался крик капитана:

– Эрдана, мы отплываем, поторопитесь!

Мы вскочили с ящика, и Гун сунул мне свёрток:

– Прощай, моя синеглазая богиня! Видно судьба твоя такая, творить добро и растворяться в ночи... Всё правильно Гай спел... Всё правильно!

– Гун, мне ничего не надо!

– Это подарок тебе. Ты – эн Матвэй, как и моя прабабка. Там безделушка, но очень древняя... Одна из реликвий рода. Теперь в твоём происхождении никто не усомниться... Её носила моя прабабка, а до неё её предки... Она должна передаваться по женской линии. А у меня детей нет и у племянника моего одни сыновья... Род исчез давно, но теперь он возродится, я знаю. Она твоя, Кари! Твоя! Теперь я понимаю, почему так долго хранил её, для кого...

– Но что там?!

Он быстро затараторил, так как команда уже поднимала якорь:

– Это браслет из мягкого металла, носить надо на левом плече, вот здесь... – он сжал мою руку в нужном месте. – Ты не пугайся, что он такой маленький, от тепла тела он растягивается и принимает нужную форму. Не жмёт, не давит и никогда не свалиться, пока сама не снимешь. Я знаю только, что он может менять цвет, а вот с чем это связано, почему, не знаю... Но, думаю, что ты разберёшься...

Обливаясь слезами, мы обнялись. Как только я вбежала на палубу, убрали сходни. И я почувствовала, как невидимая сила дёрнула корабль, когда отвязали последний канат. Команда разбежалась по своим местам, капитан стал за рулевого, а несколько матросов полезли на мачту ставить парус. Ветер дул с берега, донося запахи города. Я пыталась вдыхать их, но больше хватала ртом воздух, так как рыданья дышать носом толком не давали.

Маленькая, сгорбленная фигурка быстро исчезла в темноте. Сильное течение быстро уносило шхуну в море. Я вглядывалась в исчезающие огни пристани, всё пытаясь разглядеть там своего дорогого друга. Вдали от берега проступили все краски ночи. Чистое, прекрасное небо Окатана раскинулось ярким бриллиантовым куполом над головой. Когда шхуна бросила якорь возле тёмного острова, в ожидании рассвета, ко мне подошёл капитан:

– Кто он вам, эрдана? Этот старик...

– Это мой дедушка, капитан... Мой любимый дедушка...












ЧАСТЬ 4 . МОРЕ

Новый день застал в открытом море. Но, по правде сказать, оно не было таким уж и открытым. То тут, то там на горизонте мелькали острова. Островной пояс окружал материк, как кольца Сатурн. Внутренняя часть, та, что ближе к материку, частично принадлежала людям, то есть самые близкие острова. Всё остальное – владения ангалинов.

Существовали определённые маршруты, по которым двигались корабли, отклонение от которых, ангалины не поощряли. За возможность проплыть между островами в определённых местах, ящеры брали плату, золотом, конечно. Там постоянно дежурили группы из двадцати-тридцати ящеров, которые охраняли важные проливы. Моряки предпочитали с ними не связываться и платили, так как иначе, пустить корабль ко дну они могли очень быстро.

В случае нужды, капитаны могли нанять сопровождение из нескольких рептилоидов, которые могли вести судно ночью. Море было опасно большим количеством островов, мелями, меняющимися течениями, часто неожиданно и непредсказуемо, и самое главное – плавучими островами, появление которых, всегда представляло опасность. Что касается крупных морских хищников, то их было немного. Как я поняла из рассказов Макса, ангалины служили своеобразной преградой, между гигантскими хищными тварями океана и материком. Островной пояс вместе со своим населением исполнял роль барьера, ограждая людей от бескрайнего и очень опасного океана.

Мне очень хотелось проводить больше времени на палубе, а не в тесной каюте, но и маячить перед командой, обращая на себя внимание, я тоже не жаждала. Около суток я не показывала наверх и носа, но, в конце концов, не выдержала. Всё равно все меня уже видели, всё заметили, чего прятаться-то? Мозг, то есть Тан, никак не могу привыкнуть называть его по-другому, одобрил такую позицию, сказав, чтобы я держала нос повыше, ничего не боялась и вела себя естественно и свободно.

Но перед тем как начать знакомство со шхуной и командой, я решила сначала рассмотреть подарок Гуна. Штука оказалась не только интересная и загадочная, но и красивая. Ранним утром я открыла ставни и дверь, чтобы пустить больше воздуха и света. Браслет представлял собой широкое кольцо, которое, на первый взгляд, на руку никак не налезет, но стоило подержать его в ладонях, как он немного теплел и странный, слегка блестящий материал, можно было растянуть. И чем больше я грела его, тем сильнее он растягивался.

Гун сказал, что это гибкий металл, но, по-моему, металл как таковой, он напоминал мало. Он больше походил на какой-то пластик или плотный силикон, хотя и от металла тоже что-то было. В холодном состоянии, при постукивании, он звенел, как обычная железка. Но удивительное случилось тогда, когда я его достаточно нагрела, растянула и надела, так как показал Гун. Тёплый браслет обхватил левое плечо, и на нём проступила какая-то узорчатая надпись. Я стащила его обратно и попыталась рассмотреть и прочитать то, что там написано. Но ничего не вышло. Как только он сжался, надпись исчезла. Я опять согрела его, одела на прежнее место и надпись опять стала видна. Я и так читала не очень хорошо, а эти завитушки, линии и кружочки с левым наклоном, совсем не могла разобрать. Вроде и похоже на окатанскую письменность, а вроде и нет... Да и смотреть с такого ракурса было неудобно. В общем, я оставила эту затею. Смотрится красиво, даже стильно, я бы сказала. Он ещё и цвет менять может, по словам Гуна. Буду наблюдать за этой штукой и рано или поздно разберусь, что к чему. Перебрав свои мешки и проведя полную инвентаризацию, для успокоения, я вышла палубу и в первую очередь пошла поздороваться с капитаном.

Хозяин "Чёрной медузы" внушал уважение и спокойствие. Он стоял на корме у руля, который чем-то напоминал штурвал, только перевёрнутый в горизонтальную плоскость. Высоко подняв голову и слегка улыбаясь, я продефилировала по палубе и поднялась по лесенке. Матросы улыбались и кланялись в мою сторону.

– Доброе утро, капитан!

Он обернулся и подал мне руку:

– Наконец-то, эрдана Карина! Я уже начал беспокоится... Вы почти сутки не выходили...

– Всё в порядке. Сегодня прекрасная погода, не правда ли? Такой хороший попутный ветер...

Капитан Ают удивлённо хмыкнул:

– Вы что-то понимаете в мореплавании?

– Не совсем... Но я очень любознательна.

Он рассмеялся:

– Если вы хотите что-то узнать, то я буду только рад помочь...

– Смотрите не пожалейте! Могу замучить вопросами...

Он расхохотался ещё громче. С капитаном мы были одного роста, и я заметила, какие белые и красивые у него зубы. Что-что, а зубы местного населения ставили меня в тупик уже давно. Ни у кого я не замечала чёрного налёта, признаков кариеса или пародонтозных дёсен, даже у стариков. А спросить, почему так, не решалась. Да и что могут подумать?

– Показать вам шхуну? – вопрос отвлёк от размышлений.

– Конечно!

Около часа, если не больше, капитан водил меня по кораблю, всё показывал и про всё рассказывал. Морской сленг на Окатане, как и на Земле, тоже имел свои отличия от обычной речи. Некоторые слова произносились не совсем обычно, по-другому ставились ударения и употреблялись в другом значении. Я заметила, с каким интересом на нас поглядывают матросы и, ни капли не стесняясь, подслушивают.

Вопросами я, действительно, завалила. Мне было интересно, как моряки находят путь в море, как ориентируются, рыбачат... Что меня поразило, так это отсутствие компаса! Такого понятия на Окатане не существовало. Главную роль в морских передвижениях играли течения, которые как реки, несли свои потоки в определённых направлениях, хотя иногда и резко их меняли. Искусство капитана, как раз и состояло в том, чтобы знать их, уметь использовать и так далее... Следующим, не менее важным фактором, был, конечно, ветер. Воздушные потоки были такими же непостоянными, как и водные. Скорость, сила и направление ветра зависели от многих факторов: времени года, времени суток, течений, впадающих в море рек, положения звёзд.

Каждый капитан имел примитивные карты с отмеченными островами, мелями, фарватерами, опасными водоворотами и подводными вулканами. В общем, наука сложная, по местным меркам, не каждый мог её осилить. Я спрашивала, слушала ответы, запоминала, стараясь не комментировать и боясь брякнуть что-нибудь про GPS-навигацию, эхолот или дизельный двигатель. От нашего общения капитан был в полном восторге. Вот что значит, говорить с человеком о том, что он любит и чем живёт. И это правило работает как на Земле, так и на другом конце Вселенной.

– Позавтракаете со мной, эрдана Карина? – и он дотронулся до локтя.

– А где?

– В моей каюте, естественно...

От его прикосновения я слегка вздрогнула: "Не может быть, чтобы он не заметил обручального кольца... Я его явно всем демонстрировала... Неужели набрался наглости пригласить замужнюю женщину?" Хотя местных мужчин это не очень-то останавливало. А если и сама дама не возражала, то кольцо совсем не было препятствием. Я немного отодвинулась:

– Спасибо за приглашение, но... Я лучше у себя или на камбузе... Хочу познакомиться с вашим коком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю