355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лина Лапина » Татуировка (СИ) » Текст книги (страница 7)
Татуировка (СИ)
  • Текст добавлен: 3 апреля 2017, 15:30

Текст книги "Татуировка (СИ)"


Автор книги: Лина Лапина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)

– Я мертва. Я пережила однажды собственную смерть, чтобы стать жрицей. Не многие проходят инициацию и возрождаются. Большинство так и остаются холодными трупами, когда черная кровь разъедает их внутренности. Поэтому клан так малочисленен во всем мире. Из–за этого крайне важно не допустить Шакала к Артефактам, от которых зависят жизни Верховных Жриц, а значит и всех остальных. В клане все друг с другом связаны, поэтому гибель верховной повлечет за собой угасание других.

Я была рада, что рассказала им все как есть. Возможно, потом мне придется обратиться к Отряду Памяти, чтобы избавить этих оборотней от моей информации, но сейчас мне стало легче.

– Никогда не задумывалась, что на самом деле представляет из себя Клан Смерти, – протянула Айрин, накручивая локон на палец.

Я решила не поворачиваться к Джерри, не желая знать, что написано на его лице. Вряд ли он позволил бы мне увидеть свою истинную реакцию, и все же, я не хотела рисковать. Боюсь, что мне не было безразлично.

– Ах да, – Айрин решила разбавть сгущавшееся молчание. – Я полагаю, что ни ты, ни Джерри не знаете, как Эш Тай очутился в вашем доме?

Ответом на ее вопрос послужило наше с Джерардом синхронное мотание головами. Я это почувствовала, нежели увидела.

– Как только Джерри увез Элис из мотеля, Старлинг позвонил Таю, который был посредником между ним и Шакалом. Естесственно, мелкой сошке вроде этого плешивого пузана не следовало видеть Шакала. Мало ли кому продажная душонка Старлинга могла его заложить. По приказу Шакала, а это мое личное предположение, Эш Тай выследил вас, – он повернулась к Джерри, – и убрал лишнего свидетеля. Ты пыталась ее спасти, Джейн, – она снова повернлась ко мне, – но у тебя не получилось. Возможно, такова была судьба Элис, поэтому не стоит себя винить в ее смерти.

Признаться, я и не винила. Мне жаль было эту девушку, но я, действительно, старалась спасти ей жизнь. Не всегда карты ложатся в пользу клана, я уже привыкла. Чья–то смерть больше не вызывает бурю эмоций, как это было вначале. Отчасти, в этом заслуга, а, может быть, вина, Марка.

– Элис знала, что так просто Старлинг ее не отпустит. Видимо, она искала в своей квартире пистолет, который мы нашли при обыске уже после ее смерти.

– Вы проводили обыск в ее квартире? – я было ошарашена таким заявлением. – Но зачем?

– В целях безопасности, Джейн.

– В моей квартире тоже вы постарались? – мой голос приобрел жесткие нотки, тем не менее, не подействовавшие на Айрин.

– Да.

Вот так просто? Она говорит мне об этом, словно я давала письменное разрешение распотрошить мою квартиру.

– Нашли что–нибудь интересное?

– Напротив. Вполне заурядная обитель холостячки средних лет, – она улыбнулась в ответ на мой сарказм.

– В следующий раз расспрошу, что мне сделать, чтобы обыск в моей квартире был интереснее.

– С удовольствием расскажу.

Откуда–то снизу послышался сиплый кашель. Я снова вспомнила, что в этом дряхлом доме мы не единственные жильцы. За окном снова накрапывал дождь, а ветер, как обычно, играл со старыми занавесками. Невольно меня посетила мысль, что, возможно, у меня никогда так и не будет собственного уютного дома, о котором мы когда–то так мечтали с Марком. Его призрак преследовал меня в памяти, что бы я ни делала, к чему бы не прикасалась, возникали ассоциации с прошлым. Иногда это беспокоило меня и я считала, что не смогу двигаться дальше, не позабыв об ушедшем. Но чаще всего я просто не видела смысла продолжать что–либо дальше. Чувство вины, помноженное на презрение и отвращение к собственной сущности, давили на меня и, порой, я просто отчаивалась жить дальше. Но пока на моей спине есть Татуировка, пока есть вампиры, заставляющие ее двигаться, пока есть заказы на их ликвидацию и возможность мщения, я буду жить. Это единственое, чем я могу почтить память своего отца и Марка, а также искупить свою вину.

Где–то вдалеке зазвучала полицейская сирена. Это отвлекло меня от мыслей о прошлом и вернуло в настоящее. Мы сидели в полупустом чердачном помещении, втроем, в полной тишине. Каждый думал о своем. Я взглянула на Джерарда. Он задумчиво барабанил пальцами по мягкой боковинке кресла. Его взгляд был сфокусирован и в неярком свете камина я не могла разглядеть, куда именно он смотрит. Айрин тихо вздыхала рядом со мной, качая туфлей на высоком каблуке.

– Так что насчет твоего увольнения? – спросила я после затянувшейся паузы.

– А, это. Старлинг постарался. Кажется, он заподозрил, что я играю на противоположной стороне и забеспокойлся. Но это его не спасет. Я доберусь до него рано или поздно, и тогда он за все ответит, – она решительно стукнула ладонью по колену. – Что ж. Оставлю вас, отдыхайте. Проанализируйте всю информацию, что у вас есть. Раз вам теперь помогает сильный вампир, действие не затянется на долго. Скоро наступит развязка и вам лучше быть к ней готовыми.

Айрин поднялась, поправила помявшуюся юбку, сняла со старой вешалки у входа сумочку и вышла, не попрощавшись. Может быть, она знакома с детективом Порто и разделяет его суеверие насчет прощаний? Я слышала, как цокали ее каблучки по каменной лестнице, пока она спускалась вниз. Да, есть люби, в которых ни за что не заподозришь животную сущность.

Я посмотрела на Джерри и наши взгляды пересеклись.

– Что будем делать? – я первая нарушила молчание.

– Для начала, я хочу вздремнуть.

– Что?! Ты шутишь?

– У меня был трудный день и неприятные разговоры, – он усмехнулся в своей обаятельной манере, так что на щеках обозначились едва заметные длинные ямочки, совсем неглубокие и практически не распознаваемые. Я не замечала их раньше.

– Отлично, – я встала, всем своим видом показывая, что мне все равно чем он займется, а у меня другие дела. – Не отключай телефон, я позвоню тебе в случае чего.

– Положу рядом с подушкой, – ответил он, подмигнув мне и стягивая с себя футболку. – Я мечтаю о душе, – он нырнул на диван, с которого я только что встала, животом вниз и жестом попросил передать ему с полки подушку. Я бросила взгляд на его мускулистую спину. На ней остались всего несколько заметных следов от травмы, нанесенной ему во время взрыва. Полоски розовой блестящей кожи покрывали места, гда была разорвана его плоть. Кожа, действительно, быстро зажила, сменившись на новую. Невероятно…

– Ты куда–то собралась или так и будешь меня рассматривать? – пробубнил он в подушку.

– Ты просто самодовольный тип, – заключила я. – Мне нужна пушка. На всякий случай.

– Шутишь? Ты же не умеешь с ней обращаться, – послышалось его бормотание. Я поняла, что он сейчас уснет.

– Тебя совесть замучет, если что–нибудь случится, а я буду безоружна.

Джерри приподнял голову, светлая копна его волос уже успела превратиться в сплошной беспорядок. Он приоткрыл один глаз, критически осмотрел меня с ног до головы и отметил:

– И куда ты ее спрячешь в таком прикиде?

Я опустила голову, рассматривая собственное тело, облаченное в миниюбку и шелковую синюю блузку, которые я достала в чьей–то квартире.

– Я что–нибудь придумаю, тебе не стоит волноваться, – я съехидничала. В конце концов, я могу достать оружие и в другом месте. Только это займет больше времени.

– Как скажешь, – он жестом указал на стену под окном, где раьше, по всей видимости, крепилась батарея. – Там тайник с игрушками, выбирай, – и он снова уткнулся носом в подушку, что значило конец нашей беседы.

Если бы Джерри не открыл мне местонахождение своего тайника, я никогда бы его не обнаружила. Надежно прикрытый деревянными балками, в глубине толстой стены, располагался целый арсенал огнестрельного оружия на любой вкус. Я плохо разбиралась в этом, но, помнится, у Марка была похожая коллекция и перед каждым заданием он делал выбор, опираясь на информацию о жертве, возможной ситуации ликвидации и собственное настроение. Он рассказывал мне о каждой модели пистолета, револьвера, ружья, винтовки и так далее. В Праге у него был гараж, доверху забитый трофеями, среди которых мне как–то на глаза попался гранатомет, а однажды и настоящий старинный арбалет. Марк всегда предпочитал грубую силу и уничтожал вампиров, расстреливая их с близкого расстояния, затем окропляя собственной черной кровью. Я не одобряла его методы, но они порой были намного эффективнее, чем впоследствии мои.

При инициации каждый член клана получает свои собственные способности. Некторые думают, что пережив собственную смерть, они возродятся эдакими супергероями со сверхвозможностями. Абсолютно не так. Черная кровь лишь активизирует заложенные генетически предрасположенности организма. Например, Марк. Он получил неимоверную физическую силу. Она, конечно, не могла бы сравниться с силой вампира определенной категории, но недавно обращенного кровососа он смог бы победить в рукопашной один на один. Учитывая, также, тот факт, что у юных вампиров не хватает метафизических сил, чтобы повлиять на черную кровь. К их несчастью, это срабатывает только на людей.

Что касается меня, все гораздо банальнее, хотя и это поро помогает мне выжить. Слух и зрение мои теперь намного лучше, чем у обычного человека. Если доживу, через несколько десятилетий я, как Марк, смогу развить их на более высоком уровне. Сейчас же это для меня приятный бонус.

Выбирая себе оружие, я уже решила, каким будет мой следующий шаг. 45 калибр уже старье, 9‑милиметровый браунинг слишком громоздкий, к тому же, как советовал Марк, следует использовать черное матовое оружие, которое не отражает свет. По крайней мере, это актуально для профессионалов, которым важно сохранить маскировку. Русский пистолет Макарова не подошел бы мне по той же причине. Затем, мой взгляд упал на маленький компактный Margo 22LR. Он тоже русский, припоминаю, что не особенно мощный, в основном используемый для самообороны. Большего мне и не нужно.

Как ни крути, все дороги вели к человеку, повязшему во всем этом слишком глубоко. Я запаслась несколькими магазинами патронов и плотно прикрыла деревянную перегородку, надежно запрятав мини–арсенал.

За окном стояла уже глубокая ночь. Джерри мирно спал, а мне нужна была приличная сумка, чтобы положить в нее пистолет. Другие способы ношения оружия я отмела сразу. В конце концов – я жрица, а не киллер. Хотя, для того, чтобы совладать с Клайвом Старлингом, к которому я и собиралась направиться, моя черная кровь была бы бесполезной. Не знаю его мотивы, для чего он помогает Шакалу, но он пока еще человек, так что, наверняка, должен бояться холодного дула пистолета, приставленного к его виску.

Глава Десятая

– Алло, детектив Порто? – я позвонила ему сразу, как только вышла из подъезда дома, где мы укрывались с Джерардом. – Это Джейн Доу. У меня к Вам срочная просьба.

– Какая просьба?! Я на месте преступления, мать его! У нас тут новый татуированный труп, раздери его!

Не может быть! Шакал убил еще одного Татуировщика Лондонского гилда. Насколько мне известно, у них максимум было двое. Теперь для гилда настанут тяжелые времена, если только кто–нибудь из соседей не одолжит им своего.

– Можно поподробнее? – мне нужны были детали. Шакал слишком часто стал допускать ошибки, либо, по его мнению, провокация еще не достигла своего пика.

– Мужчина, лет сорока, какая–то татуировка на всю спину, похожая на ту, что у трупа из мотеля.

– Где?

– В центре. Этот ублюдок, – уже гораздо тише добавил Порто, имея в виду Шакала – совсем зарвался. Даже не удосужился запрятать тело. Журналюг понаехало, падальщики!

Меня передернуло. Журналисты! Наверняка, Старлинг среди них.

– Назовите мне точное место, детектив.

– Вас еще тут не хватало! Мало мне неприятностей, так еще и нянькаться с Вами!

– Вы сообщите Джерарду?

– Как раз собирался, когда Вы позвонили. Он рядом?

– Нет, Вам придется позвонить ему на сотовый. Так где место преступления?

– А, черт с Вами! В «трубе», на станции Бейкер Стрит, – выдохнул детектив.

Подземку в Лондоне прозвали «трубой» за круглые тоннели. Я знала, что это одна из самых старых и крупных подземок в мире.

– Что, неужели в самом тоннеле? – удивилась я.

– Доу! Пошевелите мозгами! Если бы я имел в виду тоннель, я бы так и сказал! И зачем я с Вами связался?!

– Может, стоило позвонить мистеру Холмсу?

– Вот и займитесь этим, Доу.

Я улыбнулась и отсоединилась. Мне нравилось дразнить этого грубоватого, но доброго человека.

* * *

Магазины еще не открылись, поэтому следовало что–то предпринять и найти сумку для ношения оружия. Бумажный пакет мог в любую минуту прорваться и дело бы кончилось неприятностями. В любом случае, снова повторять подвиг со взломом в чужую квартиру и обменом одежды на деньги после взрыва я не собиралась. Рыться по помойкам тоже не хотелось.

Я спустилась на станции Морден, что была неподалеку от нашего убежища. В пять часов утра на станции практически никого не было. Находящаяся практически на границе города, она по обыкновению своему была мало проходима. Я спустилась по эскалатору и дошла до посадки, где уже ждал поезд. Через несколько секунд автоматические двери захлопнулись и поезд тронулся. У меня было время подумать.

На что надеется Шакал, избавив гилд от обоих Татуировщиков? Что в город привезут Артефакт для инициации новых? Или, если Артефакт уже в городе, Верховная Жрица запаникует, прикажет переместить его в безопасное место и он перехватит его?

Зазвонил мой телефон. Наверняка, Джерри. Беспокоится, что я поехала без него на место преступления? В следующий раз будет меньше спать!

Незнакомый номер высветился на экране. Что это? У меня дежа–вю? Вообще, я не любитель звонков с незнакомых номеров, можно сказать, это мой пунктик. Пусть пишут текстовые сообщения, в конце концов!

– Алло! – это прозвучало более сурово, чем я того хотела.

– Это Эстер. Плохие новости! – ее голос звучал издалека. Поезд все еще двигался и мне приходилось напрягать слух, чтобы разобрать ее слова. Благо, слух мой уже не был человеческим.

– Что случилось? По поводу нового трупа?

– Ты уже слышала?

– Да, я еду на место преступления, – я оглянулась вокруг, высматривая, нет ли любопытных пассажиров, «греющих» уши неподалеку.

– Не советую. Наверняка, кто–то из вампиров Шакала неподалеку.

– У меня нет выбора, Эстер. Время уходит.

– Как скажешь. Но я по другому поводу.

– Что еще? – я затаила дыхание.

– Труп Татуировщицы. Ее татуировка слезла.

– В каком смысле – слезла?!

– В прямом. Она разъела ей всю спину и слезла с ее тела самостоятельно!

– Не может быть! Это невозможно!

– Было невозможно, если бы мы не обнаружили тот неизвестный компонент в ее крови. Из–за него происходят странные вещи! К тому же исчезло тело Элис.

– Исчезло? Кто–то его забрал?

– Именно. Кто–то выкрал его.

– Какие–нибудь идеи? – впрочем, я уже знала, кто это сделал. Непонятно лишь, зачем Шакалу ее труп? Он планирует продолжения экспериментов?

– Шакал.

– Я тоже так думаю.

– Будь осторожна, Джейн. Я чувствую, скоро все решится.

Уже второй человек… нечеловек предупреждает меня о приближающейся опасности за сутки. Не хочу, чтобы это стало тенденцией.

– Буду. До связи, – и я нажала на кнопку отключения связи.

Признаться, я немного затрепетала, услышав пожелание Эстер. Я еду навстречу с Клайвом Старлингом, не о особенно понимая, что же именно мне следует делать, но пребывая в полной решительности, что получу необходимую информацию. Он ведь запал на меня в прошлый раз… Нет, сегодня тот трюк не пройдет. Ведь теперь, наверняка, я объявлена в розыск за случайный труп в мотеле и Старлинг уже в курсе, досадуя, что не успел взять у меня эксклюзивное интервью. Ничего. Я предоставлю ему такую возможность. Главное не переборщить с методами или, наоборот, не показаться слишком мягкой. Мне всегда плохо удавалось запугивание людей, как говорил Марк, я все еще была слишком человечной.

Снова зазвонил телефон. Да что такое?! Кто–нибудь сообщит мне с утра хорошие новости? Высветился номер Джерарда.

– Ну что?! – я нетерпеливо вздохнула.

– И тебе доброе утро! – его голос, напротив, звучал довольно бодро.

– Рада, что ты в приподнятом настроении, – буркнула я. В этот момент поезд доехал до пересадочной станции Мургейт и мне пришлось выйти, накрепко прижав к себе сверток с пистолетом.

– Вовсе нет. Я знаю куда ты идешь и просто хочу поддержать тебя морально! – он мягко рассмеялся в трубку.

– Очень любезно, с твоей стороны, но я бы предпочла видеть тебя рядом.

– Серьезно? – послышался грохот и я подумала, что он упал с дивана, на котором, скорее всего, и лежал.

– Не в том смысле, можешь закатать губу! Я говорю, что мне не помешала бы помощь профессионального дознавателя.

– Я бы не сказал, что действую профессионально в подобных случаях… Ты ведь планируешь допросить того журналюгу?

– Да. Главное, чтобы твои методы были эффективными. Мне следует напомнить, что именно он заманил Элис в ловушку и подослал к ней вампира?

Джерри засопел в динамик телефона и я поняла, что попала в точку – он разозлился.

– Где ты?

– В данный момент пересаживаюсь на линию Хаммерсмит–энд–Сити и направляюсь на Бейкер Стрит… – я осеклась неожиданно для самой себя. В горле пересохло, когда зашевелилась татуировка. – Только не это… – прошептала я.

– Джейн? Что случилось?! – голос Джерри зазвучал обеспокоенно. – Слышишь? Ответь мне! Что там?!

– Вампир…

Я остановилась посередине перехода, опустив руку с телефоном, концентрируясь на своих ощущениях. Тоннель был построен в середине 19 века, с высоким потолком и мигающим светом электрических ламп, с пошарпанными стенами и запертыми железными дверями, ведущими в служебные помещения. Пассажиры уже прошли и я осталась одна. Я слышала как Джерри кричит в трубку, но не могла пересилить себя и ответить. Я продолжала озираться по сторонам, пытаясь уловить хоть какой–нибудь звук, напрягая слух на полную мощность. Напрасно. Лишь шум вентиляторов, скрежет металла о металл в работающих механизмах и грохотание приближающегося к станции поезда. Татуировка все еще двигалась, не сбавляя, но и не набирая темп. Значит, вампир один, средней силы, либо сильный, но находится достаточно далеко. Решение, что делать дальше, не было легким. Любопытство, перемешанное со страхом и приправленное адреналином неизвестности поглотило меня. Я жаждала узнать, известно ли вампиру о моем местонахождении и, если да, то поймет ли он, кто перед ним? А с другой стороны, я не могла больше задерживаться и терять время, пока Старлинг развлекается, фотографируя несчастное тело погибшего Татуировщика.

Я расставила приоритеты и надеялась, что совершила правильный выбор. Со всех ног я кинулась через переход, выскочила на платформу, где уже закрывались двери поезда в сторону Бейкер Стрит.

* * *

Нужная мне станция была перекрыта в связи с обнаружением трупа на путях около платформы, поэтому мы договорились встретиться с Джерри у наружного павильона. Из–за этого мне пришлось пешком добираться до назначенного места.

– Больше никогда так не делай, … тебя подери! – выругался Джерри, подъезжая к станции метро на своем мотоцикле.

– Я самостоятельная девочка, Джерард. Могу о себе позаботиться, не сомневайся, – не думаю, что это звучало достаточно убедительно, так как он только усмехнулся, стянув с себя шлем. Шедшая мимо парочка девочек–тинейджеров чуть шеи не свернули, впившись жадными взглядами в блестящий черный мотоцикл, стройную фигуру Джерарда, обтянутую в кожаный костюм, его белокурые волосы и привлекательное лицо. Это не укрылось от его глаз и он ослепительно улыбнулся им, встряхивая непослушными волосами, покорив нежные сердца навеки.

– Школьницы? Это все, на что ты способен? – я скептически подняла бровь. Мне было неприятно осознавать, что я немного ревную. Хотя, в этом не было никакого смысла. Он еще молод, пылок и свободен. Отчего же ему воздерживаться от флирта? Только не со мной!

– Могу потренироваться на тебе, если позволишь, – он подмигнул мне и искорка сверкнула в его светло–голубом глазе, не прикрытом длинной челкой.

– Боюсь, в скором времени тебя накроет глубочайшая депрессия от безрезультатности твоих жалких попыток, – бросила я на ходу, не оборачиваясь, будучи уверенной, что он последует за мной. Стало немного лучше, когда я убедилась, что оставила последнее слово за собой.

Порто мы заметили сразу. Он выделялся среди остальных полицейских своим низким ростом и резкими движениями, характерными представителю южных кровей.

– …! Скотланд Ярд! – Джерри резко отвернулся, пряча лицо.

– Почему ты позволяешь себе нецензурщину? – поинтересовалась я. Знаю, момент был неподходящий, но я не могла удержаться и не поддеть его. Наградой мне стал его прищуренный глаз из–под челки. Определенно, мое настроение улучшалось.

– Я не смогу близко подойти к ограждению, – он слегка наклонил голову в сторону ограждения из желтой ленты, оцепленного вокруг места преступления. Как ни странно, она, все–таки, сдерживала настырных журналистов от проникновения в этот квадрат, но они продолжали сверкать фотовспышками и выкрикивать полиции и детективам провокационные вопросы.

Мелькали лица, уставшие, расстроенные, озабоченные, озлобленные, возбужденные. Пресса, толпа сочувствующих, множество полицейских и противостоящих им ротозеев. Всего одно тело и ни одного, кто мог бы определить в нем бывшего рыцаря клана Смерти. Кроме меня, конечно. Интересно, а Старлинг знает о существовании клана? Возможно, его решили немного просветить по этой теме…

А вот и он!

Его раскрасневшаяся физиономия сразу привлекла мое внимание.

– Вижу его, – я прошептала Джерри, стоявшему спиной ко всей сцене.

– Что собираешься делать? – он ответил мне в тон.

– Попробую заманить его эксклюзивчиком.

– Думаешь, сработает?

– Ты сомневаешься в моих способностях? – на самом деле я так не думала. Я вообще не задумывалась о том, что говорю в данный момент. Мои мысли были у же там, где я допрашиваю этого негодяя, прижав его к стенке и вставив дуло пистолета ему в рот. Кстати говоря, пистолет все еще не был заряжен, и я все еще держала его в бумажном пакете, прижатом к груди, вместе с парочкой магазинов с патронами.

– Удачи! – Джерри ободряюще хлопнул меня по плечу. – Ты отлично выглядишь, не сомневайся!

– К чему это было? – переспросила я, имея в виду его неуместный комплемент.

– Ты же собралась заманить его, используя природный шарм, не так ли? – его глаза лукаво прищурились. – Вот я и подбадриваю тебя. Только юбка недостаточно коротка, да и пуговку на блузке можно было бы расстегнуть. Или даже две, – он потянулся пальцами к моему воротнику, застегнутому плотнее некуда.

– Русские говорят, чем больше смеешься, тем больше потом плачешь, Джерард, – я не была настроена шутить, а тем более, флиртовать.

– При чем тут русские? – не понял Джерри.

– Потом, как–нибудь, расскажу.

Я решительно выдохнула, поправляя и приглаживая одежду, волосы и плотнее подхватила пакет в подмышке. Придется действовать по обстоятельствам и как можно быстрее. Я не сомневалась, что Джерард будет наблюдать за мной, несмотря на опасность быть обнаруженным спецслужбами, поэтому сразу наметила себе, куда поведу Старлинга. Недалеко расположилась едва прикрытая хозяйственная дверь я надписью «Только для персонала». Отлично, туда и пойдем.

Эффект от моего появления сполна оправдал всяческое беспокойство по этому поводу. Маленькие жадные глазки Старлинга расширились по максимуму от удивления, но быстро приобрели выражение крайней заинтересованности в моей персоне. Я осановилась на противоположном конце от него, с другой стороны ограждения и жестами показала ему «поговорить» и «вон в ту дверь». Он торопливо закивал, приглаживая жидкие волосы к блестящей от пота лысине и начал продираться через толпу в нужном направлении. Я тоже поспешила оказаться у заветной двери в одно и то же с ним время.

– Миз Доу… Какой приятный сюрприз! Могу я поинтересоваться, какими судьбами? – его сальный взгляд скользнул по моей фигуре и перед моими глазами возник образ Элис. Стало мерзко и противно. Это придало мне силы действовать решительно.

– Я объясню, мистер Старлинг. Зайдем внутрь? – я приоткрыла дверь, пропуская его вперед. Маленький тесный коридор плавно переходил в более просторное помещение, пока мы шли. Он постоянно оглядывался на меня, в нетерпении ожидая моего рассказа. Я расслышала, как открылась, а затем снова закрылась входная дверь. Отлично, Джерри следует за мной.

Внезапно, татуировка зашлась в хаотичном движении, что заставило меня спотыкнуться от неожиданности и припасть на одно колено, удерживая равновесие, опираясь ладонью о каменную стену. Я не успела прийти в себя, как сзади на меня молниеносно обрушилось тело вампира и пригвоздило своей тяжестью к полу.

Пакет с оружием отлетел к стене и я никак не могла до него дотянуться, пока чьи–то цепкие руки сгребли мои волосы в охапку и с силой оттянули назад. Теперь нападающий мог заглянуть мне в глаза.

На мгновение мы замерли, рассматривая друг друга. Я фокусировала дрожащий взгляд на бледном пятне лица, так как после сильного удара головой о каменный пол не могла мгновенно настроить зрение. Надо мной нависла вампирша с безумным взглядом алых глаз. Они горели адским пламенем ярости, когда она приблизилась ко мне вплотную и обдала морозным дыханием.

– Ты попалась слишком рано, – прошипела она прямо в мои полураскрытые губы, прикоснувшись к ним в легком поцелуе. – Может стоит тебя отпустить?

Я молчала и судорожно соображала, что же мне делать дальше. Сопротивляться бесполезно, она гораздо сильнее. Пистолет далеко, к тому же не заряжен и бесполезен против вампира. Надо же было так облажаться! Неподалеку послышалось движение. Видимо, Старлинг, мерзавец, все еще был неподалеку.

Вампирша ловко поднялась, не отпуская мои волосы, потянув меня вверх. Она поднимала руку все выше и выше, и когда я поравнялась с ней в росте, не без труда устояв на ногах, мне пришлось встать на носки.

Единственный вариант на спасение – кровь… Я попыталась прислушаться к ощущениям и понять, нет ли где–нибудь на теле кровоточащей ссадины или царапины. Разочаровавшись, я подумала было сделать искусственный надрез ногтем на запястье или ладони, но они оказались слишком короткими. Вот так порой и заканчивается жизнь нерадивой жрицы.

– Что ж, пошли в гости, раз пришла! – она дернула руку и обошла меня, оказавшись в поле моего зрения. Теперь я могла рассмотреть ее более качественно. Азиатка, с меня ростом, алые горящие глаза миндалевидной формы. Чернично–черные прямые волосы до талии, вздернутый носик и пухлые губы. Выражение хищнической улыбки портило возможное очарование ее красоты. Сколько ей лет? Выглядит как школьница, но матерый взгляд выдает не меньше полувека.

Она смерила меня презрительным взглядом, как мне показалось, несколько оценивающим, но все еще в нем читалась злость. Сомневаюсь, что у нее есть серьезные причины такого отношения, если только я ранее не уничтожила какого–нибудь из ее бойфрендов, что весьма сомнительно. Значит, это личное? Не знаю, что именно подтолкнуло меня к такому заключению, наверное, интуиция.

Она развернулась, обдав меня волной терпкого аромата своих волос и повела за собой. С каждым шагом слышался скрип ее черного кожаного комбинезона–кэтсьют, плотно облегающего поджарое тело. Мы свернули из главного коридора, прошли несколько запертых металлических дверей, потом снова повернули и прошли через высокую арку к люку в полу. Большой и квадратный, он скрывал ступени, ведущие в самое сердце лондонской подземки. Я поняла, что меня ведут в убежище, где не может скрываться никто другой, кроме как Шакал. Что ж, наша встреча состоится намного раньше, чем я того предполагала. С одной стороны, это хорошо, так как я не могла предположить, сколько еще времени займет у меня поиск информации, пока будут продолжаться его экспериментальные убийства. С другой стороны, я отчетливо понимала, что теперь у меня нет никаких шансов на выживание и, скорее всего, я ничем не смогу помочь клану. Да что там – всем кланам. Кроме меня никто не знает о местонахождении его укрытия. Конечно, немного самонадеянно полагать, что кроме меня некому его обнаружить, но, все же, я сделала это первая, хоть и попалась в ловушку. Кстати, не совсем понимаю, что именно вампирша имела в виду, говоря о том, что сейчас слишком рано…

Старлинг ковылял за нами на своих коротких ножках, спускаясь по высоким ступеням вниз. Темно и сыро, запах крысиного помета и плесени. Неужели нельзя было найти себе убежище получше? Например, что–то вроде пыльного чердака с окнами без стекол… А ведь Джерри, наверняка, все еще ждет меня на выходе. Естественно, с течением времени он забеспокоится и решится–таки проверить куда я подевалась, но будет слишком поздно.

Я шла и размышляла все это время, пока вампирша безжалостно тянула меня за волосы. Кажется, она даже выдернула одну прядь, но я не позволила себе дать ей насладиться моей болью, поэтому удержалась даже от малейшего вздоха. Я потеряла счет времени, шли довольно долго, но я заметила, что несколько раз мы прошли по одному и тому же коридорчику. Скорее всего, она пыталась запутать следы. От кого? Вряд ли у меня будет шанс сбежать, чтобы попасть сюда во второй раз и прийти с подмогой. Если же она опасалось кого–то, кто может последовать за нами, то я не имею ни малейшего понятия, зачем ему это делать, если только… Если только она не знает, что Джерри оборотень и может уловить мой запах! Неужели так?! Надеюсь, у него хватит здравого смысла не лезть в эту клоаку кровососов, не хватало еще одного мертвого близкого человека на моей совести, пусть даже я и последую вскоре за ним. Или наоборот.

– Если бы я знал, что все выйдет именно так, – приговаривал сзади Старлиннг, – я бы взял фотокамеру… Или даже видео! Какой эксклюзив!

– Вы маньяк и мерзавец, Старлинг! – я не смогла сдержаться и выпалила, пока вампирша не успела вырвать у меня еще один клок волос.

– Зато Вы, миз Доу, просто находка для журналиста! – и он захихикал. Я представила, как он потирает потные ладони.

– Надеюсь, Вы понимаете, что связавшись с Шакалом, у Вас нет дороги назад, – как ни странно, вампирша не пыталась меня заткнуть. – У Вас есть лишь один выход – через свет в конце тоннеля. Хотя, Вы вряд ли до него дойдете, учитывая все Ваши делишки тут.

Азиатка повернулась ко мне и я отметила изящный профиль.

– Ты веришь в жизнь после смерти? – скорее всего, она имела в виду окончательную смерть. Ее речь смягчалась легким налетом акцента, хотя она и не выговаривала буквы «л» и «в», заменяя их на «р» и «б».

– Во что я верю безоговорочно, так это в смерть после жизни, – ответила я. Такой ответ ее удовлетворил и она посчитала нужным заметить:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю