355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лина Лапина » Татуировка (СИ) » Текст книги (страница 23)
Татуировка (СИ)
  • Текст добавлен: 3 апреля 2017, 15:30

Текст книги "Татуировка (СИ)"


Автор книги: Лина Лапина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)

Глава Двадцать Восьмая

Все равно, откуда ты начинал. Важно то, к чему ты пришел.

Баффи

Джерард возлежал на больничной койке словно на софе у себя дома, с пакетом чипсов, и равнодушно таращился в экран телевизора, то и дело переключая каналы.

– С каких пор этот кровосос проявляет к тебе интерес? – огорошил меня с порога Джерри.

– С тех самых, как спас мне жизнь.

– Но я тоже спас тебе жизнь! – искренне возмутился он, глядя прямо в мои глаза.

Я улыбнулась, так как спорить не имело смысла. К тому же, он был настолько мил, что я решила ему подыграть.

– А ты что же, проявляешь ко мне интерес? – игриво спросила я, подходя ближе.

– Проявляю как умею, – буркнул он и снова отвернулся к телевизору. Я была уверена, что Джерард покраснел.

– С чего вдруг допрос с пристрастием? – удивилась я, потрепав его волосы, и присаживаясь поверх одеяла.

– Тебя искал мальчик–на–побегушках, – коротко бросил он, но я видела, что ему приятно мое прикосновение.

– Какой мальчик? – не поняла я.

– Посланник от вампира, – снова короткая фраза, абсолютно ничего не объясняющая.

– И вовсе я не мальчик на побегушках, – слегка обиженно прозвучал голос шофера лорда, практически следом за мной вошедшего в больничную палату.

– Энтони? – протянула я, приветственно улыбаясь.

– Я привез подарок, – он сразу перешел к делу. Мне нравится такой подход. Нечего терять время на пустую болтовню. Мне еще предстояла встреча с Клементиной Леал, благо место оказалось всего в одном квартале от больницы.

– Какой? – я расплылась в улыбке, предчувствуя нечто особенное. И предвосхитив последующие вопросы с моей стороны, Энтони высунулся за дверь и со словами «Сюрприииз!», отошел с пути, давая проход двум женщинам.

– Миссис Мюррей?! Элис?! – я ожидала увидеть кого угодно, но только не старушку из Эсайлема и мертвую–воскрешенную–снова–мертвую Барби.

– Здравствуйте, Джейн, – Миссис Мюррей тепло улыбнулась, словно скучала по мне с нашей последней встречи.

– Так кто же Ваш загадочный сын–негодяй? – меня затерзали смутные сомнения. Я перевела взгляд на молодого англичанина, припоминая, как Миссис Мюррей жаловалась на собственного сына, пока мы обе коротали время в доме для душевнобольных. Обе по разным причинам, само–собой!

Энтони кашлянул и смущенно покраснел.

– Видите ли, все обстоит не совсем так, как рассказала Вам мама, я полагаю, – произнес он, вставая рядом с ней.

– Вовсе нет! – пылко возразила старушка, делая шаг в сторону от сына. – Какой хороший сын упечет свою мать в психушку?! К тому же, я говорила, что я вижу будущее.

– Но Вы не говорили, что увлекаетесь некромантией, – встряла я. Элис хихикнула за спиной Миссис Мюррей, но сразу замолчала, стоило ведьме метнуть на нее строгий взгляд.

– Это наследственное проклятие, а не увлечение, – сказала миссис Мюррей.

– От твоего увлечения погиб отец, – повернулся к ней возмущенный Энтони.

– Твой отец был повесой и негодяем. Не моя вина, что застала его с той продажной девкой в собственной спальне! – гневно ответила она.

– Мама! – вскричал Энтони. – Но ты подожгла кровать!

– Не нарочно! – также перешла на крик старушка. – Пламя само сорвалось с моей руки!

– В любом случае, это был единственный шанс спасти тебя от тюрьмы!

– Да лучше бы в тюрьму! Все равно ты не навестил меня ни разу.

Тут Энтони стало по–настоящему стыдно, и он опустил глаза, отойдя в сторону. Так и закончилась их пылкая ссора.

– Поделом тебе кошмары каждую ночь, неблагодарный, – пробурчала она напоследок, но снова улыбнулась, повернувшись ко мне.

– Так это Вы насылали на меня те сны? – обратилась я с догадкой к Миссис Мюррей и она утвердительно кивнула в ответ. – Но зачем?!

– Показать тебе твою жизнь, дорогая, – ответила старушка, добродушно хлопая накладными ресницами.

– Я итак вижу, что моя жизнь сплошная заваруха, – сокрушенно ответила я. – Единственное, чего я не понимаю, зачем лорд Максимилиан прислал Вас в качестве подарка. Да еще и с Элис довеском?

– В качестве ответов на Ваши вопросы, дорогая, – добродушно улыбнулась она.

– Очень заботливо с его стороны, – я снова присела на кровать Джерарда. Тот все еще молчал и ел свои чипсы. Я рассмеялась, взглянув на его недовольное лицо. Очевидно, он ревновал, изо всех сил пытаясь не показать, насколько упоминание имени лорда Максимилиана раздражает его. К моему веселью, Джерри был слишком прямолинеен и искренен, поэтому выходило с трудом. – Но я вынуждена временно отказаться от расспроса, – я снова повернулась к Миссис Мэррей.

– О, – она подняла брови. – Помниться, у Вас было множество вопросов и ни одного ответа.

– Видите ли, я пришла проведать друга, – при слове «друг», под одеялом невольно дернулась правая нога Джерарда. Я сдержалась и не хихикнула. – Но у меня назначена встреча в другом месте.

На лице старушки отразилось неподдельное беспокойство.

– Я понимаю, дорогая Джейн, но лорд настоятельно рекомендовал ответить на все Ваши вопросы. Понимаете? – она прищурилась, словно давая мне понять нечто особенное. Неужели лорд приказал ей сделать это, во что бы то ни стало? И что будет, если она не выполнит его приказ?

– Ну, хорошо, – согласилась я. – Давайте обменяемся контактами, и я свяжусь с Вами, как только смогу.

Миссис Мюррей несказанно обрадовалась и протянула мне бизнес–карточку.

– Ясновидящая, потомственная целительница? – скептически прочитала я на обороте.

– Некромант, аниматор и просто хороший человек, – подмигнула она, собирась к выходу. И снова настойчиво поймала мой взгляд. – Пожалуйста, Джейн. Я буду ждать Вашего звонка.

– Всего доброго, миссис Мюррей. Энтони, Элис, – я встала, пожала ее руку, кивнула ее сопровождающим. Элис хотела было остаться, но безмолвный зов некромантки не позволил самоволия.

Когда они ушли, я вновь присела в ноги кровати Джерарда.

– Надо же, – отметила я, – еще никогда мне так настойчиво не предлагали ответы на все мои вопросы.

– Кровосос очень внимателен, – пробурчал Джерри. Он прикончил пачку чипсов и бесцеремонно выкинул ее в сторону. Я проследила за ее траекторией, и обнаружила целую свалку подобного мусора в углу.

– Ты ревнуешь? – я ласково прильнула к его телу через одеяло, удобно устроив голову на его груди. Он не нашел в себе сил ответить. Не знаю, с чего вдруг я позволила себе такую смелость, но ощущение просто поразило меня своей естественностью. Мне стало тепло, даже горячо, и комфортно. Сквозь больничную рубашку отчетливо слышалось сильное биение сердца волка.

К моему удовольствию, его ладонь трепетно легла на мой затылок, и я, словно мурлыкающая кошка, прикрыла глаза. Так мы провели несколько минут, безмолвно, наслаждаясь внезапной минутой нежности. Но, как и все хорошие вещи, это мгновение подошло к концу. Часы больничной палаты неумолимо отмеряли стремительно убегающие минуты, и мне пора было уходить.

– Куда ты идешь? – его пальцы скользнули по моей щеке и задержались на губах, когда я отстранилась, чтобы посмотреть в его глаза.

– Важная встреча. Закончу с этим, и все будет кончено, – я улыбнулась и поцеловала подушечки его пальцев.

– Не скажешь мне?

– Не хочу тебя беспокоить.

Он нахмурился.

– Я буду впорядке, Джерри, – улыбнулась я. Как же приятно, когда есть кто–то, готовый тебя защитить.

– Уверена?

– Абсолютно.

– Когда вернешься, поужинаем вместе?

– Еще бы. Не припомню, когда в последний раз ела нормальную еду.

– Не припомню, когда я в последний раз был на свидании, – он подмигнул мне и рассмеялся. Ямочки на щеках заставили мое сердце забиться сильнее, и, кажется, разгорячили холодную черную кровь в моих венах.

– Тебе необходим отдых и силы на восстановление, Джерри. Обещай, что будешь хорошим мальчиком, – я снова потрепала его по голове и провела ладонью по щеке. Не смогла удержаться. Когда он ведет себя как ребенок, во мне просыпаются материнские инстинкты, хоть я ужасно далека от образа защитницы и покровительницы.

Он возмущенно надул губы, что усилило мою ассоциацию.

Я быстро чмокнула его в щеку, и, не оглядываясь, стремительно вышла из палаты, блаженно улыбаясь самой себе.

* * *

Как банально и вполне ожидаемо. Консьерж, бросив на меня многозначительный взгляд, как только я показала ему визитку с адресом, приветствовал меня в лобби отеля, в котором была назначена полуденная встреча с Клементиной Леал, и сопроводил к лифту. Ничего не спрашивая, молодой мужчина вставил черную магнитную карточку в специальный слот, и лифт двинулся вниз. Клан непреодолимо испытывает тягу ко всяческим подземельям – очевидный факт.

Секретный этаж, обозначившийся на экране двумя нолями. Без личного приглашения сюда не попасть.

Массивные резные двери распахнулись, стоило мне потянуть за древный шнурок, оказавшийся колокольчиком. Хорошо, что не спросили кто я, иначе я бы окончательно почувствовала себя Красной Шапочкой, пришедшей в дом бабушки.

Навстречу мне вышла моложавая брюнетка среднего роста, в деловом бордовом костюме и на невысоких каблуках. Прическа–каре и очки делали ее похожей на адвоката. Надеюсь, никто не собирался меня обвинять на этот раз.

– Маргарита, – она холодно сверкнула черными глазами, и протянула мне руку.

– Евгения, – представилась я, попутно осматриваясь вокруг.

Богатое убранство помещения уже давно стало традицией. В какой бы стране гилд не проводил заседания или деловые встречи, само здание, да и помощение должны были нести отпечаток старины и шика, исторического великолепия. Клементина всегда говорила, что окружив себя красивыми вещами, легче принимать жесткие решения.

Клементина Леал сидела в центре залы, на своеобразном кресле, напоминающем трон. Очевидно, меня ожидали, так как помпезность ситуации явно бросалась в глаза. Эдакая повелительница ночи принимает мелкую подчиненную.

Черная кожа Верховной поблескивала в приглушенном электрическом свете, она не двигалась, испытующе наблюдая за мной. Неподвижностью и утонченностью, Клементина напоминала античную статую, подобную той, что я видела на кладбище Кардинал Крик. Сходство просто поразительное. Интересно, случайное ли?

И этот кулон на шее, поразительной тонкой работы золотое солнце с волнистыми лучами. Где–то я его уже видела, неужели на шее той самой статуи, также выполненный из мрамора?

– Все в порядке? – она нарушила тишину. Голос прозвучал как обычно низко и проникновенно. Британский акцент делал ее манеру разговора неповторимой, так что, услышав его однажды, позабыть и перепутать было невозможно.

– Лучше и быть не может, – с натянутой улыбкой ответила я. Не скрою, я оказалась крайне раздражена всей ситуацией, и скептически относилась ко всему, что она собиралась сказать. Уверена, ничего хорошего от нее не дождешься.

– Понимаю твой сарказм, Евгения, – Верховная жрица грациозно поднялась, откинув полы плаща, и подошла ко мне почти вплотную. – Ты все еще одна из нас.

– Я… не уверена, – в моем голосе отчетливо слышалось сомнение.

– И это тоже понятно, дитя, – она ласково дотронулась холодными черными пальцами до моей щеки. – Мы не уверены, как вакцина и антидот повлияют на твое состояние, но я все еще чувствую субстанцию на твоей спине.

Я молча кивнула, подтверждая логичность ее доводов.

– Посмотри на свою Татуировку, Евгения, – Верховная Жрица помогла мне оголиться по пояс, стянув через голову футболку. Я прикрыла ладонями грудь и подошла к старинному зеркалу во всю стену. – Она живет, почти как прежде, – продолжала Клементина, подойдя ближе и рассматривая мое отражение. – Я не знаю, что будет с тобой дальше. Должа признать ироничность ситуации, когда вампир спас жизнь жрице Клана Смерти. Но, что более важно, не сделай он этого, всеобщее существование оказалось бы под угрозой. Шакал не остановился бы на достигнутом, и такая же участь постигла бы все гилды, не обходя вниманием вампиров и оборотней. Лорд–вампир оказал услугу не только нам, но и себе лично, расположив тебя к собственной персоне, играя на древних женских инстинктах.

Я смутилась и, кажется, покраснела. Ну, или почернела, так как для того, чтобы покраснеть, кровь должна быть красной… Бессмысленно отрицать, какие чувства вызывает во мне лорд Максимилиан. И я сомневалась, не буть всей этой метафизической силы на его руках, каким козырем обладал бы он, чтобы вызывать во мне желание.

Маргарита в полнейшей тишине поднесла Клементине высокий бокал с темно–рубиновой жидкостью. Я поняла, что это кровь человека. Верховная Жрица не может обойтись без потребления крови, когда в гилд вступает новый член. Я перевела взгляд на прислужницу. Неужели она станет новой «правой рукой» Клементины? Невозможно определить ее жреческий возраст на вид, но раз Верховной требуется кровь после инициации Маргариты, наверняка она не настолько стара, как несчастная Элишка.

– Мне жаль Элишку, – Клементина легонько склонила голову, прочитав по лицу мои мысли. – Я искренне любила ее, и единственное, что я могла для нее сделать – это освободить ее, как она сама того хотела. Она никогда не была предателем. Я направила ее за тобой с важной миссией, и она успешно с ней справилась.

– И Вы наградили ее смертью? – мне стало мерзко от убежденности Клементины в правильности и справедливости своих действий. Она словно прочла мои мысли и терпеливо улыбнулась.

– Ты не знала ее так, как знала я, Евгения. Она была намного старше тебя, и ей давно приелась жизнь Жрицы. Настолько, что она оказалась готова на все, лишь бы прекратить подобное существование. Ведь ты тоже надеялась избавиться от Татуировки и стать кем–то другим?

Я молча кивнула, понимая к чему она ведет.

– Субстанции не хватает на всех, – продолжала Клементина. – Только так мы могли вернуть жреца подобной Марку силы обратно в клан, кто–то должен был пожертвовать собой и вернуть Татуировку обратно в Артефакт. Кто–то очень преданный, умный и равный по силе. Думаешь, почему Артефактов становилось все меньше и меньше? И как, по–твоему, я стала Верховной Жрицей? Улавливаешь связь?

– Кажется, да, – задумчиво пробормотала я. – Что же, Марк жив и теперь он невероятной силы Рыцарь?

– Можно сказать и так. Субстанция Артефакта полностью очистила его кровь от всего, что он успел с собой сделать. Думаешь, почему Артефактов становится все меньше и меньше? Марка поглотила субстанция. Теперь он и есть Артефакт. Такой же, как и я. Алмазное стекло – всего лишь временное пристанище субстанции. Тебе придется сохранить Артефакт, то есть Марка, и сопроводить его транспортировку в Гонконг.

Я рассмеялась прямо в лицо Клементине Леал.

– Вы шутите? После всего, что Вы со мной сделали, Вы серьезно считаете, что я чем–то обязана клану?

– Невозможно просто перестать быть жрицей, Евгения. Ты убедилась на собственном опыте, – старейшая жрица хладнокровно смотрела на меня. На ее тонком эбонитовом лице не дрогнул ни один мускул. Теперь я явственно видела сходство с той мраморной статуей у кладбища под Лондоном.

– Марк – Рыцарь невероятной силы, – я критично подняла бровь. – Вы сами только что сказали. Зачем я ему? Я всего лишь жрица. И вообще, почему Вы направляете его в Гонконг?!

Я понимала, что немного перегибаю с вопросами, но я точно знала, что нужна гилду, поэтому могла позволить себе немножко подерзить.

– Мы доверим Марку основание нового гилда, – огорошила новостями Верховная Жрица. – Вампиров в Гонконге невероятное множество, азиатские кланы достаточно сильны. Взять к примеру японские и корейские.

– Но, Марк предатель, – я не верила, что Клементина в трезвом уме доверит Марку такое ответственное задание.

– Особенно опасные, или, скажем, безнадежные операции издавна доверяли людям, осужденным на смерть. Если Марк провалит задание, то он либо погибнет, либо будет ликвидирован. И это уже является твоей опасной… – она на секунду замолчала, чтобы перефразировать, – безнадежной операцией.

– Идите к черту со всем вашим кланом! Я возвращаюсь в Санкт – Петербург, – вскипела я.

– Ты поедешь не одна, Евгения, – продолжила Клементина, не обратив внимания на мои эмоции. Она грациозно расположилась в старинном кресле. – Уже определен состав команды. Можешь взять с собой своего оборотня. Он все равно безработный и терять ему нечего, так что сможет быть твоим телохранителем, коль пожелаешь.

Мне не понравилась кривая ухмылка Маргариты, новой «правой руки» жрицы. Она вытащила эбонитовую шкатулку из саквояжа и поставила на стол передо мной.

– Что это? – я встревожилась, но предпочла скрыть беспокойство под маской раздражения.

– Веская причина, по которой ты отправишься следом за Артефактом в Гонконг.

Под крышкой оказались фотографии членов моей новой команды, определенной с миссией в Азию. Среди фотографий и личных досье присутствовала карточка доктора–оборотня, не раз помогавшему спасти Джерарда. Вот он у себя в кабинете, на нем все еще хирургическая маска и солнцезащитные круглые очки. Здесь он снимает очки… Такой знакомый взгляд. А на этой фотографии он стянул с лица маску… Не может быть! Я все вглядывалась в фотографию, и моргала, боясь поверить своим глазам.

Неужели?! Но это ведь невозможно… Он мертв! Джерри убил его, хоть и ненарочно… Не может быть… Папа?!

– Дерьмо… – пробормотала я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю