412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лин Элли » Казнь и козни дочери смерти (СИ) » Текст книги (страница 20)
Казнь и козни дочери смерти (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 20:04

Текст книги "Казнь и козни дочери смерти (СИ)"


Автор книги: Лин Элли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 28 страниц)

Глава 26. «Не забывай свое место»

– Госпожа, признайтесь, вы тяготеете ко всему неприглядному, поэтому решили разводить паразитов?

Делия озадаченно взглянула на горничную.

– Он вроде миленький, а тебе так не кажется?

– А жук пагода, которого вы принесли в комнату несколько месяцев назад, тоже казался вам милым?

«Ты дала мне это тело, потому что любишь маленьких существ?» – спросил Ноа так, чтобы его голос раздавался только в голове Делии.

Не выдержав этих вопрос, Делия закричала:

– Я не питаю слабости к паразитам, просто от них вечно приходится спасать неразумных детей!

Амина недоуменно нахмурилась, и Дели вздохнула.

– В любом случае, Амина, отныне это мой домашний питомец, поэтому не желай ему зла. Прошу, позаботься о нас, – Делия поклонилась, стараясь заранее извиниться за этот с виду необдуманный и глупый поступок, и Ноа в ее ладошках задрожал усиками.

«Дай мне тело кошки, так ко мне будут относиться спокойнее».

«Обойдешься, даже не думай меня обмануть», – тут же отвечала дочь смерти.

Теперь между ней и духом установился духовный канал для связи. Оказывается, духи и на такое были способны.

«Тц, жадина. Я тут ради нее стараюсь, последние силы трачу, а она даже не хочет меня покормить сладкой свежей душой!» – Ноа нанес неощутимый удар хвостиком по руке Делии и улегся в ладошке хозяйки.

Амина не стала спрашивать, чем кормить это странное существо, Делия была признательна ей за это. Она сама еще толком не разобралась с этим. Нужно ли подпитывать духа одной только энергией ктера? Или тело необходимо поддерживать еще и за счет пищи, которое в природных условиях привык поглощать носитель ноана?

– Ладно, раз в официальным приветствием покончено, то самое время заняться делами, – сказала Делия, забирая со стола учебник.

– Пойдете в библиотеку, госпожа? – уже на выходе из комнаты поинтересовалась служанка.

– Да, мне нужно со многим разобраться. Как-никак на мне теперь очередная ответственность.

Амина кивнула, но все же бросила вслед:

– Если вам все-таки наскучит это создание, то не бойтесь, прямо скажите об этом, – ее голос холодел, взгляд метнулся к ноану. – Я от него тут же избавлюсь.

Ноа застыл, а после перевел взгляд на Амину и ужаснулся внешним видом этой молоденькой девушки. Она ему угрожает? Он понял: ну точно, все люди по природе своей ненавидят милых безобидных ноанов!

«Делия, почему даже твоя служанка смотрит на меня так, будто я враг народа?!» – Ноа хныкал, но Делию это лишь позабавило.

«Прости, всему виной твое тело… И вообще, это Амина нашла для тебя этот сосуд, так что вместо страха испытывай по отношению к ней благодарность».

Дели взяла с полки учебники и записную тетрадь, которую так усердно в последние месяцы старалась заполнить, и вышла из комнаты. Ноа тем временем забрался к ней на плечо и, вцепившись маленькими когтями за платья, приготовился внимательно слушать.

«Вот здесь коридоры прислуги, здесь кабинет моей матери, она герцогиня, у нее такие же рыжие волосы, как у меня», – начала экскурсию Делия.

«Мне доводилось с ней видеться».

«Ты ведь не пытался забрать ее тело?»

«Я не глупец, ее тело так запросто не забрать!»

«Ну конечно, ты не глупец, всего лишь маленький дурачок».

Дели вздохнула.

– Здесь библиотека, – теперь уже вслух сказала она, открывая двери хранилища.

«Какая большая».

Издав звук щелчка, дверь за спиною закрылась. Дели прошла к любимому месту за огромным столом и положила на него тело духа. Он с интересом повертел головой в разные стороны, усики его все больше и чаще подрагивали, глазки бегали по стеллажам, пока не заметили потолок.

«Это место на редкость странное, оно отличается от прочих комнат поместья».

– Что это значит? Никогда не видел так много книг?

Ноа пискнул, и Дели приняла это за смешок.

«Девчонка, не забывай, сколько мне лет! – Ноа махнул хвостом и ткнул носом в учебник. – Здесь написано «Основы управления энергией солнца», я умею читать и говорю сейчас не о книгах!».

– Ой, так ты у нас умный мальчик, – ненавязчиво протянув к духу руку, Дели погладила его по спине. Ноа не сопротивлялся, но, когда все-таки понял, что эта девчонка прячет улыбку и откровенно над ним насмехается, ощетинился, вздыбив короткую шерсть.

«Прекрати, девчонка! – заворчал он в сознании Делии. – Я говорил серьезно! Разве ты сама не заметила, что это место кажется странным? Будто его быть здесь и не должно? Здесь даже течение времени отличается, пыль, по всей видимости, не оседает, и странные потоки энергии со всего дома стекается прямо сюда – к одной этой комнате!»

Дели убрала пальцы с мыши.

– Ты серьезно?

«Ну конечно серьезно! Ты сама говорила сообщать тебе, если что-то замечу!»

Теперь дочь смерти нахмурилась.

Она не слишком сильно обращала внимания на пыль. В хранилище Дели старалась найти ответ внутри книг, а не снаружи бесчисленных полок… К тому же запах старых чернил и обветшалых страниц сам по себе казался своеобразен, он напитывал воздух отголосками старины, поэтому Делия никогда не считала, что хранилище может оказаться «неправильным», однако еще в первый приход ей отчетливо показалось, что хранилище чем-то похожа на зимний сад матери – крытую оранжерею, что находилась на шестом этаже. Там точно не обходилось без магии, выходит, и здесь, в библиотеке, было что-то не так. Не мог же смотритель самостоятельно все убирать своими руками? Такое старичку в одного провернуть попросту невозможно.

– Я и правда никогда не замечала этого, но тут слишком чисто, а ведь прислугу сюда не пускают… Может, кто-то использовал сильную магию, чтобы остановить время?

Сказав это, Дели задумалась и замолчала. Остановить время? Разве это возможно? Может быть, поэтому Боан коротал свои дни преимущественно в библиотеке?

«Я не чувствую течения времени подобно тебе, но зато отчетливо ощущаю себя здесь иначе, чем в других комнатах дома», – Ноа поморщился.

Он не стал говорить, что чувствует себя в библиотеке, как и в чащобе ноанов, вместо этого он добавил: «Такое чувство, что мы здесь не одни».

Получается, время в хранилище могло с самого начало идти неправильно, его поток мог быть искажен.

Открыв тетрадку с заметками, Делия снова задумалась. Когда она пребывала в хранилище, ни разу не замечала, что библиотека приостанавливает ход времени, однако если и впрямь существовал маг, способный влиять на протекание внутри пространств часов и секунд, то стоило о нем поискать. К тому же, разгадка проклятья Боана могла быть с этим связана. Смотритель не желал раскрывать своих сил, но он был чем-то проклят; это проклятье его убивало, но он не умирал. Все было запутано, однако весьма интересно. Даже тот факт, что Делия вернулась во времени, тоже мог оказаться зацепкой.

– Ноа, а ты полезнее, чем я думала!

Дели отправилась к карточкам и формулярам, разыскивая информацию о писаниях, связанных со временем. Ноа же, фыркнув себе под нос, сполз со стола и начал блуждать между прямыми рядами шкафов. Его не отпускало предчувствие, что здесь кто-то был, как будто это место само по себе могло оказаться живым. Живым мертвецом. Может ли у места быть сознания, как у самого Ноа?

«Делия, эта библиотека случаем не живая?»

– Ты о чем это?

«Тут проходы в стенах».

Дели отложила карточки и приблизилась к духу. Она не понимала, о каком проходе он говорит.

«Это место похоже на сердце, от него идет множество витиеватых ходов. Как артерии в организме. Я создавал живой организм и знаю, что это значит… Такое чувство, будто это место тоже само себя создало».

Делия оглядела тонкий проход между шкафами, но стена не имела щелей и не даже не выглядело как тайный проход, которые по обыкновению прятались за книжными стеллажами.

– Не понимаю тебя. Думаешь, это место может быть сердцем поместья, к которому почему-то ведут другие ходы?

Делия огляделась, но своими глазами ничего необычного найти не смогла.

«Я могу попытаться осмотреть коридоры».

– И как ты это… – не успела Дели договорить, как мышь на глазах обратилась в странного с виду создание. Не маленькое и не большое, оно имело несколько рядов лап и напоминала собой черного муравья, разве что с крыльями и паучьими глазками.

Ноа залез под шкаф, после чего подлез прямо под стену.

«Будь готова. Когда далеко отдалюсь, ты меня не услышишь».

– Хорошо, но будь осторожен и не попадись никому на глаза.

Ноан исчез из виду, а Делия снова принялась проверять формуляры и книги.

Время, как назло, начало тянуться до ужаса медленно, Ноа все не было, а полезные книги находились с трудом. Пришлось обложиться парой стопок писаний, прежде чем в текстах мелькнули мало-мальски полезные строчки. Обрывки несвязного текста находились то там, то тут, и казались запутанными. Все продолжалось до тех пор, пока в руки не попала тонкая книга – третий дневник одного из предков Тимеев.

Альфар Матес Тимей – восемнадцатый герцог, возглавлял Таутен несколько столетий назад. Дочь смерти обрадовалась. Ее радовало, что не одна она интересовалась концепцией времени.

Она открыла книгу, и расплывчатый почерк начал рассказ:

«Время подобно нити – нити, что плетется, не обрываясь. Окольцовывая живое, нить тянется, но не рвется; она связывает циклы душ, образовывая моток…»

Записав эти слова, Дели задумалась. Значит ли это, что цикл ее возвращения в прошлое легко не закончится? Она навечно заперта в этом «мотке»? Если так, то у дочери смерти есть много возможностей все исправить, вот только следующие слова этой книги напрочь перечеркнули ожидания Делии:

«Люди верят, что души проходят разные жизни, однако если циклы перерождения напоминают моток, то каждая новая жизнь души – есть новое отражение уже прожитого».

Выходит, цикл, в котором находится все живое, предопределен? Дели не верила в это. Она ведь сумела исправить свое положение в доме. Она изменила отношение Мейтона, спасла рыцарей от ноанов… Жизнь меняется из-за принятых по-другому решений!

«Человек может думать, что способен своим действием поменять навязанную ему кем-то судьбу, однако это иллюзия. Как бы человек не старался, моток образует все новые однообразные завитки. Стоит помнить: нити жизни уложены ровными, идеальными кольцами».

Делия захлопнула книжку и запустила ее в путешествие по столу. Книга проехалась по столешнице метр, пока не остановилась у самого ее края.

– Ну и кто написал этот бред! Все иллюзия?! – она засмеялась, но на сердце все-таки потяжелело.

Она отринула мысли прочь и закричала:

– Нет же! Верить всему, написанному в книжонках нельзя. Точно нельзя! В Итеве сложно отыскать горстку истины в тоннах вранья. Нельзя верить. Нельзя!

Делия уже было хотела взять за другую, более приятную и легкую книгу, когда наконец услышала писк. Ноа вернулся, держа что-то в зубах.

«Я осмотрел один из коридоров, в нем десятки дверей. Все заперты. То место под землей, поэтому запах там странный».

Неужели темницы? В поместье что все это время скрывалось целое подземелье?

Дели нахмурилась.

– Что находится в комнатах?

«Я смог попасть только в одну из них».

– Что там было?

Ноа положил перед Делией маленький камень: неограненный, округлый, бледноватого цвета. Он еле заметно блеснул на свету, а когда девочка к нему потянулась, Ноа вытянул мордочку, схватил камень в зубы и, не надкусывая, за раз его проглотил.

– Ты что это делаешь?!

Ноа застыл.

«П-прости… Сдерживался как мог, но камушек победил».

– Это был энергетический камень?

«Да, в той комнате таких целые горы».

Дели снова нахмурилась.

Энергетические камни в поместье, запрятанные глубоко в подземных коридорах. Либо кто-то их искусственно производил, либо же кто-то их поглощал, как Ноа сейчас.

Дели открыла записную тетрадь, упомянув в ней о камнях.

– Можешь примерно пересказать строение коридоров? Я их зарисую.

«Конечно, одна из моих сильных сторон – отличная память!»

– Хвастовство тоже твоя сильная сторона?

«Пиши давай! Сначала десять метров прямо, после поворот влево…»

Ноа не стал говорить, что запомнил строение коридоров не для зарисовок хозяйки. Он желал поскорее вернуться в ту самую комнату.

***

Когда Делия наконец-то уснула, Ноа еще какое-то время с интересом наблюдал за ее выразительно гибким лицом. Девочка часто ворочалась, сомкнутые очи то и дело подрагивали, а ее губы и щеки меняли цвет от ярко-алого к иссиня-белому. Только спустя час битв с собственными кошмарами она поддалась тяготам сновидений и с умиротворенным лицом отдалась миру грез.

В то же самое время, завидя, что тело ребенка больше не сбивается в одеяле от неприглядных видений, двигаться начал ноан. Он сполз с края постели и шмыгнул по полу в сторону двери. У выхода он в очередной раз глянул за спину, убедился, что за ним не следят, и тут же пробрался в коридор через незаметную щель.

Дух, безусловно, ведал о том, что ему нельзя вот так запросто отдаляться от девочки, однако он также знал, каковы на вкус манящие камушки духовной энергии. Привкус от сладости тех камней, какой ему довелось испытать этим утром, был особенно ярким и будоражащим. Даже сейчас тонкие нотки этого вкуса оставались на языке дикой мыши и призывали к себе, побуждая желание их отведать. Сдерживаться не было сил, да и желания тоже. Ноан не стал отрицать свою тягостную натуру и поддался природе. Делии ведь эта черта в нем даже нравилась: Ноа был честен в желаниях, так что она точно не будет против, если он немного насытится.

Так, выбравшись в обдумываемые сквозняком коридоры, дух отправился в путь. Лапки подрагивали от предвкушения, нос уже чуял лакомый запах. Добравшись до дверей библиотеки, Ноа не попытался попасть в нее напрямую. Он запомнил один из подземных ходов и отправился сразу к нему. Предвкушение сладкой энергии вызвали в пасти слюну, а поджилки того и гляди хотели начать дрожать от восторга.

«Если стану сильнее, ей это не повредит», – оправдывал свое поведение Ноа. Жаль только, Делия не могла его слышать, слова были сказаны пустоте.

Он оказался в таинственном коридоре, мягкий свет полыхающих свеч с непривычки на время его ослепил, но не замедлившись ни на секунду, Ноа продолжил свой путь. Первая дверь – за ней ничего. Вторая скрывает в себе странного вида свитки. Шестая – та самая.

Ноа уменьшился до насекомого и пробрался сквозь замочную скважину. Глаз в то же время озарило сияние собранных в центре горы наполненных ктерой камней. Дух приблизился к ней и снова обрел тело мыши. Камушки под лапами застучали, зубы усиленно заскрежетали.

Вон оно, это лучшее ощущение! Поглощать энергию ктера, заставлять ее проходить внутри новенького сосуда – это Ноа умел, ради этого жил.

Однако не все было хорошо, как того бы хотелось. Из-за волнения и сладости вкуса, Ноа совсем позабыл обо всем: он забыл, что больше не был виверной и не мог преспокойно творить что хотел, оттого не почувствовал, что был в комнате не один.

– Значит, любишь красть чужие запасы? – послышался хрипловатый голос.

Ноа оторвался от камушков, переведя озадаченный взгляд к еще недавно закрытому входу. В то же время в глазах его что-то сверкнуло, а последний проглоченный камень застрял в горле.

Как такое возможно?!

То, отчего Ноа только недавно сбежал, было у него прямо под носом. Великая сила предстала перед ним в новом образе. В образе… старика?

– Вместе с камнем и язык проглотил, наглый воришка?

Старик вышел из тени, приблизился к мыши и посмотрел на нее сверху вниз.

– Точно! Тебе ведь дали запрет вести разговоры с людьми, – старик усмехнулся, присев перед духом на корточки. – Ну что ж, к твоему счастью, или скорей, к сожалению, я не совсем человек, так что можешь не волноваться.

Непринужденный смех повис в воздухе, вот только Ноа отчего-то было не до веселья. Эта сила разрасталась сильней, она придавила слабое существо прямо к полу, перекрыв кислород и запечатав накопленные кропотливым трудом крохи духовной энергии.

«Кто вы такой?» – наконец вымолвил Ноа.

Человек взглянул на мышь снизу вверх:

– Я тот, к кому тебя до безумия тянет. Я тот, кто тебя приманил. Ты ведь не думал, что я по ошибке оставил для тебя такую приятную горку энергии? Твою природу не обмануть, наглый дух. Не кажется ли тебе эта ситуация знакомой? Разве ты уже не встречал такого, как я?

«Вы… Вы местный король?» – прижав гудящую голову к полу, прохрипел Ноа.

Человек молчаливо кивнул.

– Можешь называть нас «хранителями», хотя я предпочитаю называться «смотрителем». Мы те, кто оберегает свою территорию от бедствий, а ты, раз явился сюда и попался мне на глаза, и есть бедствие, маленький дух.

Старик обхватил пальцами шею ноана и поднял тело мыши над полом. Лапки Ноа забились, горло отчаянно сжалось.

– Следуют ли мне избавиться от тебя, юное бедствие?

«Она бы… Делия бы этого не хотела».

Боан кивнул:

– Да, она бы точно подобного не желала. Все-таки этот ребенок уж больно не жалует смерть, – он отпустил мышь и отряхнул руки. – Раз умирать ты не хочешь, то можешь считать нашу встречу приветствием. Я как смотритель поместья обязан встречаться с каждым опасным существом этого дома, чтобы напоминать ему о манерах. Ты же понимаешь, к чему это я?

«Я не должен больше лезть не в свое дело и покидать границ своей территории».

– Умный мальчик, и раз ты умный, то, конечно же, не скажешь своей юной хозяйке об этой встрече, верно?

«Я сделаю вид, что никогда вас не видел».

Боан кивнул и потрепал мышь за шерстку. Он отступил, но не забыл бросить вслед напутственные слова:

– Не веди себя плохо с хозяйкой, иначе снова можешь нарваться. Связываться с ней и окружающими ее людьми намного опаснее, чем ты себе представляешь.

«Она тоже не простой человек?»

– Ха-ха, конечно. Да и разве она выглядит просто? Я о Делии многое знаю, потому что за ней тоже слежу. Так что, – старик улыбнулся. – будь подле нее, и упрости старику жизнь. За двумя сразу следить куда проще.

Боан вышел из комнаты и отправился дальше по коридорам. Его шаг продвигался спокойно, а взор видел как никогда ясно. Старику доводилось встречать и не таких наглых зверушек.

Ноа оторвал тело от пола и, выждав момент, когда шаги в коридоре окончательно смолкли, выбежал из подземной коморки и тут же помчался в свою новую комнату – на свою территорию.

«Правило номер три: не отдаляйся от девочки далеко».

Больше Ноа не станет сбегать в ночи без ведома Делии.

«Правила номер два: не вступай в контакт с человеком против воли хозяина».

Никаких разговоров, ты обычная мышь.

«Правило номер один: не недооценивай людей».

Они могут что-то скрывать. Лучше быть начеку.

Новые правила стоило заучить еще раньше. Быть может, это спасло бы ноана от встречи с очередным «королем».

Глава 27. «Маска доброжелателя»

Танцевальный зал поместья Тимей озарялся теплыми полуденными лучами. Погода на улице выглядела чудесной: снегопад закончился еще ночью, к утру тяжелые облака разошлись, открыв перед взором бескрайнее синее небо, а солнце, что теперь касалось свежего снега, до слез ослепляло глаза. Хорошее время для неспешной прогулки, однако дочерям рода Тимей было некогда о подобном мечтать.

– Мисс Делия, теперь вы исполняете женскую партию, мисс Феония – мужскую.

Сурового вида наставница смотрела на девочек сквозь стекла очков и цокала языком всякий раз, когда заплутавшие от упорных занятий детские ступни не выдерживали и оступались.

– Когда это закончится? – пробубнила рыжая девочка, делая очередной разворот. Голова ее нещадно гудела, а лодыжки горели огнем. Еще пара танцев и ноги точно рисковали отказать двигаться ближайшие месяцы.

Худощавая женщина снова цокнула.

– Все закончится, как только я буду уверена, что вы, юная леди, идеально исполняете партию. Танец с кронпринцем многое показал и доказал: вас следуют упорно тренироваться, если вы желаете собой ослеплять!

Плечи Делии опали как утренний снег, теперь настал ее черед громко цокнуть.

Это правда – она и впрямь оступилась во время танца с наследником Могучей Империи, но ведь он и сам виноват! Он задавал слишком много вопросов. Не удивительно, что в тот день Делия потеряла контроль над своими ногами.

– Я же не свечка, чтобы светиться и ослеплять, – пробубнила она, а потом решилась заговорить во весь голос. – Да и танца я того не желала! Сын императора знал, на что идет, когда протягивал руку.

«Пусть лучше радуется, что я не отдавила ему обе ноги!»

– Никто не ждал подобного шага со стороны Его Высочества Тионариса, но теперь вы знаете, что притягиваете внимание. Потому будьте добры оправдывать славное имя великого рода.

Женщина снова начала повторять «раз, два, три», задавая темп бальному танцу, и с каждым разом делала это все быстрей и быстрей. Делия была уверена, наставница преднамеренно испытывает ее терпение и выносливость ног на прочность.

Со вздохов отпустив из головы мрачные мысли, дочь смерти начала танцевать так, как могла: с усилием воли она намеренно двигалась грациозно и плавно, чеканила шаг, не смотрела по сторонам и старалась предвидеть движенья сестры. Однако тело шло вразрез голове: оно отказывалось прислушиваться к хозяйке и казалось неповоротливым после парочки пируэтов. Всегда ли оно было таким неуклюжим?

«Делия, ты неумеха. Управлять твоим телом будет тем еще испытанием. Я, наверное, приделаю к нему крылья, чтобы оно меньше падало», – в голову Делии ворвался голос ноана.

«Почему ты вернулся, разве твое поручение уже завершилось?» – мысленно спросила она, стараясь не отвлекаться, однако образ себя с крыльями показался ей любопытным.

«Розанна начала разговор с незнакомцем. Незнакомец зашел в поместье через главный вход, его сопровождал тот, кого ты зовешь “Итвеил”».

«Интересно, что же это за гость».

«Мне эти двое тоже кажутся интересными. Гость не успел назвать свое имя, но выглядел вкусно. Я почувствовал от него силу».

– Мисс Делия, не отвлекайтесь от танца!

Уйдя в разговор с головой, Делия и впрямь сбилась с темпа – окончательно и буквально бесповоротно. Теперь ей было не до плавных движений и безошибочных па.

– Простите, я утомилась. Можно мы закончим занятие?

Снова прогремел яростный цокот.

– Ладно, – против воли сказала наставница, – вы, леди, можете отдыхать, но не забудьте, утром назначено очередное занятие! Перед Днем Сотворения я заставлю вас отточить каждую партию, вам это ясно?! – голос прогремел как гроза, женщина повернулась к Феонии и пролепетала. – Мисс Феония, желаете продолжить?

– Да, учительница!

Феония обернулась к двойняшке и прошептала одними губами:

– Хорошо отдохни.

Делия лишь кивнула и улыбнулась в ответ. Если бы не сестра, эти уроки точно бы стали очередным видом пыток, что являлся дочери смерти в кошмарах. Да хранит солнце Итевы этот лучик надежды в виде маленькой милой Феон!

– Значит, один из людей Ивтеил, рада, что ты его наконец встретил. А как выглядел второй? – Дели вышла из кабинета и перевела дух. Теперь она говорила вслух, но делала это вполголоса, стараясь не привлекать внимание посторонних.

«Второй был ребенком. Старше тебя. У него серебряные волосы, а глаза скрыты за золотой маской. Розанна, как только увидела их, распорядилась отправить гостей… Дай-ка вспомнить… Кажется, в Залы Покоя».

Дели нахмурилась.

– Золотая маска? Ты уверен?

«Да, она закрывает верхнюю часть лица».

Если этот человек не фальшивка, то он довольно значимая фигура. Можно даже сказать – поворотная. Делия улыбнулась, от Ноа это не скрылась.

«Ты что-то знаешь об этом ребенке?»

Она кивнула.

– Если не ошибаюсь, а я чаще всего не ошибаюсь, – она усмехнулась, – этот ребенок послушник из церкви Судьбы и благословен силой предвидения. Думаю, герцогиня желает получить предсказание для земель Таутена, чтобы сделать прогнозы.

На будущее, в котором Розанны уже не будет.

Выбор залов Покоя для встречи был очевиден: важные в стратегическом плане знания не должен заполучить кто-то извне, поэтому гости были направлены в самое безопасное место поместья. Залы Покоя закрыты для входа прислуги и защищалось от проникновений сильной магией. Делии однажды уже довелось побывать в этом подобном бункеру зале, тогда она встречалась там с императором.

– Сможешь проникнуть туда?

«Прежде чем идти к тебе, я попытался. Внутрь зайти мне не удалось».

– Ну, исход был понятен. Я бы удивилась, если бы у тебя получилось.

Делия вошла в свою спальню и закрыла за собой двери.

«Ты не выглядишь расстроенной? Уже что-то придумала?»

– Ноа, как думаешь, почему послушники из церкви судеб носят те странные золотые маски? – неожиданно спросила она.

Ноа задумался. Он почесал маленькой лапкой макушку.

«Прячут лица от людей, полагаю».

– Ты прав, прячут, – Делия усмехнулась. – Но почему?

«Не хотят, чтобы люди знали их в лица… Вот только не пойму, зачем это им».

– Ха-ха, я однажды прочла, что в прошлом на них часто нападали, когда они давали кому-то предсказание о злом роке или подглядывали в прошлом человека какой-то дурной поступок… Так что теперь они по приказу церкви носят маски, чтобы никто не знал, кто под ней на самом деле скрывается.

«Люди так жестоки к предсказателям? Разве те не дают клятву молчания?»

– Дело не в этом. Конечно, они дают всевозможные клятвы, – Делия покачала головой, все еще улыбаясь. – Просто знаешь… Говорят, дети бога судьбы не обучены держать язык за зубами. Они настолько болтливы, что им только за это и хочется голову оторвать. Люди не из-за страха быть разоблаченными на них часто злятся, просто самодовольные лица детей судьбы уж слишком… выводят всех из себя.

Делия достала из гардероба теплое платье и позвонила в колокол для прислуги. Спустя пару мгновений в комнате появилась Амина.

– Госпожа, куда это вы собираетесь?

– Разве погода сегодня не чудная? – ответила вопросом на вопрос Делия.

Амина немного нахмурилась. Ей впервые довелось видеть маленькую хозяйку в таком приподнятом настроении после танцев.

– Приключилось что-то хорошее?

– Еще не случилось, но скоро вполне может произойти.

Делия сменила наряд и затянула шнуровку на ботинках потуже. Ей хотелось хотя бы одним глазком взглянуть на сына бога судьбы. Вдруг она знала этого человек по прошлой жизни? Рождения дитя Осколка судеб знаменательным событием… И пускай она не помнит такого ребенка по прошлой жизни, сейчас он уже был у нее прямо под носом.

Дети Ремеуса, бога Судьбы, рождались на континенте изредка – раз или два на десятилетие, многих скрывали, многих не допускали к должности предсказателя, опасаясь за детскую жизнь. Однако этот человек все же не стал скрывать свою силу, оттого интерес Делии к нему оказался уж слишком велик. Предсказания этих детей хоть и не всегда были точными, все же имели высокую ценность и значимость. Он или она может что-то знать о ее прошлом и будущем, этим Делии и хотелось воспользоваться.

«Ноа, давай попробуем встретиться с этим ребенком. Хотя бы издалека», – мысленно прошептала она.

– Амина, я хочу прогуляться во дворике, – произнесла Делия вслух.

***

Пока где-то в поместье одна из дочерей рода строила коварные замыслы, надеясь своими глазами застать дитя бога судьбы, в залах покоя повисла гнетущая тишина. Полумрак, поглотивший границы обширного с виду пространства, окутал собой таинственные фигуры. Лишь пара свеч стремилась развеять нависшие над Залом тяжелые тучи, но казалось, они делают все только хуже: тени застывших на месте фигур из-за игривого пламени свеч танцевали и искажались, делая образы стократ неприглядней.

– Как тебя зовут? – Розанна поставила перед собой кубок с вином, беспристрастно посматривая на мальчика.

– Его зовут Кадис! – тут же выпалил Ивтеил.

Мальчик со злобой посмотрел на мужчину, раздраженно кусая губу.

– Меня зовут Кайдис, ваша светлость. Кайдис из рода Рантел.

Розанна кивнула, приняв во внимание внезапную наглость помощника.

– Рантел, значит. Ну что ж, Кайдис, скажи, что привело ко мне сына судеб?

Пока Делия делала предположения, ошибочно полагая, что встреча с отпрыском судеб была намеренно спланирована Розанной, все на деле обстояло иначе – сын судеб сам изъявил желание явиться в поместье Тимей. Никто его здесь не ждал и никто, как ни странно, рад видеть не был. Он, конечно, чувствовал это.

– Говоря откровенно, меня привела к вам судьбоносная переменная, – ребенок натянуто улыбнулся, но Розанна только нахмурилась.

– Давай мы с тобой договоримся, что никто из нас не будет говорить здесь загадками? Терпеть не могу эти ваши игры и ухищрения.

Мальчик кивнул.

– Я все понял, ваша светлость. Тогда перейду сразу к делу. Я хотел бы сообщить…

Не успел он договорить, как Ивтеил потянулся рукой к маске мальчишки и кончикам пальцев поправил ее.

– Ой, я тебя перебил? Прости, пожалуйста. Просто масочка на тебе такая блестящая, мне глазки от нее слепит.

Ребенок скривился, но сдержал свою злобу. Этот человек всю дорогу до Зала Покоя насмехался над ним, странным образом пытался к нему прикоснуться, да он изводил Кайдиса одним своим видом. В нем не было даже грамма приличия!

– Кхм, что ж, я продолжу, – Кайдис снова поправил свою маску, возвращая ей прежний вид. – Я наслышан о том, что вы, ваша светлость Розанна, ежегодно получаете откровение из местной церкви бога судьбы о будущем ваших земель. Делаете вы это во время церемонии Перехода сезонов – в первый день весны. Этот ритуал для вас очень важен, однако как вы отреагируете, если я скажу, что этой весной вы, госпожа, получите свое последнее предсказание?

Он говорил, стараясь соблюдать все формальности, но с каждым словом атмосфера в зале становилась все тяжелее, даже воздух и тот стал холодным. То ли из-за страха перед великой Розанной, то ли из-за этого холода, голос Кайдиса при каждом сказанном слове хотел вздрогнуть и задрожать.

Розанна перевела взгляд на Ивтеила, но мужчина только пожал плечами и улыбнулся.

– Ты мне угрожаешь? – наконец спросила она.

Мальчик не изменился в лице.

– Вам угрожаю не я, а нечто, поселившееся в вашем доме.

Розанна допила все вино, однако кубок некому было отдать, чтобы снова наполнить. Это заставило ее на секунду скривиться.

– Я наслышана, что делать предсказание на год сама по себе задачка не из простых, но ты, выходит, сумел заглянуть чуть подальше. Похвально.

Воздух стал еще тяжелее. Кайдис опешил.

– Ваша светлость, вы ничуть не удивлены моими словами?

– Не удивлена. Я знаю, что мне грозит злой рок. Если ты истинный сын Ремеуса, то должен был еще до прихода в мой дом предвидеть эту реакции. Вопрос в другом: зачем ты на самом деле явился? Ты знаешь, как мне избежать этой судьбы? Или хочешь что-то получить за то, что рассказал это все? Быть может, хочешь меня шантажировать?

Кайдис снова похолодел. Лицо побледнело, он впервые обрадовался, что его заставляют носить странную золотистую маску.

– Я догадываюсь об одном способе, как все исправить, – наконец сказал он медленно и чеканно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю