355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лилия Гаан » Любовь и война Майкла Фрейзера. Книга 2. Сад земных наслаждений.(СИ) » Текст книги (страница 16)
Любовь и война Майкла Фрейзера. Книга 2. Сад земных наслаждений.(СИ)
  • Текст добавлен: 24 марта 2017, 05:02

Текст книги "Любовь и война Майкла Фрейзера. Книга 2. Сад земных наслаждений.(СИ)"


Автор книги: Лилия Гаан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)

По всей видимости, очередная бредятина, не знающей куда деть свободное время старой девы!

А вот Фира не изощрялась в суфражизме, зато незамужней родила ребенка в самый разгар войны от иностранца, сидела в тюрьме, бежала по поддельным документам из страны, тяжело работала, сделала блестящую политическую карьеру. Майкл испытывал восхищенное удивление при мысли, какой тяжелый путь проделала эта запуганная НКВД девочка от грязных тарелок маленькой столовой до депутатского кресла Кнессета.

Фанни после смерти родителей поселилась в Аскоте в небольшом доме на окраине, но с прилегающим к её участку полем для гольфа элитного гольф-клуба, членом которого состояла уже лет десять, занимая должность секретаря.

У неё всегда была внешность классной дамы из школы для малолетних преступниц, и с возрастом это сходство только усилилось. Но в остальном, выглядела она совсем неплохо – хороший цвет лица, спортивная подтянутость сухопарой фигуры.

Они не успели поздороваться, как Фанни забросала своих гостей информацией о нарушениях игроками правил игры в гольф, жалобами на правление клуба – в общем, всё как всегда.

От этих речей, высказываемых суровым и безапелляционным тоном, у Майкла заныли зубы, как свои, так и вставные, и он с трудом сдерживался, чтобы не попросить хозяйку заткнуться и дать гостям посидеть в тишине.

Мейбл с мужем подъехали к обеду, который по сложившейся ещё в доме лорда Мадресфильда традиции, состоял из отварной морковки, картофеля и вываренной до кашеобразного состояния капусты. Вместо аперитива предлагался сок из цветной капусты. На десерт подали свекольный пудинг с патокой.

Вежливый Кентсом что-то вяло пожевал, вежливо поклацав по тарелке ножом и вилкой. Мэйбл объявила, что сидит на диете, и после пяти часов ничего не ест. Памела же, не моргнув глазом, ловко расправилась с морковкой.

А вот Майкл мрачно уставился на чопорное лицо хозяйки. Ну, зануда, берегись!

– Мой врач считает, что мне вредно есть отварную морковь, и настойчиво рекомендует потреблять мясо и рыбу, – противным голосом загнусил он,– на худой конец, не откажусь от яичницы с беконом и сэндвича с огурцом. Хотя они и не входят в число моих любимых блюд!

Фанни язвительно заметила:

– Ваш врач, очевидно, желает, чтобы у вас появились проблемы с пищеварением!

– Нет, он заботится о том, чтобы у меня все в порядке было с головой.

Ещё по паре фраз с обеих сторон, и разгорелся обычный скандал, без которого не обходилась ни одна встреча Фрейзера с Фанни. Напрасно Памела пыталась вмешаться, пока ему не подали яичницу с беконом Майкл не оставил хозяйке дома ни одного шанса заткнуть себе рот.

Мэйбл с открытым неодобрением наблюдала за пикировкой отца и тетки, а вот Кентсом, на которого и была рассчитана эта сцена, наоборот слабо улыбался.

У Фанни все-таки хватило совести после ужина оставить мужчин с бутылкой неплохого портвейна. И вот тут-то между ними и состоялся знаменательный разговор.

– Ты хотел меня видеть, дорогой зять?

Кентсом не принял нарочито язвительного тона.

– Да! – мрачно ответил он, и после довольно длительной паузы, добавил. – Это конфиденциальная беседа, и пусть все останется между нами.

Фрейзер нахмурился, почувствовав, что услышит, нечто неприятное.

– Я иногда много говорю,– неприязненно заметил он,– но никто ещё не называл меня болтуном!

И герцог вновь надолго замолчал, а Майкл не торопил зятька – пусть соберется с мыслями. Нелегко, наверное, в его-то возрасте!

– Нам надо развестись с Мэйбл! – наконец, выдал тот.

Фрейзер не удивился. Подобный ход событий можно было предугадать ещё на свадьбе этой курьезной парочки. Они и так долго продержались!

– Что так? Моя дочь оказалась плохой женой?

На худых щеках Кентсома прорезались вертикальные морщины.

– Мэйбл – очень хорошая жена и мать, о лучшем просто грешно желать, но...

– Проблемы с потенцией? – с восторгом осведомился Майкл.

– Нет! – все-таки блеснули насмешкой глаза собеседника. – Дело в другом! Я серьезно болен – у меня лейкемия. Предстоит операция, длительное и тяжелое лечение – скоро я превращусь в полного инвалида, и мне бы не хотелось, чтобы Мэйл потратила свою молодость, ухаживая за больным стариком!

Фрейзер сурово нахмурился. В общем-то, ему были понятны тревоги Кентсома, но неужели сама Мэйбл потупит настолько подло?

– А что по этому поводу думает моя дочь? Она так же считает, что вам нужно развестись?

– Мэйбл ничего не знает! Я не хочу ей ничего говорить – тайно уеду в Германию, а мои адвокаты начнут процедуру развода!

Майкл невесело рассмеялся. Нет, даже став седым, этот придурок ничуть не изменился!

– Вечно у тебя, Эдвин, какие-то дикие идеи на счет развода через адвокатов! Да Мейбл с ума сойдет, услышав от этих господ о разводе, и не успокоится, пока не узнает, в чем дело!

– Вот поэтому я прошу вас вмешаться и все объяснить жене!

У Фрейзера надменно задрался подбородок. Он был по-настоящему оскорблен.

– Я не был девочке хорошим отцом,– сухо признал он фиаско своих отношений с дочерью,– и всё же достаточно уважаю Мэйбл, чтобы рекомендовать ей поступить столь мерзким образом. За все эти годы мы мало виделись, но Памела постоянно переписывалась с падчерицей, и я знаю, что вы находили общий язык, много путешествовали, объездив чуть ли не весь мир. Мейбл писала, что не знает ни в чем отказа, и что муж буквально боготворит её. И как же вы – человек, которым она так восхищается и которого настолько любит, можете обречь её на предательство? Как ваша жена дальше будет жить, имея на совести брошенного в болезни и горе любимого человека? Как смотреть в глаза собственным детям?

– Я не хочу, чтобы Мейбл меня жалела, не хочу быть ей в тягость!

– Вы оскорбляете мою дочь, отказывая ей в способности к милосердию и самопожертвованию!

– А как же ваша ненависть к моему деду за его теорию "Сада земных наслаждений"?

Майкл презрительно фыркнул.

– Я много думал об этом, и пришел к выводу,– веско заявил он,– что в вашей семье неправильно трактовали слова старого джентльмена. Но не об этом сейчас речь! Мир устроен так, что каждый человек, независимо от положения, возраста и состояния кошелька рано или поздно проходит через испытание, проверяющее силу его характера. В нашем случае это была война, Мейбл же придется пройти через болезнь любимого мужа. Это жизнь... нравится нам или нет, но она такая!

– Однако вы философ, Фрейзер!

– А что такое философия? Всего лишь заинтересованный взгляд на то, что происходит вокруг!

Майкл настолько забил себе голову сходством Марка Гершеля с кем-то из своих знакомых по Заполярью, что едва вернувшись из Англии, кинулся в библиотеку, где скрупулезная Пэм хранила альбомы с семейными фотографиями, аккуратно расфасовав их по годам и событиям.

Его военный альбом помимо снимков из Бурдшира и Каира, насчитывал несколько десятков фотографий, сделанных как в Ваенге, так и в Полярном. Были здесь и несколько групповых снимков с летчиками из 151 авиакрыла, рождественское фото на фоне елки в английской миссии, и даже дружеские снимки в обнимку с советскими летчиками.

В помещении библиотеки обычно царило запустение – дети читать не любили, Майклу было некогда, а Пэм, если и использовала комнату, то только для заседаний женских благотворительных комитетов. Но сегодня к удивлению отца там торчала его младшая дочь. Бонни – любимица семьи, была очаровательной, но, увы, совершенно безголовой, вследствие чего с трудом осваивала школьную программу.

Майкл не на шутку удивился, увидев свое чадо, увлеченно роящейся в каких-то журналах.

– Бонни, ты что-то ищешь?

– Да! – подняла дочь на отца оживленно сверкающие глаза. – У нас ретро-вечеринка, и я копаюсь в старых журналах мод, подыскивая себе фасон платья!

– Насколько "Ретро"? 30-е годы?

– Нет! Начало века!

– Тогда посмотри желтый альбом – там фотографии прабабушки! По воспоминаниям твоего покойного дедушки она была большой щеголихой!

И пока Майкл, открыв свой альбом, при помощи лупы напряженно вглядывался в лица бывших сослуживцев, девчонка жизнерадостно хихикала над фотографиями предков Фрейзеров.

– Ой, какие у них всех забавные шляпки! А кто эти три дамы?

И Бонни без церемоний шлепнула на отцовские фотографии свой альбом, забравшись, как в детстве к нему на колени. Майкл грустно улыбнулся, поцеловав дочь в макушку – она его редко баловала таким образом. Что ж, любопытство ребенка нужно удовлетворить, а свои снимки он и потом досмотрит.

Оказывается, Бонни заинтересовал дагерротип прошлого столетия, изображавший трех юных тетушек Мэйбл, Сару и Джун в шляпках, похожих на заваленное сеном тележное колесо.

– Да,– растроганно вздохнул Майкл,– тягу к чему-то несусветному на голове эти юные леди пронесли через всю жизнь! Если хочешь фасоны этих шляп использовать для вечеринки, будь осторожна – современные дверные проемы не рассчитаны на такой размах!

Дочь только пренебрежительно фыркнула и раскрыла следующую страницу.

– А это что за ковбой?

– Брат предыдущих леди – Лайонел Фрейзер!

Майкл пробормотал это на автомате, шокировано уставившись на округлое жизнерадостное лицо совсем юного дядюшки под лихой ковбойской шляпой. Память сразу выдала ответ на вопрос, почему Марк Гершель показался ему похожим на ковбоя – потому что семейный коммунист во времена юности, принципиально порвав с буржуазным прошлым, с дуру подался в пастухи. Скот Лайонел гонял недолго, ровно столько, сколько понадобилось, чтобы успеть сфотографироваться в новой ипостаси и выслать снимок потрясенной семье. Потом у него разбежались во все стороны призреваемые коровы, и незадачливого ковбоя с позором изгнали с ранчо.

Неизвестно, почему природа так странно пошутила, предоставив сыну Фиры Гершель, бежавшей от коммунистов, облик его единственного помешанного на марксистских идеях родственника, но факт оставался фактом. Марк унаследовал от Лайонела даже жесты – привычка пощипывать подбородок во время разговора, ямочка возле правого уголка губ. Чудеса, да и только!

Майкл осторожно сдвинул дочь с колен.

– Извини, котенок, я вдруг вспомнил, что мне нужно сделать срочный звонок! В следующий раз обещаю, что познакомлю тебя со всеми обитателями этого альбома. Я в детстве то же любил его рассматривать, когда меня наказывали за плохое поведение, запирая в одиночестве в библиотеке.

– Да мне не очень и надо!

– Своих предков надо знать в лицо, девочка моя! Иногда это знание может здорово пригодиться!

И он действительно позвонил, только не Фреду, как намеревался вначале, чтобы узнать точную дату рождения Марка Гершеля, а семейному адвокату:

– Мистер Донован?

Это уже был четвертый Донован из конторы "Донован и К", обслуживающий их семью, и вековой опыт взаимоотношений доказывал, что ему можно доверить любую тайну.

– Я хотел бы, чтобы к завтрашнему дню вы приготовили новый текст моего завещания. В раздел посвященный моим детям нужно включить имя Марка Гершеля, родившегося в 1942 году в городке Полярный в СССР. Точный адрес его местонахождения знает мой брат – Фред Фрейзер.

– Что именно получит Марк Гершель? – если Донован и был удивлен, то не подал виду.

– Точно такую же долю семейного имущества, что и все мои дети! И это обстоятельство должно стать известно семье только в случае моей смерти.

– Хорошо! Завтра же документ будет готов для подписи.

Майкл облегченно вздохнул. Этого вполне достаточно, раз уж так распорядилась судьба, что его самый умный и талантливый ребенок родился от случайной связи с неказистой еврейкой, да ещё где-то на краю света.

Надо же, тетушки и после смерти не только умудрились уличить его в адюльтере, но ещё и помогли докопаться, чем закончилась эта связь для непутевого племянника!

ЭПИЛОГ.

Музей Прадо встретил американцев серыми колонами парадного входа, цветом совсем под стать хмурому осеннему дню, в который супруги Фрейзеры посетили Мадрид. Один из самых знаменитых музеев Европы располагался на одноименной аллее, созданной в эпоху Просвещения – Прадо де Сан Херонимо.

– Мой плюшевый барашек,– нежно сжала Памела локоть супруга,– никогда бы не подумала, что ты захочешь посетить это очаровательное место!

– Очаровательное? – Майкл брюзгливо окинул взором приземистое здание. – О вкусах не спорят! Меня интересует коллекция картин Веласкеса. Особенно "Менины"!

Он соврал, да ещё и сам толком не понял – зачем? Жена вполне предсказуемо удивилась.

– Насколько мне известно, ты всегда предпочитал импрессионистов!

– Мои интересы, дорогая, простираются несколько шире!

Памела иронично покосилась на мужа, но не стала уточнять, что скрывается за понятием "шире".

Не смотря на демонстрируемый интерес к Веласкесу, Майкл упорно протащил свою упирающуюся супругу не только мимо шедевров испанской, но и итальянской, фламандской и немецкой живописи. Его интересовала нидерландская школа.

– Милый, такое ощущение, что ты заключил пари, с целью поставить мировой рекорд по самому быстрому пробегу по залам Прадо! Что в таких условиях можно увидеть – темнеющую рядом с позолотой рам череду чьих-то лиц? Как будто смотришь из окон быстро несущегося экспресса! – возмутилась запыхавшаяся Памела. – Куда мы так спешим?

Но Майкл уже нашел, что искал, и замер напротив знаменитого триптиха.

Он не раз видел репродукции этой работы Босха, но почему-то не ожидал, что изображение настолько велико (приблизительно четыре на два с небольшим метра). Конечно, ни одна, даже самая удачная литография не могла передать ощущения времени и загадки, которыми была пропитана каждая деталь старинного триптиха.

Сюжет вроде бы ясен – левая створка была посвящена созданию мира, правая же с причудливой жестокостью изображала мытарства грешников после смерти. Но вот центральная часть...

"Luxuria" – грех сладострастья. Трудно представить, что когда-то подобное изображение украшало алтарь католической церкви в средневековых Нидерландах.

Залитое явно неземным светом пространство было заполнено толпами веселящихся и приятно проводящих время обнажённых мужчин и женщин. Здесь действительно присутствовали все наслаждения, которым могут предаваться люди – насыщение несоразмерно огромными ягодами и плодами, игры с птицами и животными, купание в воде, длинные кавалькады неторопливо прогуливающихся всадников и открытое удовлетворение плотских грехов. Казалось бы, весь этот выдуманный мир был пропитан беспечным весельем и сладострастием, но удивленный Майкл отметил про себя, что бледные обнаженные тела мужчин и женщин светятся целомудренным светом и чувственности в них не больше, чем в окружающих холмах. Фантастически огромные, причудливые растения, птицы и животные выглядели столь же невинно, как и в первый день творения.

Странный сюжет – почему же старый герцог считал его отражением реального мира, в котором живут все люди?

Майкл немного подумал и вдруг пришёл к выводу, что Кентсом, скорее всего, заселил триптих другими сюжетами и другими людьми, которые сделали его жизнь счастливой.

Фрейзер присел на скамью напротив картины и попробовал сделать то же самое – всадников заменили самолеты летного шоу, озеро – теннисный корт. А среди призрачных обнаженных фигур появились вполне реальные, одетые фигуры дорогих ему людей. В саду среди диковинных деревьев разместились Памела и дети. То там, то здесь вспыхивали фрагменты из дорогого сердцу прошлого – тетушки, вяжущие шарфы, толстуха Люба, чистящая картошку, вскарабкавшаяся на его постель девочка Маша из русского госпиталя, читающий биржевые сводки отец. Улыбался Джо. Стив Фарр в замасленном комбинезоне готовил к вылету "Галл", а Луиза Соломоновна в халате с драконами и папиросой во рту раскладывала карты по плюшевой поверхности стола. Мать, зашедшая перед сном в детскую поцеловать их с Фредди. Нашла здесь свое место даже Анинья, постукивающая каблучками по безлюдной утренней мостовой Баийи. Все новые и новые люди выплывали из тумана забвения, наполняя своими фигурами центральную часть триптиха, не было среди них только одной – Хелен.

Эта девушка не сделала его счастливым. Мало того, воспоминания о первой жене даже десятилетия спустя, вызывали в нем острейшую боль. Но Майкл четко осознавал, что без Хелен не было бы самых главных людей и событий в его жизни – Эдварда и Мэйбл, Кентсома, Битвы за Англию, Заполярья и Бурдшира, и самое главное, не было бы величайшей удачи в его жизни – Пэм!

Понадобились кровь и страдания, смерть и разрушение всего привычного мира, чтобы на его обломках появилось то чувство бесконечной любви и нежности, которое он испытывал к жене. Чувство, на которое Майкл был просто неспособен до гибели Хелен и двух малышек.

Кстати, жена терпеливо ждала, когда он насмотрится на триптих, но Майкл отчетливо ощущал – ей не нравится его пристальное внимание к Босху.

– Как тебе "Сад земных наслаждений"? – счел он нужным обратиться ко второй половине.

Пэм хмуро фыркнула.

– Причем здесь "земные наслаждения"? Так картину назвали уже современные искусствоведы!

– Ты не согласна с ними?

– Нет! Я считаю, что перед нами изображение рая!

Рай? Майкл удивленно рассмеялся.

– Пэм, старушка, неужели, по твоему мнению, люди в раю предаются таким грехам?

Жена снисходительного глянула на неожиданно развеселившегося супруга. У Майкла иногда создавалось впечатление, что для Пэм он просто милый несмышленыш.

– Ну, во-первых, я не вижу, здесь ничего безобразного, чтобы говорило об осуждении греха. И, следовательно, теряется весь смысл сюжета "Luxuria"! Во-вторых, Босх, как и все самовлюбленные мужчины, создавал картину рая, руководствуясь собственными представлениями о блаженстве. А в-третьих, мой плюшевый барашек, неужели ты не видишь очевидного – все персонажи обнаженные!

– И?

– Женщины не оглядываются затравленно друг на друга в ужасе, что на них могут быть одинаковые платья или шляпки или того хуже – поползли чулки! А мужчинам не нужно заботиться о безупречности покроя своих смокингов.

Пояснение так себе! Однако Майкл настолько хорошо знал жену, что понимал её, даже когда она не могла четко сформулировать свои мысли. Кстати, такое бывало крайне редко.

– Ты хочешь сказать, что здесь нет ничего, чтобы стоило денег? А, следовательно, они равны?

– Ну, что-то вроде этого! Если тебе так понятнее!

Памела решительно встала с места и тщательно оправила смявшуюся юбку.

– Не хочется тебе мешать, мой плюшевый барашек, но может, ты оглянешься вокруг и заметишь, что здесь ещё много других не менее интересных картин? – сухо заметила она.– В, конце концов, мы пришли смотреть Веласкеса, а не забивать голову фанабериями эксцентричного джентльмена прошлого столетия? Откуда столь интереса к моему давно почившему прадеду?

– Он непосредственный предок и моих детей, не говоря уж о внуках!

Но жена была права и Майкл, тяжело вздохнув, поплелся за второй половиной по прохладным залам Прадо. Честно говоря, он бы сейчас с большим удовольствием выпил хороший бокал вина, а ему предстояло таращиться в течение часа (по его расчетам столько времени нужно было Пэм, чтобы угомониться) на мало интересующие его полотна. А что поделаешь?

"Надо же, глядя на одну и ту же картину, казалось, с библейским сюжетом, одни видят рай, другие – бордель, а третьи – собственную жизнь. Что и говорить, люди разные! – думал Фрейзер, скользя безразличным взглядом по шедеврам мировой культуры. – Они одинаковы, наверное, только в одном – все идут к счастью собственными путями, мало думая о судьбах других людей, через жизни которых пролегает эта дорога!"

Вечером в гостиницу позвонила Мэйбл. Пэм была в ванной, и трубку поднял Майкл.

– Операция прошла хорошо! – счастливо завопила дочь, как будто хотела без помощи связи докричаться до родителя из Германии. – Эдвин пришел в себя и даже улыбнулся мне!

– А то, – подбодрил её облегченно вздохнувший Фрейзер,– мы – старые перд...., то есть, я хотел сказать – летчики сделаны из крепкого материала, и нас не вышибить из седла какой-то паршивой лейкемии!

– Я люблю тебя, папа!

– И я тебя, малыш!

"И все-таки Пэм не права – "Сад земных наслаждений" не имеет отношения к горним сферам, – подумал Майкл, положив трубку телефона на место,– он отождествляет собой любовь, любовь именно к земной жизни! Кто мы без наших близких – живые мертвецы? И что нам обещание грядущего блаженства – пустой звук, если их нет рядом с нами!"

Воровато прислушавшись к звукам льющейся в ванну воды, Майкл с несвойственной ему прытью метнулся к бару и налил себе уже явно лишний бокал вина.

– За нас, за старых зануд! – довольно чокнулся он со своим отражением в зеркале.– Только прожив жизнь, начинаешь понимать, что счастье, оказывается, состоит из обыденных вещей – есть, что хочется, дышать, не хватаясь за сердце, и не мучиться бессонницей по ночам!

Смакуя вино, Майкл подошел к окну и выглянул на улицу.

По вымощенной брусчаткой старинной узенькой улочке шли две оживленно переговаривающиеся девушки лет двадцати. Одна из них была так себе, зато вторая – настоящая красотка!

"И чего это я так цеплялся к коротким юбкам, если они позволяют без особых ухищрений видеть такие стройные ножки, да ещё практически до самого заветного? Да и все остальное им под стать – и бедра, и грудь..."

– Фрейзер,– раздался за спиной сердитый возглас, – что это – запой или откровенная оргия?

– Скорее второе, душенька! Зато я теперь точно знаю, почему все фигуры на полотне Босха молодые!

– Не морочь мне голову, распутный барашек! Какое отношение имеет твое бесстыдное разглядывание юных девушек к триптиху?!

Майкл улыбнулся, встретившись взглядом с сердитыми глазами жены.

– Нас делает молодыми не арифметически точное количество лет, а способность желать, любить и чувствовать красоту!

– Ах ты, распутник! – Памела шутливо запустила в мужа мокрым полотенцем.– Однако ты быстро сообразил, где её искать. Пялился на девушку, как кот на пузырек с валерьянкой!

– А зачем же, по-твоему, мой ангел, Всевышний дал мужчинам способность видеть? Чтобы выискивать в толпе женщин ту, которая сделает его счастливым!

– Да, ну?!

– Со временем это входит в привычку, от которой невозможно отказаться! Даже если надобности в этом давно уже нет...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю