355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ли Уэзерли » Сияние ангела » Текст книги (страница 3)
Сияние ангела
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 00:09

Текст книги "Сияние ангела"


Автор книги: Ли Уэзерли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 28 страниц)

Его глаза побуждали меня согласиться. Часть меня хотела сильно, до боли сжать его руку.

«Нет, я люблю Алекса, – подумала я. – Но, боже мой, жить без тебя, как это можно вынести?..»

Я рынком проснулась. Было еще темно. Я лежала в палатке, в безопасности, кутаясь в спальный мешок рядом с Алексом. К чему был весь этот сон? С бешено бьющимся сердцем я прижалась к обнаженной груди Алекса. Он повернулся во сне и притянул меня к себе. Я крепко его обняла, чувствуя себя виноватой. Как я могу испытывать такое к кому—то еще – даже во сне?

Особенно сейчас. Мои щеки запылали. Я улыбнулась, когда Алекс вздохнул и потеребил мои волосы. Мы никогда не торопили события с тех пор, как встретились. А сегодня мы всю ночь кусали себе локти из—за того, что Алекс не купил в аптеке еще кое—что, кроме ножниц и краски для волос. Мы смогли сдержаться, но тем не менее все было так чудесно и удивительно... Я поцеловала его в плечо, чувствуя теплую тяжесть его ноги, закинутой на меня.

«Ладно, забудем часть про парня, – сказала я себе. – Это был всего лишь сон, обернувшийся чем—то странным».

По вот все остальное... Я вспоминала свои видения и хмурилась. Бесконечный город, большая площадь, пульсирующая музыкой и людьми. Потом двенадцать сверкающих ангелов взрываются. Тяжесть моих крыльев, крик миллионов ангелов. Вспоминая все это, я напряглась еще сильнее, чем раньше. В животе свился кольцами леденящий страх.

Сон был пророческим, я была в этом уверена. Где бы ни был этот город, нам надо было туда попасть.

Глава 3

Ангел парил между настоящим и прошлым. Сознание то покидало его, то возвращалось.

Он лежал на кровати в своей комнате под мягким одеялом. Время от времени включались и начинали гудеть трубы центрального отопления, затем после слабого щелчка все успокаивалось. Снова и снова Разиэль видел убийцу – темноволосого подростка, который направил на него пистолет, обнимая одной рукой мерзкую девчонку—полуангела: бледное лицо, широко распахнутые зеленые глаза.

Мысль о том, что он отец этого существа, шокировали его. Но сомнений быть не могло. Он ощутил безошибочное эхо собственной энергии, когда их ангельские сущности вступили в схватку. К тому же она была как две капли воды похожа на Миранду, юную студентку музыкального факультета, которую он когда—то встретил. Но к счастью, совсем не похожа на него. Разиэль громко простонал, опять вспомнив убийцу. В следующий раз он будет расторопнее. В следующий раз он вырвет энергию у них обоих и посмотрит, как они свалятся на землю безжизненной кучей.

– Ш—ш—ш, ш—ш—ш, – прошептал чей—то голос. Это была юная девушка. Она погладила его по руке. Даже в таком состоянии Разиэля это раздражало.

– Он очнулся?

– Не думаю. Не знаю, чем ему помочь. Они так от нас отличаются...

Убийца нажимает на курок. Пуля входит в его нимб. Жгучая боль. Крылья беспомощно дергаются, по телу проходит дрожь, он складывается пополам, пронзенный ненавистью, рушится на пол, и перед глазами все темнеет. Вторая волна уже на подходе, и вместо того чтобы встретить ангелов и показать, что он значит в этом мире, он пал от руки убийцы, которого так неосмотрительно оставил в живых для своих целей. Он думал, что поступает умно, используя против ангелов– предателей Килара, – пусть все считают, что Разиэль выполняет стандартные приказы ЦРУ. Кто мог подумать, что юный убийца тоже себе на уме?

Эту ошибку Разиэль скоро исправит, непременно исправит. Он наслаждался будущей победой. Но оставалась еще девчонка, которая ненавидела его больше всех, – девчонка, одна мысль о которой заставила его кулаки сжаться под одеялом. Ему сказали, что она умерла, а на самом деле она была жива и пыталась остановить Вторую волну.

– Тсс, – умиротворяюще прошептал женский голос.

По лбу провели мокрой холодной тряпкой. Если бы девчонка достигла своей цели, они бы все погибли. Пророчество Паскара сбылось. И пусть даже у нее ничего не получилось, Разиэль сгорал от стыда. Остальные ангелы знали, что Уиллоу Филдс была полуангелом, которого он разыскивал неделями. Они знали, что она пыталась сделать в соборе. Знали, как его обманули и чуть было не победили. Поэтому он хотел убить свою дочь медленно, наслаждаясь ее криками. Он чувствовал, что она где—то рядом, совсем рядом, и это приводило его и бешенство. Разиэль заметался на подушке. Он ощущал ее энергию, даже если она лежала за сотни миль в спальнике с убийцей. Знание было туманным; он не был уверен, откуда оно взялось. Почему, почему он не убил их обоих, когда у него был шанс?

– Можем хотя бы положить его поудобней? – спросила женщина. – Он так страдает.

Давай попробуем вот это. Слабое средство, но может помочь.

Болезненный укол в руку. Конечно, это не поможет. Ангелы нечувствительны к стимуляторам и релаксантам. Однако Разиэль все равно ощутил, как проваливается в небытие, изнуренный своими собственными думами. Ему в голову пришла еще одна мысль – самая неприятная мысль, которую он только мог представить.

Хоть ангелы индивидуальны и независимы, все они связаны невидимой сетью. Когда один ангел умирает, все это чувствуют. После Второй волны энергия ангелов удвоилась, напитавшись новыми жизнями. И теперь в сердце этой сети пульсировало чье—то могущественное присутствие, которое Разиэль отчетливо ощущал.

За свою долгую жизнь он редко испытывал страх, но сейчас почувствовал что—то похожее на него – удивление и настороженность накатили на него с такой силой, что он чуть не очнулся. Никто ему об этом не сказал. Немыслимо, чтобы ангелы не знали об этом, но никто ему не сказал. Это привело к жутким последствиям. Он не думал, что это случится в ближайшие несколько лет; он рассчитывал, что Совет подождет до конца последней волны, удерживая власть в старом мире ангелов как можно дольше.

Но нет, они уже были здесь – и это не сулило ему ничего хорошего.

Двенадцать прилетели.

«Продолжаются поиски подозреваемых в терроризме», – гласил заголовок.

Они остановились у маленькой круглосуточной заправки перед мексиканской границей. До рассвета был еще час. Алекс пробежался глазами по заметке и с облегчением убедился, что деталей маловато – не говоря уже о фотографии, на которой Уиллоу была запечатлена с длинными светлыми волосами, спадающими на плечи. Взглянув на фото, Алекс лишний раз убедился в том, насколько иначе она выглядит сейчас. Он заметил, что они поместили старую фотографию Разиэля. Алекс почувствовал мрачное удовлетворение при мысли, что ангел, возможно, до сих пор обездвижен его пулей, угодившей в нимб. Алекс предпочел бы застрелить его. Но пока было достаточно того, что он не скоро придет в себя.

– Третья колонка, – сказал он парню за прилавком. Он также взял два пластиковых стаканчика с кофе.

Когда он вышел, Уиллоу ждала у мотоцикла. Ветер ерошил ее короткие золотисто—рыжие волосы. На ней были выцветшие джинсы, которые она купила вчера, и голубая рубашка по фигуре с длинными рукавами, которая отлично на ней сидела. Ночное небо начинало светлеть, на востоке гасли звезды. Алекс улыбнулся, вспоминая прошлую ночь и ощущение шелковистой кожи Уиллоу под своими руками. Понадобилось серьезное усилие, чтобы утром отправиться в путь: он хотел бы остаться с Уиллоу в палатке еще на какое—то время, например, до конца своих дней.

Пока Алекс шел, она стояла и смотрела, нахмурившись, вдаль, словно задумавшись о чем—то. Казалось, она отмахнулась от размышлений, как только увидела Алекса.

– Спасибо, – сказала она и взяла один кофе. – И забери это, мне даже держать его противно.

Быстро оглянувшись и убедившись, что на парковке никого нет, она отдала ему пистолет.

Алекс всегда чувствовал себя не в своей тарелке, когда давал ей оружие. Давать заряженный пистолет кому—то, кто ни разу не стрелял и испытывает к этому отвращение, было не самой лучшей идеей. Но если что—то случится, а у нее не окажется оружия, это будет в миллион раз хуже. Он засунул пистолет в кобуру, стоя спиной к камере, которая – он был уверен – располагалась на крыше заправки.

– Надо тебя научить им пользоваться, – подумал он вслух.

Она собралась возразить, но отвернулась и сделала глоток кофе. Ее зеленые глаза помрачнели.

– Ну ладно, – наконец сказала она.

– Правда? – Алекс удивленно вскинул брови. – Я думал, ты и слышать об этом не хочешь.

– Не хочу, – ответила Уиллоу. – Но я не могу чего– то не делать просто потому, что не хочу. Мне теперь не доступна такая роскошь, – пожала она плечами. – Чтобы убедиться, что все изменилось, мне достаточно посмотреть в зеркало. И я не могу постоянно рассчитывать на твою защиту.

– Ты тоже меня защищаешь, – заметил Алекс. В памяти мелькнула сцена: ангел Уиллоу летает над ним и прикрывает его, подвергаясь смертельной опасности. Тогда он в первый раз понял, что любит ее, хотя был слишком глуп, чтобы себе в этом признаться. Он допил свой кофе и выкинул стаканчик в урну.

– Ладно, – сказал он, – ты готова стать нелегалом?

Уиллоу с улыбкой покачала головой и выбросила свой пустой стаканчик.

– Я связалась с плохим парнем, да? Вламываться к чужую страну...

– Ну, есть разница между этим и тем, чтобы вместе угонять автомобиль.

– Это мы уже проходили... Алекс, серьезно, ты уверен, что нас не застрелят?

– Не беспокойся, если мы кого—нибудь увидим, то не пойдем.

Сейчас пограничники не казались ему самой страшной опасностью, но он все равно не хотел рисковать.

Они опять свернули с шоссе на обочину. Пустынный юг Нью—Мексико расстилался перед ними, серебристый в предрассветных сумерках. Призрачного вида койоты прыгали вокруг мотоцикла, пока они набирали скорость, а потом отстали и побежали по своим делам. К облегчению Алекса, уже через несколько миль от шоссе отходила грунтовая дорога. Он свернул на нее и почувствовал, как Уиллоу крепко обхватила его сзади.

Показалась граница. Местами это были настоящие баррикады, увенчанные стальными шипами, но здесь две страны разделял лишь прохудившийся забор из колючей проволоки, словно это были соседние ранчо. Забор пересекал высохшее русло реки. На одном берегу опоры покосились, и ограда провисла.

Было еще темно, вокруг не было ни души. Алекс остановил мотоцикл, и Уиллоу помогла затащить его в русло реки, в Мексику.

– Я думала, стена больше похожа на... стену, – сказала она.

– Местами. Но кое—где все как здесь. Гляди! – Алекс кивнул на ржавую табличку.

«Вы должны въезжать в США через установленные пропускные пункты. Это не пропускной пункт. Если вы используете этот маршрут, то совершаете преступление».

Уиллоу с изумлением посмотрела на знак.

– Но кажется, дешевле починить забор, чем делать такую табличку. Они будто специально хотят, чтобы люди здесь ходили.

– Именно.

Они втащили мотоцикл на другой берег. Посыпалась галька.

– По крайней мере ангелы, которые здесь живут, этого хотят. Нелегалы для них – свежая энергия, которую никто не будет искать.

Он вспомнил, как Хуан, один из УА, впервые показал ему эту дорогу. И как однажды он со своим старшим братом Джейком наткнулся на пограничника, совсем недавно получившего ангельский ожог. Улыбаясь, тот стал рассказывать, как важно работать на ангелов.

С ними была Кара, УА экзотической красоты и со стальными нервами. Алекс и Джейк тогда были оба не на шутку в нее влюблены. «Идиот!», – бросила она, когда агенты поехали дальше, и резким, рассерженным движением переключила передачу. Алекс сидел на заднем сиденье джипа и рассматривал профиль Кары. Обычно УА все время дружелюбно подкалывали друг друга, но сейчас Алекс не нашелся, что ей сказать. Однако в глубине души он мог ощутить смесь злобы и жалости, которая заставила Кару так разозлиться на пограничника – словно он сам был виноват в своем ожоге.

Уиллоу выглядела взволнованной из—за сообщения о хищных пограничных ангелах.

– Ох, – сказала она, сглотнув. – Это...

– Я знаю, – сказал Алекс, прекрасно понимая, что она чувствует. Увы, в Мексике тоже было много ангелов – даже до вторжения. Трудно было найти на Земле абсолютно безопасное место, куда он мог бы отвезти Уиллоу.

Но он должен был сделать все возможное. Или умереть.

Неподалеку он увидел грязную тропу, которая, насколько он помнил, вела на восток.

– Эта дорога в конце концов приведет нас на шоссе, – сказал он, залезая на мотоцикл. – По крайней мере раньше приводила.

Он надеялся, что ее не размыло. Не слишком заманчиво было ехать на «Шэдоу» в темноте по бездорожью.

Уиллоу собралась было надеть шлем, но помедлила, теребя завязки.

– Алекс, а в Мексике есть большие города? Действительно большие?

Он посмотрел на нее с удивлением, вглядываясь в ее напряженное лицо.

– Да, Мехико. Это один из самых больших городов мира. А что?

Она помолчала.

– Потом скажу, – наконец ответила она. – Может, мы остановимся где—нибудь и поговорим?

У него по спине пробежал холодок. О чем бы она ни хотела поговорить, ему не понравился ее голос. Но граница не место для долгого разговора.

– Хорошо, – неохотно согласился он и надел шлем.

Грязная тропа казалась бесконечной, но как только

взошло солнце, они свернули на юг, на шоссе 45. Эта часть Мексики не отличалась от Нью—Мексико, который они только что покинули. Из твердой, сухой земли изредка торчали кусты можжевельника и кактусы. На горизонте виднелись горы. Алекс скривился, когда они проехали рекламный щит – знакомое изображение ангела с крыльями и распростертыми руками. La Iglesia de los Angeles[5]5
  Церковь ангелов (исп.).


[Закрыть]
, гласила надпись.

Мимо проехал грязный пикап. За рулем сидел темноволосый мужчина в белой соломенной шляпе, как у ковбоев. Уиллоу никто не мог разглядеть в шлеме, но Алекс знал, что не сможет расслабиться, пока они не укроются в Сьерра—Мадре. Так далеко от ангелов, как это возможно. Там было много уединенных мест в горах, которые здесь называли el monte – дикие края.

Там он должен начать набирать людей и тренировать их.

Страх, который Уиллоу почувствовала в нем прошлой ночью, снова коснулся его липкими пальцами.

«Возьми себя в руки, – сказал он сам себе. – Ты должен это сделать. Ты один остался».

Если он каким—то образом не натренирует новых УЛ и не построит лагерь – а хорошо бы основать не один лагерь, а целую сеть по всей стране, – то через несколько лет человечество может попрощаться само с собой.

Ветер хлестал Алекса в лицо. Он крепче сжал руль «Шэдоу». Нет, он хотел бороться с ангелами. Это единственное, чего он хотел, не считая Уиллоу. Он бы охотно отдал свою жизнь, и не одну, если бы это потребовалось для изгнания ангелов. Он просто не хотел нести ответственность за жизнь всей команды. Он вспомнил смерть брата. Да уж, Алекс успел продемонстрировать, как надежно он может прикрыть чью—то спину... А если одно из его решений убьет кого—нибудь?

Алекс отогнал эти мысли, надеясь, что они не донеслись до Уиллоу. Не было никого другого, кто мог бы взять на себя эту ответственность. И точка.

Солнце поднималось выше и нещадно палило, разгоняя тучи, пока небо не стало синим до боли в глазах. Алекс ехал, не останавливаясь, примерно до десяти угра, пока расстояние между ними и границей не стало достаточным. Наконец на окраине Чиуауа он увидел придорожную закусочную и остановился. Он заглушил двигатель и быстро просканировал местность. Ни одного ангела вокруг, и то хорошо.

– Как думаешь, здесь можно остановиться? – спросил он Уиллоу, когда слез с мотоцикла.

Она сняла шлем, и ее короткие волосы взъерошились. Она рассеянно их пригладила и огляделась.

– Думаю, да. Здесь есть что—то, но... – Она замолчала и нахмурилась.

Алекс притих, давая ей сосредоточиться. Он прислонился к мотоциклу и, слегка улыбаясь, стал любоваться ее стройной фигурой, изящным острым подбородком и большими глазами. Боже, как она красива. Он до сих пор не понимал, за что ему досталась Уиллоу, но каждый день благодарил за это небеса. Два года, которые он провел в одиночестве, пока не встретил ее, казались ему черно—белым фильмом, временем, лишенным красок.

– Вроде все в порядке, – наконец сказала Уиллоу.

Становилось жарко. Она сняла голубую рубашку с длинными рукавами, оставшись в зеленом топе, и убрала ее в багажник.

– В любом случае, Señor, мы собирались экономить на еде, помнишь? Что мы делаем у закусочной?

– Все в порядке. Тут очень дешево.

Они вошли внутрь. Раньше, когда денег было еще меньше, отцу Алекса не приходило в голову, что его сыновья должны получать жалованье вместе с другими УА. Они с Джейком питались в таких закусочных, когда бывали здесь.

«Tacos, quesadillas, mulitas, tortas»[6]6
  Такос, кесадильи, мулитас, тортас (исп.). – блюда мексиканской кухни.


[Закрыть]
, – было написано на облупившейся рекламе. Уиллоу усмехнулась:

– Хм, сдается мне, Тотошка, мы уже не в Канзасе. Выбирай сам.

Алекс взял колу и несколько такое с carnitas – свиными отбивными.

– И не волнуйся, я попросил дополнительный чили для тебя, – сказал он с серьезным лицом. На самом деле чили был для него – он любил все острое.

Уиллоу посмотрела на него.

– Чувак, если у меня будет хоть немного чили, я надену тарелку тебе на голову.

Алекс расплатился долларами. Хотя здесь многие их принимали, он понимал, что надо где—то поменять их на песо. В стороне стоял засаленный стол для пикника. Они поставили еду. Несколько минут они ели такое из кукурузной муки в полной тишине – лишь ветер шуршал песком.

Наконец Уиллоу вздохнула и положила свой такое.

– Я думаю, нам надо поговорить.

Она не стала доедать и принялась пересказывать спой сон. Алекс внимательно слушал. Мурашки побежали у него по спине, когда она описывала двенадцать сияющих ангелов и звук, похожий на крик миллионов созданий.

– Все было таким ярким – и было настойчивое ощущение, что нам необходимо туда попасть, – закончила Уиллоу. Ее лицо было напряженным. – Только я не знаю, что это за место.

– Мехико, – рассеянно ответил Алекс. Он был там дважды на охоте с Хуаном и остальными.

– Точно? Ты уверен?

Алекс кивнул:

– Другого такого нет. К тому же площадь, которую ты описала, это, должно быть, Сокало – одна из самых больших в мире. – Он потер лоб, у него разболелась голова.

Уиллоу хотела что—то сказать, но остановилась и взяла его за руку.

– Ты в порядке? Совсем бледный.

– Да, все хорошо. – Он опустил руку. – Слушай, если ты клонишь к тому, что мы должны туда поехать...

– Мы должны туда поехать, – перебила она, – нам не надо в Сьерра—Мадре. Нам надо в Мехико, я уверена. Только я не знаю, что нас там ждет. Сон не был... веселым.

– Здорово... – Он вздохнул. – Уиллоу...

– Алекс, послушай, это был не просто сон. Это было пророчество. Нам надо поехать.

– Ты в курсе, что Мехико – это последнее место на Земле, куда я хочу тебя везти? – сказал он жестко. – Там большая Церковь ангелов. Город был забит ими еще до Нашествия. Любой ангел, который увидит твою ауру, узнает тебя. Мы рискуем, даже сидя здесь, но тут мы хотя бы можем все проверить. А в таком большом городе как ты себе это представляешь? Ни за что.

– Знаю.

Уиллоу все еще держала его за руку. Ее пальцы были теплыми.

– Но как часто ангелы сканируют ауры людей, находясь в человеческом обличье? Разве они не принимают ангельскую форму, прежде чем покормиться?

– Те, за которыми я следил, принимали.

– А ты следил за сотнями. Может, это обычное дело. Если ангел увидит мою ауру, когда захочет отведать кого—нибудь, то мы заметим это. У нас хорошие шансы.

Когда дело доходило до безопасности Уиллоу, Алекс не рассуждал о шансах. Он опустил взгляд и взял девушку за руку, поглаживая ее пальцы.

– Насколько сильно ты туда хочешь?

– Очень сильно, – тут же ответила она. – Крик всех этих ангелов... – Она осеклась. – Алекс, я чувствую, что в Мехико должно произойти что—то, что серьезно навредит ангелам. Нам только надо там быть. Надо.

Алекс молчал. Предчувствия никогда не обманывали Уиллоу, так что если сон хотя бы частично был правдой, то им надо ехать в Мехико. Да и в большом городе будет проще набрать людей, чем в el monte. Если бы он был один, то голосовал бы за Мехико обеими руками. К тому же в Мехико жили отступники – ангелы, которые считали, что не имеют права уничтожать человечество. Нейт рассказывал им, как они проводили «сортировку» – вживляли в человеческую ауру защиту, которая отталкивала ангелов. Некоторые из них должны были жить в Мехико. Если бы он смог познакомится с ними, то это могло бы изменить расстановку сил в почти безнадежной борьбе.

У Алекса снова заболела голова, и он потер лоб. Да, поехать в Мехико логично... если не считать, что однажды он уже чуть не потерял Уиллоу.

Уиллоу уловила его движение. Она молчала все это время, но он видел ее напряжение.

– Алекс, нам надо поехать туда. Правда надо.

– Хорошо, – согласился он наконец и выдавил из себя улыбку. – Если твоя девчонка – телепат, к ней стоит прислушиваться, да?

Уиллоу взяла его за руку. Они оба знали, как он за нее переживает.

– Спасибо, – сказала она тихо.

Она взяла такое, но снова остановилась и прищурилась.

– Подожди, то есть ты бы не стал меня слушать, если бы я не была телепатом?

Она была так мила, что он, несмотря на свой страх, улыбнулся:

– Ты смеешься? Конечно, нет, ты же девчонка. – Он поднял бровь.

Она поджала губы, но ее глаза улыбались.

– Ты нарываешься на неприятности, – рассмеялась она.

– Я?

– Конечно.

Она приподнялась и поцеловала его. Алекс обнял ее за шею и удержал, наслаждаясь поцелуем.

– Это, по—твоему, неприятности? По—моему, ты не уяснила, в чем заключается метод кнута и пряника. В твоих интересах, чтобы я больше так не делал.

Уиллоу засмеялась, вытирая рот рукой.

– Я тоже не хочу так больше делать. У тебя губы острые от чили.

Вдруг ее лицо искривилось.

– Алекс, мотоцикл! – закричала она.

Алекс вскочил. Пикап, стоящий перед закусочной, закрывал им обзор. Алекс обежал его, увидел коренастого парня, который отвязывал палатки, и помчался к нему. На земле уже лежали оба спальника и набитый рюкзак.

– Какого черта ты делаешь? – закричал Алекс по—испански. – Убирайся от моего мотоцикла!

Бросив снаряжение, парень схватил рюкзак и побежал, поднимая пыль. Взломанный багажник был пуст. Алекс выругался и побежал за грабителем. Парень летел во весь опор, перепрыгивая мусорные баки и автохлам, словно кролик В какой—то момент он свернул и стал карабкаться по бетонной стене. Алекс хотел его догнать, но испугался, что если он оставил Уиллоу одну, кто—нибудь из Церкви может увидеть ее. Все еще проклиная воришку, он побежал обратно. Боже, что за неудача! Они теряли свои вещи уже второй раз за неделю.

Уиллоу ждала рядом с «Шэдоу». Женщина из закусочной стояла рядом с ней и голосила по—испански. Уиллоу не понимала ни слова.

– Он украл ваши вещи! – кричала женщина. – Простите меня, я не видела его, пока вы не закричали. Я могу чем—нибудь помочь?

– Нет, спасибо, Señora, – ответил Алекс. В Америке она бы уже вызвала полицию. К счастью, люди здесь редко обращались в полицию, которая в Мексике, как и в Америке, находилась в полном подчинении у ангелов.

Женщина вернулась за стойку. Уиллоу выглядела очень встревоженной.

– О боже, извини. Я ведь чувствовала: что—то происходит! Я думала только о Церкви ангелов, но это были не они, и я проигнорировала...

– Эй, ты что? Это не твоя вина, – успокоил ее Алекс. Он присел на корточки и, качая головой, рассматривал вскрытый замок Вор должен был работать быстро. Он явно был не новичок в своем деле. – Ладно, по крайней мере он взял немного, – сказал Алекс и встал. – У меня остался бумажник Мы всегда можем купить еще одежды. Рынки в Мехико совсем дешевые.

– Ага, – кивнула Уиллоу, скрестив руки. И тут до него дошло. Ее фотография. Там, где она ребенком стоит под ивой и запрокидывает голову от счастья. Это единственное, что осталось у Уиллоу от матери. Она была в кармане джинсов.

Алекс обернулся и посмотрел вслед парню. Потом выругался и сжал кулаки. Он думал о том, как чьи—то противные руки, не найдя денег, рвут фотографию на части.

– Алекс, забудь. Это всего лишь фотография. Ты не можешь его поймать. Кроме того, мы не должны привлекать к себе внимание. Просто забудь.

Алекс вздохнул, ненавидя себя.

– Я должен был...

– Все нормально. Правда.

Она подошла и обняла его. Алекс прижал ее к себе. Он знал, что даже если Уиллоу не сердится на него, то сам себе он этого никогда не простит.

– Я люблю тебя, знаешь об этом? – сказала она.

– За то, что я позволил подонку украсть твою фотографию, – горестно улыбнулся он.

Уиллоу посмотрела на него. Ее глаза были как лес, омытый дождем. Они светились счастьем.

– Нет, за то, что ты – тот, о ком я мечтала.

– Я тоже тебя люблю, – тихо ответил Алекс, поцеловал ее и вздохнул. – Ты права. Я не могу его поймать. Нам лучше идти.

Он привязал обратно оставшиеся вещи. Как только они залезли на мотоцикл, из забегаловки вышла женщина с бумажным пакетом в руках. От него аппетитно пахло жареной свининой.

– Пожалуйста, возьмите на потом, – сказала она по—испански, – это все, что я могу сделать.

– Gracias[7]7
  Спасибо (исп.)


[Закрыть]
, Señora, – поблагодарил Алекс и убрал макет в пострадавший багажник Теперь они могут сэкономить на обеде.

– Gracias, – повторила Уиллоу. – Muchas, muchas gracias[8]8
  Большое, большое спасибо (исп.).


[Закрыть]
.

Через несколько минут они опять мчались по шоссе, оставив Чиуауа позади. Они проезжали маленькие пыльные дома пастельных оттенков. У каждого на крыше стоял черный бак для воды. Алекс смотрел поверх домишек на громаду Сьерра—Мадре, возвышающуюся на юго—западе. Как бы он хотел, чтобы Уиллоу никогда не снился этот сон! В глуши он мог бы обезопасить ее. А о том, что ждет их в Мехико, он мог только догадываться.

Они сделали выбор. Он положил ее руку себе на пояс и сжал ее пальцы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю