355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Рубинштейн » Когда цветут реки » Текст книги (страница 12)
Когда цветут реки
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 19:28

Текст книги "Когда цветут реки"


Автор книги: Лев Рубинштейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)

3. ГАОЦЗЯО

В течение всего 1861 года Небесная Армия четыре раза тщетно пыталась выручить на западе осажденный город Аньцин.

Войска Ли Сю-чена переходили из одной провинции в другую. Бесконечно сменяли друг друга длительные марши и сражения. Противник сопротивлялся все упорнее.

Еще в апреле армия Цзэн Го-фаня была отрезана от источников продовольствия. Он пытался прорваться на восток, но тайпины окружили его в Цимыне.

Небесные воины пошли на штурм. Это был уже не первый штурм за последний год. Залпы тайпинских винтовок гремели один за другим, и боевой клич раскатывался по окрестностям, как в лучшие времена, когда крестьянская армия шла к Нанкину.

Казалось, Цзэн Го-фаню в Китае пришел конец. Од никогда не отличался мужеством. Два раза в жизни он уже покушался на самоубийство и сейчас стал готовиться к нему в третий раз. Ночью, когда он писал завещание, привели пленного, который утверждал, что сообщит генералу важную новость.

Какую новость может мне сообщить длинноволосый разбойник? – спросил Цзэн.

Он утверждает, что может передать ее вашему превосходительству только при личном свидании.

Кто его начальник?

– Генерал разбойников Чжан Вэнь-чжи.

Цзэн задумался.

– Введите его, – сказал он, – но три человека должны находиться за занавеской и держать оружие наготове.

Пленного ввели. Это был маленький, сухонький человечек с быстрыми движениями и пронырливым лицом. Увидев Цзэн Го-фаня, он привычным движением бросился на колени и отвесил три земных поклона. Цзэн нахмурился. Обычно тайпинские солдаты, даже пленные, никогда так себя не вели.

– Говори, – сказал Цзэн.

Но пленник не сказал ни слова. Он вытащил из-за щеки плоскую золотую коробочку, тщательно вытер ее рукавом и на коленях подполз к Цзяну.

Командующий отшатнулся:

Что это?

Пусть дажэнь[41]41
  * Дажэнь – обращение к высокопоставленному лицу: «ваше превосходительство».


[Закрыть]
* соблаговолит открыть.

Что здесь?

Осмелюсь умолять дажэня открыть собственноручно.

Здесь зараза! – нетерпеливо сказал Цзэн.

– Нет, письмо.

– От кого?

От лица, которое уже не раз беспокоило дажэня своими известиями из Нанкина.

А! – неопределенно ответил Цзэн.

Издали донесся треск ружейных выстрелов: тайпины и по вечерам не прекращали огня.

Цзэн оглянулся на занавеску и осторожно открыл коробочку. В ней оказалась крошечная бумажная тесемка с несколькими иероглифами:

"Не надо спешить. Помощь приближается".

Цзэн знал этот почерк. К нему не раз доходили бумажки из тайпинского лагеря, написанные той же твердой кистью, с изящным, легким наклоном вертикальных черт.

Что ты можешь сказать? – спросил Цзэн.

Я ничего не знаю, кроме того, что небесные воины потерпели поражение под Лэпином.

А, это хорошо, – пробормотал Цзэн.

Город Лэпин находился в тылу у Ли Сю-чена, и можно было ожидать, что осада будет снята. Все складывалось превосходно.

Кто написал это письмо? – спросил Цзэн.

С огорчением докладываю, что мне это неизвестно, дажэнь.

– Кто дал тебе эту коробку?

Пленник замялся.

– Командир дивизии Чжан Вэнь-чжи, – проговорил он неохотно, – которому недавно присуждено наследственное звание "достаточно храброго и обладающегоспособностями составлять военные планы".

Цзэн рассмеялся.

Оказывается, у бандитов могут быть даже наследственные знания! – благодушно заметил он. – И он приказал тебе сдаться в плен?

Совершенно верно, дажэнь.

Эй, уведите этого человека!

Пленного увели. Цзэн Го-фань велел подать поднос и сжег на нем свое завещание. Он проделывал это уже в третий раз на том же подносе.

– Что угодно приказать его превосходительству в отношении пленного? – спросил начальник стражи.

– В отношении пленного? – весело переспросил Цзэн. – Отрубите ему голову.

Аньши пал в сентябре 1861 года. Ключ к Нанкину был потерян.

Солдаты Ли Сю-чена показывали чудеса храбрости, самоотверженности и выносливости.

Цзэн Го-фань был далек от того, чтобы праздновать победу. Он прекрасно понимал, что имеет дело с лучшими воинами и полководцами Китая за многие сотни лет. Он надеялся постепенно "удушить" Тайпин Тяньго кольцом блокалы.

В конце года Ли Сю-чен снова начал продвигаться на восток, к портовым городам. В его руках был Ханчжоу, древняя столица Китая, один из прекраснейших городов мира. В декабре тайпины вошли в Нинбо, старинную богатую гавань на реке, недалеко от залива Ханчжоувань.

В конце зимы, после китайского Нового года, началось второе наступление на Шанхай. Ли Сю-чен хотел овладеть устьями великой реки. У него возникла мысль освоить новые земли для Небесного Государства и даже перенести столицу в Ханчжоу. Стоило ли удерживать Нанкин, который вечно находился под ударами противника?

Но Небесный Царь давно забыл те времена, когда тайпины двигались, нападали, освобождали города. Ему нужен был хорошо укрепленный Нанкин, хорошо построенный дворец, хорошо организованная гвардия. Он нашел себе столицу, основал династию, миллионы людей называли его царем Небесного Государства. Беспокойство Ли Сю-чена казалось ему подозрительным. Оставить нанкинскую крепость? Да разве дьяволы способны взять Нанкин, охраняемый четырьмя армиями?

Так думал не один Хун Сю-нюань. Думали так многие при его дворе.

Нанкин был недосягаем для маньчжурских дьяволов в течение восьми лет. Шесть вражеских лагерей у стен Небесной Столицы были уничтожены один за другим. Не было ли это явным указанием на могучую руку небесного отца?

Никто из придворных не думал о завтрашнем дне. Сомневаться в нем считалось святотатством.

В январе 1862 года около тринадцати тысяч воинов Ли Сю-чена появились в устье Хуанпу, около Усуна.

Английский сеттльмент выставил батальон пехоты и батарею артиллерии.

Другая колонна тайпинов наделала немало хлопот отряду Уорда и отошла после боя возле Гуанфулина. Уорд сообщил о "победе", хотя прекрасно знал, что имеет дело только с разведкой.

Но тайпины не стали брать Сунцзян. Они обошли Уорда и переправились через Хуанпу южнее Шанхая. Пятнадцатого февраля они обстреляли маньчжурские посты в городе.

Уорд объявил тревогу и обещал пленным тайпинам полную свободу и ежемесячное жалованье, если они примкнут к "поддельным чертям".

Несколько человек согласились, в том числе Ван Ян.

Ю, который непрестанно обдумывал новый побег, был потрясен, узнав об этом.

Сомневаться в честности отца недостойно китайского мальчика. Чем больше оставался Ю в лагере Уорда, тем более убеждался в том, что европейские авантюристы способны на любые поступки. Многолетняя ненависть застыла в сердце мальчика и превратилась в камень.

Он слишком много видел и знал для своих шестнадцати лет. Но поделиться своими сомнениями и страданиями ему было не с кем. Он привык молчать и думать. Иногда во сне виделась ему дорога, ведущая вдоль канала, вдоль длинного ряда стройных тополей. В конце этой дороги виднелся проблеск, похожий на зимнее небо перед утренней зарей. По каналу неслышно подходила маленькая рыбачья лодочка. В ней стоял человек с шестом – это был отец. Ю готов был прыгнуть в лодку, но ему приходило в голову, что теперь отец его – изменник… И Ю просыпался весь в поту.

Ван Ян изменил! Нет, не может быть! Тут есть что-то такое, чего нельзя понять.

Однажды он пытался обратиться к отцу, но не успел произнести и двух слов, как раздался крик: "Эй, китайчонок, прочь!" – И Маканайя замахнулся на него палкой. Пришлось уйти.

Ю показалось, что отец глядит на него как-то странно… может быть, даже ласково. Но мальчик не знал, что такое ласковый взор, он только смутно об этом догадывался. Обычно на него смотрели с издевкой. Ведь он был всего-навсего китаец, да еще бедный!

Двадцать четвертого февраля на рассвете равнина Гаоцзяо, на восточной стороне реки Хуанпу, перед самым Шанхаем, оказалась заполненной иинскими войсками. За длинным валом торчали тысячи копий и ружей. За ночь маньчжуры подвели подкрепления. Лю Юнь-фу сказал, что надо было атаковать ночью, а теперь разбить неприятеля будет труднее. Лю командовал уже дивизией, а командиром полка был Дэн. Слышавший эти слова Чжан Вэнь-чжи усмехнулся.

– За правый фланг я отвечаю, – сказал он. – Воины моей дивизии сделают то, что полагается.

Он ускакал со своими адъютантами. Лю посмотрел ему вслед.

– Жаль, что мы не атаковали ночью, – повторил он, – а теперь нам приходится рассчитывать только направый фланг.

– Все-таки у Чжана крепкая дивизия, – сказал Дэн. Лю посмотрел на него и ничего не ответил. На стороне тайпинов, возле пушек, уже курились фитили. К величайшему огорчению цинских генералов, артиллерия у "разбойников" становилась все лучше и лучше. Тайпинские пушкари прославились на весь Китай. Группа воинов у пушки зарядила и навела свое орудие. Пехота заняла обычный боевой порядок шеренгами: впереди копейщики, за ними алебардщики, позади стрелки и кавалерия.

На правом фланге была полная тишина.

Спят они там, что ли, эти безродные? – с досадой сказал наводчик, пожилой воин из-под Нанкина. – Они знают только одно – наживу.

Ну, уж не все, – ответил молодой рекрут, специальностью которого было подавать ядра. – Солдаты не отвечают за генералов.

А генерал у них Чжан Вэнь-чжи? – спросил кто-то из-за плетеного щита, которым была прикрыта пушка.

Да, Чжан, торговец шелком и награбленными вещами, – продолжал нанкинец. – Я помню тяжелые мешки, которые мы таскали в Небесной Столице с его пропусками.

Говорят, он был когда-то ростовщиком?

Я это точно знаю, – вмешался Линь. Теперь он стал рослым молодым человеком. – Он был ростовщиком в Долине Долгих Удовольствий.

Где это?

Далеко! В ущельях, выше Учана…

Мне рассказывали, что генерал Чжан посылал лазутчиков к неприятелю и получал письма от Цзэн Го-фаня.

От самого Цзэн Го-фаня? А почему же Чжана до сих пор не казнили?

У него есть покровители в Небесном Дворце.

За такие слова тебе в столице отрубили бы голову! – отозвался человек из-под шита.

Так это в столице, – усмехнулся нанкинец, – а здесь Лю мой начальник, а Чжун-ван мой царь. А впрочем, я не боюсь смерти. На том свете небесным воинам будет хорошо…

Ночь была на исходе. Февральский ветер пронизывал до костей. Издалека донеслись сигнальные рожки.

– Эй, люди, к пушке! – закричал нанкинец.

Загудели гонги. Оголенные рисовые поля покрылись дымом. Открыли огонь батареи левого фланга. Наконец весь левый фланг, пестря значками и повязками, двинулся вперед. Стрелки остановились и обстреляли вал из ружей. Они пропустили копейщиков, которые кинулись к насыпям и заграждениям с криком "тайпин". В этот момент цинские солдаты начали бросать горшки с горящей серой.

Копейщики побежали назад, преследуемые частым ружейным огнем.

Пехотинцы успели составить шеренги, снова бросились к валу и вскарабкались почти на гребень. Следом за ними с криком двинулись стрелки, высоко неся ружья. Но не прошло и трех минут, как тайнинская пехота покатилась обратно.

Почему Чжун-ван не посылает дивизию Чжана? – пробормотал Ван Линь. – У них новые ружья…

Правый фланг двинется позже, – ответил нанкинец. – Но вот почему черти не преследуют наших? Что с ними произошло сегодня?

Теперь пошел в наступление центр. Тяжело вооруженная небесная пехота шла медленнее. Огонь цинских винтовок наносил ей большие потери. Дым становился все гуше и мешал видеть.

– Что там происходит? – волновался нанкинец. – Эти бродяги на правом фланге чуть подвинулись вперед… Смотрите! Наши взяли вал!

Нанкинец ошибался. На валу шел рукопашный бой. Изредка поблескивали клинки мечей, раздавались свирепые вопли. Одолевала то одна, то другая сторона…

Ветер доносил вперемежку с боевым кличем тайпинов монотонный, стучащий звук. Он повторился несколько раз и внезапно оборвался. Потом артиллеристы увидели небесную пехоту, отступающую в полном порядке.

– Черти отбились, – сказал нанкинец. – Это, конечно, удивительное событие.

Ничего удивительного в этом событии не было. Тайпинские пехотинцы уже было овладели валом, но попали под огонь картечниц Гатлинга[42]42
  * Один из ранних видов пулемета.


[Закрыть]
* и понесли большие потери. Этот зловещий, однообразный звук то и дело врывался в беспорядочную трескотню винтовок. Тайпи-ны вернулись на прежнюю позицию. Стрельба вдруг прекратилась. Дым рассеялся.

В прозрачном утреннем воздухе Линь увидел за валом длинную красную линию. Она стояла неподвижно. Справа от нее такой же линией стояли "поддельные черти" из отряда Уорда. За их спинами невидимый оркестр наигрывал прыгающий мотив "Янки-дудль".

Красные мундиры! – крикнул Линь. – Это английские солдаты и наемные американцы!

Да, – мрачно отозвался нанкинец, – войска заморских дьяволов. Их привезли с севера. А справа – это сброд под командой Уорда.

Теперь пойдет в бой дивизия Чжана, пока левый фланг не оправился, – сказал молодой подносчик ядер.

Но Чжан медлил. Его солдаты продвинулись вперед на несколько шагов и остановились.

Над головами артиллеристов провыло что-то большое. С соседнего холма раздался грохот. Потом далеко и глухо ухнула пушка. Через минуты три еше раз. Потом еще раз…

Три выстрела подряд одной большой пушки, – угрюмо заметил нанкинец. – Мы еще не умеем так быстро стрелять…

Эх, дядя, у нас нет таких пушек! – возразил молодой артиллерист. – Это привозная. Она стреляет из-за холма.

Следующая граната ударила прямо перед орудием, разметала людей, сорвала ствол со станины и подняла высокий фонтан илистой грязи. Артиллеристу оторвало руку, нанкинец получил несколько осколков в ноги.

– Я же говорил… – простонал он лежа, – я говорил, что это из большой пушки. Если б у нас была такая…

Линь лихорадочно сжимал в руках винтовку. С правой стороны, где стояли "поддельные черти", вдоль длинного ряда стройных тополей бежал по меже между рисовыми полями какой-то человек без ружья. Он что-то громко выкрикивал и махал руками.

– Это Ван Ян! – охнул Линь. – Смотрите, это Ван Ян из нашего взвода! Он бежит к нам. Не стреляйте!

Ван Ян не успел далеко отойти от передовой линии уордовцев. Раздался тот же механический, бездушный звук, что и в начале боя. Серия дымков оторвалась от вала и поплыла в воздухе. Ван Ян еще сильнее замахал руками и свалился на бок.

Справа и слева от межи лежали еще не совсем просохшие и покрытые лужицами рисовые поля. Голова Ван Яна, пробитая тремя пулями, попала в лужу, руки его впились в мокрую землю. Он широко развел их, словно хотел охватить ими все поле, вздрогнул и затих. Кровь его смешалась с водой – с той драгоценной влагой, которая дает жизнь рисовой рассаде.

Теперь цинские войска наступали. Несколько гранат ударили в пехоту тайпинов. Центр смешался. Затем пронесся хорошо знакомый Линю истошный вой.

С разных сторон из-за вала вылетели два отряда маньчжурских всадников. Они набросились на пехоту с двух сторон, разрубая копья и убивая людей. Линейка красных мундиров не двинулась с места. Какой-то английский лейтенант выехал на вал с биноклем в руках и стал рассматривать поле сражения. Вероятно, он считал себя нейтральным наблюдателем.

– Посмотрите на этих проклятых бродяг! – закричал нанкинец. – Небо покарает их! Небо покарает Чжана!

Бравые и хорошо вооруженные солдаты Чжан Вэнь-чжи, вместо того чтобы зайти в тыл маньчжурской кавалерии, стреляли в свою же пехоту. Разгромленные копейщики и стрелки бежали, в сторону, мимо холма, спасая головы от маньчжурских сабель. Они открыли противнику свои батареи.

– Чжан Вэнь-чжи! – процедил сквозь зубы Линь. – Он все такой же… как там, в Долине… Но я найду его!

Заиграли рожки. Гвардейский отряд, последний оплот поиск Ли Сю-чена, атаковал дивизию Чжана и оттеснил ее. Линь сражался, как зверь, то действуя саблей, то стреляя из винтовки почти в упор. У него кончились патроны, и он стал бить прикладом, ухватив винтовку за дуло.

– Чжан! – кричал он. – Чжан Вэнь-чжи! Подлец и трус! Куда ты скрылся?

Командир велел трубить, созывая рассыпавшихся бойцов на холм.

– Хорошо! – говорил нанкинец, лежа на взрыхленной земле и опираясь на руки. – Наши воины показали себя героями…

Снова загрохотали английские пушки. Теперь они перенесли огонь в глубь расположения тайпинов. Один за другим три взрыва закутали дымом холм, на котором собирались гвардейцы Чжун-вана. И, когда дым разошелся, можно было различить ничтожную горсточку людей.

Четвертый взрыв произошел у подножия возвышенности, на которой стояли тайпинские орудия. За ним последовали пятый и шестой. Осколки визжали в воздухе.

Граната ударила прямо в остатки пушки. Все завертелось в воздухе: колеса, банник, куча земли, лафет, нанкинец. .

Вдали лопнули еще две гранаты. Крики "Тайпин!" замолкли. Слышалось только победное завывание маньчжур.

Неожиданно раздался топот, и из дыма вынырнула странной формы повозка, запряженная двумя маленькими лошадками. Это было что-то вроде большого ящика с английской надписью "Напитки". Ящик был изрешечен пулями, и виски из него текло ручьями. На облучке сидел юноша. За его спиной лежал убитый солдат. Руки его болтались, и из судорожно стиснутых кулаков сыпалась земля.

Ван Ю вез тело своего отца.

Он наткнулся на Дэна, который бежал с револьвером в руке.

Дайте мне саблю! – прокричал Ю. – Почтительнейше прошу, пожалуйста, дайте мне саблю!

Беги! – ответил Дэн. – Беги за мной! К дороге! Внизу река!

Лошади Ю споткнулись о груду тел и остановились. Поперек дороги лежал тайпинский знаменосец. Он вылетел из седла на полном скаку, убитый взрывом гранаты. Конь его валялся поодаль.

Ю нагнулся, сорвал с древка черный флажок и сунул его за пазуху.

– Брось все, беги! – кричал Дэн издали.

Ю последовал за ним, таща своих лошадок за повод.

Уорд был похоронен в Сунпзяне. Через пятнадцать лет на его могиле был открыт роскошный памятник, где курения еще много лет дымились перед дощечкой с перечислением заслуг выдающегося гражданина Америки. На памятнике были высечены следующие слова:

"Волшебный герой из-за моря, слава которого обошла весь мир, оросил Поднебесную Империю своей голубой кровью. Счастливое седалище среди облаков (город Сун-цзян) и его храмы пусть через тысячу осеней сделают его сердце известным каждому прохожему".

Так кончилась карьера Фредерика Уорда. Ему не удалось стать императором Китая. Блестящие карьеры часто бывают коротки.

Памятника в наши дни также не существует.

За «победу при Гаоцзяо» Фредерик Уорд получил генеральский чин, а его армия – почетное название «вечно побеждающая армия».

Тайпинские солдаты прозвали ее "вечно битая армия".

Карьера американского искателя приключений развивалась бурным темпом.

Он был бесспорно самым богатым из всех европейцев, когда-либо живших в Китае, и, без сомнения, он достиг бы высокого положения, если б пуля из тайпинской винтовки не ранила его смертельно близ Нинбо в конце того же года.

Он умер. Американский посол Бэрлингэм докладывал о нем своему правительству в следующих выражениях:

"Мой печальный долг – известить о смерти генерала Уорда, известного американца, который благодаря своей смелости и настойчивости добился высших чинов в китайской армии.

Он всегда побеждал и показывал китайцам примеры истинной американской доблести и отваги. Он указал также единственный путь к тому, чтобы расправиться с мятежниками. В своем завещании генерал Уорд передает правительству Соединенных Штатов 10 тысяч фунтов стерлингов для укрепления мощи нашего государства…"

4. «КОРОЛЕВСКАЯ ЧАЙКА»

Ю гнал буйволов на водопой. Он опять был возчиком, но теперь у него в упряжи ходили не лошади, а буйволы, и возил он не яшик с напитками, а пушку.

Ю больше не был забитым пленником Уорда. Он был артиллеристом Небесной Армии. Пушка была недавно куплена Ли Сю-ченом. У нее был короткий ствол, стреляла она круто вверх и называлась мортирой.

Ban Ю был очень горд. Он срезал косу и распустил волосы по плечам. На нем были ярко-красная куртка и синие короткие штаны. Его голые загорелые ноги были обуты в соломенные сандалии, а на голове красовалась красная тайпинская повязка с широким концом, спущенным на плечо.

В таком виде Ю трудно было узнать. Глаза его блестели. Он даже громко смеялся. Но время от времени улыбка внезапно исчезала с его лица – он вспоминал об отце.

Тело Ван Яна было похоронено в Сучжоу под сенью большого и красивого дерева утун. Имя отца было написано на табличке.

Мальчику полагалось бы отвезти тело отца в родную деревню и предать его земле рядом с могилами предков. Но, как мы знаем, родной деревни Ванов не существовало, да и добраться до тех мест было невозможно.

Буйволы мычали, почувствовав запах воды. Это были добрые и выносливые животные, но двигались они медленно, и мортира ползла за ними не торопясь.

Здравствуй, – сказал Ю Линю, который чистил свою винтовку в тени громадных платанов. – Куда ты собираешься?

Недалеко, – улыбаясь, сказал Линь. – Му-ван приказал Дэну отвезти письмо в Нанкин и отдать его лично Чжун-вану. Я еду с Дэном. Я его телохранитель.

Му-ван был старшим из пяти царей, оставленных для обороны Сучжоу. Все эти цари должны были подчиняться Ли Сю-чену, но только "по своей высокой воле", ибо они были цари, а не простые генералы. В сущности, подчинялся только один Му-ван, бывший офицер Ли Сю-чена.

Ты отвезешь весточку моей почтенной матери? – спросил Ю.

Конечно, отвезу.

Мать и сестра Ю все еше находились в Небесной Столице, когда Ю прибыл в Нанкин и был назначен возницей. Ю видел их. Жили они бедно. Обе были вооружены саблями, но в армии не сражались, а носили землю для укреплений.

Многое было невдомек мальчику в столице тайпииои. Ведь он впервые попал в нее, когда Нанкин выдержал почти девять лет непрерывных атак врага.

Город жил как заведенные часы. Его пробуждали звуками гонга. В определенные часы солдатам выдавался паек. Из больших корпусов с узорными коньками крыш слышались то религиозные песнопения, то военная команда. Там обучали детей, Ю видел этих детей. С пением псалмов они ходили процессиями по Нанкину.

Ремесленники жили батальонами, и каждый батальон занимал одну улицу. Здесь были улицы ткачей, гончаров, оружейников, поваров, портных, башмачников, мясников и прочих. Были в Нанкине и земледельцы. Они возделывали внутри городских стен овощи и просо. Все они кончали работу только по звуку гонга, чтобы стать на молитву или чтобы отправиться на стены для обороны. По гонгу они ложились спать. Ночью ходить по улицам было запрещено, и город при свете луны казался вымершим.

Были в Нанкине два квартала еще более молчаливых. Это были разрушенный до основания маньчжурский квартал и северное предместье у берега Янцзы, где когда-то торговали чаем, шелком и опиумом. В последние годы Тайпин Тяньго это предместье почти вымерло. Лавочки большей частью были заперты. Изредка показывалась на пороге мрачная фигура в очках, но тотчас же, задернув полог, скрывалась. Впрочем, внутри запертых лавок шевелилась жизнь, особенно по ночам. Была невидимая связь между вымершим торговым предместьем и сотнями лодочек на реке.

Вдали, на широкой пелене Янцзы, возвышался, как черный страж, английский колесный пароход "Центавр". Он находился здесь постоянно. "Нейтральные" британцы следили за тем, чтобы суда под их флагом беспрепятственно проходили из Шанхая в Учан.

Ю не любил Нанкина. Для него это был город важных людей, которые передвигались в паланкинах с телохранителями. Он предпочитал находиться на батареях. Там он чувствовал себя свободнее и увереннее.

Ю был не один. Большинство воинов Ли Сю-чена не любили отсиживаться за стенами крепостей. Линь тоже пе любил.

Друзья не виделись много лет. Им редко удавалось поговорить по-настоящему. Линь был в пехоте, Ю – в артиллерии, и боевые тревоги постоянно разлучали их.

В прошлый раз ты не рассказал мне, как тебе удалось уцелеть, – сказал Ю, – там. в Долине Долгих Удовольствий. . Ведь ты был в усадьбе Ван Чао-ли?

Да, это я сорвал засов на воротах усадьбы! – ответил взволнованно Линь. Когда он возвращался к воспоминаниям тех лет, он не мог говорить спокойно. – Менястукнуло балкой по голове, и я упал. Но это не была смерть. Предки не хотели принимать меня к себе. В голове стало темно, и я лежал там долго, очень долго… Когда я очнулся, из деревни доносился боевой клич дьяволов. Я влез на столб, который там остался от арки, и увидел, что Долины Долгих Удовольствий больше нет. И я сразу все понял… Об этом трудно рассказывать.

Линь замолчал. Ему и в самом деле нелегко было об этом рассказывать, хотя за десять лет случалось видеть и большие сражения и погромы.

И ты бежал? – спросил Ю.

Не сразу. Я увидел на дворе усадьбы…

Линь опять остановился. Лицо его потемнело.

Что ты мог там увидеть? Золу и пепел?

Да, там были зола и пепел. А на пепле лежал Ван Лао, прорицатель.

Он сгорел?

Нет. Его ударили два раза ножом в спину.

Кто это сделал? Маньчжуры?

Нет. Чертей там еще не было. Но в спине у него торчал нож, и я узнал этот нож.

Неужели "Малые Мечи"?

Нет. Это был нож Чжан Вэнь-чжи.

Предателя Чжана?

Да. Я до сих пор не понимаю, зачем ему понадобилось убивать прорицателя…

Нет ничего удивительного в том, что один обманщик убил другого, – философски изрек Ю.

Нет, Чжан не станет убивать напрасно. Он может убить только из-за денег. Он ударил его в спину два раза, как наемный убийца.

Но как ты бежал? – нетерпеливо спросил 10.

Я бежал на реку, и рыбаки отвезли меня в Хунань. Там я догнал наших Ванов. Там были все, кто ушел из деревни. И я стал воином. Остальное ты знаешь.

А видел ты самого Чжун-вана?

Ну еще бы! Много раз. Вот у кого я хотел бы быть в отряде "Черных флагов"!..

Что это за отряд?

Это его лучший отряд. Они дали присягу не отступать перед дьяволами.

И ты был в Небесной Столице? – спросил Ю.

Да, около четырех лет… Мы отбивались от чертей, и я не помню, сколько лагерей мы уничтожили под самыми стенами… Столица наполнена такими же крестьянами, как наши отцы, – продолжал Линь. – Они пришли, чтобы основать царство мира и справедливости. Так говорил Лю, так говорил Дэн, и сам Чжун-ван так говорил. Но что делают во дворцах, мы ничего не знаем…

Линь стукнул прикладом винтовки о землю.

– Для тебя все это ново, а я уже привык. Мое дело – сражаться. Я простой воин, стрелок. Но я боюсь за Ли Сю-чена… боюсь, как бы его не казнили по повелению государя…

Линь с трудом отдышался.

Говорят, в старые времена какой-нибудь земледелец поднимал знамя восстания, и удача была на его стороне. Говорят, первый император Мин был простой крестьянин. Но в последнее время я стал бояться, что у этих вельмож ничего не выйдет. Не люблю монахов, ученых, чиновников!

Что ты говоришь, Линь! Этого не может быть!

Я многому научился в армии. Тебя все эти годы не было. Очень плохо, что черти стоят у ворот столицы.

Ты думаешь, они могут ворваться в город?

Я ничего не знаю. Я простой стрелок.

Пусть ворвутся, – раздался за их спинами спокойный голос.

Это был Дэн.

Что вы изволите говорить? – пролепетал Ю.

То, что ты слышал. Пусть ворвутся! Пусть уничтожат столицу! Пусть уничтожат Тайпин Тяньго!

Что вы изволите говорить? – в ужасе повторил и Линь.

То, что вы слышали. Сколько бы людей ни убил проклятый Цзэн и другие начальники дьяволов, им никогда не удастся убить всех земледельцев в Поднебесной! Нас нельзя победить!

Но все же, если они возьмут Небесную Столицу… – 10 с трудом произнес эти слова.

Я уже сказал: пусть возьмут! Многие погибнут. Может быть, погибнем и мы. Но никогда не погибнет народ Великого Благоденствия! Пусть Цзэн напьется нашей крови! Пусть маньчжурская лисица радуется в Пекине! Всем им придет конец, а простые люди бессмертны, как бог!

Ю внимательно и почтительно смотрел на Дэна. Ему казалось, что это говорит древний пророк, но это был все тот же скромный, хладнокровный Дэн с длинной трубкой в руке. Звание командира полка не сделало его высокомерным.

– Война еше только начинается в нашей стране, – добавил он и выколотил трубку о ствол дерева. – Прошу вас, запомните это, воины!

Ю погнал буйволов к озеру. Он повторял про себя слова Дэна и долго думал о судьбе Тайпин Тяньго и о будущем. Ему и в самом деле казалось, что он бессмертен и силен, как герой из старинной сказки.

На очередном военном совете в Нанкине Ли Сю-чен повторил свое предложение перенести столицу либо на среднее течение реки, либо в южные провинции. Он называл город Учан, Наньчан и Иочжоу. Небесная Армия могла бы проложить туда дорогу через территорию противника. Для обороны Нанкина не хватало солдат. «Дьяволы» же постепенно накапливали все большие и большие силы.

На этот раз Небесный Царь нарушил все торжественные правила военных советов. Он встал и заговорил возбужденным голосом:

– Я получил приказание от небесного отца и старшего брата сойти на землю и править государством! Я единственный повелитель десяти тысяч народов. Чего мне бояться? Ты говоришь – "нет солдат". Мои небесные войска более многочисленны, чем вода! Восемнадцать провинций принадлежат мне! Я могу обойтись без тебя, но ты не можешь обойтись без меня! Пока господь правит на небесах, я буду править на земле!

Голос его перешел в странное завывание. Он сложил руки на груди, и все члены совета сделали то же. Наступила величественная тишина. Небесный Царь молился.

Это продолжалось долго. Мын Дэ-энь замер у ступеней трона, и все смотрели не столько на Хун Сю-цюаня, сколько на его любимца. Наконец Мын зашевелился, и в глазах его блеснул какой-то лукавый огонек.

Он посмотрел на Небесного Царя, а тот вдруг переменил позу и спокойно сделал Мыну знак рукой, как будто ничего не случилось. Лицо его сразу приняло обычное выражение рассеянной отчужденности.

Мын вытащил из широкого рукава бумагу и стал читать.

В этой бумаге говорилось, что ввиду повергнутой Чжун-ваном к порогу Священной Двери просьбы отпустить его для защиты города Сучжоу, поддержанной просьбой пяти сучжоуских царей, Небесный Царь повелел удовлетворить все эти ходатайства, если Чжун-ван внесет 100 тысяч лянов серебром на нужды армии. Чжун-вану давалось сорок дней для поездки в восточные провинции. В случае невыплаты денег или невозвращения в срок Чжун-вана следовало судить по всей строгости законов.

Другими словами, Ли Сю-чена как бы временно освобождали от тюрьмы за выкуп.

Полководец ничем не обнаружил своего волнения. Только на губах у него мелькнуло что-то вроде презрительной улыбки.

– Повинуюсь священной воле, – проговорил он тихо.

Пока во дворце совещались цари и министры, Линь бродил по Нанкину в поисках матери и сестры Ю.

Найти их оказалось невозможно.

Женского квартала не существовало. Вообще в столице осталось мало женщин. Город выглядел суровым и насторожившимся. Линь то и дело натыкался на военные патрули, на трупы павших лошадей, на груды мусора и тряпья.

В Нанкине снова начинался голод. Солдатские пайки были урезаны. На пустырях одинокие фигуры людей вскапывали мотыгами землю – сажали овощи. Линь очень удивился, увидев такие огороды почти у самого дворца Небесного Царя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю