Текст книги "Ржавый капкан на зеленом поле(изд.1980)"
Автор книги: Лев Квин
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
Я нащупал в кармане брелок, подаренный мне Кеном. Не снять ли его с ключей и подсунуть на сиденье «бьюика»? Скорее всего, это не просто брелок, а миниатюрный радиомаяк, с помощью которого нетрудно установить, где я нахожусь в любой момент.
Или лучше рискнуть и все-таки сохранить брелок? Если я выберусь целым, он может еще пригодиться.
Во всяком случае, избавиться от него я успею…
Двор был соединен проходом с другим. Миновав низкую темную арку, я оказался возле столиков под нарядными разноцветными зонтами. В служебном ресторане обеденное время еще не наступило, гостей было мало. Несколько официантов, тихо переговариваясь, неторопливо расставляли приборы.
Кухня дохнула в лицо жаром электрических печей.
– Господину угодно что? – загородил мне дорогу темнолицый усач, говоривший на ломаном немецком. – Чужим нельзя здесь. Еда варится тут.
– Мне только руки помыть.
– А, кло! – Он захихикал, прикрывая рот с неуместной застенчивостью. – Не здесь. Там!
И ткнул пальцем воздух, указывая направление.
К кухне примыкало еще одно помещение – вечерний ресторан. Днем туда, как и в другие рестораны, мало кто заглядывал. Лишь два-три чинных старичка-пенсионера сидели за крохотными рюмочками ликера, растягивая удовольствие и листая газеты на старинных держателях из потемневшего от времени дерева.
Ресторан этот имел два выхода. Один, главный, в ярких рекламных огнях, – на шумную торговую улицу. Другой, мало кому известный, стыдливо задрапированный плотной тканью, – в узенький проулок, составлявший часть проходного двора. Рассказывали, что в прежние времена завсегдатаи этого ресторана, пользовавшегося в Вене дурной славой, легко и бесшумно ускользали этим путем от полицейских облав.
Спокойная, тихая, респектабельная, обсаженная каштанами площадь, на которую меня привели кривые ходы, находилась за две улицы от старой резиденции.
На стоянке стояло такси с поднятым флажком. Однако я предпочел его не нанимать – вдруг подставка?
Остановил проезжавшее мимо свободное такси.
– Куда прикажете?
Водитель был совсем молодым, с еще по-детски пухловатыми щеками, с легким темным пушком на слегка вздернутой губе.
– Выезжайте на Ринг.
Он повел машину по лабиринту переулков и улиц. Движение было сложное, всюду висели знаки с «кирпичами» и направляющими белыми стрелами на синем фоне.
– Сейчас будет Ринг. Поворот разрешен только направо.
– Поезжайте, пожалуйста, к каналу.
У меня не было определенного плана действий. Все зависело от того, как получилось у Инги. Это я мог узнать, только позвонив на службу к Эллен. А останавливаться у уличного телефона-автомата пока еще было опасно. Такси могли преследовать. У меня не было уверенности, что ищейки Шмидта не взяли след.
У водителя в машине был радиотелефон.
– Вы связаны с диспетчерским пунктом?
– Да, мой господин.
– Большая фирма?
– Наоборот, крошечная. «Эврика», к вашим услугам. Пять такси, из них одно всегда на ремонте. Правда, машины не собственность фирмы, они арендованы.
– А работы хватает?
– Не жалуемся. Тут есть один секрет. Мы все студенты. Ну, и наша университетская братия из солидарности старается пользоваться только услугами «Эврики». Даже профессора некоторые.
– Вот как!
– А что? Ничего удивительного! И среди профессуры, бывает, попадаются люди.
– И в диспетчерской тоже студенты?
– Студентки. Нет, вы не думайте, наши девочки водят машины не хуже мужчин. Но, знаете, клиенты попадаются тяжелые. Особенно вечерами, когда туристы расползаются из локалов. Я, например, специально прошел курс джиу-джитсу. Вот мы и разделили труд. В диспетчерской тоже не курорт, завидовать нечему. Девочки ведь там не просто сидят и ждут. Они еще и сами ищут заказы.
Словоохотливый водитель навел меня на новую мысль.
– А нельзя ли из машины попросить вашего диспетчера позвонить по номеру телефона и навести справку?
– Пожалуйста, мой господин. У нас такая услуга предусмотрена по прейскуранту. Пятьдесят шиллингов вызов. Не дорого?
– Нет.
– Я же говорю: мы не шкуродеры.
Я назвал номер телефона нашей квартиры. Водитель нажал клавишу радиоустройства:
– «Эврика-три» вызывает «Эврику-ноль»… «Эврика-три» вызывает «Эврику-ноль».
– «Эврика-ноль» слушает, – отозвался бойкий девичий голосок. – Пока ни одного, даже дерьмового заказа, Куколка. Так что дрыхни себе дальше.
– Ленни, не хами, у меня клиент.
– Ах так…
– Позвони по номеру… А кто там нужен? – повернулся он ко мне.
– Инга.
– Попроси Ингу.
Наступила пауза. Сердце билось сильно и гулко. Мне казалось, что даже водитель слышит его стук и потому косится на меня опасливо.
– Да, да, слушаю! – Он не выпускал трубку, одной рукой крутя баранку. – Ленни говорит, Инги нет дома.
– А кто отвечает?
– Мадам Элизабет Фаундлер. Она спрашивает, что ей делать? Дверь квартиры не закрывается, замок испорчен.
– Спросите ее, где Инга? Что с Ингой?
Голос у меня прерывался.
– Ленни говорит, Инга ушла, а за ней побежал какой-то мужчина…
– Он слушал и тут же передавал мне. – Немолодой, солидный, прилично одетый человек… В руке не то зонтик, не то тросточка.
Агент…
Агент побежал за Ингой?!
МОЯ ДОЧЬ ИНГА
долго не хотела браться за относящуюся непосредственно к ней часть повествования, хотя я ее неоднократно просил об этом, считая, что иначе рассказ о происшествии в Вене будет неполным. В конце концов она все-таки изволила милостиво согласиться, тут же поставив, однако, ультимативное условие: все будет опубликовано в том виде, как она напишет, без каких-либо изменений, сокращений или поправок.
Мне не оставалось ничего другого, как принять ее ультиматум.
Итак, рассказывает Инга.
Все родители одинаковы!
Да, да, да!..
Ну, может быть, это сказано в запале и потому чересчур категорично – допускаю. Но всем родителям действительно присуще одно и то же малоприятное свойство: то они чрезмерно идеализируют своих чад, то раздувают их недостатки до размеров воздушного шара братьев Монгольфье.
Мой достопочтенный и высокочтимый предок тоже не является исключением из этого правила. Ничто родительское ему не чуждо! Хотя, надо признать, по своим отцовским качествам он стоит на голову выше всех прочих знакомых мне пап и мам: не навязывает свою отцовскую волю, не пытается меня перевоспитывать методами принуждения.
За очень редкими исключениями. Если бы существовал такой порядок, при котором дети выставляли отметки своим родителям, то мой отец постоянно ходил бы где-то посередине между отличником и хорошистом.
И несмотря на это, ему тоже присущи общие для всех родителей минусовые качества: идеализация моих достоинств одновременно с преувеличением отрицательных черт. Вот например: «Ну и язва же у меня доченька!» – черным по белому! Или, как теперь выясняется, отец полагает, что мне присущ «термоядерный максимализм»! И все только потому, что я просто-напросто люблю немного поспорить, что из чувства противоречия не могу сразу признать свою неправоту, даже когда мысленно уже вполне согласна с доводами оппонента.
Ну какой же это «термоядерный максимализм»!
Точно так же обстоит дело и с родительской оценкой моих добродетелей. Я, оказывается, «очень смелая девочка». Лестно, но неверно! Да, мне тоже помнятся один или два таких случая, когда во время грозы я прыгала под дождем и даже выкрикивала при этом какие-то лозунги. Но почему? Вовсе не от избытка храбрости – типичный пример родительского заблуждения! Скорее от недостатка жизненного опыта: до меня в то время еще не доходило, что грозы нужно бояться. Ну-ка попробуйте заставить меня теперь сунуть нос на улицу, когда гремит гром!
В этом и заключается весь секрет моей смелости. Я не боюсь только тогда, когда не осознаю опасности. А разве это можно считать настоящей смелостью?
Случилось так, что, когда я училась в седьмом классе, меня даже наградили Почетной грамотой Управления внутренних дел за задержание преступника. По этому поводу и в школе, и по всему нашему дому ходили легенды.
Но…
Расскажу, как все произошло в действительности, без разных там романтических прикрас.
Я вернулась из школы. Стала возиться с ключом – не лезет. Толкнула дверь – открыта. Интересно! Прошлась по комнатам. Никого. А вот из кухни доносится храп. Подошла поближе, смотрю – лежит на полу дядька. Грязный, обросший. Свернулся калачиком, руки сложил под голову – почивает. А рядом валяется пустая бутылка из-под коньяка; она у нас лет десять простояла на верхней полке в кухонном шкафу, будто его ждала.
Обошла кругом – не шевелится. Тронула за руку, за ногу. Храпит вовсю! Тогда я и решила: свяжу.
Достала бельевую веревку из кладовки, опутала его всего вдоль и поперек. Даже еще подхихикивала, как смешно он отмахивается от меня во сне.
Закрыла квартиру на ключ, спустилась к соседям, вызвала по телефону милицию.
Его забрали. А я проплакала всю ночь, никак заснуть не могла от страха. Дело-то в чем? Страх-то отчего вдруг возник? Милиционеры его обыскали и вытащили из кармана здоровенный, остро наточенный сапожный нож. При мне!
Тогда только я испугалась, тогда только до меня дошло! Вот вам и «смелая девочка»! Я даже грамоту не пошла получать. Совесть не позволила. Стыдно было. Отец сходил, принес. Он-то ничего не знал, он-то гордился мною.
А как же – родитель!
Нечто подобное произошло и в Австрии. До меня не доходило, что отец в опасности. Да я просто представить себе этого не могла! Разумеется, даже мне, при всем моем невнимании, нельзя было не заметить, что отец в чем-то изменился, стал нервнее, возбудимее, что ли. Обычно дома мои экстравагантные выходки оставляли его совершенно спокойным. А тут вдруг он стал на них реагировать, отвечать, иногда даже выговаривать стал. Но я приписывала это смене обстановки. Все-таки, как ни говори, заграница, все-таки капиталистическая страна. Вот он и беспокоился, как бы я кому не так ответила, что-то не так сделала.
Даже в поезде, на территории ФРГ, когда отец счел нужным приоткрыться и посвятить меня хотя бы частично в свои заботы, мне показалось, что это не серьезно, что это мистификация, что он таким образом пытается удержать возле себя свою норовистую дочь.
Слегка забеспокоило меня лишь долгое отсутствие отца после нашего возвращения из Инсбрука в Вену. Но и тут не возникло никакого ощущения опасности. Езда без водительских прав, дорожная полиция, задержание, штраф… Мне думалось лишь о возможных неприятностях такого рода.
И вот отец вернулся из полиции в нашу венскую квартиру. Что-то случилось, какая-то большая неприятность. Я видела по его лицу. Если бы он пожаловался, что его несправедливо наказали, содрали большую сумму в качестве штрафа за нарушение правил, я бы повозмущалась вместе с ним и успокоилась. Но он ничего не сказал. Более того, он что-то скрывал от меня – и это сразу растревожило.
Отец выпил таблетку и прилег, делая вид, что спит. Именно делая вид! Во сне дыхание у него становится глубоким и редким, уж я-то знаю! А тут… Он не спал, я нарочно несколько раз заходила в комнату, чтобы проверить. Зачем же ему потребовалось обманывать меня?
И вот наконец, во время стирки в ванной, я получаю от него длинное послание…
Как ни странно, несмотря на всю невероятность своего содержания, оно меня успокоило. И знаете почему! В нем ни словом не упоминалось об опасности, которая грозила бы мне. Отец писал только о том, что сам попал в сложный переплет и теперь ему требуется моя помощь. Ну а в том, что он справится с любой опасностью, у меня никаких сомнений не возникало. Мой отец! Подпольщик, фронтовой разведчик. Такой большой, такой сильный. Что с ним может случиться?
Мне оставалось только в точности выполнить одну за другой все его подробные инструкции.
Когда настало время, я, глядясь в зеркало, «обнаружила» позади себя в верху стены прихожей поблескивающую стекляшку и, заинтересовавшись ею, притащила стремянку. Затем, словно теряя равновесие, покачнулась на ней, прикрыв объектив телекамеры и дав возможность отцу выйти незамеченным из квартиры.
Как и предвидел отец в своем послании, через несколько минут раздался телефонный звонок.
– Пригласите, пожалуйста, профессора Ванага.
– К сожалению, не могу. Вам придется позвонить позднее.
– Он вышел?
– Нет.
– А где же он?
– Ну, если вам так уж необходимо знать, профессор моется.
И сильно дернула за веревку, привязанную отцом к переключателю в ванной. Вода с шумом хлынула из верхнего душа.
– Если не трудно, спросите его, пожалуйста, скоро ли он? У меня срочное дело.
– Обождите, сейчас.
Я прошла к ванной.
– Отец, ты еще долго? Тебя спрашивают.
И одновременно нажала кнопку магнитофона-автоответчика, пристроенного у двери. Голос отца не очень четко, зато громко произнес: «Сейчас! Осталось только обтереться… Фу, черт!… Инга, поищи мохнатое полотенце; оно, кажется, в спальне».
Вот как неожиданно пригодилась пленка, на которой я потехи ради несколько дней назад записала разговор с Эллен! Выключила магнитофон, вернулась к телефону.
– К сожалению, это, вероятно, продлится некоторое время. – И добавила извиняющимся тоном: – Он очень страдает от духоты.
– Да, ничего не поделаешь, даже гроза не принесла облегчения. Запишите, пожалуйста, мой номер, барышня. И попросите господина профессора позвонить, как только он выйдет из ванной. Дело действительно очень срочное, он знает.
– Диктуйте, я вас слушаю…
А потом внезапно погас свет, и отец возвратился.
Все обошлось как нельзя лучше. Я была довольна, и отец, судя по всему, тоже.
На следующий день, как и было предусмотрено, я попросилась с ним на лекцию и, получив довольно резкий отказ, разыграла обиженную.
Отец ушел.
Стараясь быть все время на виду у телекамер – отец обозначил их расположение в своем письме, – я занялась обыденными делами. Убрала со стола на кухне, подмела в прихожей, а сама украдкой поглядывала на часы.
Осталось уже совсем немного времени. Через десять минут я должна была покинуть квартиру.
И вот тут-то произошло непредвиденное.
Началось это с того, что у двери квартиры слегка тренькнул звонок. Словно кто-то снаружи неуверенно ткнул кнопку и тут же убрал палец.
Я прислушалась. Звонили или не звонили? Может быть, не у нас – в соседней квартире?
Осторожно, на цыпочках подошла к двери. Тишина. И в то же время мне почему-то казалось, что кто-то стоит там, за дверью. Вот звякнула плитка под каблуком. Вот кашлянули едва слышно, одним дыханием.
Отец предупредил: если будут ломиться в квартиру, ни в коем случае не пускать. Дверь на цепочку – и сразу звонить в полицию. Участок рядом; номер телефона он выписал из справочника и оставил на столике.
Так что же мне теперь – полицию вызывать? Но ведь не ломятся. Не поднимут ли меня полицейские на смех?
Я жду, притаившись, и там ждут. Кто кого переждет.
И снова звонок. Опять такой же короткий, робкий, нерешительный.
Я вздохнула облегченно. Нет, все в порядке! Никакие темные личности так не звонят.
Ну не дурочка ли! А ведь скоро двадцать лет!
Приободрилась, набралась храбрости. Все же открыла не сразу. Спросила сначала:
– Кто там?
В ответ прошелестели:
– Прошу извинить, мне нужна фрейлейн Инга.
– Зачем?
– Ей весточка от отца.
Весточка? Это предусмотрено не было. Но вдруг что-то изменилось? Я буду тут осторожничать, а тем временем у отца случится неприятность. Или, наоборот, все отменяется, а я помчусь отсюда сломя голову, как велят его инструкции. Позвонить отец не может, ясно, телефон прослушивается. Что ему остается, как не послать кого-нибудь с поручением?
Решилась, приоткрыла дверь.
Вижу, стоит пожилой, смирного вида мужчина. Длинный, узкоплечий. Постное гладкое лицо. Трогательные губки кошелечком. Ясные карие глазки с короткими белесыми ресницами. В одной руке старомодная тросточка, другой при виде меня вежливо, как и полагается воспитанному господину, приподнимает шляпу.
– Фрейлейн Инга?
– Да, это я.
– Значит, записка предназначена вам.
Закладывает свою тросточку под мышку и сует руку во внутренний карман светлого летнего пиджака.
– Сейчас, сейчас, момент… Господин профессор просил, чтобы вы срочно написали ответ… Сейчас…
Ему неудобно, ему неловко, тросточка мешает. Он тычется ею во все стороны и в конце концов роняет.
– Пардон! – даже покраснел, то ли оттого, что нагнулся за тросточкой, то ли от сознания собственной неловкости.
Ну как тут не пригласить его войти! Тем более, мне еще ответ писать.
– Заходите, пожалуйста.
– Да, да, благодарю, фрейлейн.
И шагнул в прихожую.
Я заперла дверь, взяла из его протянутой руки листок. И обомлела.
На листке ровным счетом ничего не было!
– Так ведь…
Представляю, какое у меня было лицо!
А он мгновенно преобразился. Глаза округлились, в них загорелось злорадство – ну в точности волк, которому удалось провести маленьких глупых козлят.
– Тихо-тихо-тихо!
И теснит меня в глубь квартиры, в кабинет.
Так ловко у него это все получилось, что не успела я опомниться – и уже сижу в глубоком кресле в простенке между окнами. А он одной рукой просовывает между гнутыми подлокотниками свою тросточку, чтобы помешать мне подняться, и одновременно другой рукой прижимает за плечо к спинке кресла.
Меня в жар бросило от стыда и гнева. Ах, думаю, мокрица ты, хилячка! Так дать себя провести! И кому! Это же не волк даже – паршивый кот Бонифаций!
Рванулась изо всех сил. Нет! У него руки прямо железные!
– Тихо-тихо-тихо! – И еще смеется: – «Молилась ли ты на ночь, Дездемона?»… Да, вы же, кажется, не молитесь.
И снова звонок у двери. На этот раз долгий, требовательный. Ну, подумала я, все пропало! Второй. Его сообщник.
Но тут вижу, нет, он сам насторожился. Откуда-то в руке появился странной формы пистолет: рукоятка короткая, словно обрезанная, а узкое дуло, наоборот, намного длиннее обычного и на конце словно вздуто.
– Тихо! – Черное отверстие ствола смотрит мне прямо в глаз. – Тихо! Тихо!
Словно он все слова на свете позабыл, кроме одного этого «тихо».
Опять звонят. Еще настойчивее. Несколько раз подряд.
– Барышня! Русская барышня, я опять забыла, как вас звать! – Узнаю надтреснутый старушечий голос. – Откройте же скорей! Мне трудно держать! Приходится звонить носом – заняты обе руки.
– Кто это? – шепчет в ухо мой Бонифаций. – Только тихо!
– Соседка. Мадам Фаундлер.
А старушка все названивает:
– Барышня! Барышня, я знаю, вы дома, вы только что открывали тому господину с палочкой.
Лицо у Бонифация скомкалось, как у резиновой игрушки. Пробормотал:
– Эта идиотка поднимет на ноги весь дом.
– Да, – подтвердила я, не скрывая радости. – Да! Уж она-то не отвяжется!
Кот Бонифаций, на что-то решившись, вскинул свой длиннодулый пистолет, рывком выдернул тросточку из-под ручек кресла.
– Откройте! Но только не вздумайте… Уложу на месте и вас и ее!
Вцепился в меня своими железными пальцами, потащил к двери. Сам стал за угол стены.
Я повернула ключ.
Мадам Фаундлер держала в руках большое овальное блюдо со штруделем.
– Ай-яй-яй! – Не переступая порога, она обиженно качала головой.
– У нас, в Южном Тироле, не так встречают гостей! Конечно, когда поживешь хоть немного в этой Вене…
А я стою и лихорадочно соображаю. Рвануться сейчас на лестничную площадку – получу пулю в спину. Пущу ее в квартиру – опять вместе с ней попаду в лапы Бонифация. И тогда уже не вырваться. Последний мой шанс!
А рука сама подбирается к ключу. Замок ведь неисправен. Если вытащить ключ и захлопнуть дверь, его не открыть. Придется тогда Бонифацию взламывать дверь, а на это уйдет время.
Все решила Альма, верткая крохотная собачонка мадам Фаундлер. Она крутилась тут же, возле ног хозяйки. Но вдруг насторожила ушки и кинулась с визгливым остервенелым лаем в глубь коридора.
В следующий момент, выхватив ключ из замка, я выскочила из квартиры, с силой захлопнув за собой дверь. Оттолкнула ошарашенную мадам Фаундлер, не выпускавшую из рук блюдо со своим штруделем, и понеслась вниз по лестнице.
Мои каблучки дробью стучали по ступенькам, Бонифаций ломился в запертую дверь. Собачка заходилась лаем. Бедная мадам Фаундлер истерически вопила: «Что такое? Что такое? Альма! Успокойся, Альма!»…
В этом благочинном доме, где на лестнице лишний раз даже чихнуть не решаются, сто лет, наверное, не слышали такого шума.
Дверь подвала была отперта. Я пробежала к сарайчику наших квартирных хозяев, дрожащей рукой едва попала ключом в замочную скважину.
Дальше уже пошло проще. Заложив дверь на засов, я перевела дух. Прислушалась. Даже сюда долетал шум с лестничной клетки. Что там? Повыскакивали из квартир? Схватили Бонифация?.. Ну да, заперлись, наверное, на все свои цепочки и засовы!
Отец описал точно: дверь сарайчика вела в подвал другого дома. Одного только он не мог предвидеть: парадный ход отпирался изнутри не простым нажатием дверной ручки, как у нас, а ключом, которого у меня, разумеется, не было.
Пришлось ждать, когда кто-нибудь спустится и пройдет на улицу.
Теперь мне уже стало страшно. Я плакала.
Толстая старуха в черном кружевном платке, которая выпустила меня из подъезда, неодобрительно посмотрела на мое залитое слезами лицо:
– Эх, девочки, девочки! И предупреждают их, и уговаривают, и наказывают…
Я проскользнула мимо нее на улицу и чуть не закричала от радости. Тут же, рядом, у тротуара, стоял новенький канареечно-желтый «фиат». Карл, опершись о крыло, озабоченно оглядывался по сторонам.
– Карл!
Я бросилась к нему.
– Скорее в машину, фрейлейн! – Карл торопливо открыл дверцу. – Тут во дворе бродит один тип…
Отец так и предвидел: скорее всего, и здесь, на тылах нашего дома, тоже выставлен пост. Поэтому он и попросил Карла, когда звонил ему в Зальцбург, подвести машину как можно ближе к подъезду. Номер им незнакомый, даже не венский, вряд ли их это насторожит.
Когда мы выезжали из переулка, в арке, под самыми часами с движущимися фигурами, я увидела кота Бонифация. Он спешил, почти бежал, размахивая тросточкой.
– Вот этот! – я указала на него Карлу. – Он только что держал меня под дулом пистолета.
Карл посмотрел ему вслед.
– Когда вчера вечером в Зальцбург вдруг позвонил господин профессор, я сразу понял, что дело серьезное. К нам сюда, в Австрию, наползло всякой твари. Мы люди гостеприимные, спокойные, вот они и пользуются… Ну, не надо плакать, барышня Инга. Теперь все позади…
А я и не думала плакать. Просто слезы сами собой лились из глаз.
– На Райзнерштрассе, фрейлейн Инга?
– Да-да!
В своей письменной инструкции, которую мы позднее шутя называли «Венским меморандумом», отец велел мне, как только я вырвусь из дома, сразу же ехать в советское посольство.
– А где Лиззль? Она не приехала с вами?
– Нет, она здесь и шлет барышне свой сердечный привет. Только… мне показалось более целесообразным оставить ее на время у брата…
Я хотела выйти на углу, но Карл настоял на том, чтобы подвезти меня к самому зданию посольства.
– Мало ли что! Так будет безопаснее. Ну, с богом! И ничего не бойтесь, фрейлейн Инга! Я постою, покараулю, пока вы не войдете.
Нажала кнопку звонка. Когда спросили, назвала себя. Дверь отворилась. Я обернулась, помахала рукой Карлу.
Точнее, его желтой машине. Потому что глаза по-прежнему заливала влага, и я не видела ничего, кроме желтого пятна, которое вдруг тронулось с места и быстро исчезло из моего поля зрения.
В вестибюле меня окружили взволнованные люди.
– А товарищ Ванаг?
– Я не знаю… Мне надо позвонить.
– Где же он?
– Не знаю ничего. Пожалуйста, отведите меня к телефону. Это очень срочно.
Набрала номер Эллен и сказала ей все, как велел отец, слово в слово.
А потом… Потом я, дура набитая, к испугу всех, кто находился рядом, вдруг заревела в голос. Кто-то меня утешал, кто-то подавал стакан с водой, кто-то гладил по голове, как маленькую. А я ревела белугой, ревела и все никак не могли успокоиться.
«Очень смелая девочка»!
Ну, каково?