Текст книги "Ыых покидает пещеру"
Автор книги: Лев Белов
Жанр:
Детские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
Глава двадцать первая,
служащая доказательством того, что порою научной работой люди занимаются не от хорошей жизни
Утром следующего дня Вовка проснулся с головной болью и сознанием того, что он забыл что-то узнать. Размышляя об этом, мальчик перебирал в памяти события, происшедшие накануне, стараясь вспомнить, что именно хотелось узнать ему, когда он открыл еще заспанные глаза.
И вдруг, словно ему кто-то что-то шепнул, Вовка явственно услышал какие-то не совсем четкие звуки. Они звенели у него в ушах, будоражили мозг, и от них замирало сердце. Наконец он радостно улыбнулся, вспомнив, что именно хотелось ему выяснить. Ну, конечно, теперь Вовка уже знал: перед тем как проснуться, он услышал какой-то протяжный голос. Где-то далеко-далеко кто-то выводил сначала длинное протяжное «О-о-о-о!», а затем такое же протяжное «У-у-у-у!»
Откинув шкуру, под которой он лежал, мальчик посмотрел на спящую Галку. «Нет, – решил он, – это мне показалось, иначе Галка тоже проснулась бы и спросила, в чем дело».
Тут его мысли приняли другое направление.
Он тоскливо подумал, что если бы все это происходило дома, рядом с бабушкой, то она, конечно, изыскала бы средство излечить внука. Мария Степановна обязательно нашла бы какую-нибудь таблетку и, вынув ее из маленькой деревянной коробочки, сказала бы: «Вот эта штукенция, внучек, очень помогает при мозговых болях, проглоти ее поскорее!»..'..
Но здесь бабушки не было. Вернее, была. Но не ero родная, а какая-то чужая и мало похожая на старушку, – косматая, покрытая густой шерстью, образина с глубоко сидящими глазами, которые, кажется, вот-вот готовы тебя сожрать. Вовка уже давно приметил среди женщин Каа муу старуху, которая, судя по ее жгучим глазам, ненавидела пришельцев до зубовного скрежета.
Тяжело вздохнув, Вовка снова натянул на себя шкуру.
Чем бы сегодня заняться? В голове промелькнула такая странная мысль, что он глубоко удивился: «Хорошо бы почитать… учебник немецкого языка!» Действительно, он никогда не изъявлял желания добровольно взять в руки этот учебник. А тут ему вдруг так захотелось переписать в тетрадку какой-нибудь самый каверзный для перевода текст. «Хойте ист дас вассер варм, хойте ист нихт шаден…» или еще что-нибудь в этом роде. Он невольно оглянулся, ища глазами этажерку, на которой обычно пылились его учебники и тетради.
Вспомнив, что в рюкзаке у Галки лежит брошюра о цветоводстве, Вовка решил вытащить ее и почитать. Однако, едва он стал возиться с рюкзаком, девочка проснулась и уставилась на него удивленными глазами.
– Что глядишь? – недовольно спросил Вовка.
– А что ты ищешь?
– Да хотел брошюрку почитать, о цветах там, что ли…
– О цветах? Ты?!
– Ну я, а что особенного?
– Ты же всегда презирал всякие цветочки!
– Не всегда, а раньше.
– А теперь?
– А теперь я соскучился.
– По цветам?
– Выдумала! По учебникам, книгам.
– Я тоже. Но где их взять?
С этими словами Галка вынула из своего рюкзака тоненькую книжечку, которая так поразила неандертальцев, увидевших цветы и не понимавших, почему их нельзя взять руками.
Развернув наугад брошюру, Галка передала ее Вовке.
– «Бегония, – с наслаждением прочитал Вовка. – Бегония обладает красивыми расписными листьями. В комнатных условиях более всего распространены две листовые бегонии – бегония реке и бегония Креднери с их гибридами. Выращивают также бегонию с косо-сердцевидными листьями и бегонию всегда цветущую. Эти виды бегоний требуют светлых и теплых помещений…»
– Светлых и теплых помещений, – повторил Вовка. На его глазах Галка заметила самые настоящие неподдельные слезы! Да и сама девочка почувствовала, что начинает плакать.
Было странно видеть слезы у мальчика, которого никто сейчас не обидел, и у девочки, которую никто не дергал за волосы. И все-таки они плакали, – плакали беззвучно, но горько…
В их воображении рисовалась милая сердцу картина: они! стоят в светлой комнате и поливают цветы в маленьких глиняных горшочках; рядом сидят родители и пьют чай, тихо переговариваясь.
– Домой хочется, – вздохнула Галка.
– Еще как! И, главное, почему то хочется подержать в руках учебник. Я бы сейчас с удовольствием занялся немецким! Веришь, Галка?
– Конечно. А я б задачки порешала…
– Знаешь, что?! – сказал Вовка, закрыв книжку. – Я придумал одну штуку – давай составим словарь языка Каа муу! Представляешь? Это будет самая настоящая научная работа!
– Прямо уж научная, – недоверчиво улыбнулась девочка.
– Да вот, научная! Ведь, кроме нас с тобою, еще никто в мире – воображаешь?! – никто в мире не понимает этого языка! А мы составим разговорник, каа-муу-русоки'й разговорник. Представляешь? Это будет… как ее… диссертация!
– Диссертация?
– А что? Это же никому не известный язык! Знаешь, потом мы подарим наш словарик Гошке Чистюль-кину, он защитит диссертацию и станет кандидатом наук.
– А чем писать-то будем? И на чем?
– (Карандашом, на этой брошюре! У 'меня есть карандаш.
Вовка разыскал в дебрях своих карманов огрызок, черного карандаша и, отвернув обложку брошюры, дро-. жащей от нетерпения рукой вывел между двумя строчками печатного текста заголовок: «Каамуу-русский словарь».
– Сначала запиши слово «джжий», – предложила Галка. – Это первое слово, которое мы здесь услышали.
– «Джжий» – это «выходи», – уточнил Вовка,' слюнявя карандаш. – Так и запишем… Только не в первую строчку, а пониже – чтобы по алфавиту было.
Около часа возились ребята со словарем, вспоминая слова, которые им пришлось услышать, и их значение. Наконец Вовка сказал «хватит» и подал Галке брошюру.
Вот что было записано в это утро на странице брошюры по цветоводству:
Каамуу-русский словарь
Аа – есть (пищу)
Аиф! – повернись!
Ай – вкусно, приятно
Бжийя – имя (значение не известно)
Джжий! – выходи! (выходите!)
Джжуу! – стой! остановись! садись! (садитесь!)
Зуу хриа! – приветствуем вас! (приветствую тебя!)
Ии – умирать, смерть
Каа муу – племя медведей
Мии кии – убить козла; охотиться на козла; козел Пхаа – отдыхать; сделать привал Уау – имя
Ук! – объясни! (объясните!)
Ыых – имя
Яудж! – идем к нам!
На Галкином лице появилась такая скептическая улыбка, что мальчику захотелось угостить ее подзатыльником. Однако он сдержался и, плохо скрывая огорчение, пробурчал:
– Ну, чего ты?
– Сказать по чистой совести?
– Да.
– Это смех, а не научная работа.
– Почему?
– Да ты что – сам не видишь?
– Не вижу.
– Сколько тут слов?
– Ну, двенадцать, – взяв из рук девочки брошюру, пересчитал Вовка. – Кроме трех имен.
– Двенадцать, – повторила Галка. – Так какой же это словарь? У меня дома есть маленький немецко-русский словарик – совсем крошечный – так в нем знаешь, сколько слов? Десять тысяч!
– Ну и что же? А у меня дома есть папин словарь русского языка, так в нем пятьдесят две тысячи.
– Вот видишь: пятьдесят две тысячи! А здесь – всего-навсего каких-то двенадцать слов.
– Эх ты, гонишься за цифрами! – Для науки, если ты хочешь знать, интереснее двенадцать никому не известных слов, чем сто тысяч всем известных. И потом, надо же понимать, что у неандертальцев бедный язык, это же дикари. Еще спасибо, что у нас пока набралось двенадцать. Ну, а потом мы еще добавим…
– Ну, ладно, пусть наберется даже сто слов, так разве это научная работа?
– Что?! – вскипел Вовка. – Сто слов – не научная работа?! Если хочешь знать, мой папа переделывал одну диссертацию, в которой вся научная работа вертелась вокруг двух слов! Понимаешь! Триста страниц, и все только о «кхе-кхе» и о «гм-гм!»
– Тогда извиняюсь, – виновато произнесла Галка. – Тогда двенадцать слов Каа муу – это, конечно, важнее, чем «кхе-кхе».
Вовка удовлетворенно улыбнулся и вернул Сверчко-вой брошюру.
Глава двадцать вторая,
в которой неандертальцы долгое время безмолвствуют, Вовка изумляется, а Галка дрожит
Целые сутки после того как отважного Бжийю отнесли в грот и едва не забыли похоронить, никто из племени Каа муу не отлучался дальше, чем на сто шагов от стоянки. Вовка в беседе с Галкой высказал предположение, что сородичи погибшего соблюдают траур, но девочка была иного мнения.
– Мне кажется, – сказала она, – они боятся, как бы он не вернулся.
– А как же он вернется? Чепуха!
– Так это мы знаем, что не вернется, а они-то этого не знают.
– Да-а, – протянул Вовка, – они многого еще не знают.
– Мы тоже, – вздохнула девочка.
Вовка не нашелся что ответить и замолчал. Разговор происходил в нескольких метрах от пещеры. Мальчик заметил, что Уау, сидя на выгоревшей траве, с большой сосредоточенностью бьет камнем по камню. У ног Уау лежало несколько миндалевидных и треугольных булыжников, поблескивающих на солнце острыми гранями.
– Посмотри-ка, – сказал Вовка, толкнув локтем Сверчкову, – посмотри-ка на этого красавца. Как ты думаешь, чем он сейчас занимается?
– Вроде как играет в камушки, – равнодушно ответила Галка, взглянув на Уау.
– Для тебя все – игрушечки, – недовольно поморщился Вовка, – а человек, может быть, каменные ножи делает.
– Ой, и в самом деле! – воскликнула Сверчкова, внимательно приглядевшись к Уау. Затем девочка с грустью посмотрела Вовке в глаза: – Жаль, что мы с тобою не можем подарить им хотя бы топор.
– Тогда уж не только топор, – сказал Вовка, – тогда и охотничье ружье, и кровати, и одеяла, и подушки, и термометр, и телевизор…
– А телевизор-то им зачем? Они ж ничего не поймут.
– Объясним! Все-все объясним!
– Когда?
– А вот вернемся домой, расскажем ученым, где живут неандертальцы, и приедем сюда опять – уже с термометром, ружьем и со всеми другими вещами.
– Вовка, знаешь, у меня возникла идея – давай обучать их русскому языку!
– Зачем?
– Ну, может, они потом к нам переселятся, так им все-таки легче будет объясняться.
– Еще рано об этом думать. Тут хоть бы самим жи-выми вернуться. Как ты думаешь, Галка, нас разыщут?
– Откуда я знаю?
– Давай послушаем приемник – может, что-нибудь услышим.
– Приемник? – переспросила Сверчкова, и Вовка заметил, что глаза ее подозрительно покраснели. – А разве… разве я тебе ничего не говорила?
– А что?
– Он же…
– Что «он же»?! – вскрикнул Вовка, предчувствуя беду.
– Сломался, – выдохнула девочка. – Понимаешь, пока ты был на этих похоронах, я хотела послушать радио. Стала крутить эти самые…
– И докрутилась! – в отчаянии произнес Тутарев, едва сдержавшись, чтобы не разреветься. – Что мы теперь будем делать?
– Как что? Надо починить приемник – и вся недолга.
– Починить? Где? Может, сбегать вон за тот угол, в мастерскую?
– Зачем в мастерскую? Сам почини.
– Я?! – изумился Вовка.
– Ты. Ведь ты можешь разобрать и собрать приемник любой системы. И даже телевизор исправить. Ведь ты – сильный пол! Забыл свои слова?
– Гл! – произнес Вовка. – Угл! Гл-гл! Лицо его побагровело.
– Что с тобой? – перепугалась Галка. Она вскочила на ноги и с силой хлопнула Вовку по спине.
Тутарев, мгновенно подавившийся от стыда собственным языком, облегченно вздохнул.
– У меня… инструментов нет подходящих, – пролепетал он.
Галка с жалостью на него посмотрела, но промолчала. Да и о чем ей было говорить, когда все стало ясно?
– Ыых! – прошептала Сверчкова.
Вовка обернулся и увидел, что прямо к ним бежит, неуклюже размахивая руками, Ыых. Лицо его выражало необычайную тревогу.
Жених подбежал к Уау сзади и, схватив его за плечо, заставил подняться. Тот бросил камни и стал что-то выспрашивать у Вожака, который в это время показывал рукой в сторону скал. Тотчас вокруг них собрались невесть откуда появившиеся соплеменники.
Неандертальцы совещались несколько, минут, то и дело выкрикивая какое-то слово. Наконец Ыых резко взмахнул рукой. Шум смолк. Ыых подошел к Вовке и, не обращая внимания на Галку, отвел его на несколько шагов в сторону.
– Офх, – взволнованно произнес Ыых, – Каа муу иу-муу!
– Не понимаю, – развел руками мальчик. – Что такое иу муу?
– Иу муу! Иу муу! – повторил Ыых иснова показал рукой в сторону скал, за которыми лишь недавно взошло солнце.
Заметив, что Вовка все-таки ничего не понял, Ыых стал на четвереньки, и, угрожающе заурчав, снова поднялся на ноги.
– А-а, – сообразил Вовка, – там какой-то зверь? Муу? Медведь? Муу?
– Иу муу! – уточнил Ыых и снова, перейдя на четвереньки, угрожающе заурчал.
Вовка представил себе, как он нос к носу сталкивается с огромным пещерным медведем, и ему стало страшно. При всей своей храбрости мальчик не мог представить, что станет делать, если действительно на неандертальцев нападет этот зверь, которого не увидишь даже в Московском зоопарке.
– Галка, – крикнул он, – мы, кажется, пойдем сейчас на охоту, а вот на кого, сам не знаю.
– И я с вами! – решительно произнесла Сверчкова, подходя к Вовке и смело посмотрев в глаза Ыыху.
– Аль? – нерешительно произнес Ыых.
– А что? Думаете, испугаюсь? Яудж муу ии!
– Яудж муу ии? – с сомнением в голосе переспросил Ыых.
– Да! – коротко ответила Сверчкова, многозначительно посмотрев на Вовку, опешившего от того, что Галка совершенно спокойно произнесла фразу на языке племени Каа муу. – Я не имею права отпускать Вовку одного. В конце концов, я шефствую над ним!
– Не валяй дурака, – махнул рукой Вовка. – Далось тебе это шефство.
Оставив на минуту ребят, Ыых подошел к соплеменникам и стал о чем-то говорить, то и дело поглядывая на девочку. Наконец дикари умолкли. Уау, сделав несколько шагов, притронулся рукой к Галкиному рукаву и очень громко сказал, выделяя каждый слог:
– Аль, муу ии яудж. Зуу хриа!
– Зуу хриа! – воскликнули Вовка и Галка, и эта короткая фраза прозвучала у них как клятва.
Сборы заняли не более пятнадцати минут. Ыых и Уау нарядились в новые шкуры, каким-то образом прицепив к ним пустые консервные банки, которые все время весело бренчали, словно смеясь над тем, что их используют здесь как весьма солидные охотничьи амулеты. С собою охотники взяли длинные копья и несколько увесистых дубин.
Складной нож – это было все, чем вооружился Вовка, собираясь в путь. Что касается Галки, то она ограничилась обыкновенным прутиком.
Дикари двигались цепочкой по уже известной Вовке дороге, перешедшей затем в горную тропинку. Поскольку Ыых дал знак идти молча, Вовка держал язык за зубами даже в случае, когда Галка дергала его за ухо, раздосадованная тем, что он не отвечает на вопросы, которые она задавала, разумеется, шепотом.
Неандертальцы остановились. Ыых, поманив пальцем Уау, вдруг присел, а когда Уау сделал то же, распластался на тропе животом вниз и принялся внимательно разглядывать что-то.
Охотники безмолвствовали, но были очень взволнованы. Их состояние передалось мальчику, и он незаметно придвинулся к Ыыху. Нагнувшись, Вовка сначала ничего не увидел. Но спустя несколько секунд перед ним вдруг совершенно отчетливо вырисовались какие-то поистине диковинные следы.
Это были следы лап, видимо, огромного зверя, обладавшего острыми и мощными когтями, глубоко впивавшимися в землю. На отпечатке лапы Вовка заметил десять глубоких дырочек, расположенных в строго определенной последовательности. Первые пять дырочек Вовка мысленно соединил прямыми линиями. Результат получился совершенно неожиданный – перед мальчиком возникла фигура пятиконечной звезды! Когда он попробовал провести воображаемые линии между пятью другими дырочками, получилась такая же звезда, но поменьше. Таким образом, след каждой лапы неизвестного зверя представлял собою как бы две звездочки; та, что впереди, была немного побольше. Это был деся-типалый зверь!
Вовка растерянно оглянулся. Дикари все еще сосредоточенно разглядывали землю, молчаливо ожидая, что предпримет Ыых, а Галка дрожала в предчувствии таинственных событий, которые должны были вот-вот развернуться.
Глава двадцать третья,
из которой можно сделать вывод, что с пещерным медведем шутки плохи, а к скептикам прислушиваться не стоит
Ыых поднялся и обвел пристальным взглядом охотников. Вслед за ним встал Уау. Показав рукою на изломы гранитной скалы, вдоль которой пролегала горная тропа, Ыых сделал несколько шагов вперед, осторожно обходя следы неизвестного животного.
Еще раз внимательно приглядевшись к отпечаткам лап на тропе, Вовка совершенно отчетливо увидел, что сетка точек тянется прямо к отвесной гранитной стене. Создавалось впечатление, что загадочный зверь свободно передвигался даже по строго вертикальной линии, так впиваясь своими удивительными когтями в камень, что в местах соприкосновения Лап со скалою гранит слегка крошился. Судя по всему, животное обладало не только феноменальной силой, но и дьявольской ловкостью. Встреча с ним не предвещала ничего, похожего на задушевность.
Ыых поднял голову, и Вовка увидел на хмуром лице дикаря весьма твердую решимость. Вожак сказал что-то Уау, взмахнул мохнатой рукой и двинулся по тропе, мягко ступая ногами. Все последовали за ним. Безмолвие нарушало только бренчание консервных банок.
– Идем в обход, – шепнул Вовка, наклонившись к плечу Галки. – Зверюга, наверное, там… – Он поднял палец.
Сверчкова молча кивнула головой. Мысленно она уже видела себя в когтях чудовища, сочетавшего качества саблезубого тигра и гигантского спрута. Ей стало не по себе.
Часа через полтора дикари присели отдохнуть.
Уау, нагнув голвву, внимательно слушал Вожака, Остальные охотники угрюмо уставились в землю.
Вероятно, Уау пользуется у Вожака огромным доверием как толковый советчик. Недаром оба неразлучны. Как Вовка с Галкой.
Но это сравнение несколько огорчило Тутарева. В самом деле, какие могут быть параллели между двумя учащимися средней школы, имеющими в общей сложности восемь классов образования, и невежественными дикарями племени Каа муу? Тут мысли Тутарева приняли несколько иное направление. Он стал думать о том, как трудно было дикому человеку превращаться в современного, сколько сотен и тысяч поколений людей страдало и гибло от голода, холода и клыков хищников, пока он, Вовка, получил возможность ездить зайцем в троллейбусе, виснуть на подножках трамваев, безмятежно смотреть по телевизору кинофильмы для взрослых и получать за это нагоняй.
«И всё же, – подумал Вовка, – я с удовольствием перенес бы даже норку, если сегодня вдруг мог очутиться перед нашим телевизором».
В мозгу, затуманенном сладостными воспоминаниями, рисуется сцена появления землепроходца В. Тутарева в родительском доме: бабушка Мария Степановна растопырила руки, отец протирает очки, не веря ни своим, природным глазам, ни вспомогательным, стеклянным, а мама беззвучно плачет.
– Мама! – прошептал Вовка, и вдруг чей-то страшный голос повторил это слово.
Тутарев открыл глаза.
– Ма-а-ама-а! – опять закричала Г. Сверчкова и хлестнула прутиком изо всех сил кого-то, стоявшего за Вовкиной спиной. И это спасло В. Тутарева от верной гибели.
Вовка вскочил и оглянулся. Перед ним зияла, точно пылающая печь, огромная клыкастая алая звериная пасть! Отважный зверобой слабо ахнул и упал на траву.
Это был, несомненно, пещерный медведь, но таких необыкновенных гигантских размеров, что даже неандертальцы, видавшие виды, мгновенно пришли в ужас и полную растерянность. Они побросали копья и разбежались. Только один молодой охотник осмелился подскочить к чудовищу и царапнуть его кремневым ножом. Зверь рассвирепел, отвернулся от Вовки, догнал храбреца и хватил по голове тяжелой, как бревно, мохнатой лапой. Охотник, обливаясь кровью, рухнул на землю.
Пещерный медведь двинулся, широко разинув пасть и переваливаясь на задних лапах, к Вовке Тутареву.
Очнувшись, мальчик оглянулся. Он увидел, что настал момент показать всему миру, на что способен пятиклассник, следопыт и герой. О, он дорого продаст свою жизнь!
И вот, на глазах у потрясенных дикарей, которые давно уже распрощались мысленно не только с Вовкиной, но и со своей жизнью, пионер В. Тутарев живо вскочил на ноги и решительно схватился за первый подвернувшийся камень.
Взмах! И чудовище…
Найдутся, конечно, скептики, которые сейчас же примутся доказывать с пеной у рта, что никто во всем мире никогда не поверит, будто от руки одиннадцатилетнего мальчишки, вооруженного всего-навсего обыкновенным камнем, мог погибнуть пещерный медведь. Разубеждать их мы не станем. Так уж устроены эти люди, что не сомневаются только в одном: сомневаться надо во всем. Пусть сидят себе в углу со своими сомнениями. Пусть злорадствуют. Мы продолжим нашу правдивую повесть, не боясь чьих-либо сомнений. Тем более, что никогда еще скептики не делали географических открытий, не радовали мир выдающимися изобретениями, не создавали прекрасных произведений искусства. К счастью для человечества, скептики, как уже кто-то правильно заметил, остерегаются брать в руки перо (за исключением тех, кто пишет кляузы и доносы), ибо каждый раз, когда они думают сесть за стол, у них неизменно появляется скептическая мысль: «А выйдет ли что-нибудь?»
Но скептики – скептиками, а факты – фактами.
Целое племя охотников Каа муу видело собственными глазами, что после того, как Вовка Тутарев метнул камень, пещерный медведь, странно замотав головою, пошатнулся и с приглушенным хрипом и судорогами медленно свалился на траву!
Отдавая справедливость Вовке, заметим, что сам он удивился этому обстоятельству гораздо больше любого из неандертальцев. Но следует обратить внимание и на поведение дикарей, которые буквально остолбенели, уви-дев, какое действие произвел на чудовище один только взмах руки юного пришельца по имени Офх. По сигналу Ыыха они бросились плашмя на землю и застыли в этой позе на несколько минут, пока Вовка, покачиваясь от слабости, не подошел к Ыыху и не дотронулся рукой до его головы.
В чем же дело?
Дело в том, что камень, пущенный Вовкой, заткнул медведю дыхательное горло, и тот, не имея ни малейшей возможности продуть легкие свежим воздухом, немедленно покончил счеты со всем земным. То есть, проще говоря, задохнулся.
Когда тушу медведя освежевали, а голову и лапы, по установившемуся обычаю, отрезали, Ыых внимательно рассмотрел длинные и острые когти зверя. Стало ясно, что таинственные следы в форме звезд оставило совершенно другое животное. Кроме того, стало очевидным, что пропала Галка Сверчкова.